Transcripción de documentos
Modelo
N ° LPHT120
CORTASETOS DE ALTURA CON
BATERIA DE LITIO DE 20 V MAX*:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo
N° LPHT120
Gracias pot elegir Black & Decker!
Visite www, Blackand Decker.condNewOwner
para registrar
su nuevo producto,
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
MOTIVO:
Si tieneunaconsultaoalgQninconveniente
consu producto
Black& Decker,
visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestas
instant&neas
las24horasdeldia.
Si noencuentra
la respuesta
o notieneaccesoa lnternet,Ilameal
1-800-544-6986
delunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.heradelEstepara
hablarconunagente.
CuandoIlame,tengaa maneel nQmero
decat&logo.
*El m&ximo voltaje inicial del paquete de
baterias (medido sin una carga de trabajo)
es 20 voltios. Si se mide con una carga de
trabajo, el voltaje nominal es 18.
26
PAUTAS
DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Normas
deseguridad:
Definiciones
........................................
27
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n
que contiene s.e relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y
Importante
Normas
deseguridad
...........................................
28
la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se
Componentes
...........................................................................
30
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Instrucciones
deseguridad
importantes
paracargadores
de
baterias...................................................................................
31
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de petigro inminente que, si no se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Instrucciones
deseguridad
importantes
parapaquetes
debaterias
...............................................................................
32
Z_ADVERTENClA:
indica una situaci6n de petigro potencial que, si n_
Procedimiento
decarga
...........................................................
33
se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Instalaci6n/Extracci6n
delpaquete
debaterias
.......................
34
Z_ PREOAUCl0N:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si
Montaje
....................................................................................
35
no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas.
............................................................................................
Operaci6n ...............................................................................
Accesorios ..............................................................................
Mantenimiento .........................................................................
36
37
37
Detecci6n de probtemas ..........................................................
Informaci6n de mantenimiento ...............................................
37
38
Garantia completa de dos afios para uso dom6stico
PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica
una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
dafios en la propiedad.
............. 39
27
Mientras
_ADVERTENCIA:
Lea y cornprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica,
incendio o dados personales serios.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de operar la podadora
opera
la podadora
de altura
• Mant6ngase alerta. Utitice el sentido comOn mientras opera la unidad.
• Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son
propicios a las heridas.
• Mantenga a los ni5os, los animales y los curiosos a distancia
segura de la podadora de altura. S61o deberia estar en la zona de
trabajo el operador de la podadora de altura.
• Sostenga la podadora de altura con firmeza: una mano en la
p6rtiga, la otra en et mango.
• Mantenga el dedo lejos del disparador hasta que est6 listo para usarla.
• Antes de encender ta podadora de altura, asegOrese de que las
hojas no est&n tocando nada.
• Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las hojas cuando la
podadora de altura est& funcionando.
• Transporte la podadora de altura de un lugar a otro
- luego de retirar la bateria
- sosteniendo la p6rtiga por su punto de equilibrio
- con las hojas hacia atr&s y con la vaina cotocada
• No la opere en lugares mal ituminados.
• P&rese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede
provocar p6rdida del equitibrio o exposici6n alas superficies fitosas.
• Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningOn suplemento o
accesorio en este producto, que no haya sido provisto con el
producto, o que est6 identificado en este manual de instrucciones
como correcto para utilizar con este producto
de altura
• Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las
instrucciones antes de utilizar la podadora de attura. Siga todas
las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de alguna de las
instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios dados
personales.
• Fijese en 1oque est&.haciendo. Use el sentido comQn. No opere la
podadora de altura cuando est6 cansado.
• S61o adultos bien informados deben operar la podadora de altura.
Nunca permita que la operen ni5os.
• Nunca utitice la podadora de altura para otra tarea que no sea
aquella para la que fue creada.
• No permita que utilicen esta unidad ni5os ni individuos sin
entrenamiento.
• Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de
altura:
- guantes de servicio pesado
- calzado cerrado de material resistente
- anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que
indiquen que cumplen con ANSI Z87.1
- m&scara facial o para potvo (si se trabaja en zonas con polvo)
• No use ropas sueltas ni joyas de ningQn tipo que puedan quedar
atrapadas en las hojas o en las partes m6vites de la podadora de
altura.
• Rec6jase el cabello para que quede por sobre los hombros para
evitar enredarlo en las partes m6vites.
No opere
la podadora
de altura:
- cuando est6 bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas
- bajo la Ituvia o en zonas h0medas o mojadas
- donde haya liquidos o gases infiamables
- si la podadora de altura est&.averiada, mat regulada, o no est&
completamente armada de manera correcta.
- si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las
hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador.
Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de
mantenimiento autorizado. Vea "lnformaci6n de servicios".
28
-cuando
est6apurado
-cuando
est6subido
a un&rbol
oa unaescalera
-cuando
est6enlapluma,
elcuboo laptataforma
deunagr@a.
-cuando
hayavientos
fuertes
otiempo
tormentoso
personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasas.
• VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS =Antes de votver a utilizar
la podadora de altura, se debe controtar cualquier protecci6n
u otra pieza que est6 averiada para determinar si funcionar_.
correctamente y realizar& la funci6n para la que fue dise5ada.
Verifique la alineaci6n de las piezas m6vites, la sujeci6n de las
piezas m6vites, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier protecci6n
u otra pieza que est6 daSada debe ser reparada correctamente
o reemptazada por un centro de mantenimiento autorizado, a
menos que este manual indique otra cosa.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Para
protegerse de la etectrocuci6n, no opere a menos de 3 metros
(10 pies) de lineas el6ctricas elevadas. El incumplimiento de
esta norma puede provocar severos daSos personales.
• Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.
• Aseg@rese de que las hojas cortantes se han detenido antes de
depositar la unidad.
ZhPELIGRO: Riesgo de cortes. Mantenga las manos lejos de las
hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la
podadora de altura est& encendida.
• NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a
cortar mientras las hojas est&.n en movimiento. Desconecte la
bateria antes de retirar el material atascado de las hojas. No tome
las hojas de corte expuestas o los bordes filosos cuando levanta o
sostiene la podadora de attura.
Z_PRECAUCION: AI apagar la podadora de altura, las hojas
continQan en movimiento por inercia.
• NO FUERCE LA PODADORA DE ALTURA - Trabajar& mejor
y con menos probabilidad de daSos personales si se opera a la
velocidad para la que fue dise5ada.
• DESOONEOTE la bateria de la podadora de altura cuando no
est6 en uso o para reatizar mantenimiento o limpieza.
• Cuando no la utiliza, GUARDE LA PODADORA DE ALTURA
ADENTRO - Cuando no est& en uso, la podadora de altura debe
ser guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo Ilave, fuera
del alcance de los nidos.
• REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA DE
ALTURA CON CUIDADO - Mantenga las hojas afiladas y limpias,
para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de dados
Mantenimiento
• El mantenimiento
de Is herramienta debe set realizado
enicamente pot personal de reparaciones calificado. El
mantenimiento realizado por personal no calificado puede
provocar riesgo de dados personales. Vea "lnformaci6n de Servicio".
• AI reparar una herramienta, s61o utilice piezas de repuesto
identicas. Siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimiento
de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de
descarga el6ctrica o dado personal.
• Sostenga la herrarnienta pot las superficies de agarre
aisladas cuando realiza una operaci6n donde la herramienta
de corte puede tocar cables electricos escondidos o su
propio cable. El contacto con un cable con corriente el6ctrica
hat& que las partes met&licas expuestas de la herramienta tengan
corriente y el operador sufra una descarga el6ctrica.
Z_ADVERTENOIA: El potvo creado por este producto contiene
productos quimicos reconocidos por el Estado de California como
causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Atgunos ejemplos de estos productos quimicos
son:
• compuestos en los fertilizantes
2g
•compuestos
enlosinsecticidas,
herbicidas
ypesticidas
•ars6nico
ycromo
delamadera
contratamiento
quimico
Parareducir
suexposici6n
aestosproductos
quimicos,
use
Antes de utilizar su podadora de attura familiaricese
caracteristicas operativas y de seguridad.
equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo
que est&n dise5adas especialmente para filtrar las particutas
microsc6picas.
con todas las
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V ............... voltios
Hz ............. hertz
min ............ minutos
- - -. ......... corriente continua
z_ .............. Construcci6n
carga
Clase II @.................... terminal a tierra
z_ ............. simbolo de alerta de
seguridad
CONSERVE
A ................... amperes
W ................... vatios
Z_................... corriente
altemada
no ................... velocidad sin
.../min ............. golpes por minuto
A.
B.
1.
2.
3.
4.
5.
ESTASINSTRUCClONES
30
M6dulo mango
M6duto cabezal de corte
Interruptor disparador
Bot6n de btoqueo
Bateria
Empu_adura de espuma
P@tiga roscada
6. Manga roscada
7. Cerrojo de bloqueo
8. Protector de mano
9. Cabezal de 5 posiciones
10. Hoja de corte
11. Vaina de la hoja
• Tire del enchufe en lugar det cable al desconectar el cargador.
Esto reducir& et riesgo de dafiar el enchufe y et cable.
• Asegt3rese de que el cable este ubicado de modo que no
Io pise o se tropiece con el, y que no este sujeto a dafios o
tensiones de alguna otra forma.
• No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuci6n.
• Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet
un tamafio de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto mbs pequedo sea el nbmero de calibre
del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mgs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
mgs de una prolongaciSn para Iograr la Iongitud total, asegbrese de
que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor.
Calibre minimo para cables de extensi6n
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES:
Este manual contiene
instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de
baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que utiliza el paquete de baterias.
,x, ADVERTENClA:
Riesgo de descarga el6ctrica. No permita que
ningOn liquido entre en el cargador.
ZhPREOAUOION: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos
de baterias pueden estallar y provocar dafios personales y
materiales.
©]PRECAUOION: En determinadas circunstancias, con el cargador
enchufado en el tomacorriente, atgunos materiales extrafios
pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben
mantener lejos de las cavidades det cargador los materiales
extrafios de naturaleza conductora, entre los que se inctuyen la lana
de acero, eljoapel de aluminio o cuatquier acumulaci6n de particulas
met&licas. Estos son s61oatgunos ejemptos y no constituyen una
lista taxativa. Siempre desenchufe et cargador del tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• El cargador suministrado con este producto debe enchufarse
de manera que quede correctamente orientado en posici6n de
montaje vertical o en el piso.
• NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores
distintos de los que se listan en este manual. El cargadory
el paquete de baterias estgn especificamente disedados para
funcionar en conjunto.
• Estos cargadores no estan disefiados para otto uso que no
sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos
pueden provocar riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocuciSn.
• No exponga el cargador a la Ituvia ni a la nieve.
Calibre
minimo para cables de extensi6n
Longitud total del cable en pies
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Volts
120V
240V
Amperaje
M&sde
0
6
10
12
No m&sde
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
American Wire Gage
16
14
14
12
14
12
No serecomienda
• No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno
excesivo. Coloque el cargador en una posiciSn alejada de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila a trav_s de ranuras en la
parte superior y en los lados de la cubierta.
• No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma
31
•
•
•
•
•
•
permanente sobre ninguna superficie. El cargador est_ disedado
para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un
banco o una mesa).
No opere el cargador con un cable o enchufe daSados:
reempl_celos de inmediato.
No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, ae cay6
o presenta alg_n daSo. Ll_velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; cuando deba realizar un
mantenimiento
o reparaciones, Ilevelo a un centro de
mantenimiento
autorizado. El armado incorrecto puede implicar
un riesgo de descarga el_ctrica, electrocuciSn o incendio.
Antes de limpiado, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducira el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete
de baterias no reducir_ este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador esta diseSado para operar con corriente electrica
domestica estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto
voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Z_ADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea _ste y todos
los manuales de instrucciones incluidos con/a herramienta antes de
usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est& comptetamente
cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
• No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os
importantes o esta completamente
desgastado. El paquete de
baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos.
32
• No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o
los vapores.
• Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel,
lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el flquido
de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritaciSn cese. Si se necesita atenciSn m6dica, el electrofito de/as
baterias de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgbnicos
liquidos y sales de fitio.
• El contenido de las celulas de la bater_a abierta puede generar
irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas
persisten, busque atenciSn m6dica.
Z_ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
El liquido de la bateria puede encenderse si se expone a chispas o
llamas.
• El cargador suministrado con este producto esta dise_ado
para set enchufado correctamente en posici6n vertical u
horizontal.
• Cargue los paquetes de baterias sSIo con cargadores de
Black & Decker.
• NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Estopuede
causar una falla prematura de/as c_lulas.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias
en lugares en los que la temperatura pueda atcanzar o superar
los 40 °C (105 °F) (como en totdos al aire Hbre o construcciones
de metal en verano).
Z_ADVERTENClA: Nunca intente abrir el paquete de baterias por
ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o
dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de
baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya
caido, est_ agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo,
perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de
mantenimiento para su reciclado.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte
la bateria de ninguna manera que permita que los terminales
e×puestos de la bateria entren en contacto con objetos
metalicoa. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc.
con clavos, Ilaves, tomillos sueltos, etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales
de la bateria entran en contacto accidentalmente
con materiates
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u
objetos aimilares. Las Normas para Materiales Peligrosos de/
Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente
prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n
debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterias individuales, asegbrese de que los terminales de
la bateria est_n protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bateHas de
Jones de LHON no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
El cargador estb.ndar provisto
cargar_, una bateria
completamente agotada en
V
aproximadamente 4 horas.
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterias.
2. Introduzca el paquete de
baterias en et cargador. (Fig. 1)
3. La luz LED verde titilar&
para indicar que ta bateria
se est& cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde
que permanece encendida de manera continua. El paquete est&
comptetamente cargado y puede utitizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la
brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias
podria acortarae en gran medida. Para obtener la ma×ima
vida _til de las baterias, no permita que eataa se deacarguen
completamente.
Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador
mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& dados graves en el paquete de baterias.
RECOMENDACIONES
CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dadar& el paquete de baterias
o el cargador.
33
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar et enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y et paquete de baterias a un lugar donde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C
(6O °F a 8O °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento
local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con
facitidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede
cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se
desee, sin ning_n efecto negatwo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los
materiales extrafios de naturaleza conductora, entre los que
se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulaci6n de particulas met&ticas. Estos son s61oalgunos
ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el
cargador det tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias
en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar timpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido.
z_ PRECAUCION:
_
----Asegbrese de que el bot6n de
bloqueo est_ trabado para evitar el
accionamiento del interruptor antes
de extraer o instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE
DE BATERIAS: Inserte el paquete
de baterias en la herramienta hasta
que se escuche un clic figura 2.
PARA EXTRAER EL PAQUETE
DE BATERIAS: Presione el bot6n
de liberaci6n de la bateria, como
se muestra en la figura 2 y tire det
paquete de baterias hasta extraer o de la herramienta.
Transporte
de la podadora
de altura
Siempre retire la bateria det mango y cubra la hoja con su
correspondiente vaina cuando transporte la podadora de attura. Vea
la p&gina 33 por m&s informaci6n sobre el transporte de la bateria.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que
ningOn liquido entre en el cargador.
Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la
caja protectora de plgstico de/paquete de baterias se rompe o
agrieta, devu_lvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
34
Como unir el modulo
modulo manqo
del cabezal
cortador
Z_ADVERTENCIA: Controte siempre para asegurarse de que ta
manga est& comptetamente enroscada y que no se ve ningOn
filete anaranjado.
No enroscar comptetamente la manga puede provocar que los
m6dulos se desconecten, creando una condici6n de riesgo.
Peri6dicamente controle las conexiones para asegurarse de que
no se ve ningOn fitete anaranjado.
con el
z_ADVERTENC[A: Hoja m6vil filosa. Para impedir su
funcionamiento
accidental, aseg_rese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes
operaciones.
El incumplimiento de esta instrucciSn puede provocar
severos dados personates.
Combinar el mSdulo mango (A) con el m6duto cabezat de corte (B)
crea una podadora de attura que tiene aproximadamente 1,80 m (6
pies) de largo como se muestra en la figura 3.
Retirar
el modulo
cabezal
de corte
Z_ADVERTENCIA: Hoja m6vil filosa. Para impedir su
funcionamiento
accidental, aseg_rese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes
operaciones. El incumplimiento de esta instrucci6n puede provocar
severos da5os personales.
Cuando se desmontan los m6dulos, cotoque el
m6dulo mango en el piso y sujete el centro del
o
Para conectar el m6duto mango al
m6dulo cabezal de corte:
1. Alinee la ranura de la parte exterior
det extremo de uni6n del m6duto
mango (A) con la lengiJeta de la
parte interior del extremo de uni6n
del m6dulo cabezal de corte (B).
Vea la figura 4. Empuje las dos
secciones hasta que se unan
comptetamente.
2. Destice la manga roscada (6) figura 5
sobre el m6duto cabezal de corte
tanto como sea posibte y rote la
manga en el sentido de tas agujas
del reloj hasta que se detenga y
cubra comptetamente los filetes
anaranjados como se muestra en
la figura 6.
35
mover la cubierta del motor. Si no est& bloqueado, r6telo hasta
la posici6n de bloqueo siguiente.
_ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica, incendio o
dafios personates serios.
Cone×ion
Posiciones
de la bateria
Coloque la bateria en ta herramienta como se muestra en la figura
9 y asegQrese de que est& comptetamente insertada en la cavidad
de ta herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la
bateria de la herramienta, oprima el bot6n de desbtoqueo en la parte
posterior de la bateria (figura 1O) y deslicela hacia afuera.
Pivote del cabezal
de operacion
Con su disefio exctuswo, la podadora de attura se puede utilizar para
recortar y dar forma alas &reas de setos vivos y arbustos dificites de
alcanzar, como los que se muestran en las figuras 12 y 13.
@
®
de corte
Et cabezal de corte pivota 180 grados y se puede btoquear en 5
posiciones diferentes dentro de ese campo. Para evitar pettizcos, use
guantes y sostenga la unidad como se muestra debajo
Interruptor
AsegQrese siempre de estar bien parado, _)
.........
y sujete la podadora de altura firmemente
con ambas manos, con el pulgar y
los dedos alrededor del mango. Para
encender la herramienta tire hacia atr&s
el bot6n de btoqueo (1) con su putgar y
luego apriete el disparador (2) con sus
dedos como se muestra en la figura
14. (una vez que la herramienta est&
funcionando usted puede soltar el bot6n
de bloqueo). Para apagar la herramienta, suelte el disparador.
unidad, asegQrese de que el cabezal
Antes
deest&
conectar
la bateria
a la
_)
de corte
bloqueado
en posici6n.
Para pivotar el cabezal de corte:
1. Oprima el cerrojo de btoqueo (7) y
levante el cabezal de corte como
se muestra en la figura 11.
2. Btoquee el cabezal de corte en
cualquiera de las 5 posiciones.
Verifique para asegurarse de
que el cabezal de corte est&
bloqueado en posici6n tratando de
36
Instrucciones
de corte
1. POSlCION DE TRABAJO = Mant6ngase bien parado y
equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado
antideslizabte y guantes cuando est& recortando. Mantenga
la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la
herramienta. Sujete siempre la podadora, como se muestra
en tas ilustraciones de este manual, con una mano en el
mango interruptor y una mano en ta p6rtiga. Nunca tome la
herramienta por el protector de la mano.
2. PODA DE LAS RAMAS NUEVAS - El m&s efectivo es un
movimiento amptio, de barrido, introduciendo los dientes de
la hoja entre las ramitas. Se Iogra el mejor corte con una
ligera inclinaci6n hacia abajo de la hoja, en la direcci6n del
movimiento. No corte tatlos de grosor mayor a 10 mm (3/8
putgada). Use la podadora s61o para cortar los arbustos
comunes alrededor de casas y edificios.
3. SETOS PAREJOS = Para obtener setos excepcionalmente
parejos se puede tirar un trozo de cordel a Io largo del seto
para que sirva de guia.
4. COSTADOS DE LOS SETOS = comience desde abajo y vaya
hacia arriba.
z._ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE DA--OS,
CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
• LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCClONES
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
• CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.
• MANTENGA LAS MANOS EN EL MANGO Y LA PERTIGA. NO
SE ESTIRE.
• LA HOJA SIGUE EN MOVIMIENTO DESPUES DE APAGAR LA
HERRAMIENTA (POR INERCIA).
• NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE
HUMEDAD.
/ ADVERTENCIA:
NO utilice ,a podadora de
altura con cualquier tipo de accesorio o suplemento. Tat uso puede
resuttar peligroso.
EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC
(Corporaci6n de recictado de baterias
recargables) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
recictar la bateria (o el paquete de baterias) at final de su
vida Qtit ya fueron pagados por Black & Decker.
RBRC
en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de
baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos para
facilitar la recolecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude
a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos
naturales: devuelva las baterias de iones de titio agotadas a un centro
de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante
minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse
con el centro local de reciclado para obtener informaci6n sobre
d6nde dejar las baterias agotadas. RBRC
es una marca comercial
registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargables.
TM
TM
TM
Las hojas de corte est&n fabricadas con acero temptado de gran
calidad, y con et uso normal, no requieren ser afitadas. Sin embargo,
si usted accidentatmente gotpea un cerco de alambre, piedras, vidrio
u otros objetos duros, puede producir una muesca en la hoja. No
hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el
movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la bateria de la
unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para
eliminar la muesca.
Si deja caer la podadora, inspecci6neta cuidadosamente para
ver si sufri6 dados. Si la hoja est& torcida, la cubierta rajada, o si
37
ve cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la
podadora, p6ngase en contacto con su Centro de Mantenimiento de
Black & Decker local para que la reparen antes de volverla a usar.
Los fertitizantes y otros productos quimicos de la jardineria contienen
agentes que aceleran mucho la corrosi6n de los metates. No guarde
la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos quimicos.
Con la bateria retirada, utitice s61ojab6n neutro y un paso hQmedo
para limpiar la herramienta. Nunca .permita que penetre liquido dentro
de la herramienta nunca sumer"
de la herramienta en
Si su podadora de altura no funciona correctamente,
siguiente:
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en ta reparaci6n de
herramientas el_ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones
o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto
con et centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su
domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas
amariltas, Itame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.
blackanddecker.com.
verifique Io
Problema
• La
herramienta
no enciende.
Causa posible
Soluci6n posible
• La bateria no est& • Verifique la instataci6n de
bien instalada.
la bateria.
• La bateria no
• Verifique los requisitos de
carga de la bateria.
carga.
• No actQa el bot6n
• Tire hacia atr_.s el bot6n
de btoqueo/active el
de desbtoqueo.
• Las conexiones de
disparador.
la p6rtiga no est&n • Consulte el manual de
instrucciones para ver las
bien apretadas.
conexiones de la p6rtiga.
La bateria no • La bateria no est& ° Inserte la bateria en et
carga,
insertada en el
cargador hasta que se
encienda la luz verde
cargador.
(LED). Cargue hasta 8
horas si la bateria est&
totatmente agotada.
Solamente para Prop6sitos de Me×ico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&.s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.m×
o Ilame a la linea de ayuda
BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo atguno de dos maneras.
Lo primero es devotver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la
politica de devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90
dias posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de
compra. Consutte en el comercio acerca de la politica especial sobre
devoluciones una vez excedido el ptazo establecido.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su
reparaci6n o reemplazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar
el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci6n
"Herramientas el6ctricas" (Toots-Electric) de las p&ginas amarillas de
la guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legales especificos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene
38
alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio
de Black & Decker de su zona. Este producto no est& dise_ado para
uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compa_ia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
Patentes pendientes
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos a5os de garantia a partir de la fecha
de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como
cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6
mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano
de obra, esta inctuye los gastos de trasportaci6n erogados para
Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios
diversos se5alados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta
y esta p61iza sellada por el establecimiento comercial donde se
adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor
a 30 dias h&biles contados a partir de la fecha de recepci6n del
mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas
normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se acompada.
El producto hubiese sido alterado o reparado pot personas no
autorizadas por nosotros.
Importador:
Bosque de
3ra.Seccion
C.P.05120,
Black & Decker S.A. de .C.V
Cidros Acceso Radiatas No.42
de Bosques de las lomas
Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
- GARANTiA
BLACK
. SOLAMENTE
PARA
& DECKER
- BLACK
PROPOSITOS
& DECKER
WARRANTY
DE MEXICO
Distributor Name • Sello firma del distribuidor
Date of purchase • Fecha de compra
PRODUCT
INFOIVlATION - IDENTIFICACION
Cat. No. • Catalogo
6 Modelo
_ombre
Address.
Invoice
No. • No. de factura
DEL PRODUCTO
Serial Number.
Last _lame • ApellTdo
Direccion
City • Ciudad
State • Estado
Postal Code • Codigo Postal
Country.
Telephone.
No. de serie
Pais
No. Tel6fono
4O
SOLAMENTE
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
PARA PROPOSITOS
Representaciones Industriales
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
DE MEXICO
Robles,
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Cot. Americana, S. Juar6z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Cot. Ejido 1to. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Servicio de Fabrica Black & Decker,
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Av. Universidad No. 2903
Col. Obrera
Cot. Fracc. Universidad
Distrito Federal
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 55 88 95 02
Tel. 01 614 413 64 04
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
Vea "Herramientas
COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
el6ctricas (Tools-Electric)"
05120 MEXICO, D.F
- Paginas amarillas para Servicio y ventas
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LPHT120
Copyright © 2012 Black & Decker
Form No. 90590791
42
,.'..... '..
SECCI@I_
AMARILL_
Oct. 2012
Printed in China