Dwyer Series AT11910 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
El diseno avanzado y la constucción prcisa permitne
que estospresostatos reemplacen a otros de mayor pre-
cio y tamaño. Sirven para uso en acondicionamiento de
aire, hornos, secaderos y aplicaciones en fluídica y refrig-
eración. Aptos para uso en aire y gases no combustibles.
Ranges disponibles desde 0.07˝ a 20˝ de C.A.
El ajuste puede ser antes o después de instalado. El
tornillo de ajuste está oculto dentro de la cubierta de
conexiones para evitar manipuleo indebido. El ajuste, las
conexiones de presión y elelctricas están de un solo lado
para facilitar el montaje. Esto permite la instalación en rin-
cones o lugares estrechos.
MODELOS Y ACCESORIOS ESPECIALES
Accesorio Dwyer A-329
Codo de conexión an ángulo recto. Puede instalarse en
cualquier momento. Construcción en aluminio zincado.
Presostatos Serie 1900
Instrucciones de Montaje y Operación
Bulletin E-56
Series 1910 pressure switch. All
pressure and electrical connec-
tions and set point adjustments
are on one side for easy installa-
tion.
Series 1910 switch with conduit
enclosure off. Shows electric
switch and set point adjustment
screw.
The Dwyer-engineered force-motion amplifier increases the
leverage of diaphragm movement and results in a switch with
excellent sensitivity and repeatability.
41/64
[16.27]
1-19/32
[40.48]
2-11/32
[59.53]
Ø7/8 [22.23]
CONDUIT
CONNECTION
1-3/4 [44.45]
CLEARANCE
FOR COVER
REMOVAL
3
[76.20]
Ø3-1/2
[88.90]
60 TYP
1/8 FEMALE NPT
HIGH PRESS.
CONNECTION
1-5/16
[33.32]
TYP
2-7/16 [61.90]
2-9/32
[57.94]
1-7/8
[47.63]
(2) Ø3/16 [4.76]
MOUNTING HOLES
ON A 4-3/16 [106.36] B.C.
1/8 FEMALE NPT
LOW PRESSURE
CONNECTION
51/64
[20.24]
Modelo
Rango
Banda Muerta
Aj. Minimo
Aj. Máximo
1910-00
1910-0
1910-1
1910-5
1910-10
1910-20
0,04
0,10
0,15
0,30
0,40
0,40
0,04
0,10
0,16
0,30
0,40
0,50
0,07 to 0,15
0,15 to 0,55
0,40 to 1,6
1,40 to 5,5
3,0 to 11,75
4,0 to 20,0
PRESOSTATOS SERIE 1910
RANGOS Y BANDA MUERTA
Gabinete Hermético
Gabinete de acero cal. #16 para am-
bientes extremadamente húmedos o
aceitosos. Peso 5 lb. Presóstato in-
stalado en fábrica. Especifique “WP”
más el nro. de modelo.
Gabinete Antiexplosivo
Base de hierro fundido y tapa en alu-
minio. Peso aprox. 5 lb. Especifique
“EXPL” más el nro. de modelo.
SPECIFICATIONS
Service: Air and non-combustible, compatible gases.
Wetted Materials: Consult factory.
Temperature Limits: -30 to 180°F (-34 to 82.2°C) (32°F
for non dry air).
Pressure Limits: 45˝ w.c. (11.2 kPa) continuous, 10 psig
( 68.95 kPa) surge.
Switch Type: Single-pole double-throw (SPDT).
Repeatability: ±3%.
Electrical Rating: 15 A @ 120-480 VAC, 60 Hz. Resistive
1/8 HP @125 VAC, 1/4 HP @ 250 VAC, 60 Hz. Derate to
10 A for operation at high cycle rates.
Electrical Connections: 3 screw type, common, normally
open and normally closed.
Process Connections: 1/8˝ female NPT.
Mounting Orientation: Diaphragm in vertical position.
Consult factory for other position orientations.
Set Point Adjustment: Screw type inside conduit
enclosure.
Weight: 1lb. 4.5 oz. (581 g).
Agency Approvals: CE, UL, CSA, FM.
4 [101.6] SQ.
7/8
[22.23]
3/4
[19.05]
3/4 [19.05]
4-3/4
[120.65]
5-1/2
[139.7]
HIGH PRESS.
CONN. 1/8 N.P.T.
LOW PRESS.
CONN. 1/8 N.P.T.
2 [50.8]
3 [76.2]
(4) 5-16 [7.94] DIA.
MTG. HOLES
WEATHERPROOF ELECTRIC
CONNECTION HUB
1/2 NPT FEMALE
1-1/8
[28.58]
1-1/4 [31.75]
3/32
[2.38]
3 [76.2]
3-1/8 [79.38]
2-3/4
6-1/2 [165.10]
CLEARANCE FOR
COVER REMOVAL
1/2 NPT PROCESS
CONNECTION
3X 1-1/16
[26.99]
6-5/8 [168.28]
3 [76.20]
2X 4-1/4
[107.95]
2X 6-1/8
[155.58]
1/8 FEMALE NPT
LOW PRESSURE CONNECTION
4X Ø.281 [7.14]
1/8 FEMALE NPT
HIGH PRESSURE CONNECTION
DWYER INSTRUMENTS, INC.
Phone: 219/879-8000 www.dwyer-inst.com
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, IN 46361, U.S.A. Fax: 219/872-9057 e-mail: [email protected]
E-56 ATEX:E-56atex 2/11/10 10:04 AM Page 3
INSTALACION
1. Elija un sitio donde no haya vibraciones excesivas,
atmósfera corrosiva, y la temperatura se mantenga den-
tro de los límites tolerados por el presóstato (vea las
especificaciones).
2. Instale el presóstato con el diafragma en un plano ver-
tical, y el Logo de DWYER y la escritura de la etiqueta
en la parte superior. Algunos instrumentos son sensibles
a la posición y no conmutarian adequadamente si el
diafragma no está vertical.
Si se requiere, se pueden suministrar unidades espe-
ciales para montaje en distinte posición.
3. Conecte el presostato a proceso por medio de los
conectores hembra NPT de 1/8˝. Se recomienda para
esto., utilizar tubo metalico de 1/4˝ diam. ext. sin embar-
go puede usarse cualquier tubo que no retrinja el paso
de aire. Recuerde que:
• Presión diferencial: Conecte la alta presion a HI-PR
(alta presion) y la baja a LO-PR (baja presion).
• Presión: conecte la presión (superior a la atmosférica)
a HI-PR, dejando LO-PR abierto a la atmósfera.
• Vacío: igual gue para Presión, pero invirtiendo las
conexiones a proceso. Deje el conector no utilizado
abierto a la atmósfera.
4. Las conexiones electricas se efectúan mediante ter-
minales a tornillo, marcados “ Common” (Común); “Norm
Open” (Normal Abierto) y “Norm Closed: ( Normal
Cerrado). Los contactos se invierten al incrementarse la
presión por sobre el ajuste (set point).
5. La corriente no debe exceder do los 15 A sobre carga
resistiva, La capaciedad del interruptor decrece con car-
gas inductivas, o ciclos rápidos de conmutación. Cuando
estas condiciones se presenten, o se esté en dudas
acerca de las mismas, se recomienda limitar la corriente
a 10 A para prolgar la vida util de interuptor. Otro méto-
do consiste enaumentar la capacidad de corriente del
interruptor mediante un relé para alta corriente o contac-
tor. Consulte al Representante de DWYER en caso
necesario.
OPERACION
La presión actúa sobre el diafragma, girando la palanea
amplificadora. Esta a su vez, extiende el resorte
antagónico (de calibrasión) el que está mecánicamente
vinculado a la palanca actuadora del interruptor inversor:
Al alcanzarse el valor preajustado, la condición de los
contactos se invierte, es decir el NA pasa cerrado, y el
NC pasa abierto.
AJUSTE
Para cambiar el ajuste, proceda de la siguiente manera:
A. Retire la tapa cubre-conexiones aflojando el tornillo de
retención, y tirando firmemente de su extremo inferior.
Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para incre-
mentar la presión de actuación, o bien gírelo en sentido
anti-horario para disminuir la misma.
B. El procedimiento más seguro y simple para consequir
una calibración correcta (o la verificación) del punto de
trabajo es la siguiente:
1. Conecte una tubería de goma de poca longitud desde
el presóstato a una T de conexión, otra desde la T a un
manómetro de exactitud reconocida, y otra desde una
fuente disponible de presión.
2. Aplique presión lentamente, teniendo en cuenta gue el
presóstato y el manómetro pueden tener diferentes tiem-
pos de reacción debido a diferencias en volumen de aire,
además de otras característcas mecanicas diferentes. La
aproximación final al punto de trabajo debe ser muy
lenta.
3. Asegúrese que el presóstato está en posición correcta
de funcionamiento, o por lo menos en la posición que
será montado. Recuerde que el funcionamiento correcto
de la unidad corresponde a montaje vertical del diafrag-
ma.
C. En aplicaciones muy críticas, es conveniente durante
los primeros meses de servicio verificar el punto de tra-
bajo, y eventualmente restablecer el contacto varias
veces, para compensar cambios iniciales en la tension
del resorte antagónico, y diafragma. En la mayoría de los
casos, esto no es necesario.
MANTENIMIENTO
Las partes móviles y contactos están sellados, siendo
inalterables. El único ajuste disponible es del punto de
trabajo. Evite ingreso de suciedad y acumulación
humedad. No se requiere lubricación periódica.
©Copyright 2010 Dwyer Instruments, Inc. Printed in U.S.A. 2/10 FR# 26-440232-00 Rev. 2
DWYER INSTRUMENTS, INC.
Phone: 219/879-8000 www.dwyer-inst.com
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, IN 46361, U.S.A. Fax: 219/872-9057 e-mail: [email protected]
E-56 ATEX:E-56atex 2/11/10 10:04 AM Page 4

Transcripción de documentos

E-56 ATEX:E-56atex 2/11/10 10:04 AM Page 3 Bulletin E-56 Presostatos Serie 1900 Instrucciones de Montaje y Operación 1/8 FEMALE NPT HIGH PRESS. CONNECTION 60 TYP (2) Ø3/16 [4.76] MOUNTING HOLES ON A 4-3/16 [106.36] B.C. 3 [76.20] 1-5/16 Ø3-1/2 [33.32] [88.90] TYP 41/64 [16.27] Series 1910 switch with conduit enclosure off. Shows electric switch and set point adjustment screw. Series 1910 pressure switch. All pressure and electrical connections and set point adjustments are on one side for easy installation. El diseno avanzado y la constucción prcisa permitne que estospresostatos reemplacen a otros de mayor precio y tamaño. Sirven para uso en acondicionamiento de aire, hornos, secaderos y aplicaciones en fluídica y refrigeración. Aptos para uso en aire y gases no combustibles. Ranges disponibles desde 0.07˝ a 20˝ de C.A. El ajuste puede ser antes o después de instalado. El tornillo de ajuste está oculto dentro de la cubierta de conexiones para evitar manipuleo indebido. El ajuste, las conexiones de presión y elelctricas están de un solo lado para facilitar el montaje. Esto permite la instalación en rincones o lugares estrechos. MODELOS Y ACCESORIOS ESPECIALES Accesorio Dwyer A-329 Codo de conexión an ángulo recto. Puede instalarse en cualquier momento. Construcción en aluminio zincado. Gabinete Hermético 4 [101.6] SQ. 7/8 [22.23] WEATHERPROOF ELECTRIC CONNECTION HUB 1/2⬙ NPT FEMALE (4) 5-16 [7.94] DIA. MTG. HOLES 3/4 [19.05] 4-3/4 [120.65] 3/4 [19.05] 1-1/4 [31.75] 5-1/2 HIGH PRESS. LOW PRESS. [139.7] CONN. 1/8 N.P.T. CONN. 1/8 N.P.T. Gabinete Antiexplosivo Base de hierro fundido y tapa en aluminio. Peso aprox. 5 lb. Especifique “EXPL” más el nro. de modelo. 2X 4-1/4 [107.95] 1/8 FEMALE NPT HIGH PRESSURE CONNECTION 1-3/4 [44.45] CLEARANCE FOR COVER REMOVAL 1-7/8 [47.63] 2-9/32 [57.94] 2-7/16 [61.90] The Dwyer-engineered force-motion amplifier increases the leverage of diaphragm movement and results in a switch with excellent sensitivity and repeatability. SPECIFICATIONS Service: Air and non-combustible, compatible gases. Wetted Materials: Consult factory. Temperature Limits: -30 to 180°F (-34 to 82.2°C) (32°F for non dry air). Pressure Limits: 45˝ w.c. (11.2 kPa) continuous, 10 psig ( 68.95 kPa) surge. Switch Type: Single-pole double-throw (SPDT). Repeatability: ±3%. Electrical Rating: 15 A @ 120-480 VAC, 60 Hz. Resistive 1/8 HP @125 VAC, 1/4 HP @ 250 VAC, 60 Hz. Derate to 10 A for operation at high cycle rates. Electrical Connections: 3 screw type, common, normally open and normally closed. Process Connections: 1/8˝ female NPT. Mounting Orientation: Diaphragm in vertical position. Consult factory for other position orientations. Set Point Adjustment: Screw type inside conduit enclosure. Weight: 1lb. 4.5 oz. (581 g). Agency Approvals: CE, UL, CSA, FM. PRESOSTATOS SERIE 1910 RANGOS Y BANDA MUERTA 3 [76.2] 3-1/8 [79.38] 3/32 [2.38] Banda Muerta Modelo Rango Aj. Minimo Aj. Máximo 1910-00 1910-0 1910-1 1910-5 1910-10 1910-20 0,07 to 0,15 0,15 to 0,55 0,40 to 1,6 1,40 to 5,5 3,0 to 11,75 4,0 to 20,0 0,04 0,10 0,15 0,30 0,40 0,40 0,04 0,10 0,16 0,30 0,40 0,50 1/2 NPT PROCESS CONNECTION 2X 6-1/8 [155.58] 1/8 FEMALE NPT LOW PRESSURE CONNECTION 51/64 [20.24] 2-3/4 6-1/2 [165.10] CLEARANCE FOR COVER REMOVAL 4X Ø.281 [7.14] Ø7/8 [22.23] CONDUIT CONNECTION 1-1/8 [28.58] 2 [50.8] 3 [76.2] Gabinete de acero cal. #16 para ambientes extremadamente húmedos o aceitosos. Peso 5 lb. Presóstato instalado en fábrica. Especifique “WP” más el nro. de modelo. 1-19/32 [40.48] 2-11/32 [59.53] 1/8 FEMALE NPT LOW PRESSURE CONNECTION 3X 1-1/16 [26.99] 3 [76.20] 6-5/8 [168.28] DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, IN 46361, U.S.A. Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected] E-56 ATEX:E-56atex 2/11/10 10:04 AM Page 4 INSTALACION 1. Elija un sitio donde no haya vibraciones excesivas, atmósfera corrosiva, y la temperatura se mantenga dentro de los límites tolerados por el presóstato (vea las especificaciones). 2. Instale el presóstato con el diafragma en un plano vertical, y el Logo de DWYER y la escritura de la etiqueta en la parte superior. Algunos instrumentos son sensibles a la posición y no conmutarian adequadamente si el diafragma no está vertical. Si se requiere, se pueden suministrar unidades especiales para montaje en distinte posición. 3. Conecte el presostato a proceso por medio de los conectores hembra NPT de 1/8˝. Se recomienda para esto., utilizar tubo metalico de 1/4˝ diam. ext. sin embargo puede usarse cualquier tubo que no retrinja el paso de aire. Recuerde que: • Presión diferencial: Conecte la alta presion a HI-PR (alta presion) y la baja a LO-PR (baja presion). • Presión: conecte la presión (superior a la atmosférica) a HI-PR, dejando LO-PR abierto a la atmósfera. • Vacío: igual gue para Presión, pero invirtiendo las conexiones a proceso. Deje el conector no utilizado abierto a la atmósfera. 4. Las conexiones electricas se efectúan mediante terminales a tornillo, marcados “ Common” (Común); “Norm Open” (Normal Abierto) y “Norm Closed: ( Normal Cerrado). Los contactos se invierten al incrementarse la presión por sobre el ajuste (set point). 5. La corriente no debe exceder do los 15 A sobre carga resistiva, La capaciedad del interruptor decrece con cargas inductivas, o ciclos rápidos de conmutación. Cuando estas condiciones se presenten, o se esté en dudas acerca de las mismas, se recomienda limitar la corriente a 10 A para prolgar la vida util de interuptor. Otro método consiste enaumentar la capacidad de corriente del interruptor mediante un relé para alta corriente o contactor. Consulte al Representante de DWYER en caso necesario. OPERACION La presión actúa sobre el diafragma, girando la palanea amplificadora. Esta a su vez, extiende el resorte antagónico (de calibrasión) el que está mecánicamente vinculado a la palanca actuadora del interruptor inversor: Al alcanzarse el valor preajustado, la condición de los contactos se invierte, es decir el NA pasa cerrado, y el NC pasa abierto. AJUSTE Para cambiar el ajuste, proceda de la siguiente manera: A. Retire la tapa cubre-conexiones aflojando el tornillo de retención, y tirando firmemente de su extremo inferior. Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para incrementar la presión de actuación, o bien gírelo en sentido anti-horario para disminuir la misma. B. El procedimiento más seguro y simple para consequir una calibración correcta (o la verificación) del punto de trabajo es la siguiente: 1. Conecte una tubería de goma de poca longitud desde el presóstato a una T de conexión, otra desde la T a un manómetro de exactitud reconocida, y otra desde una fuente disponible de presión. 2. Aplique presión lentamente, teniendo en cuenta gue el presóstato y el manómetro pueden tener diferentes tiempos de reacción debido a diferencias en volumen de aire, además de otras característcas mecanicas diferentes. La aproximación final al punto de trabajo debe ser muy lenta. 3. Asegúrese que el presóstato está en posición correcta de funcionamiento, o por lo menos en la posición que será montado. Recuerde que el funcionamiento correcto de la unidad corresponde a montaje vertical del diafragma. C. En aplicaciones muy críticas, es conveniente durante los primeros meses de servicio verificar el punto de trabajo, y eventualmente restablecer el contacto varias veces, para compensar cambios iniciales en la tension del resorte antagónico, y diafragma. En la mayoría de los casos, esto no es necesario. MANTENIMIENTO Las partes móviles y contactos están sellados, siendo inalterables. El único ajuste disponible es del punto de trabajo. Evite ingreso de suciedad y acumulación humedad. No se requiere lubricación periódica. ©Copyright 2010 Dwyer Instruments, Inc. DWYER INSTRUMENTS, INC. P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, IN 46361, U.S.A. Printed in U.S.A. 2/10 Phone: 219/879-8000 Fax: 219/872-9057 FR# 26-440232-00 Rev. 2 www.dwyer-inst.com e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dwyer Series AT11910 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas