Insignia NS-DCC5SR09 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD de 2.4" – Color
azul
NS-DCC5SR09
Guía del usuario
1
www.insignia-products.com
Insignia NS-DCC5SR09
Videocámara digital de definición estándar
de 5 MP con pantalla LCD de 2.4" – Color
azul
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción o extracción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encendido o apagado de su videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toma de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trabajando con películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de la resolución de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de la exposición para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso de la lámpara LED cómo una fuente de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del modo nocturno para películas con luz baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste de la nitidez de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste del balance de blancos de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de la estabilización de movimiento de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de detección de movimiento para grabar películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualización de una película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminación de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de las películas miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo o desbloqueo de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Repetición de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualización de películas en una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de fotos o películas en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trabajando con fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toma de fotos de cerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de la resolución de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de la exposición de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del modo nocturno para fotos con luz baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la nitidez de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del balance de blancos de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Combinación de dos fotos en una . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adición de marcos para fotos a las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección del ajuste de flash para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del temporizador para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toma de una secuencia de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Toma de fotos con fondos brillantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adición de fecha a las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualización de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eliminación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de las fotos miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloqueo o desbloqueo de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trabajando con grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminación de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Repetición de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transferencia de MP3s a su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Escuchando MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Repetición de MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Configuración de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste predefinidos de la videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mostrando u ocultando la información de estado de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activación y desactivación de los efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Personalización de la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Formateo de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección del tipo de sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección del idioma para el menú de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de la configuración predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transferencia de archivos a una PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del software del controlador de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso a la Guía del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DCC5SR09 representa el
más moderno diseño de videocámara digital y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
3
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Información de seguridad
No deje caer, perfore o desarme su
videocámara. Esto anulará su garantía.
Evite el contacto con agua y asegúrese de
que sus manos estén secas antes de usar su
videocámara.
No exponga su videocámara a altas
temperaturas ni la deje bajo luz del sol
directa. Alta temperatura o el calor de la luz
del sol directa podría dañar su videocámara.
Para su protección, no use su videocámara
durante una tormenta o en la presencia de
rayos.
No use su videocámara mientras conduce o
maneja un vehículo (tal cómo una bicicleta).
Podría ocurrir un accidente.
No use el flash cerca de los ojos. Esto podría
causar daño a la vista.
Mantenga su videocámara fuera del alcance
de niños pequeños o bebés.
No use la batería si muestra señales de fuga
de líquido o deformación.
Asegúrese de reemplazar la batería con una
del mismo tipo. Usar otro tipo de batería
podría causar una explosión.
Deseche las pilas gastadas de acuerdo con
los reglamentos locales de desperdicios
dañinos.
Características
Sensor de 5 megapíxeles
Tecnología MPEG-4 que comprime el video
para poder guardar más películas que en
videocámaras tradicionales
Fotos con calidad de hasta 11 megapíxeles
Puerto de salida de AV para conexión a un
televisor o para auriculares
Puerto mini USB 2.0 de alta velocidad para
conexión a una PC
Control automático y manual para exposición
y balance de color
Zoom digital de 8× para ampliar fotos y
películas
64 MB de memoria integrada que le permite
guardar fotos y películas sin usar una tarjeta
de memoria
Ranura para tarjeta de memoria que permite
aumentar la capacidad de almacenamiento a
4 GB
Contenido del paquete
Videocámara
Cable de USB
Cable de AV
Pilas alcalinas AA (2)
Guía de instalación rápida
CD con el controlador del dispositivo y la
guía del usuario
Muñequera
Estuche
Vista frontal
Vista posterior
# Componente Descripción
1 Lente Enfoca la imagen cuando se toman
fotos o filman películas.
2 Indicador LED Se ilumina color verde en el Modo
cámara para PC.
Se ilumina color rojo cuando se
conecta a una PC en el modo de
almacenamiento masivo.
Parpadea mientras se encuentra en el
modo de temporizador.
3 Botón de
encendido
Presione por un segundo para
encender o apagar su videocámara.
# Componente Descripción
1 Panel LCD Le permite ver fotos y películas
mientras los captura. Le permite ver
las fotos y las películas almacenadas.
Muestra información de estado de la
videocámara.
2
Puerto de televisor/
Conecte auriculares o un televisor en
este puerto. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Visualización de fotos o películas en
un televisor” en la página 13 o a la
sección “Uso de auriculares” en la
página 24.
1
2
3
1
2
4
3
8
5
7
9
10
11
12
6
4
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Vista lateral
3 Puerto mini USB 2.0 Conecte el cable de USB en este puerto
y en un puerto USB en una PC. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Visualización de películas en
una PC” en la página 13.
4 Ranura de muñequera Amarre la muñequera en esta ranura.
5 Indicador LED Se ilumina color verde en el Modo
cámara para PC.
Se ilumina color rojo cuando se
conecta a una PC en el modo de
almacenamiento masivo.
Parpadea mientras se encuentra en el
modo de disparador automático.
6
Botón disparador
para película
Permite grabar una película: Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Grabación de una película” en
la página 6.
7
Botón disparador
para fotos
Permite tomar una foto. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Toma de una foto” en la página 6.
8 Botón OK. Permite abrir el menú de grabación.
9 Botones T (arriba) y W
(abajo)
En el modo de grabación, permite
hacer “zoom in” (T) o hacer “zoom
out” (W).
Permite moverse hacia la arriba o
abajo en los menús o hacer
selecciones.
10
Botón (derecha)
Permite moverse hacia la derecha en
los menús o hacer selecciones.
11
Botón (izquierda)
Permite moverse hacia la izquierda en
los menús o hacer selecciones.
12
Botón de
grabar/reproducir
Permite alternar entre el modo de
grabación y el de reproducción.
Cuando un menú está abierto, permite
cerrar el menú y regresar al menú de
grabación.
En el modo de reproducción, permite
regresar a la página anterior.
# Componente Descripción
# Componente Descripción
1 Altavoz Reproduce el sonido grabado.
2 Interruptor de
macro
En el modo de grabación, permite
seleccionar el modo de macro o el
modo normal. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Toma de fotos de cerca” en la página
13.
3 Cubierta de la
batería
Remueva esta cubierta para insertar la
batería o una tarjeta de memoria. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Instalación de las pilas” en la
página 6 o a la sección “Inserción o
extracción de una tarjeta de memoria
en la página 6.
# Componente Descripción
1 Micrófono Graba la voz y el sonido.
1
2
3
1
5
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Uso de la pantalla LCD
Iconos de la pantalla LCD en el modo de grabación
Iconos del modo de reproducción
#Icono
1 El número de imágenes que se pueden tomar o tiempo de
grabación disponible con la resolución actual.
2
Modo de toma de fotos
3 Resolución (fotos):
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
4
A (Flash automático activado)
(Flash activado)
(Flash desactivado)
(Reducción de efecto ojos rojos activada)
(Luz activada)
5
(Modo nocturno activado)
6
(Disparador automático activado)
7
(Detección de movimiento activada)
8
(Medidor de detección de movimiento)
9 Fecha y hora en el formato AAAA/MM/DD HH:MM
10
WB (Balance de blancos activado)
11
(Modo de macro activado)
12
(Luz de fondo activada)
13
(Foto múltiple)
14
(Detección de movimiento activada)
15
(Modo de grabación de películas)
16 Resolución (Películas):
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
19
17 Zoom digital de 8×
18 Indicador de batería:
(Batería completamente cargada)
(Batería parcialmente cargada)
(Batería baja)
(Batería descargada)
19
(Tarjeta de memoria insertada)
#Icono
1 El número actual de películas y fotos y el número total de
películas y fotos.
2
(Bloquear) Indica que la película o la foto está
bloqueada (protegida).
3 Resolución (películas y fotos):
(Alta)
(Estándar)
(Baja)
4 Iconos del modo de reproducción:
(Modo de reproducción de películas)
(Modo de reproducción de fotos)
(Modo de reproducción de voz)
5 Indicador de ampliación
#Icono
2
1
3
4
5
6
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Preparación de su
videocámara
Instalación de las pilas
Para instalar las pilas:
1 Remueva la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Inserte las pilas en el compartimiento.
Verifique que los símbolos + y – en las pilas
correspondan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Inserción o extracción de una tarjeta de
memoria
Su videocámara cuenta con memoria integrada
para almacenar fotos y películas. Se puede
incrementar la capacidad de memoria usando
una tarjeta de memoria SD.
Para insertar o remover una tarjeta de
memoria:
1 Deslice la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la
ranura para tarjetas de memoria.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Para remover una tarjeta de memoria:
1 Deslice la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Empuje la tarjeta de memoria. La tarjeta
saldrá un poco.
3 Remueva la tarjeta de la ranura.
4 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Protección de una tarjeta de memoria SD
Se puede “proteger” una tarjeta de memoria
para evitar que se graben o eliminen fotos o
películas.
Para proteger una tarjeta de memoria SD:
Deslice la pestaña de protección a la
posición protegida.
Primeros pasos
Encendido o apagado de su videocámara
Para encender o apagar su videocámara:
Mantenga presionado el botón de encendido
por un segundo.
O
Abra la pantalla LCD.
Para apagar su videocámara:
Mantenga presionado el botón de encendido
por un segundo.
O
Cierre la pantalla LCD.
Toma de una foto
Para tomar una foto:
1 Encienda su videocámara.
2 Apunte el lente de la cámara y presione el
disparador para fotos .
3 Presione (Grabar/Reproducir) una vez
para ver la foto.
4 Presione (Grabar/Reproducir) de
nuevamente para regresar al modo de
grabación.
Grabación de una película
Para grabar una película:
1 Encienda su videocámara.
2 Apunte el lente de la cámara y presione
(Disparador para películas) para comenzar a
grabar. Mientras se graba una película,
aparecerá un indicador de tiempo en la
pantalla LCD.
3 Presione (Disparador para películas)
para dejar de grabar.
Nota
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, su
videocámara almacenará las fotos y las películas
en la tarjeta de memoria en lugar de hacerlo en la
memoria integrada.
Protegida Desprotegida
7
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
4 Presione (Grabar/Reproducir) una vez
para ver la película.
5 Presione (Grabar/Reproducir) de
nuevamente para regresar al modo de
grabación.
Grabación de sonido
Para grabar sonido:
1 Presione el botón OK para abrir el menú de
grabación.
2 Presione o para seleccionar grabación
de voz (Grabr voz) y presione OK.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Entrar y presione OK.
4 Presione (Disparador para película) para
comenzar a grabar.
5 Presione (Disparador para película) para
dejar de grabar.
6 Presione (Grabar/Reproducir) para
reproducir la grabación.
Trabajando con películas
Selección de la resolución de las películas
Se puede grabar películas en cualquiera de las
cuatro resoluciones.
Para seleccionar la resolución de las
películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Resolución y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Alta, Estándar o Baja y
presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú. Para salir sin cambiar la
resolución, seleccione Salir.
Uso del zoom digital
Se puede hacer zoom en escenas para
acercarse cuando se graban películas. La
selección de zoom es de 1× a 8×.
Para usar el zoom digital:
Presione T para hacer “zoom in” o presione
W para hacer “zoom out”.
Selección de la exposición para películas
Su videocámara ajusta automáticamente la
exposición de la imagen. La exposición se
puede ajustar manualmente para fotos
especiales.
Para seleccionar la exposición de las
películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
8
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Exposición y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un ajuste de exposición. Se
previsualizará el nuevo ajuste de exposición.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Uso de la lámpara LED cómo una fuente
de luz
Se puede usar la lámpara LED para aumentar el
nivel de luz en condiciones de luz baja.
Para usar la lámpara LED cómo una fuente
de iluminación:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Luz y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar activado (Act) o desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Uso del modo nocturno para películas con
luz baja
La opción del modo nocturno usa una
exposición más larga para capturar más detalles
del fondo de la película.
Para usar el modo nocturno para películas
con luz baja:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Modo nocturno y presione OK.
Notas
También se puede presionar para activar y
desactivar la lámpara LED.
La lámpara LED se desactiva automáticamente si
la carga de la batería es baja ( ).
9
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Ajuste de la nitidez de las películas
Se puede usar la nitidez para suavizar o hacer
más detallada las fotos para obtener distintos
efectos.
Para ajustar la nitidez de las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Nitidez y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un nivel de nitidez. Se
previsualizará el nuevo ajuste de nitidez.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Ajuste del balance de blancos de las
películas
Su videocámara ajusta automáticamente el
balance de color. El balance de color se puede
ajustar manualmente para obtener efectos
especiales de película.
Para ajustar el balance de blancos de las
películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Auto, Luz de día, Fluorescente
o Incandescente. Se previsualizará el nuevo
ajuste del balance de blancos.
5 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Uso de la estabilización de movimiento de
las películas
La estabilización de movimiento aumenta la
estabilidad y ayuda a evitar películas borrosas.
Para usar la estabilización de movimiento de
las películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
Notas
La imagen capturada será más pequeña
cuando se active la estabilización de
movimiento.
El zoom digital se desactivará cuando se active
la estabilización de movimiento.
10
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Estabilización y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Uso de detección de movimiento para
grabar películas
Cuando la opción de detección de movimiento
está activada, su videocámara comenzará a
grabar después de detectar tres segundos de
movimiento. Dejará de grabar después de tres
segundos sin movimiento.
Para usar la detección de movimiento para
grabar películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
película.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Detección de movimiento
(Detect. movim.) y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Selección de un efecto para películas
Se puede seleccionar un efecto visual para
películas.
Para seleccionar un efecto para películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Efecto.
4 Presione T (up) o W (abajo) para seleccionar
Normal, B/N (Blanco y Negro), Clásico o
Negativo. Se previsualizará el nuevo ajuste
del efecto. Para salir sin seleccionar un
efecto, seleccione Salir.
5 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Visualización de una película
Para ver una película:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar
PELÍCULA.
11
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione OK.
4 Permite o seleccionar la película
anterior o el siguiente.
5 Presione (Disparador para película) para
comenzar a reproducir. Presione
nuevamente este botón para pausar la
reproducción.
6 Para controlar la reproducción de películas:
Mantenga presionado o para
retroceder o avanzar rápidamente. Suelte
el botón para continuar la reproducción
normal.
Presione T (arriba) o W (abajo) para subir
o bajar el volumen.
7 Presione (Disparador para película) para
dejar de reproducir.
Eliminación de películas
Para eliminar una película:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar
PELÍCULA.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de película.
4 Presione o para seleccionar Eliminar.
5 Presione el botón OK para abrir el menú de
eliminar.
6 Presione o para seleccionar la película
que desea eliminar.
7 Presione W (abajo) para eliminar la película.
Si desea eliminar todas las películas,
presione T (arriba). Aparece un mensaje de
confirmación.
8 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar la
eliminación, seleccione No.
9 Presione OK para confirmar su selección y
cerrar el menú.
Uso de las películas miniatura
Para usar las películas miniatura:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar
PELÍCULA.
Nota
Si hay una tarjeta de memoria en su videocámara,
sólo se pueden eliminar las películas en la tarjeta.
Para eliminar películas guardadas en la memoria
integrada, remueva la tarjeta. Para instrucciones
sobre cómo remover la tarjeta, refiérase a la
sección “Inserción o extracción de una tarjeta de
memoria” en la página 6.
Si la tarjeta de memoria está protegida, no podrá
eliminar películas de la tarjeta. Para instrucciones
sobre cómo desproteger la tarjeta, refiérase a la
sección “Protección de una tarjeta de memoria
SD” en la página 6.
No se puede eliminar una película bloqueado
(protegido). Se deberá desbloquear la película.
Para instrucciones sobre cómo desbloquear una
película, refiérase a la sección “Bloqueo o
desbloqueo de películas” en la página 12.
12
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de películas.
4 Presione o para seleccionar Miniatura
y presione OK para ver las miniaturas.
5 Para reproducir una película, presione o
para seleccionar una miniatura y presione
OK y presione (Disparador para
películas).
Bloqueo o desbloqueo de películas
Se pueden bloquear las películas para evitar
que se eliminen.
Para bloquear o desbloquear películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Película.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de película.
4 Presione o para seleccionar Bloquear.
5 Presione el botón OK para abrir el menú de
bloquear.
6 Presione o para seleccionar la película
que desea bloquear o desbloquear.
7 Presione W (abajo) para bloquear o
desbloquear la película. Si desea bloquear o
desbloquear todas las películas, presione T
(arriba). Aparece un mensaje de
confirmación.
8 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar su
selección, seleccione No.
9 Presione OK para bloquear o desbloquear la
película y cerrar el menú.
Repetición de películas
Se puede reproducir repetidamente una película
o todas las películas.
Para repetir películas:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar
PELÍCULA.
13
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de película.
4 Presione o para seleccionar Repetir
uno (Repetir una) o Repetir todo.
5 Presione el botón OK para comenzar la
reproducción repetida.
Visualización de películas en una PC
Para ver películas en una PC:
1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB
en su videocámara y conecte el otro extremo
a un puerto USB en una PC.
2 Inicie el reproductor de video de la
computadora, tal cómo Windows Media
Player.
3 Use los controles de Windows Media Player
para ubicar y reproducir las películas. Las
películas en la tarjeta de memoria están
ubicados en My Computer\Removable
Disk\DCIM\200MOVIE.
Visualización de fotos o películas en
un televisor
Se pueden ver fotos o películas en un televisor
con una relación de aspecto estándar de 4:3 o
panorámica de 16:9.
Para ver fotos o películas en un televisor:
1 Conecte un extremo del cable de AV al
puerto de salida de AV (AV OUT) en su
videocámara y conecte el otro extremo a los
puertos de entrada (AV IN) en el televisor.
2 Cuando se abre la pantalla de
auriculares/televisor, presione T (arriba) o W
(abajo) para seleccionar el televisor y
presione OK.
3 Ajuste la entrada de video en el televisor al
modo de entrada correcto.
4 Siga los pasos para reproducir películas o
ver fotos en la sección “Visualización de una
película” en la página 10 o “Visualización de
fotos” en la página 19.
Trabajando con fotos
Toma de fotos de cerca
Su videocámara cuenta con un modo de macro
para tomar fotos a distancia corta. Use este
modo para objetos ubicados aproximadamente
a 7.8 pulgadas (20cm).
Cuando el modo de macro está activado, el
icono aparece en la pantalla LCD.
Para tomar fotos de cerca:
1 Deslice el interruptor de macro a la posición
Macro.
2 Presione (Disparador para fotos) para
tomar la foto.
Uso del zoom digital
Se puede hacer zoom en objetos para obtener
fotos de cerca. La selección de zoom es de 1× a
8×.
Para usar el zoom digital:
Presione T para hacer “zoom in” o presione
W para hacer “zoom out”.
Selección de la resolución de las fotos
Para seleccionar la resolución de las fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
Nota
El panel LCD no funciona cuando su videocámara
está conectada a un televisor.
Nota
Asegúrese de ajustar el interruptor de macro a la
posición (Normal) cuando termine de tomar las
fotos de cerca.
14
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Resolución y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Alta, Estándar o Baja y
presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú. Para salir sin cambiar la
resolución, seleccione Salir.
Selección de la exposición de las fotos
Su videocámara ajusta automáticamente la
exposición de la imagen. La exposición se
puede ajustar manualmente para fotos
especiales.
Para seleccionar la exposición de las fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Exposición y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un ajuste de exposición. Se
previsualizará el nuevo ajuste de exposición.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Uso del modo nocturno para fotos con luz
baja
La opción del modo nocturno usa una
exposición más larga para capturar más detalles
del fondo de la foto.
Para usar el modo nocturno para fotos con
luz baja:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
Nota
Para evitar fotos borrosas, coloque la cámara
sobre una superficie plana y estable o use un
trípode.
15
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Modo nocturno y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Ajuste de la nitidez de las fotos
La nitidez se puede ajustar para suavizar o
hacer más detallada las fotos para obtener
distintos efectos.
Para ajustar la nitidez de las fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Nitidez y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un nivel de nitidez. Se
previsualizará el nuevo ajuste de nitidez.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Ajuste del balance de blancos de las fotos
Su videocámara ajusta automáticamente el
balance de color. El balance de color se puede
ajustar manualmente para obtener efectos
especiales de fotos.
Para ajustar el balance de blancos de las
fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Balance de blancos (Bal.
blancos) y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Auto, Luz de día, Fluorescente
o Incandescente. Se previsualizará el nuevo
ajuste del balance de blancos.
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Combinación de dos fotos en una
Se puede combinar dos fotos en una sola.
Para combinar dos fotos en uno:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
16
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Dos en uno y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) y presione OK
para guardar su selección y cerrar el menú.
6 Presione (Disparador para fotos) para
tomar la primera foto.
7 Presione (Disparador para fotos) para
tomar la segunda foto.
8 Presione (Grabar/Reproducir) para ver
la foto dos en uno.
Adición de marcos para fotos a las
imágenes
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Cuadro de foto y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar un cuadro de foto y presione OK
para seleccionar Ajustar (Definir).
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
17
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Selección del ajuste de flash para fotos
Su videocámara cuenta con cuatro ajustes de
flash. El icono del ajuste de flash aparece en la
pantalla LCD.
Para seleccionar el ajuste de flash para
fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Flash y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar una opción de flash y presione
OK para guardar su selección y cerrar el
menú.
Uso del temporizador para fotos
Cuando el temporizador está activado, su
videocámara espera 10 segundos después de
que se presione el botón (Disparador para
fotos) antes de tomar la foto.
Para usar el temporizador para fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Temporizador y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Toma de una secuencia de fotos
Cuando la opción de foto múltiple está activada,
su videocámara tomará cinco fotos en una
secuencia rápida.
Para tomar una secuencia de fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
A
Flash automático — El flash se
disparará automáticamente
dependiendo de las condiciones de
iluminación. Use este modo para
fotografía general.
Activado — El flash se dispara para
cada foto.
Desactivado — Use este modo
cuando se prohíbe la fotografía con
flash o cuando el sujeto se encuentra
fuera del alcance del flash.
Reducción de efecto ojos rojos — El
flash se dispara justo antes de tomar la
foto. Use este modo para ayudar a
eliminar el reflejo rojo en los ojos.
Nota
También se puede presionar para cambiar el
ajuste del flash.
Nota
El flash se desactiva cuando la carga de la batería
está baja .
18
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Foto múltiple y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Toma de fotos con fondos brillantes
Cuando la opción de luz de fondo está activada,
se mejora la claridad de primer plano de fotos
cuando el fondo es brillante.
Para tomar fotos con fondos brillantes:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Luz de fondo y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Adición de fecha a las fotos
Cuando la opción Imprimir fecha está activada,
su videocámara agrega la fecha a cada foto que
se toma. La fecha aparece en las fotos cuando
las imprima.
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Modo
cámara.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Imprimir fecha y presione OK.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
19
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Selección de un efecto para películas
Se puede seleccionar un efecto visual para
fotos.
Para seleccionar un efecto para fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de grabación.
2 Presione OK. Se abre el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar Efecto.
4 Presione T (up) o W (abajo) para seleccionar
Normal, B/N (Blanco y Negro), Clásico o
Negativo. Se previsualizará el nuevo ajuste
del efecto. Para salir sin seleccionar un
efecto, seleccione Salir.
5 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Visualización de fotos
Para ver fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Foto.
3 Presione OK.
4 Permite o para seleccionar la foto
anterior o la siguiente.
5 Para controlar la reproducción de las fotos:
Presione T (arriba) o W (abajo) para
ampliar la foto.
Para navegar por la imagen ampliada,
presione OK para ingresar al modo de
navegación y presione , ,T (arriba) o
W (abajo). Para salir del modo de
navegación, presione nuevamente el
botón OK.
Eliminación de fotos
Para eliminar fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Foto.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de fotos.
Nota
Si hay una tarjeta de memoria en su videocámara,
sólo se pueden eliminar las fotos en la tarjeta.
Para eliminar fotos guardadas en la memoria
integrada, remueva la tarjeta. Para instrucciones
sobre cómo remover la tarjeta, refiérase a la
sección “Inserción o extracción de una tarjeta de
memoria” en la página 6.
Si la tarjeta de memoria está protegida, no podrá
eliminar las fotos de la tarjeta. Para instrucciones
sobre cómo desproteger la tarjeta, refiérase a la
sección “Protección de una tarjeta de memoria
SD” en la página 6.
No se puede eliminar una foto bloqueada
(protegida). Se deberá desbloquear la foto. Para
instrucciones sobre cómo desbloquear una foto,
refiérase a la sección “Bloqueo o desbloqueo de
fotos” en la página 20.
20
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
4 Presione o para seleccionar Eliminar y
presione OK.
5 Presione o para seleccionar la foto que
desea eliminar.
6 Presione W (abajo) para eliminar la foto. Si
desea eliminar todas las fotos, presione T
(arriba). Aparece un mensaje de
confirmación.
7 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar la
eliminación, seleccione No.
8 Presione OK para confirmar su selección y
cerrar el menú.
Uso de las fotos miniatura
Para usar las fotos miniatura:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Foto.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de fotos.
4 Presione o para seleccionar Miniatura.
5 Presione OK para ver las miniaturas.
6 Para ver una foto, presione o para
seleccionar su miniatura y presione OK.
Bloqueo o desbloqueo de fotos
Se pueden bloquear las películas para evitar
que se eliminen.
Para bloquear o desbloquear las fotos:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Foto.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de fotos.
4 Presione o para seleccionar Bloquear.
21
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
5 Presione el botón OK para abrir el menú de
bloquear.
6 Presione o para seleccionar la foto que
desea bloquear o desbloquear.
7 Presione W (abajo) para bloquear o
desbloquear la foto. Si desea bloquear o
desbloquear todas las películas, presione T
(arriba). Aparece un mensaje de
confirmación.
8 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar su
selección, seleccione No.
9 Presione OK para bloquear o desbloquear la
foto y cerrar el menú.
Visualización de fotos en una
presentación
Para ver las fotos en una presentación:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Foto.
3 Presione dos veces el botón OK para abrir el
menú de opciones de fotos.
4 Presione o para seleccionar
Diapositiva.
5 Presione el botón OK para comenzar la
presentación. Presione OK nuevamente para
detener la presentación.
Trabajando con grabaciones
de voz
Reproducción de grabaciones de voz
Para reproducir las grabaciones de voz:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Voz.
3 Presione OK para ingresar al modo de
reproducción de voz.
4 Presione o para ir a la grabación de voz
anterior o a la siguiente.
5 Presione (Disparador para película) para
reproducir la grabación. Presione este botón
nuevamente para dejar de reproducir.
6 Presione T (arriba) o W (abajo) para ajustar
el volumen.
22
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Eliminación de grabaciones de voz
Para eliminar las grabaciones de voz:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Voz.
3 Presione OK para ingresar al modo de
reproducción de voz.
4 Presione o para seleccionar la
grabación que desea eliminar.
5 Presione OK para ir al menú de reproducción
de voz.
6 Presione T (arriba) para seleccionar la
opción de Eliminar.
7 Presione W (abajo) para eliminar la
grabación que seleccionó o presionar T
(arriba) para eliminar todas las grabaciones.
Aparece un mensaje de confirmación.
8 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar la
eliminación, seleccione No.
9 Presione OK para completar la eliminación y
cerrar el menú.
Repetición de grabaciones de voz
Para repetir las grabaciones de voz:
1 Presione (Grabar/Reproducir) para
cambiar al modo de reproducción.
2 Presione o para seleccionar Voz.
3 Presione OK para ingresar al modo de
reproducción de voz.
4 Presione o para seleccionar la
grabación que desea repetir.
5 Presione OK para ir al menú de reproducción
de voz.
6 Presione W (abajo) una vez para repetir la
grabación que seleccionó o presionar W
(abajo) dos veces para eliminar todas las
grabaciones.
7 Para cancelar la reproducción repetida,
presione nuevamente W (abajo).
8 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
23
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Transferencia de MP3s a su videocámara
Para transferir MP3s a su videocámara:
1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB
en su videocámara y conecte el otro extremo
a un puerto USB en una PC. Los tres
indicadores LED rojos se iluminan cuando su
videocámara está conectada a la PC y su
videocámara se encontrará en el modo de
almacenamiento masivo.
2 Asegúrese de que tiene una tarjeta de
memoria con suficiente memoria insertada
en su videocámara.
3 Abra My Computer (Mi PC), haga clic y
coloque los MP3s que desea transferir a l
icono de la unidad Removable Disk\DCIM
(Disco extraíble\DCIM).
4 Después de transferir todos los MP3s,
desconecte el cable de USB de la PC.
Escuchando MP3s
Para escuchar los MP3s:
1 En el modo d reproducción, presione o
para seleccionar Música.
2 Presione OK y presione T (arriba) o W
(abajo) para seleccionar el MP3 que desea
escuchar o presione o para ir a la
página anterior o la siguiente en la lista de
MP3s.
3 Presione (Disparador para película) para
comenzar a reproducir. Presione este botón
nuevamente para dejar de reproducir.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para ajustar
el volumen.
Repetición de MP3s
Para repetir MP3s:
1 En el modo d reproducción, presione o
para seleccionar Música.
2 Presione OK y presione T (arriba) o W
(abajo) para seleccionar el MP3 que desea
escuchar o presione o para ir a la
página anterior o la siguiente en la lista de
MP3s.
3 Presione OK dos veces para ir al menú de
repetición.
4 Presione W (abajo) una vez para repetir el
MP3 seleccionado. Presione W (abajo)
nuevamente para repetir todos los MP3s
seleccionados.
5 Para cancelar la reproducción repetida,
presione nuevamente W (abajo).
6 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
24
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Uso de auriculares
Se puede usar auriculares para escuchar los
MP3s.
Para usar auriculares:
1 Enchufe auriculares en la toma de
auriculares en su videocámara. Aparecerá
un menú.
2 Cuando se abre la pantalla de
auriculares/televisor, presione T o W para
seleccionar .
3 Presione OK para cerrar el menú.
Configuración de su
videocámara
Ajuste predefinidos de la videocámara
La siguiente tabla lista los ajustes predefinidos
para su videocámara.
Siempre significa que el ajuste siempre será
válido (activado).
Una vez significa que el ajuste sólo es válido
(activado) para una foto o una película o hasta
que apague su videocámara.
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Ajuste de hora y presione OK.
Se abre la pantalla de
Ajuste de hora
.
4 Presione o para moverse entre Fecha y
Hora.
5 Presione T (arriba) o W (abajo) para cambiar
la Fecha o la Hora.
6 Presione o para seleccionar Ajustar
(Definir) y presione OK para cerrar el menú.
7 Presione o para seleccionar Salir y
presione OK para cerrar el menú.
Mostrando u ocultando la información de
estado de la videocámara
Para mostrar u ocultar la información de
estado de la videocámara:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
Ajuste Válido Ajuste predefinido
Resolución Siempre VGA para películas
Estándar para fotos.
Exposición Una vez 0EV
Nitidez Una vez Nivel 5
Balance de
blancos
Una vez Automático
Estabilización de
movimiento
Siempre Desactivado
Detección de
movimiento
Una vez Desactivado
Dos en uno Una vez Desactivado
Cuadro de foto Una vez Desactivado
Flash Siempre Desactivado
Temporizador Una vez Desactivado
Foto múltiple Una vez Desactivado
Modo de luz de
fondo
Una vez Desactivado
Imprimir fecha Siempre Desactivado
Efecto Una vez Normal
Sonido Siempre Activado
Formatear tarjeta Una vez Desactivado
Sistema de TV Siempre Depende del área de
envío
Idioma Siempre Depende del área de
envío
Volumen Siempre Nivel 8
25
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Visualización (Exhibición) y
presione OK. Aparece el menú de
Pantalla
.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) si desea que los
indicadores aparezcan en la pantalla LCD o
Desactivado (Des) si no quiere que
aparezcan los indicadores en la pantalla
LCD.
5 Presione OK para guardar su ajuste y cerrar
el menú.
Activación y desactivación de los efectos
de sonido
Su videocámara emitirá un tono cuando
presione un botón. Se puede activar o
desactivar los efectos de sonido.
Para activar o desactivar los efectos de
sonido:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Sonido y presione OK. Se abrirá
el menú de ajustes de sonido.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Activado (Act) o Desactivado
(Des) y presione OK para guardar su
selección y cerrar el menú.
Personalización de la pantalla inicial
Se puede usar su foto favorita cómo la imagen
de la pantalla inicial.
Para personalizar la pantalla inicial:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Pantalla inicial y presione OK.
Se abre el menú de configuración de la
pantalla inicial
.
26
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
4 Presione o para seleccionar la foto que
desea usar. Si no desea usar la pantalla
inicial, seleccione Ninguna pantalla inicial.
5 Presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Formateo de la memoria integrada o de
una tarjeta de memoria
Cuando hay una tarjeta de memoria insertada,
se puede formatear la tarjeta. Cuando hay una
tarjeta de memoria insertada, se puede
formatear la memoria integrada.
Para formatear la memoria integrada o una
tarjeta de memoria:
1 Si desea formatear la tarjeta integrada,
asegúrese de que no hay una tarjeta de
memoria insertada en su videocámara.
O
Si desea formatear una tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta de memoria en su
videocámara.
2 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
3 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Formatear memoria (Format.
mem.) o Formatear tarjeta (Format. tarj.).
Se abre el menú para formatear la memoria
o formatear la tarjeta.
5 Presione T o W para seleccionar o No y
presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Selección del tipo de sistema de TV
Cuando conecte un televisor, asegúrese de
seleccionar el tipo de sistema de TV correcto. Si
selecciona el tipo de sistema de TV equivocado,
la imagen podría parpadear.
NTSC es el tipo de sistema para los Estados
Unidos, Canadá y México.
Para seleccionar el tipo de sistema de TV:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
Cuidado
El formateo de una tarjeta de memoria borra de
manera permanente todos los archivos en la
tarjeta. Asegúrese de copiar todos sus archivos
importantes en su computadora antes de
formatear una tarjeta de memoria.
No retire la tarjeta de memoria mientras se es
formateando.
27
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Sistema de TV. Se abre el menú
del
Sistema de TV
.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar su sistema de TV y presione OK
para guardar su selección, cerrar el menú y
regresar a la pantalla del modo de grabación.
Selección del idioma para el menú de
pantalla
Para seleccionar el idioma del menú de
pantalla:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Idioma. Se abre el menú de
idioma
.
4 Presione T o W para seleccionar un idioma y
presione OK para guardar su selección y
cerrar el menú.
Restauración de la configuración
predeterminada
Para restaurar la configuración
predeterminada:
1 En el modo de grabación, presione OK para
abrir el menú de grabación.
2 Presione o para seleccionar
Configuración. Se abrirá el menú de
configuración
.
3 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar Configuración predeterminada
(Conf. predet.) Se abre el menú de la
configuración predeterminada
.
4 Presione T (arriba) o W (abajo) para
seleccionar . Si desea cancelar la
restauración, seleccione No.
5 Presione OK para cerrar el menú.
Transferencia de archivos a una PC
La PC a la que conecto su videocámara deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
Sistema operativo Windows
®
2000,
Windows
®
XP o Windows Vista
®
Procesador Pentium
®
III con 800 MHz o más
256 MB de memoria
Unidad de CD
1 GB de espacio disponible en el disco duro
Puerto USB disponible
Pantalla a color de 16 bits
Nota
Si desea cerrar el menú sin cambiar el tipo de
sistema de TV, presione T (arriba) o W (abajo)
para seleccionar Salir y presione OK para cerrar
el menú.
28
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Para transferir archivos a una PC:
1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB
en su videocámara y conecte el otro extremo
a un puerto USB en una PC. Los tres
indicadores LED rojos se iluminan cuando su
videocámara está conectada a la PC y su
videocámara se encontrará en el modo de
almacenamiento masivo.
2 Abra My Computer (Mi PC) y haga doble clic
en Removable Disk\DCIM [Disco
extraíble\DCIM] (si hay una tarjeta de
memoria en su videocámara) o DV(x:)\DCIM
(si no hay una tarjeta de memoria en su
videocámara).
Se mostrarán los archivos en su
videocámara. Desde My Computer (Mi PC),
podrá abrir, eliminar, mover y copiar
cualquier película, foto o grabación de voz en
su videocámara.
Mantenimiento
Evite presionar fuertemente sobre el cuerpo
de la videocámara.
No exponga la pantalla LCD a impactos ya
que el vidrio podría quebrarse y podría
fugarse el líquido de su videocámara.
Cuando guarde su videocámara por un
periodo largo de tiempo o no piensa usarla
pronto, remueva las pilas. Una fuga podría
ocurrir que dañaría su videocámara.
Localización y corrección
de fallas
Especificaciones
Problema Solución
La imagen en la pantalla no
es clara.
Intente cambiar entre el modo
normal y el de macro para ajustar
el enfoque. Use el modo de macro
para objetos que se encuentran a
menos de 7.8 pulgadas. Use el
modo normal para objetos a más
de 7.8 pulgadas.
La foto no se graba
correctamente.
Para grabar, ajuste el enfoque y
presione el botón disparador.
Aparecerá un icono de “embudo”
en el centro de la pantalla LCD.
Sostenga su videocámara
fijamente hasta que el icono de
“embudo” desaparezca.
El flash no está funcionando. Asegúrese de que su videocámara
no se encuentre en el modo de
macro.
Asegúrese de que las pilas no
estén descargadas.
Cuando se graba, no
funciona el zoom.
Asegúrese de que la función de
estabilización esté desactivada.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Uso de la
estabilización de movimiento de
las películas” en la página 9.
Los archivos en una tarjeta
de memoria no se muestran
correctamente cuando el
icono “!” o el de “embudo”
aparecen en la pantalla LCD.
El icono “!” indica que el formato
de archivo no es aceptado por su
videocámara. El icono de
“embudo” indica que el archivo no
se mostrará correctamente.
Elimine los archivos con los
formatos de archivo incorrecto.
Le recomendamos que formatee la
tarjeta de memoria antes de usarla
y evite colocar archivos con
diferentes formatos en la misma
carpeta.
Nota
La pantalla LCD está fabricada usando tecnología
de precisión extremadamente alta. Eso asegura
que 99.99% de los píxeles funcionen
correctamente. Algunos píxeles (puntos diminutos
color negro, blanco, rojo, azul o verde) podrían
aparecer en la pantalla LCD. Estos puntos son el
resultado normal del proceso de fabricación y no
afecta la grabación.
Sensor de
imágenes
5 megapíxeles
Modos de
operación
Grabación de películas
Toma de fotos
Grabación de voz
Reproductor de MP3
Dispositivo de almacenamiento
masivo
Lente F3.2 (f = 7.0 mm)
Rango de enfoque Modo normal: 59 pulg. (150 cm) ~
infinito
Modo de macro: Central: 7.87 pulg.
(20 cm)
Zoom digital
Obturador Electrónico
Pantalla LCD LCD de 2.4"
Medio de
almacenamiento
64 MB de memoria integrada (parte
de la memoria se usa para el código
del firmware)
Soporte de ranura para tarjetas SD
Resolución de las
fotos
Alta: 3744 × 2808 (11 megapíxeles)
Estándar: 2592 × 1944 (5 megapíxeles)
Baja: 1600 × 1200 (2 megapíxeles)
Resolución de
películas
VGA: 640 × 480 píxeles 30 fps
QVGA: 320 × 240 píxeles 30 fps
Balance de
blancos
Automático y manual (Luz de día,
Fluorescente e Incandescente)
Exposición Automática y manual
Temporizador Retraso de 10 segundos
Flash AUTO
Activado
Desactivado
Reducción de efecto ojos rojos
Luz: Activada
Formato de
archivo
Fotos: JPEG
•Película: AVI (H.264)
•Voz: WAV
•Música: MP3
Reproducción de
imagen
Foto individual
Miniaturas
Presentación
Problema Solución
29
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Instalación del software del controlador de
dispositivo
Para instalar el software del controlador de
dispositivo:
1 Inserte el mini CD de instalación
suministrado en la unidad de CD de su
computadora. La ventana
Autorun
(Ejecución
automática) se abrirá.
2 Haga clic en Install Device Driver (Instalar
controlador de dispositivo) y siga las
instrucciones en pantalla para instalar el
controlador.
Acceso a la Guía del usuario
Para acceder a la Guía del usuario:
Inserte el mini CD suministrado en su
computadora y abra el archivo User Guide
(Guía del usuario).
O
Visite el sitio Web de Insignia en
www.Insignia-products.com y haga clic en el
vínculo Digital Camcorder (Videocámara
digital) en el menú de productos (Products).
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Interfaz de PC Puerto Mini USB 2.0
Salida de televisor Se puede seleccionar NTSC y PAL
Pilas AA (2)
Dimensiones
Alto×Ancho×Pr
ofundidad
3.54 × 2.2 × 1.1 pulg. (90 × 56.2 × 28 mm)
Peso 3.88 onzas (110 g) (sin las pilas)
30
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
31
Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD
www.insignia-products.com
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-DCC5SR9
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reconstruidos. Si durante el Período de
Garantía, usted notifica a Insignia de un defecto que
requiere reparación y éste se encuentra cubierto por
esta garantía, se aplicarán los términos de dicha
garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra
se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de
reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos, Insignia (a su
exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el
Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía
se convertirán en propiedad de Insignia y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o
repuestos después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos de
mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente
mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia
durante el periodo de garantía. La cobertura de la
garantía se anula si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas,
lleve su recibo original y el Producto a la tienda en
donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal especificada
en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su
empaque original o en un empaque que provea la
misma Protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un
televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por
favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. Los
agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán
el problema por teléfono o enviarán un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía es válida únicamente al comprador
original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá
y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como
rayos
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto,
incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
Intento de reparación por personal no autorizado
por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos en el estado en que se
encuentran o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN ESTIPULADO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU RECURSO
EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE DATOS, LA
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
INSIGNIA PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA
SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES
EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O
DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A.
55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los
derechos reservados. INSIGNIA es una marca
comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
registrada en algunos países. Todos los otros productos
y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
TM
ESPAÑOL
08-1358
www.insignia-products.com (877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Transcripción de documentos

Guía del usuario Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD de 2.4" – Color azul NS-DCC5SR09 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD de 2.4" – Color azul Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 5 Preparación de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encendido o apagado de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 Trabajando con películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selección de la resolución de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selección de la exposición para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso de la lámpara LED cómo una fuente de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso del modo nocturno para películas con luz baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste de la nitidez de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste del balance de blancos de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de la estabilización de movimiento de las películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de detección de movimiento para grabar películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Visualización de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Eliminación de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Uso de las películas miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bloqueo o desbloqueo de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Repetición de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Visualización de películas en una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Visualización de fotos o películas en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Trabajando con fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Toma de fotos de cerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la resolución de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la exposición de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del modo nocturno para fotos con luz baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la nitidez de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del balance de blancos de las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinación de dos fotos en una . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de marcos para fotos a las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección del ajuste de flash para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del temporizador para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de una secuencia de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de fotos con fondos brillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adición de fecha a las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de un efecto para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las fotos miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo o desbloqueo de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 14 15 15 15 16 17 17 17 18 18 19 19 19 20 20 21 Trabajando con grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reproducción de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repetición de grabaciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia de MP3s a su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuchando MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repetición de MP3s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.insignia-products.com 21 22 22 23 23 23 24 1 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Configuración de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajuste predefinidos de la videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mostrando u ocultando la información de estado de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación y desactivación de los efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalización de la pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formateo de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección del tipo de sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección del idioma para el menú de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de la configuración predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia de archivos a una PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación del software del controlador de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Acceso a la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DCC5SR09 representa el más moderno diseño de videocámara digital y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. 2 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Información de seguridad • • • • • • • • • • Vista frontal No deje caer, perfore o desarme su videocámara. Esto anulará su garantía. Evite el contacto con agua y asegúrese de que sus manos estén secas antes de usar su videocámara. No exponga su videocámara a altas temperaturas ni la deje bajo luz del sol directa. Alta temperatura o el calor de la luz del sol directa podría dañar su videocámara. Para su protección, no use su videocámara durante una tormenta o en la presencia de rayos. No use su videocámara mientras conduce o maneja un vehículo (tal cómo una bicicleta). Podría ocurrir un accidente. No use el flash cerca de los ojos. Esto podría causar daño a la vista. Mantenga su videocámara fuera del alcance de niños pequeños o bebés. No use la batería si muestra señales de fuga de líquido o deformación. Asegúrese de reemplazar la batería con una del mismo tipo. Usar otro tipo de batería podría causar una explosión. Deseche las pilas gastadas de acuerdo con los reglamentos locales de desperdicios dañinos. 1 2 3 # Componente Descripción 1 Lente Enfoca la imagen cuando se toman fotos o filman películas. 2 Indicador LED Se ilumina color verde en el Modo cámara para PC. Se ilumina color rojo cuando se conecta a una PC en el modo de almacenamiento masivo. Parpadea mientras se encuentra en el modo de temporizador. 3 Botón de encendido Presione por un segundo para encender o apagar su videocámara. Características • • • • • • • • • Sensor de 5 megapíxeles Tecnología MPEG-4 que comprime el video para poder guardar más películas que en videocámaras tradicionales Fotos con calidad de hasta 11 megapíxeles Puerto de salida de AV para conexión a un televisor o para auriculares Puerto mini USB 2.0 de alta velocidad para conexión a una PC Control automático y manual para exposición y balance de color Zoom digital de 8× para ampliar fotos y películas 64 MB de memoria integrada que le permite guardar fotos y películas sin usar una tarjeta de memoria Ranura para tarjeta de memoria que permite aumentar la capacidad de almacenamiento a 4 GB Vista posterior 5 1 10 11 12 2 3 Contenido del paquete • • • • • • • • Videocámara Cable de USB Cable de AV Pilas alcalinas AA (2) Guía de instalación rápida CD con el controlador del dispositivo y la guía del usuario Muñequera Estuche 6 7 8 9 4 # Componente Descripción 1 Panel LCD Le permite ver fotos y películas mientras los captura. Le permite ver las fotos y las películas almacenadas. Muestra información de estado de la videocámara. 2 Puerto de televisor/ Conecte auriculares o un televisor en este puerto. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de fotos o películas en un televisor” en la página 13 o a la sección “Uso de auriculares” en la página 24. www.insignia-products.com 3 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Vista lateral # Componente Descripción 3 Puerto mini USB 2.0 Conecte el cable de USB en este puerto y en un puerto USB en una PC. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de películas en una PC” en la página 13. 4 Ranura de muñequera Amarre la muñequera en esta ranura. 5 Indicador LED 6 Permite grabar una película: Para Botón disparador obtener más información, refiérase a la para película sección “Grabación de una película” en la página 6. 7 Permite tomar una foto. Para obtener Botón disparador más información, refiérase a la sección para fotos “Toma de una foto” en la página 6. 8 Botón OK. 9 Botones T (arriba) y W En el modo de grabación, permite (abajo) hacer “zoom in” (T) o hacer “zoom out” (W). Permite moverse hacia la arriba o abajo en los menús o hacer selecciones. 10 11 Botón Botón Permite abrir el menú de grabación. Permite moverse hacia la derecha en los menús o hacer selecciones. (izquierda) Permite moverse hacia la izquierda en los menús o hacer selecciones. Botón de grabar/reproducir 2 Se ilumina color verde en el Modo cámara para PC. Se ilumina color rojo cuando se conecta a una PC en el modo de almacenamiento masivo. Parpadea mientras se encuentra en el modo de disparador automático. (derecha) 12 1 3 # Componente Descripción 1 Altavoz Reproduce el sonido grabado. 2 Interruptor de macro En el modo de grabación, permite seleccionar el modo de macro o el modo normal. Para obtener más información, refiérase a la sección “Toma de fotos de cerca” en la página 13. 3 Cubierta de la batería Remueva esta cubierta para insertar la batería o una tarjeta de memoria. Para obtener más información, refiérase a la sección “Instalación de las pilas” en la página 6 o a la sección “Inserción o extracción de una tarjeta de memoria” en la página 6. Permite alternar entre el modo de grabación y el de reproducción. Cuando un menú está abierto, permite cerrar el menú y regresar al menú de grabación. En el modo de reproducción, permite regresar a la página anterior. 1 4 # Componente Descripción 1 Micrófono Graba la voz y el sonido. www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Uso de la pantalla LCD # Icono 17 Zoom digital de 8× 18 Indicador de batería: (Batería completamente cargada) (Batería parcialmente cargada) (Batería baja) (Batería descargada) 19 (Tarjeta de memoria insertada) Iconos del modo de reproducción 2 19 3 4 1 Iconos de la pantalla LCD en el modo de grabación # Icono 1 El número de imágenes que se pueden tomar o tiempo de grabación disponible con la resolución actual. 2 3 Modo de toma de fotos 5 Resolución (fotos): (Alta) (Estándar) (Baja) 4 A (Flash automático activado) (Flash activado) 6 7 8 Icono 1 El número actual de películas y fotos y el número total de películas y fotos. 2 (Bloquear) Indica que la película o la foto está bloqueada (protegida). 3 Resolución (películas y fotos): (Flash desactivado) (Alta) (Estándar) (Reducción de efecto ojos rojos activada) (Baja) 4 (Luz activada) 5 # Iconos del modo de reproducción: (Modo de reproducción de películas) (Modo nocturno activado) (Modo de reproducción de fotos) (Disparador automático activado) (Modo de reproducción de voz) 5 (Detección de movimiento activada) Indicador de ampliación (Medidor de detección de movimiento) 9 Fecha y hora en el formato AAAA/MM/DD HH:MM 10 WB (Balance de blancos activado) 11 (Modo de macro activado) 12 13 14 (Luz de fondo activada) (Foto múltiple) (Detección de movimiento activada) 15 (Modo de grabación de películas) 16 Resolución (Películas): (Alta) (Estándar) (Baja) www.insignia-products.com 5 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Preparación de su videocámara Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Remueva la cubierta de la batería de su videocámara. Para remover una tarjeta de memoria: 1 Deslice la cubierta de la batería de su videocámara. 2 Empuje la tarjeta de memoria. La tarjeta saldrá un poco. 3 Remueva la tarjeta de la ranura. 4 Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Protección de una tarjeta de memoria SD Se puede “proteger” una tarjeta de memoria para evitar que se graben o eliminen fotos o películas. Para proteger una tarjeta de memoria SD: • Deslice la pestaña de protección a la posición protegida. Protegida Desprotegida Primeros pasos Encendido o apagado de su videocámara 2 Inserte las pilas en el compartimiento. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Inserción o extracción de una tarjeta de memoria Su videocámara cuenta con memoria integrada para almacenar fotos y películas. Se puede incrementar la capacidad de memoria usando una tarjeta de memoria SD. Nota Cuando se inserta una tarjeta de memoria, su videocámara almacenará las fotos y las películas en la tarjeta de memoria en lugar de hacerlo en la memoria integrada. Para insertar o remover una tarjeta de memoria: 1 Deslice la cubierta de la batería de su videocámara. Para encender o apagar su videocámara: • Mantenga presionado el botón de encendido por un segundo. O Abra la pantalla LCD. Para apagar su videocámara: • Mantenga presionado el botón de encendido por un segundo. O Cierre la pantalla LCD. Toma de una foto Para tomar una foto: 1 Encienda su videocámara. 2 Apunte el lente de la cámara y presione el disparador para fotos . 3 Presione (Grabar/Reproducir) una vez para ver la foto. 4 Presione (Grabar/Reproducir) de nuevamente para regresar al modo de grabación. Grabación de una película 2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria. 3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería. 6 Para grabar una película: 1 Encienda su videocámara. 2 Apunte el lente de la cámara y presione (Disparador para películas) para comenzar a grabar. Mientras se graba una película, aparecerá un indicador de tiempo en la pantalla LCD. 3 Presione (Disparador para películas) para dejar de grabar. www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 4 Presione (Grabar/Reproducir) una vez para ver la película. 5 Presione (Grabar/Reproducir) de nuevamente para regresar al modo de grabación. 3 Presione película. o para seleccionar Modo Grabación de sonido Para grabar sonido: 1 Presione el botón OK para abrir el menú de grabación. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Resolución y presione OK. 2 Presione o para seleccionar grabación de voz (Grabr voz) y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Alta, Estándar o Baja y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Para salir sin cambiar la resolución, seleccione Salir. Uso del zoom digital 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Entrar y presione OK. 4 Presione (Disparador para película) para comenzar a grabar. 5 Presione (Disparador para película) para dejar de grabar. 6 Presione (Grabar/Reproducir) para reproducir la grabación. Trabajando con películas Selección de la resolución de las películas Se puede grabar películas en cualquiera de las cuatro resoluciones. Para seleccionar la resolución de las películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. Se puede hacer zoom en escenas para acercarse cuando se graban películas. La selección de zoom es de 1× a 8×. Para usar el zoom digital: • Presione T para hacer “zoom in” o presione W para hacer “zoom out”. Selección de la exposición para películas Su videocámara ajusta automáticamente la exposición de la imagen. La exposición se puede ajustar manualmente para fotos especiales. Para seleccionar la exposición de las películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. www.insignia-products.com 7 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione película. o para seleccionar Modo 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Exposición y presione OK. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Luz y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar activado (Act) o desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Notas También se puede presionar para activar y desactivar la lámpara LED. La lámpara LED se desactiva automáticamente si la carga de la batería es baja ( ). Uso del modo nocturno para películas con luz baja La opción del modo nocturno usa una exposición más larga para capturar más detalles del fondo de la película. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar un ajuste de exposición. Se previsualizará el nuevo ajuste de exposición. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Uso de la lámpara LED cómo una fuente de luz Para usar el modo nocturno para películas con luz baja: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo película. Se puede usar la lámpara LED para aumentar el nivel de luz en condiciones de luz baja. Para usar la lámpara LED cómo una fuente de iluminación: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo película. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Modo nocturno y presione OK. 8 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. 3 Presione película. o para seleccionar Modo Ajuste de la nitidez de las películas Se puede usar la nitidez para suavizar o hacer más detallada las fotos para obtener distintos efectos. Para ajustar la nitidez de las películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo película. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Auto, Luz de día, Fluorescente o Incandescente. Se previsualizará el nuevo ajuste del balance de blancos. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Nitidez y presione OK. 5 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Uso de la estabilización de movimiento de las películas La estabilización de movimiento aumenta la estabilidad y ayuda a evitar películas borrosas. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar un nivel de nitidez. Se previsualizará el nuevo ajuste de nitidez. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Ajuste del balance de blancos de las películas Su videocámara ajusta automáticamente el balance de color. El balance de color se puede ajustar manualmente para obtener efectos especiales de película. Notas • La imagen capturada será más pequeña cuando se active la estabilización de movimiento. • El zoom digital se desactivará cuando se active la estabilización de movimiento. Para usar la estabilización de movimiento de las películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo película. Para ajustar el balance de blancos de las películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. www.insignia-products.com 9 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Estabilización y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Selección de un efecto para películas Se puede seleccionar un efecto visual para películas. Para seleccionar un efecto para películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Efecto. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Uso de detección de movimiento para grabar películas Cuando la opción de detección de movimiento está activada, su videocámara comenzará a grabar después de detectar tres segundos de movimiento. Dejará de grabar después de tres segundos sin movimiento. Para usar la detección de movimiento para grabar películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo película. 4 Presione T (up) o W (abajo) para seleccionar Normal, B/N (Blanco y Negro), Clásico o Negativo. Se previsualizará el nuevo ajuste del efecto. Para salir sin seleccionar un efecto, seleccione Salir. 5 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Visualización de una película Para ver una película: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar PELÍCULA. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Detección de movimiento (Detect. movim.) y presione OK. 10 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de película. 4 Presione o para seleccionar Eliminar. 3 Presione OK. 4 Permite o seleccionar la película anterior o el siguiente. 5 Presione (Disparador para película) para comenzar a reproducir. Presione nuevamente este botón para pausar la reproducción. 6 Para controlar la reproducción de películas: 5 Presione el botón OK para abrir el menú de eliminar. • Mantenga presionado o para retroceder o avanzar rápidamente. Suelte el botón para continuar la reproducción normal. • Presione T (arriba) o W (abajo) para subir o bajar el volumen. 7 Presione (Disparador para película) para dejar de reproducir. Eliminación de películas Nota Si hay una tarjeta de memoria en su videocámara, sólo se pueden eliminar las películas en la tarjeta. Para eliminar películas guardadas en la memoria integrada, remueva la tarjeta. Para instrucciones sobre cómo remover la tarjeta, refiérase a la sección “Inserción o extracción de una tarjeta de memoria” en la página 6. Si la tarjeta de memoria está protegida, no podrá eliminar películas de la tarjeta. Para instrucciones sobre cómo desproteger la tarjeta, refiérase a la sección “Protección de una tarjeta de memoria SD” en la página 6. No se puede eliminar una película bloqueado (protegido). Se deberá desbloquear la película. Para instrucciones sobre cómo desbloquear una película, refiérase a la sección “Bloqueo o desbloqueo de películas” en la página 12. Para eliminar una película: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar PELÍCULA. 6 Presione o para seleccionar la película que desea eliminar. 7 Presione W (abajo) para eliminar la película. Si desea eliminar todas las películas, presione T (arriba). Aparece un mensaje de confirmación. 8 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar la eliminación, seleccione No. 9 Presione OK para confirmar su selección y cerrar el menú. Uso de las películas miniatura Para usar las películas miniatura: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar PELÍCULA. www.insignia-products.com 11 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de películas. 4 Presione o para seleccionar Miniatura y presione OK para ver las miniaturas. 5 Para reproducir una película, presione o para seleccionar una miniatura y presione OK y presione (Disparador para películas). Bloqueo o desbloqueo de películas Se pueden bloquear las películas para evitar que se eliminen. Para bloquear o desbloquear películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Película. 4 Presione o para seleccionar Bloquear. 5 Presione el botón OK para abrir el menú de bloquear. 6 Presione o para seleccionar la película que desea bloquear o desbloquear. 7 Presione W (abajo) para bloquear o desbloquear la película. Si desea bloquear o desbloquear todas las películas, presione T (arriba). Aparece un mensaje de confirmación. 8 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar su selección, seleccione No. 9 Presione OK para bloquear o desbloquear la película y cerrar el menú. Repetición de películas Se puede reproducir repetidamente una película o todas las películas. Para repetir películas: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar PELÍCULA. 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de película. 12 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de película. 4 Presione o para seleccionar Repetir uno (Repetir una) o Repetir todo. 2 Cuando se abre la pantalla de auriculares/televisor, presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar el televisor y presione OK. 3 Ajuste la entrada de video en el televisor al modo de entrada correcto. 4 Siga los pasos para reproducir películas o ver fotos en la sección “Visualización de una película” en la página 10 o “Visualización de fotos” en la página 19. Trabajando con fotos Toma de fotos de cerca Su videocámara cuenta con un modo de macro para tomar fotos a distancia corta. Use este modo para objetos ubicados aproximadamente a 7.8 pulgadas (20cm). Cuando el modo de macro está activado, el icono aparece en la pantalla LCD. 5 Presione el botón OK para comenzar la reproducción repetida. Visualización de películas en una PC Para ver películas en una PC: 1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB en su videocámara y conecte el otro extremo a un puerto USB en una PC. 2 Inicie el reproductor de video de la computadora, tal cómo Windows Media Player. 3 Use los controles de Windows Media Player para ubicar y reproducir las películas. Las películas en la tarjeta de memoria están ubicados en My Computer\Removable Disk\DCIM\200MOVIE. Visualización de fotos o películas en un televisor Se pueden ver fotos o películas en un televisor con una relación de aspecto estándar de 4:3 o panorámica de 16:9. Para tomar fotos de cerca: 1 Deslice el interruptor de macro a la posición Macro. 2 Presione (Disparador para fotos) para tomar la foto. Nota Asegúrese de ajustar el interruptor de macro a la posición (Normal) cuando termine de tomar las fotos de cerca. Uso del zoom digital Se puede hacer zoom en objetos para obtener fotos de cerca. La selección de zoom es de 1× a 8×. Para usar el zoom digital: • Presione T para hacer “zoom in” o presione W para hacer “zoom out”. Selección de la resolución de las fotos Para seleccionar la resolución de las fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. Nota El panel LCD no funciona cuando su videocámara está conectada a un televisor. Para ver fotos o películas en un televisor: 1 Conecte un extremo del cable de AV al puerto de salida de AV (AV OUT) en su videocámara y conecte el otro extremo a los puertos de entrada (AV IN) en el televisor. www.insignia-products.com 13 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione cámara. o para seleccionar Modo 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Resolución y presione OK. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Exposición y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar un ajuste de exposición. Se previsualizará el nuevo ajuste de exposición. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Uso del modo nocturno para fotos con luz baja La opción del modo nocturno usa una exposición más larga para capturar más detalles del fondo de la foto. Nota Para evitar fotos borrosas, coloque la cámara sobre una superficie plana y estable o use un trípode. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Alta, Estándar o Baja y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Para salir sin cambiar la resolución, seleccione Salir. Selección de la exposición de las fotos Su videocámara ajusta automáticamente la exposición de la imagen. La exposición se puede ajustar manualmente para fotos especiales. Para usar el modo nocturno para fotos con luz baja: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. Para seleccionar la exposición de las fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 14 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Modo nocturno y presione OK. Ajuste del balance de blancos de las fotos Su videocámara ajusta automáticamente el balance de color. El balance de color se puede ajustar manualmente para obtener efectos especiales de fotos. Para ajustar el balance de blancos de las fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Ajuste de la nitidez de las fotos La nitidez se puede ajustar para suavizar o hacer más detallada las fotos para obtener distintos efectos. Para ajustar la nitidez de las fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Nitidez y presione OK. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Balance de blancos (Bal. blancos) y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Auto, Luz de día, Fluorescente o Incandescente. Se previsualizará el nuevo ajuste del balance de blancos. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Combinación de dos fotos en una Se puede combinar dos fotos en una sola. Para combinar dos fotos en uno: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar un nivel de nitidez. Se previsualizará el nuevo ajuste de nitidez. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. www.insignia-products.com 15 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione cámara. o para seleccionar Modo 8 Presione (Grabar/Reproducir) para ver la foto dos en uno. Adición de marcos para fotos a las imágenes 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Dos en uno y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. 6 Presione (Disparador para fotos) para tomar la primera foto. 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Cuadro de foto y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar un cuadro de foto y presione OK para seleccionar Ajustar (Definir). 7 Presione (Disparador para fotos) para tomar la segunda foto. 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. 16 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Selección del ajuste de flash para fotos Su videocámara cuenta con cuatro ajustes de flash. El icono del ajuste de flash aparece en la pantalla LCD. A Flash automático — El flash se disparará automáticamente dependiendo de las condiciones de iluminación. Use este modo para fotografía general. Activado — El flash se dispara para cada foto. Desactivado — Use este modo cuando se prohíbe la fotografía con flash o cuando el sujeto se encuentra fuera del alcance del flash. Reducción de efecto ojos rojos — El flash se dispara justo antes de tomar la foto. Use este modo para ayudar a eliminar el reflejo rojo en los ojos. Para seleccionar el ajuste de flash para fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar una opción de flash y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Nota También se puede presionar ajuste del flash. para cambiar el Nota El flash se desactiva cuando la carga de la batería está baja . Uso del temporizador para fotos Cuando el temporizador está activado, su videocámara espera 10 segundos después de que se presione el botón (Disparador para fotos) antes de tomar la foto. Para usar el temporizador para fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Temporizador y presione OK. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Flash y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Toma de una secuencia de fotos Cuando la opción de foto múltiple está activada, su videocámara tomará cinco fotos en una secuencia rápida. Para tomar una secuencia de fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. www.insignia-products.com 17 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione cámara. o para seleccionar Modo 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Foto múltiple y presione OK. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Luz de fondo y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Adición de fecha a las fotos Cuando la opción Imprimir fecha está activada, su videocámara agrega la fecha a cada foto que se toma. La fecha aparece en las fotos cuando las imprima. 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Toma de fotos con fondos brillantes Cuando la opción de luz de fondo está activada, se mejora la claridad de primer plano de fotos cuando el fondo es brillante. Para tomar fotos con fondos brillantes: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Modo cámara. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Imprimir fecha y presione OK. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. 18 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Selección de un efecto para películas Se puede seleccionar un efecto visual para fotos. Para seleccionar un efecto para fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de grabación. 2 Presione OK. Se abre el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Efecto. 5 Para controlar la reproducción de las fotos: • Presione T (arriba) o W (abajo) para ampliar la foto. • Para navegar por la imagen ampliada, presione OK para ingresar al modo de navegación y presione , ,T (arriba) o W (abajo). Para salir del modo de navegación, presione nuevamente el botón OK. Eliminación de fotos 4 Presione T (up) o W (abajo) para seleccionar Normal, B/N (Blanco y Negro), Clásico o Negativo. Se previsualizará el nuevo ajuste del efecto. Para salir sin seleccionar un efecto, seleccione Salir. 5 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Visualización de fotos Nota Si hay una tarjeta de memoria en su videocámara, sólo se pueden eliminar las fotos en la tarjeta. Para eliminar fotos guardadas en la memoria integrada, remueva la tarjeta. Para instrucciones sobre cómo remover la tarjeta, refiérase a la sección “Inserción o extracción de una tarjeta de memoria” en la página 6. Si la tarjeta de memoria está protegida, no podrá eliminar las fotos de la tarjeta. Para instrucciones sobre cómo desproteger la tarjeta, refiérase a la sección “Protección de una tarjeta de memoria SD” en la página 6. No se puede eliminar una foto bloqueada (protegida). Se deberá desbloquear la foto. Para instrucciones sobre cómo desbloquear una foto, refiérase a la sección “Bloqueo o desbloqueo de fotos” en la página 20. Para eliminar fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Foto. Para ver fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Foto. 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de fotos. 3 Presione OK. 4 Permite o para seleccionar la foto anterior o la siguiente. www.insignia-products.com 19 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 4 Presione o presione OK. para seleccionar Eliminar y 5 Presione o para seleccionar la foto que desea eliminar. 6 Presione W (abajo) para eliminar la foto. Si desea eliminar todas las fotos, presione T (arriba). Aparece un mensaje de confirmación. 7 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar la eliminación, seleccione No. 8 Presione OK para confirmar su selección y cerrar el menú. 5 Presione OK para ver las miniaturas. 6 Para ver una foto, presione o para seleccionar su miniatura y presione OK. Bloqueo o desbloqueo de fotos Se pueden bloquear las películas para evitar que se eliminen. Para bloquear o desbloquear las fotos: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Foto. Uso de las fotos miniatura Para usar las fotos miniatura: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Foto. 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de fotos. 4 Presione o para seleccionar Bloquear. 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de fotos. 4 Presione 20 o para seleccionar Miniatura. www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 5 Presione el botón OK para abrir el menú de bloquear. 5 Presione el botón OK para comenzar la presentación. Presione OK nuevamente para detener la presentación. Trabajando con grabaciones de voz Reproducción de grabaciones de voz Para reproducir las grabaciones de voz: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Voz. 6 Presione o para seleccionar la foto que desea bloquear o desbloquear. 7 Presione W (abajo) para bloquear o desbloquear la foto. Si desea bloquear o desbloquear todas las películas, presione T (arriba). Aparece un mensaje de confirmación. 8 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar su selección, seleccione No. 9 Presione OK para bloquear o desbloquear la foto y cerrar el menú. Visualización de fotos en una presentación 3 Presione OK para ingresar al modo de reproducción de voz. Para ver las fotos en una presentación: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Foto. 3 Presione dos veces el botón OK para abrir el menú de opciones de fotos. 4 Presione o para seleccionar Diapositiva. 4 Presione o para ir a la grabación de voz anterior o a la siguiente. 5 Presione (Disparador para película) para reproducir la grabación. Presione este botón nuevamente para dejar de reproducir. 6 Presione T (arriba) o W (abajo) para ajustar el volumen. www.insignia-products.com 21 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Eliminación de grabaciones de voz 22 Repetición de grabaciones de voz Para eliminar las grabaciones de voz: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Voz. Para repetir las grabaciones de voz: 1 Presione (Grabar/Reproducir) para cambiar al modo de reproducción. 2 Presione o para seleccionar Voz. 3 Presione OK para ingresar al modo de reproducción de voz. 3 Presione OK para ingresar al modo de reproducción de voz. 4 Presione o para seleccionar la grabación que desea eliminar. 5 Presione OK para ir al menú de reproducción de voz. 4 Presione o para seleccionar la grabación que desea repetir. 5 Presione OK para ir al menú de reproducción de voz. 6 Presione T (arriba) para seleccionar la opción de Eliminar. 7 Presione W (abajo) para eliminar la grabación que seleccionó o presionar T (arriba) para eliminar todas las grabaciones. Aparece un mensaje de confirmación. 8 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar la eliminación, seleccione No. 9 Presione OK para completar la eliminación y cerrar el menú. 6 Presione W (abajo) una vez para repetir la grabación que seleccionó o presionar W (abajo) dos veces para eliminar todas las grabaciones. 7 Para cancelar la reproducción repetida, presione nuevamente W (abajo). 8 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Transferencia de MP3s a su videocámara Para transferir MP3s a su videocámara: 1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB en su videocámara y conecte el otro extremo a un puerto USB en una PC. Los tres indicadores LED rojos se iluminan cuando su videocámara está conectada a la PC y su videocámara se encontrará en el modo de almacenamiento masivo. 2 Asegúrese de que tiene una tarjeta de memoria con suficiente memoria insertada en su videocámara. 3 Abra My Computer (Mi PC), haga clic y coloque los MP3s que desea transferir a l icono de la unidad Removable Disk\DCIM (Disco extraíble\DCIM). 4 Después de transferir todos los MP3s, desconecte el cable de USB de la PC. Escuchando MP3s Para escuchar los MP3s: 1 En el modo d reproducción, presione para seleccionar Música. o 2 Presione OK y presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar el MP3 que desea escuchar o presione o para ir a la página anterior o la siguiente en la lista de MP3s. 3 Presione (Disparador para película) para comenzar a reproducir. Presione este botón nuevamente para dejar de reproducir. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para ajustar el volumen. Repetición de MP3s Para repetir MP3s: 1 En el modo d reproducción, presione para seleccionar Música. o 2 Presione OK y presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar el MP3 que desea escuchar o presione o para ir a la página anterior o la siguiente en la lista de MP3s. 3 Presione OK dos veces para ir al menú de repetición. 4 Presione W (abajo) una vez para repetir el MP3 seleccionado. Presione W (abajo) nuevamente para repetir todos los MP3s seleccionados. 5 Para cancelar la reproducción repetida, presione nuevamente W (abajo). 6 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. www.insignia-products.com 23 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Uso de auriculares Ajuste de la hora Se puede usar auriculares para escuchar los MP3s. Para usar auriculares: 1 Enchufe auriculares en la toma de auriculares en su videocámara. Aparecerá un menú. 2 Cuando se abre la pantalla de auriculares/televisor, presione T o W para seleccionar . Para ajustar la hora: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 3 Presione OK para cerrar el menú. Configuración de su videocámara 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Ajuste de hora y presione OK. Se abre la pantalla de Ajuste de hora. Ajuste predefinidos de la videocámara La siguiente tabla lista los ajustes predefinidos para su videocámara. Siempre significa que el ajuste siempre será válido (activado). Una vez significa que el ajuste sólo es válido (activado) para una foto o una película o hasta que apague su videocámara. Ajuste Válido Ajuste predefinido Resolución Siempre VGA para películas Estándar para fotos. Exposición Una vez 0EV Nitidez Una vez Nivel 5 Balance de blancos Una vez Automático Estabilización de movimiento Siempre Desactivado Detección de movimiento Una vez Desactivado Dos en uno Una vez Desactivado Cuadro de foto Una vez Desactivado Flash Siempre Desactivado Temporizador Una vez Desactivado Foto múltiple Una vez Desactivado Modo de luz de fondo Una vez Desactivado Imprimir fecha Siempre Desactivado 4 Presione o para moverse entre Fecha y Hora. 5 Presione T (arriba) o W (abajo) para cambiar la Fecha o la Hora. 6 Presione o para seleccionar Ajustar (Definir) y presione OK para cerrar el menú. 7 Presione o para seleccionar Salir y presione OK para cerrar el menú. Mostrando u ocultando la información de estado de la videocámara Para mostrar u ocultar la información de estado de la videocámara: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. Efecto Una vez Normal Sonido Siempre Activado Formatear tarjeta Una vez Desactivado Sistema de TV Siempre Depende del área de envío Idioma Siempre Depende del área de envío Volumen Siempre Nivel 8 24 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Visualización (Exhibición) y presione OK. Aparece el menú de Pantalla. 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sonido y presione OK. Se abrirá el menú de ajustes de sonido. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) si desea que los indicadores aparezcan en la pantalla LCD o Desactivado (Des) si no quiere que aparezcan los indicadores en la pantalla LCD. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Activado (Act) o Desactivado (Des) y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Personalización de la pantalla inicial Se puede usar su foto favorita cómo la imagen de la pantalla inicial. Para personalizar la pantalla inicial: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 5 Presione OK para guardar su ajuste y cerrar el menú. Activación y desactivación de los efectos de sonido Su videocámara emitirá un tono cuando presione un botón. Se puede activar o desactivar los efectos de sonido. Para activar o desactivar los efectos de sonido: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Pantalla inicial y presione OK. Se abre el menú de configuración de la pantalla inicial. www.insignia-products.com 25 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 4 Presione o para seleccionar la foto que desea usar. Si no desea usar la pantalla inicial, seleccione Ninguna pantalla inicial. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Formatear memoria (Format. mem.) o Formatear tarjeta (Format. tarj.). Se abre el menú para formatear la memoria o formatear la tarjeta. 5 Presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Formateo de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria Cuando hay una tarjeta de memoria insertada, se puede formatear la tarjeta. Cuando hay una tarjeta de memoria insertada, se puede formatear la memoria integrada. Para formatear la memoria integrada o una tarjeta de memoria: 1 Si desea formatear la tarjeta integrada, asegúrese de que no hay una tarjeta de memoria insertada en su videocámara. O Si desea formatear una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria en su videocámara. 2 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 3 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 26 5 Presione T o W para seleccionar Sí o No y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Cuidado El formateo de una tarjeta de memoria borra de manera permanente todos los archivos en la tarjeta. Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes en su computadora antes de formatear una tarjeta de memoria. No retire la tarjeta de memoria mientras se está formateando. Selección del tipo de sistema de TV Cuando conecte un televisor, asegúrese de seleccionar el tipo de sistema de TV correcto. Si selecciona el tipo de sistema de TV equivocado, la imagen podría parpadear. NTSC es el tipo de sistema para los Estados Unidos, Canadá y México. Para seleccionar el tipo de sistema de TV: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sistema de TV. Se abre el menú del Sistema de TV. 4 Presione T o W para seleccionar un idioma y presione OK para guardar su selección y cerrar el menú. Restauración de la configuración predeterminada Para restaurar la configuración predeterminada: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar su sistema de TV y presione OK para guardar su selección, cerrar el menú y regresar a la pantalla del modo de grabación. Nota Si desea cerrar el menú sin cambiar el tipo de sistema de TV, presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Salir y presione OK para cerrar el menú. Selección del idioma para el menú de pantalla Para seleccionar el idioma del menú de pantalla: 1 En el modo de grabación, presione OK para abrir el menú de grabación. 2 Presione o para seleccionar Configuración. Se abrirá el menú de configuración. 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Configuración predeterminada (Conf. predet.) Se abre el menú de la configuración predeterminada. 4 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Sí. Si desea cancelar la restauración, seleccione No. 5 Presione OK para cerrar el menú. 3 Presione T (arriba) o W (abajo) para seleccionar Idioma. Se abre el menú de idioma. Transferencia de archivos a una PC La PC a la que conecto su videocámara deberá cumplir con los siguientes requisitos: • Sistema operativo Windows® 2000, Windows® XP o Windows Vista® • Procesador Pentium® III con 800 MHz o más • 256 MB de memoria • Unidad de CD • 1 GB de espacio disponible en el disco duro • Puerto USB disponible • Pantalla a color de 16 bits www.insignia-products.com 27 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Para transferir archivos a una PC: 1 Conecte el cable de mini USB al puerto USB en su videocámara y conecte el otro extremo a un puerto USB en una PC. Los tres indicadores LED rojos se iluminan cuando su videocámara está conectada a la PC y su videocámara se encontrará en el modo de almacenamiento masivo. 2 Abra My Computer (Mi PC) y haga doble clic en Removable Disk\DCIM [Disco extraíble\DCIM] (si hay una tarjeta de memoria en su videocámara) o DV(x:)\DCIM (si no hay una tarjeta de memoria en su videocámara). Se mostrarán los archivos en su videocámara. Desde My Computer (Mi PC), podrá abrir, eliminar, mover y copiar cualquier película, foto o grabación de voz en su videocámara. Problema Solución Los archivos en una tarjeta de memoria no se muestran correctamente cuando el icono “!” o el de “embudo” aparecen en la pantalla LCD. El icono “!” indica que el formato de archivo no es aceptado por su videocámara. El icono de “embudo” indica que el archivo no se mostrará correctamente. Elimine los archivos con los formatos de archivo incorrecto. Le recomendamos que formatee la tarjeta de memoria antes de usarla y evite colocar archivos con diferentes formatos en la misma carpeta. Especificaciones Nota La pantalla LCD está fabricada usando tecnología de precisión extremadamente alta. Eso asegura que 99.99% de los píxeles funcionen correctamente. Algunos píxeles (puntos diminutos color negro, blanco, rojo, azul o verde) podrían aparecer en la pantalla LCD. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afecta la grabación. Mantenimiento • • • Evite presionar fuertemente sobre el cuerpo de la videocámara. No exponga la pantalla LCD a impactos ya que el vidrio podría quebrarse y podría fugarse el líquido de su videocámara. Cuando guarde su videocámara por un periodo largo de tiempo o no piensa usarla pronto, remueva las pilas. Una fuga podría ocurrir que dañaría su videocámara. Localización y corrección de fallas Problema Solución La imagen en la pantalla no es clara. Intente cambiar entre el modo normal y el de macro para ajustar el enfoque. Use el modo de macro para objetos que se encuentran a menos de 7.8 pulgadas. Use el modo normal para objetos a más de 7.8 pulgadas. La foto no se graba correctamente. Para grabar, ajuste el enfoque y presione el botón disparador. Aparecerá un icono de “embudo” en el centro de la pantalla LCD. Sostenga su videocámara fijamente hasta que el icono de “embudo” desaparezca. El flash no está funcionando. Asegúrese de que su videocámara no se encuentre en el modo de macro. Asegúrese de que las pilas no estén descargadas. Cuando se graba, no funciona el zoom. 28 Asegúrese de que la función de estabilización esté desactivada. Para obtener más información, refiérase a la sección “Uso de la estabilización de movimiento de las películas” en la página 9. Sensor de imágenes 5 megapíxeles Modos de operación Lente • • • • • Grabación de películas Toma de fotos Grabación de voz Reproductor de MP3 Dispositivo de almacenamiento masivo F3.2 (f = 7.0 mm) Rango de enfoque • Modo normal: 59 pulg. (150 cm) ~ infinito • Modo de macro: Central: 7.87 pulg. (20 cm) Zoom digital 8× Obturador Electrónico Pantalla LCD LCD de 2.4" Medio de almacenamiento Resolución de las fotos Resolución de películas Balance de blancos • 64 MB de memoria integrada (parte de la memoria se usa para el código del firmware) • Soporte de ranura para tarjetas SD Alta: 3744 × 2808 (11 megapíxeles) Estándar: 2592 × 1944 (5 megapíxeles) Baja: 1600 × 1200 (2 megapíxeles) • VGA: 640 × 480 píxeles 30 fps • QVGA: 320 × 240 píxeles 30 fps Automático y manual (Luz de día, Fluorescente e Incandescente) Exposición Automática y manual Temporizador Retraso de 10 segundos Flash • • • • • AUTO Activado Desactivado Reducción de efecto ojos rojos Luz: Activada Formato de archivo • • • • Fotos: JPEG Película: AVI (H.264) Voz: WAV Música: MP3 Reproducción de imagen • Foto individual • Miniaturas • Presentación www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Interfaz de PC Avisos legales Puerto Mini USB 2.0 Salida de televisor Se puede seleccionar NTSC y PAL Pilas AA (2) Dimensiones Alto × Ancho × Pr ofundidad 3.54 × 2.2 × 1.1 pulg. (90 × 56.2 × 28 mm) Peso 3.88 onzas (110 g) (sin las pilas) Instalación del software del controlador de dispositivo Para instalar el software del controlador de dispositivo: 1 Inserte el mini CD de instalación suministrado en la unidad de CD de su computadora. La ventana Autorun (Ejecución automática) se abrirá. 2 Haga clic en Install Device Driver (Instalar controlador de dispositivo) y siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador. Acceso a la Guía del usuario Para acceder a la Guía del usuario: • Inserte el mini CD suministrado en su computadora y abra el archivo User Guide (Guía del usuario). O Visite el sitio Web de Insignia en www.Insignia-products.com y haga clic en el vínculo Digital Camcorder (Videocámara digital) en el menú de productos (Products). FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. www.insignia-products.com 29 Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD 30 www.insignia-products.com Insignia NS-DCC5SR09 Videocámara digital de definición estándar de 5 MP con pantalla LCD Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-DCC5SR9 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Insignia de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Insignia (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Insignia y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o repuestos después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma Protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico certificado por Insignia a su casa. • • • • • • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado Conexión a una fuente de voltaje incorrecta Intento de reparación por personal no autorizado por Insignia para reparar el Producto Productos vendidos en el estado en que se encuentran o con todas sus fallas Consumibles, tales como fusibles o baterías Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN ESTIPULADO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía es válida únicamente al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos • Accidentes • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Esta garantía tampoco cubre: www.insignia-products.com 31 TM www.insignia-products.com (877) 467-4289 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. ESPAÑOL 08-1358
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Insignia NS-DCC5SR09 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario