iNOXPA RV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BOMBA CENTRÍFUGA DE RODETE
HELICOIDAL
RV
Manual Original
01.214.30.03ES
(B) 2023/09
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO
01.214.32.0013
Declaración CE de conformidad
Modelo:
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (España)
declara bajo su responsabilidad que la
Tipo:
Número de serie:
RV
RV-65, RV-80, RV-100
IXXXXXXXXX hasta IXXXXXXXXX
se halla en conformidad con las disposiciones aplicables de las directivas siguientes:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Reglamento (CE) nº 1935/2004
Reglamento (CE) nº 2023/2006
El Expediente Técnico ha sido elaborado por la persona rmante del presente documento.
Responsable Ocina Técnica
25 de octubre de 2021
01.214.30.04ES
(A) 2021/10
Documento:
Revisión:
Máquina: BOMBA CENTRÍFUGA DE RODETE HELICOIDAL
y con las normas armonizadas y/o reglamentos siguientes:
David Reyero Brunet
EN ISO 12100:2010
EN 809:1998+A1:2009/AC:2010
EN 12162:2001+A1:2009
EN 60204-1:2018
XXXXXXXXXIINXXX hasta XXXXXXXXXIINXXX
D e c l a r a c i ó n d e C o n f o r m i d a d
Modelo:
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (España)
declara bajo su responsabilidad que la
RV
01.214.30.05ES
(0) 2021/10
Documento:
Revisión:
Máquina: BOMBA CENTRÍFUGA DE RODETE HELICOIDAL
Tipo: RV-65, RV-80, RV-100
Responsable Ocina Técnica
25 de octubre de 2021
David Reyero Brunet
se halla en conformidad con las disposiciones aplicables de estos reglamentos:
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
y con las normas armonizadas siguientes:
EN ISO 12100:2010
EN 809:1998+A1:2009/AC:2010
EN 12162:2001+A1:2009
EN 60204-1:2018
El Expediente Técnico ha sido elaborado por la persona rmante del presente documento.
Número de serie: IXXXXXXXXX to IXXXXXXXXX
XXXXXXXXXIINXXX to XXXXXXXXXIINXXX
1. Índice
1. Índice
2. Generalidades
2.1. Manual de instrucciones .................................................................................................................................. 5
2.2. De conformidad con las instrucciones ........................................................................................................ 5
2.3. Garantía ................................................................................................................................................................ 5
3. Seguridad
3.1. Símbolos de advertencia ................................................................................................................................. 6
3.2. Instrucciones generales de seguridad ........................................................................................................ 6
4. Información General
4.1. Descripción .......................................................................................................................................................... 8
4.2. Aplicación ............................................................................................................................................................. 8
5. Instalación
5.1. Recepción de la bomba ................................................................................................................................... 9
5.2. Identicación de la bomba .............................................................................................................................. 9
5.3. Transporte y almacenamiento ..................................................................................................................... 10
5.4. Ubicación ............................................................................................................................................................ 10
5.5. Tuberías ...............................................................................................................................................................11
5.6. Instalación eléctrica .........................................................................................................................................11
6. Puesta en marcha
6.1. Comprobaciones antes de poner en marcha la bomba ...................................................................... 12
6.2. Comprobaciones al poner en marcha la bomba ................................................................................... 12
7. Incidentes de funcionamiento
8. Mantenimiento
8.1. Generalidades................................................................................................................................................... 15
8.2. Comprobación del cierre mecánico ........................................................................................................... 15
8.3. Mantenimiento de las juntas ........................................................................................................................ 15
8.4. Par de apriete ................................................................................................................................................... 15
8.5. Almacenamiento ............................................................................................................................................... 16
8.6. Limpieza.............................................................................................................................................................. 16
8.7. Desmontaje y montaje de la bomba .......................................................................................................... 17
9. Especicaciones Técnicas
9.1. Pesos ................................................................................................................................................................... 19
9.2. Dimensiones ...................................................................................................................................................... 19
9.3. Despiece ............................................................................................................................................................. 20
9.4. Sección técnica y lista de piezas ................................................................................................................ 21
Índice
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
4
2. Generalidades
2.1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje
y mantenimiento de la bomba de rodete helicoidal RV.
Antes de poner la bomba en marcha leer atentamente las instrucciones, familiarizarse con el fun-
cionamiento y operación de la bomba y atenerse estrictamente a las instrucciones dadas. Estas
instrucciones se deben guardar en un lugar jo y cercano a su instalación.
La información publicada en el manual de instrucciones se basa en datos actualizados.
INOXPA se reserva el derecho a modicar este manual de instrucciones sin previo aviso.
2.2. DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES
Cualquier incumplimiento de estas instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el
medio ambiente, el equipo y las instalaciones y podría provocar la pérdida del derecho a reclamar
daños.
En concreto, el incumplimiento de estas instrucciones podría comportar los siguientes riesgos:
- avería de funciones importantes de los equipos y/o de la planta,
- fallos de procedimientos especícos de mantenimiento y reparación,
- amenaza de riesgos eléctricos, mecánicos y químicos,
- poner en peligro el ambiente debido a las sustancias liberadas.
- generación de atmósferas explosivas y riesgo de explosión.
2.3. GARANTÍA
Las condiciones de la garantía se especican en las Condiciones Generales de Venta que se han 
entregado en el momento de realizar el pedido.
No podrá realizarse modicación alguna del equipo sin haberlo consultado antes con el 
fabricante.
Utilizar piezas de recambio y accesorios originales para su seguridad. El uso de otras
piezas eximirá al fabricante de toda responsabilidad.
El cambio de las condiciones de servicio solo podrá realizarse con previa autorización
escrita de INOXPA.
En caso de tener dudas o desear explicaciones más completas sobre datos especícos (ajustes, 
montaje, desmontaje, etc.) no dudar en contactar con nosotros.
El incumplimiento de las indicaciones prescritas en el presente manual signica utilizar impropia-
mente el equipo, bajo el punto de vista técnico y de la seguridad de las personas, y esto exime a
INOXPA de toda responsabilidad en caso de accidentes o daños personales y/o materiales, que-
dando además excluidas de la garantía todas las averías derivadas de una manipulación incorrecta
del equipo.
Generalidades
5
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
3.1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
3. Seguridad
Peligro para las personas en general y/o para la bomba
ATENCIÓN Instrucción de seguridad para evitar daños en el equipo y/o en sus funciones
3.2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de instalar la bomba y ponerla en
marcha. En caso de duda, contactar con INOXPA.
3.2.1. Durante la instalación
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
No poner en marcha la bomba antes de contectarla a las tuberías.
No poner en marcha la bomba si la tapa de la bomba no está montada.
Comprobar que las especicaciones del motor son las correctas, en especial si por las 
condiciones de trabajo existe riesgo de explosión.
3.2.2. Durante el funcionamiento
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
NUNCA sobrepasar los valores límites especícados.
No tocar NUNCA la bomba y/o las tuberías durante su funcionamiento si la bomba está
siendo utilizada para trasegar líquidos calientes o durante la limpieza.
La bomba contiene piezas en movimiento. No introducir nunca las manos en la bomba
durante su funcionamiento.
No trabajar NUNCA con las válvulas de aspiración e impulsión cerradas.
No rociar NUNCA el motor eléctrico directamente con agua. La protección del motor
estándar es IP55: protección contra el polvo y rociaduras de agua.
Peligro eléctrico
Durante la instalación, todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por
personal autorizado.
Seguridad
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
6
3.2.3. Durante el mantenimiento
Tener siempre en cuenta las Especicaciones Técnicas del apartado 9.
NUNCA desmontar la bomba hasta que las tuberías hayan sido vaciadas. Recuerde
que siempre va a quedar líquido en el cuerpo de la bomba (si no lleva purga). Tener en 
cuenta que el líquido bombeado puede ser peligroso o estar a altas temperaturas. Para
estos casos consultar las regulaciones vigentes en cada país.
No dejar las piezas sueltas por el suelo.
Desconectar SIEMPRE el suministro eléctrico de la bomba antes de empezar el
mantenimiento. Quitar los fusibles y desconectar los cables de los terminales del motor.
Todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por personal autorizado.
Seguridad
7
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
4. Información General
4.1. DESCRIPCIÓN
4.2. APLICACIÓN
Las bombas centrífugas de rodete helicoidal RV son bombas monobloc de aspiración axial e impul-
sión radial con conexiones sanitarias y está diseñada para trabajos contínuos.
Los principales elementos que la constituyen son un cuerpo con drenaje, un rodete de tipo helicoi-
dal y un cierre mecánico simple de sílicio con juntas EPDM.
Todas  las  partes  que  están  en  contacto  con  el  producto  son  de  acero  inoxidable  1.4404  (AISI 
316L). El acabado interno de la bomba puede ser pulido o mate y el acabado exterior siempre es
mate. El motor es estándar IEC 60034 de forma constructiva B35.
Las bombas centrífugas de rodete helicoidal RV son la solución ideal para el bombeo de líquidos
con alta concentración de sólidos en suspensión. Estos líquidos necesitan ser bombeados de una
manera delicada y sin atascamientos y esto se consigue con el diseño helicoidal del rodete.
Es ideal para bombear piezas de fruta o frutas enteras, aceitunas, champiñones, legumbres, ver-
duras, pescado o cualquier otro producto que requiera la conservación de la forma de los sólidos
en suspensión.
También es muy adecuada para la industria enológica para el proceso de remontado, donde se re-
quiere un caudal elevado y una mínima destrucción de las partes sólidas que están en suspensión
(pepitas, hollejos, etc.).
El campo de aplicación para cada tipo de bomba es limitado. La bomba fue seleccionada
para unas condiciones de bombeo en el momento de realizarse el pedido. Un
uso inadecuado o más allá de los límites puede resultar peligroso o causar daños
permanentes en el equipo. INOXPA no se responsabilizará de los daños que puedan
ocasionarse si la información facilitada por el comprador es incompleta (naturaleza del 
líquido, rpm, etc.).
ATENCIÓN
Información General
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
8
5.1. RECEPCIÓN DE LA BOMBA
5. Instalación
Con la bomba se adjunta la siguiente documentación:
- hojas de envío,
- manual de instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento,
- manual de instrucciones y servicio del motor1
1) si la bomba ha sido suministrada con motor desde INOXPA
INOXPA no puede hacerse responsable del deterioro del material debido al transporte
o desembalaje. Comprobar visualmente que el embalaje no ha sufrido daños.
Desempaquetar la bomba y comprobar que:
- las conexiones de aspiración y de impulsión de la bomba retirando cualquier resto del material
de embalaje,
- la bomba y el motor no han sufrido daños,
En caso de que la bomba no se halle en condiciones y/o no reunir todas las piezas, el transportista
deberá realizar un informe a la mayor brevedad posible.
5.2. IDENTIFICACIÓN DE LA BOMBA
Cada bomba posee una placa de características con los datos básicos para identicar el modelo.
C. TELERS, 60 - 17820 BANYOLES
GIRONA (SPAIN) . www.inoxpa.com
INOXPA S.A.U.
Type
Year
Serial
R
Número de serie
01.214.32.0015
01.011.32.0047
Instalación
9
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
5.3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Las bombas RV son demasiado pesadas para que se almacenen de forma manual.
Utilizar un medio de transporte adecuado.
Utilizar los puntos que se indican en la gura siguiente para levantar la bomba.
Solamente el personal autorizado debe transportar la bomba.
No trabajar ni transitar por debajo de cargas pesadas.
Levantar la bomba como se indica a continuación:
- utilizar siempre dos puntos de apoyo colocados lo más lejos posible uno del otro.
- asegurar los puntos de manera que no puedan deslizarse.
Ver el apartado 9.  Especicaciones  Técnicas para consultar las dimensiones y los pesos de la
bomba.
Durante el transporte, montaje o desmontaje de la bomba existe riesgo de pérdida de
estabilidad y la bomba podría caerse y causar daños al equipo y/o los operarios. Ase-
gurar que la bomba está sujeta correctamente.
5.4. UBICACIÓN
Situar la bomba lo más cerca posible del depósito de aspiración, a ser posible por debajo del nivel
del líquido, y dejando suciente espacio a su alrededor para poder acceder a ella y al motor. Si es 
necesario, consultar en el apartado 9. Especicaciones Técnicas las dimensiones de la bomba.
Una vez escogida la ubicación, la bomba se debe montar sobre una superfície plana y nivelada.
Instalar la bomba de manera que pueda ventilarse adecuadamente.
Si la bomba se instala en el exterior, debe estar bajo tejado. Su emplazamiento debe
permitir un fácil acceso para cualquier operación de inspección o mantenimiento.
5.4.1. Temperaturas excesivas
Dependiendo  del  uido  a  bombear,  dentro  y  alrededor  de  la  bomba  se  pueden  alcanzar  altas 
temperaturas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
01.214.32.0016
Instalación
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
10
A partir de 68ºC se deben tomar medidas de protección para el personal y colocar avi-
sos del peligro existente en caso de tocar la bomba.
El tipo de protección que escoja no debe aislar la bomba en su totalidad. Ello permite una
mayor refrigeración en los rodamientos y una lubricación del soporte de rodamientos.
5.5. TUBERÍAS
En relación con las tuberías de la instalación:
- las tuberías de aspiración y de impulsión deben ajustarse en tramos rectos, con la menor can-
tidad de codos y accesorios a efectos de reducir, hasta donde sea posible, cualquier pérdida
de carga que pueda producirse a causa de la fricción.
- asegurar que las bocas de la bomba estén bien alineadas con respecto a la tubería y que
éstas sean de diámetro similar a las de las conexiones de tubería.
- colocar la bomba lo más cerca posible del depósito de aspiración, y cuando sea posible por
debajo del nivel del líquido o incluso a menor nivel con respecto al depósito, con el propósito
de que la altura manométrica de aspiración estática está en su punto máximo.
- colocar las abrazaderas de soporte de la tubería lo más cerca posible de las bocas de
aspiración y descarga de la bomba.
5.5.1. Válvulas de cierre
Se puede aislar la bomba con el propósito de realizar tareas de mantenimiento. Para ello, es
necesario instalar las válvulas de cierre en las conexiones de aspiración y descarga de la bomba.
5.6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La conexión de los motores eléctricos debe ser llevado a cabo por personal cualicado. 
Tomar las medidas necesarias para evitar cualquier avería en las conexiones y los
cables.
Tanto el equipo eléctrico como los terminales y los componentes de los sistemas de
control pueden seguir teniendo carga eléctrica incluso estando desconectados. El
contacto con ellos puede poner en peligro la seguridad de los operarios o causar daños
irreparables en el material. Antes de manipular la bomba, asegurar que el motor está
parado.
Para realizar la instalación eléctrica:
- conectar el motor según las instrucciones suministradas por el fabricante del motor y de
acuerdo con la legislación nacional y con la norma EN 60204-1,
- comprobar el sentido de giro (ver etiqueta indicadora sobre la bomba),
- poner en marcha y parar el motor momentáneamente. Asegurar, mirando la bomba por detrás,
que la dirección de rotación del ventilador del motor es en sentido horario.
ATENCIÓN
Ver etiqueta indicadora sobre la bomba.
Comprobar SIEMPRE el sentido de giro del motor con líquido en el interior de la bomba.
01.214.32.0017
Instalación
11
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
Antes de poner en marcha la bomba:
- abrir completamente las válvulas de cierre de las tuberías de aspiración e impulsión,
- en caso de no uir el líquido hacia la bomba llenarla del líquido a bombear,
6. Puesta en marcha
6.1. COMPROBACIONES ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA
Antes de poner en marcha la bomba, leer con atención las instrucciones del apartado
5. Instalación.
Leer con atención el apartado 9. Especicaciones Técnicas. INOXPA no puede respon-
sabilizarse de un uso incorrecto del equipo.
No tocar NUNCA la bomba o las tuberías si se están bombeando líquidos a alta
temperatura.
La bomba no debe girar NUNCA en seco.
- comprobar que el suministro eléctrico concuerda con la potencia indicada en la placa del
motor,
- comprobar que la dirección de rotación del motor es correcta.
6.2. COMPROBACIONES AL PONER EN MARCHA LA BOMBA
Al poner en marcha la bomba comprobar:
- que la bomba no hace ruidos extraños,
- si  la  presión  de  entrada  absoluta  es  suciente,  para  evitar  la  cavitación  en  la  bomba.  Ver 
curva para la presión mínima requerida por encima de la presión de vapor (NPSHr).
- la presión de impulsión,
- que no existan fugas por las zonas de obturación.
En la tubería de aspiración no se debe emplear una válvula de cierre para regular el
caudal. Estas tienen que estar completamente abiertas durante el servicio.
ATENCIÓN
Controlar el consumo del motor para evitar una sobrecarga eléctrica.
Para reducir el caudal y la potencia consumida por el motor:
- regular el caudal en la impulsión de la bomba,
- disminuir la velocidad del motor.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
01.214.32.0018
Puesta en marcha
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
12
Utilizar un equipo de protección individual adecuado cuando el nivel de presión acústica
en el área de operación exceda los 85 dB(A).
Si la bomba no lleva incorporado un by-pass de presión se tiene que montar una válvula
de sobrepresión o cualquier otro dispositivo que limite la presión a 11,7 bar.
Puesta en marcha
13
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
7. Incidentes de funcionamiento
Sobrecarga del motor
La bomba da un caudal o presión insuciente
No hay presión en el lado de impulsión
Caudal o presión de impulsión irregular
Ruido y vibraciones
La bomba se atasca
Bomba sobrecalentada
Desgaste anormal
Fuga por el cierre mecánico
CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES
Sentido de giro erróneo - Invertir el sentido de giro
• • • • NPSH insuciente
- Subir el depósito de aspiración
- Bajar la bomba
- Ampliar el diámetro de la tubería de
aspiración
- Acortar  y  simplicar  la  tubería  de 
aspiración
Bomba no purgada - Purgar o llenar
Cavitación - Aumentar la presión de aspiración
La bomba aspira aire - Comprobar la tubería de aspiración y
todas sus conexiones
Tubería de aspiración obstruida - Comprobar la tubería de aspiración
Presión de impulsión demasiado alta
- Si es necesario, disminuir las pérdidas de
carga, por ejemplo, aumentando el diá-
metro de la tubería
Caudal demasiado alto
- Reducir el caudal mediante un diafragma
- Cerrar parcialmente la válvula de
impulsión
- Disminuir la velocidad
Viscosidad del líquido demasiado alta
- Disminuir la viscosidad mediante
inyección de líquido o aumentando el
diámetro de la tubería
Temperatura del líquido demasiado alta - Disminuir la temperatura por refrigeración
del líquido
Cierre mecánico dañado o desgastado - Reemplazar el cierre
Juntas tóricas incompatibles con el líquido - Montar las juntas tóricas correctas con-
sultando con el proveedor
El rodete roza - Disminuir la temperatura
- Disminuir la presión de aspiración
Tensión en las tuberías - Conectar las tuberías sin presión a la
bomba
Velocidad de la bomba demasiado baja - Aumentar la velocidad
Válvula de cierre en la aspiración cerrada - Comprobar y abrir
Presión de impulsión demasiado baja - Aumentar la velocidad de la bomba
En la tabla siguiente se pueden encontrar soluciones a problemas que puedan surgir durante
el funcionamiento de la bomba suponiendo que la bomba está bien instalada y que ha sido
seleccionada correctamente para la aplicación.
Contactar con INOXPA en caso de necesitar servicio técnico.
Incidentes de funcionamiento
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
14
8. Mantenimiento
8.1. GENERALIDADES
8.2. COMPROBACIÓN DEL CIERRE MECÁNICO
8.3. MANTENIMIENTO DE LAS JUNTAS
CAMBIO DE JUNTAS
Mantenimiento preventivo Sustituir al cabo de 12 meses. También se recomienda sus-
tituir las juntas cuando haya un cambio del cierre mecánico.
Mantenimiento después de una fuga Sustituirlas al nal del proceso.
Mantenimiento planicado
Vericar  regularmente  la  ausencia  de  fugas  y  el  funciona-
miento correcto de la bomba.
Mantener un registro del mantenimiento de la bomba.
Usar estadísticas para planicar las inspecciones.
Lubricación
Durante el montaje, lubricar las juntas con agua jabonosa o
algún aceite alimentario compatible con el material de las jun-
tas.
Al igual que cualquier otra máquina, esta bomba necesita mantenimiento. Las instrucciones
incluidas en este manual abordan la identicación y reemplazo de las piezas de recambio. Estas 
instrucciones han sido preparadas para el personal de mantenimiento y para aquellas personas
responsables del suministro de las piezas de recambio.
Leer atentamente el apartado 9. Especicaciones Técnicas.
Los  trabajos  de  mantenimiento  solo  lo  podrán  realizar  las  personas  cualicadas, 
formadas, equipadas y con los medios necesarios para realizar dichos trabajos.
Todas las piezas o materiales que se cambien deben eliminarse o reciclarse debidamente
de conformidad con las directivas vigentes en cada zona.
Desconectar SIEMPRE la bomba antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento.
Comprobar periódicamente que no haya fugas en la zona del eje. En caso de haber fugas a
través del cierre mecánico, reemplazar el cierre conforme a las instrucciones suministradas en el
apartado 8.7. Desmontaje y montaje de la bomba.
El intervalo de tiempo entre cada mantenimiento preventivo puede variar en función de las condiciones
de funcionamiento de la bomba: temperatura, caudal, número de horas de funcionamiento por día,
solución limpiadora utilizada, etc.
8.4. PAR DE APRIETE
Tamaño Nm lbf·ft
M6 10 7
M8 21 16
M10 42 31
M12 74 55
M16 112 83
Mantenimiento
15
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
8.5. ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar la bomba ésta debe estar completamente vacía de líquidos. Evitar en lo posible
la exposición de las piezas a ambientes excesivamente húmedos.
8.6. LIMPIEZA
El uso de productos de limpieza agresivos como la sosa cáustica y el ácido nítrico pue-
den producir quemaduras en la piel.
Utilizar guantes de goma durante los procesos de limpieza.
Utilizar siempre gafas protectoras.
Se pueden utilizar dos tipos de soluciones para los procesos CIP:
a. solución alcalina: 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70ºC (150ºF). Para realizar esta 
solución de limpieza:
  1 kg NaOH + 100 l H2O1 = solución de limpieza
  2,2 l NaOH al 33% + 100 l H2O = solución de limpieza
b. solución ácida: 0,5% en peso de ácido nítrico (HNO3) a 70ºC (150ºF). Para realizar esta so-
lución de limpieza:
  0,7 l HNO3 al 53% + 100 l H2O = solución de limpieza
1) utilizar únicamente agua sin cloruros para realizar las soluciones de limpieza
8.6.1. Limpieza CIP (clean-in-place)
Si la bomba está instalada en un sistema provisto de proceso CIP su desmontaje no es necesario.
Si no está previsto el proceso de limpieza automático, desmontar la bomba com se indica en el
apartado 8.7. Desmontaje y montaje de la bomba.
ATENCIÓN
Controlar la concentración de las soluciones de limpieza. Una incorrecta concentración
puede provocar el deterioro de las juntas de estanqueidad de la bomba.
Realizar SIEMPRE un enjuague nal con agua limpia al nalizar el proceso de limpieza para elimi-
nar restos del producto de limpieza.
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
16
Desmontaje:
1. Aojar la tuerca del aro de sujeción (15) y extraerlo.
2. Extraer el cuerpo (01) y la junta tórica (80).
3. Aojar el tornillo allen (51) del rodete helicoidal (02) y extraer ambos.
Montaje:
1. Colocar la junta tórica (80).
2. Colocar el rodete helicoidal (02) y jarlo mediante el tornillo allen (51).
3. Montar el cuerpo (01) mediante el aro de sujeción (15).
4. Apretar la tuerca del aro de sujeción (15).
8.7. DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA BOMBA
El montaje y desmontaje de las bombas debe ser realizado únicamente por personal cualicado. Se 
debe asegurar que el personal lea cuidadosamente este manual de instrucciones y, en particular,
las instrucciones referidas al trabajo que van a realizar.
ATENCIÓN
El montaje o desmontaje incorrecto puede causar daños en el funcionamiento de la
bomba y ocasionar altos gastos de reparación, así como un largo período de inactividad.
INOXPA no se responsabiliza por los accidentes o daños causados por el incumplimien-
to de las instrucciones que contiene este manual.
Preparativos
Disponer de un ambiente de trabajo limpio, pues algunas piezas, incluido el cierre mecánico, podría
necesitar un manejo cuidadoso y otras tienen tolerancias pequeñas.
Comprobar que las piezas que se utilizan no se hayan dañado durante el transporte. Para hacer
esto, necesita inspeccionar las caras ajustadas, las caras coincidentes, la obturación, la presencia
de rebabas, etc.
Después de realizar cada desmontaje, limpiar cuidadosamente las piezas e inspeccionar cualquier
daño. Sustituir todas las piezas dañadas.
Herramientas
Utilizar correctamente las herramientas apropiadas para las operaciones de montaje y desmontaje.
Limpieza
Antes de desmontar la bomba, limpiar su parte exterior e interior.
01.214.32.0019
8.7.1. Cuerpo bomba y rodete
Mantenimiento
17
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
7. Colocar la chaveta (61) y continuar con el montaje del cuerpo (01) y el rodete (02) según el 
apartado 8.7.1. Cuerpo bomba y rodete.
Bomba Cierre A
RV-65 Ø25 40,5±0,5
RV-80 Ø30 42,5±0,5
RV-100
8.7.2. Linterna y cierre mecánico
Desmontaje:
1. Sacar  la  chaveta  (61)  y  extraer  la 
parte giratoria del cierre mecánico
(08).
2. Aojar los 4 tornillos hexagonales (52) 
y quitarlos junto con las arandelas
grower (53).
3. Extraer  la  linterna  (04),  la  parte  ja 
del  cierre  mecánico  (08)  que  queda 
alojada en la linterna y el paragotas
(82).
4. Aojar  los  tornillos  allen  (51A)  y 
extraer el eje (05).
Montaje:
1. Colocar el eje (05) y jarlo con los tornillos allen (51A) según el par de apriete indicado en el 
apartado 8.4. Par de apriete.
2. Deslizar el paragotas (82) sobre el eje (05) de la bomba sin que llegue al fondo.
3. Montar la linterna (04) y sujetarla con los tornillos hexagonales (52) y sus arandelas grower (53).
4. Colocar la parte ja del cierre mecánico (08) en la linterna (04) teniendo en cuenta la posición 
del pivote de arrastre.
5. Montar la parte giratoria del cierre mecánico (08) entrando el cierre por el eje (05) de la bomba.
6. Comprobar que la medida de montaje “A” de la gura siguiente sea la que se detalla en la tabla .
01.214.32.0020
01.214.32.0021
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
18
9. Especicaciones Técnicas
9.1. PESOS
Caudal máximo 180 m3/h
Altura diferencial máxima 22 m
Presión máxima de trabajo  1000 kPa (10 bar)
Rango de temperatura de trabajo  -10ºC a 120ºC (EPDM)
Velocidad máxima 1800 rpm
Nivel sonoro  60-80 dB(A)
Conexiones apiración/impulsión DIN 11851
Materiales
Piezas en contacto con el producto  1.4404 (AISI 316L)
Otras piezas de acero inoxidable  1.4301 (AISI 304)
Juntas en contacto con el producto EPDM - estándar
Otros materiales consultar con el proveedor
Acabado supercial interno  pulido o mate
Acabado supercial externo  mate
Cierre mecánico
Tipo de cierre Cierre simple interior
Material parte estacionaria  Carburo de silicio (SiC)
Material parte giratoria  Carburo de silicio (SiC)
Material juntas EPDM
Motor
Tipo  Trifásico asíncrono, forma IEC B35, 4 polos, IP55 y clase
de aislamiento F
Potencia 0,75 - 4 kW
Velocidad 1500 rpm
Tensión y frecuencia  220-240 VΔ / 380-420 V Y, ≤4 kW
  380-420 VΔ / 660-690 V Y,≥ 5,5 kW
Bomba Peso (kg)
RV-65 26
RV-80 49
RV-100 67
9.2. DIMENSIONES
01.214.32.0024
Bomba A B C
RV-65 490 250 345
RV-80 635 320 410
RV-100 690 345 470
Especicaciones Técnicas
19
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
9.3. DESPIECE
01.214.32.0022
Especicaciones Técnicas 
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
20
9.4. SECCIÓN TÉCNICA Y LISTA DE PIEZAS
Posición Descripción Cantidad Material
01 cuerpo bomba 1 1.4404 (AISI 316L)
02 rodete helicoidal 1 1.4404 (AISI 316L)
04 linterna 1 1.4404 (AISI 316L)
05 eje 1 1.4404 (AISI 316L)
08 cierre mecánico1 1 Si/Si/EPDM
15 aro sujeción 1 1.4301 (AISI 304)
47 protector 2 metacrilato
50 tornillo hexagonal 4 A2
51 tornillo allen 1 A4
51A tornillo allen 2 A2
52 tornillo hexagonal 4 A2
53 arandela grower 4 A2
53A arandela plana 4 A2
61 chaveta 1 1.4404 (AISI 316L)
80 junta tórica11 EPDM
81A junta plana11 PTFE
82 paragotas 1 NBR
87 tapón 1 -
93 motor 1 -
1) piezas de recambio recomendadas
01.214.32.0023
Especicaciones Técnicas
21
INOXPA S.A.U. 01.214.30.03ES · (B) 2023/09
NOTAS
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
NOTAS
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Como ponerse en contacto con INOXPA S.A.U.:
Los detalles de todos los países estan continuamente
actualizados en nuestra página web.
Visite www.inoxpa.com para acceder a la información.
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 - 17820 - Banyoles - España
01.214.30.03ES (B) 2023/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

iNOXPA RV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario