CABLEADO
SEGURIDAD INTRÍNSECA HOMOLOGADA POR UL DEL DIAGRAMA DE
CONTROL (SUFIJO U2):
Homologado por UL como intrínsecamente seguro para clase I, 1, grupos C y D; clase
II, div. 1, grupos E, F y G; clase III, div. 1; clase I, zona 0 AEx ia IIB T4 Ga; clase I, zona
0 Ex ia IIB T4 Ga; T4 a 63 °C al instalarse de conformidad con el diagrama de control
001744-48 en la página 6 de este documento.
CUMPLIMIENTO DE ATEX (SUFIJO A2)
II 1 G Ex ia IIB T4 Ga (-40 °C ≤ Tamb ≤ 63 °C) (-40 °C ≤ T
proceso ≤ 120 °C) / II 1 D Ex
ia IIIC T120 °C Da (-40 °C ≤ Tamb ≤ 63 °C) (-40 °C ≤ T
proceso ≤ 120 °C) al instalarse
de conformidad con el diagrama de control 001744-81 en la página 7 de este
documento.
CUMPLIMIENTO DE IECEx (SUFIJO A2)
Ex ia IIB T4 Ga (-40 °C ≤ Tamb ≤ 63 °C) (-40 °C ≤ T
proceso ≤ 120 °C) / Ex ia IIIC
T120 °C Da (-40 °C ≤ Tamb ≤ 63 °C) (-40 °C ≤ T
proceso ≤ 120 °C) al instalarse
de conformidad con el diagrama de control 001744-81 en la página 7 de este
documento.
PARÁMETROS DE ENTRADA DE SEGURIDAD INTRÍNSECA:
Señal de 4 a 20 mA, Vmáx (Ui) = 28 V; Imáx (li) = 93 mA; Ci = .022 μF; Li = 0.373 mH;
Pmáx (Pi) = 651 mW
Cero remoto, Vmáx (Ui) = 28 V; Imáx (li) = 93 mA; Ci = insignicante; Li = 0 mH; Pmáx
(Pi) = 651 mW
REQUISITOS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
El suministro máximo de alimentación de CC es de 28 VCC. El suministro mínimo de
alimentación de CC que se requiere depende de lo siguiente:
1. El requisito de voltaje de CC mínimo del modelo PMT2.
2. La resistencia total de la carga.
3. La resistencia total del conductor.
4. La caída de voltaje de la barrera Zener (solo modelo PMT2-XX-X-X2).
La fórmula para calcular el suministro de alimentación de CC es:
VDC = VPMT2 + VLOAD + VLEADWIRE + VBARRIER
Donde VPMT2 = 9.5 V
VLOAD = resistencia total de la carga X 20 mA
VLEADWIRE = resistencia total del conductor X 20 mA
VBARRIER = 8.1 V (caída de voltaje típica de la barrera Zener para esta aplicación)
Ejemplo 1: Calcular el suministro mínimo de alimentación de CC para modelos
intrínsecamente seguros
Paso 1 VPMT2 = 9.5 V
Paso 2 Calcular VLOAD. Utilizando el resistor de conversión de 250 Ω estándar
de la industria, VLOAD = 250 X 20 mA = 5 V.
Paso 3 Calcular VLEADWIRE. En este ejemplo se supone una resistencia del
conductor de 10 Ω, VLEADWIRE = 10 X 20 mA = 0.2 V
Paso 4 VBARRIER = 8.1 V
Paso 5 VCC = VPMT2 + VLOAD + VLEADWIRE + VBARRIER = 9.5 + 5 + 0.2 +
8.1 = 22.8 V
CONTROLES
Interruptor de cero (vea la gura 2)
Mantenga presionado el interruptor durante 3 segundos y el PMT2 volverá a ponerse
a cero digitalmente. Se recomienda volver a poner a cero después de una falla de ltro
o de un cambio de ltro. La puesta a cero únicamente debe realizarse cuando no haya
ujo de aire en el conducto.
Interruptor de selección de tiempo de promedio
El PMT2 promediará la salida durante el tiempo seleccionado. Esto amortiguará los
picos en la salida causados durante los ciclos de limpieza normales del ltro.
Interruptor de selección de rango y prueba
Pueden seleccionarse 6 rangos de sensibilidad según el material que detectará el
PMT2 (vea la tabla 1). También hay una opción para generar una señal de 4 mA
o de 20 mA como salida; estas opciones pueden ayudar durante la instalación del
transmisor o durante la resolución de problemas.
• Siempre instale el dispositivo y realice las tareas de servicio con
la alimentación apagada y, cuando se requiera, instale un bloqueo
de desconexión.
• Use únicamente cable de cobre calibre 16 a 20 AWG para las conexiones de línea
y de cable. La instalación debe efectuarse conforme a los códigos y reglamentos
locales, como el Código Eléctrico Nacional.
• Se mantiene el grado de protección TIPO 4 (IP66) al utilizar prensaestopas y tapones
apropiados en combinación con modelos homologados por UL.
AVISO
LUGARES PELIGROSOS
Para evitar la ignición de lugares peligrosos, deben
tomarse las siguientes precauciones:
• Mantenga la cubiertas del dispositivo rmemente cerradas durante el funcionamiento.
• Desenergice el circuito de alimentación antes de abrir las cubiertas del dispositivo.
• Vuelva a colocar las cubiertas del dispositivo antes de energizar los circuitos eléctricos.
• El dispositivo no puede repararse en campo y deberá devolverse a Dwyer Instruments
si se requieren reparaciones.
ADVERTENCIA
CONDICIONES DE USO ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
INTRÍNSECA
Para mantener la seguridad intrínseca, deben tomarse las
siguientes precauciones:
• La señal de 4 a 20 mA y el cero remoto deben tratarse como circuitos separados.
• Los componentes del gabinete están hechos de aluminio. El gabinete debe estar
protegido contra el peligro de ignición por impacto o fricción.
• Todas las aberturas del gabinete deben estar selladas mediante prensaestopas o
tapones apropiados que mantengan una clasicación IP mínima de IP66 para los
modelos homologados por UL e IP65 para los modelos que cumplen con ATEX/IECEz.
• La sustitución de componentes podría afectar la seguridad intrínseca.
ADVERTENCIA
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO EN VIVO
El mantenimiento en vivo de los controles de puesta a cero,
promedio de tiempo, rango y prueba no puede realizarse
en la presencia de una atmósfera inamable o combustible.
ADVERTENCIA
Figura 1: cableado para la instalación general (no
intrínsecamente seguro)
RECEPTOR
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
INTERRUPTOR DE CERO REMOTO
4
3
2
1
4 a 20 mA
Figura 2
Interruptor
de cero
Rango y
prueba
Tiempo de
promedio
Tornillo de
puesta a
tierra