INSTALACIÓN
Notas:
• Verique todas las clasicaciones suministradas en las instrucciones y en el
producto, a n de asegurarse de que este sea adecuado para su aplicación. No
exceda las clasicaciones eléctricas, de presión o de temperatura del producto.
• Desconecte la fuente de alimentación antes de comenzar la instalación, a n de
evitar el posible daño a equipo o un choque eléctrico.
1. Quite el material de empaque del cuerpo-tapa del interruptor y quite la cinta de la
armadura de imán. Instale el interruptor estándar en el thredolet soldado
anteriormente al tanque. Instale los montajes opcionales del interruptor según
los planos de la aplicación. Asegúrese de que las contratuercas del otador estén
ajustadas.
2. Al montar el interruptor en el lateral de un tanque, la echa del costado del
interruptor debe apuntar hacia arriba.
3. Cableado: solo para unidades UL y CSA: Pase los cables de conexión a través
del conductor y conéctelos. Conecte los cables de acuerdo con los códigos
eléctricos locales.
Negro - Común
Azul - Normalmente abierto
Rojo - Normalmente cerrado
Nota: Los interruptores de dos polos, bidireccionales tienen conductores dobles de
color negro, azul y rojo. Estos se conectan de la misma manera que los
interruptores de un solo polo, bidireccionales, descritos anteriormente.
Instrucciones de instalación de ATEX y IECEx:
Conexión del cable
El dispositivo de entrada de cable debe tener certicación para caja resistente al
fuego con protección contra explosiones tipo “d”, adecuada para las condiciones
de uso e instalada correctamente. La entrada del cable puede superar los 70 °C.
Deben usarse conductores y manga para cables con clasicación de ≥95 °C.
Conexión de conducto
Se debe usar un dispositivo con certicación Ex d, como por ejemplo, un sello
de conducto con un compuesto endurecedor inmediatamente en la entrada del
compartimento de la válvula. La entrada del cable puede superar los 70 °C. Deben
usarse conductores y manga para cables con clasicación de ≥95 °C.
Nota: El interruptor se desactiva y los contactos están en estado normal cuando el
líquido se encuentra por debajo del otador.
4. Asegúrese de que el conductor o cable esté debidamente sellado. Los
componentes eléctricos deben mantenerse sin humedad, incluida la condensación
en todo momento.
Nota: Solo para equipos ATEX y IECEx: La clase de temperatura está determinada
por la temperatura máxima ambiente o de proceso. Las unidades están hechas
para usarse en ambientes de -20 °C≤ Temp. amb. ≤73 °C. Las unidades pueden
usarse en temperaturas de proceso de hasta 133 °C siempre que la temperatura
de la caja y del cuerpo del interruptor no supere los 73 °C. La clase de temperatura
estándar es T6, temperatura de proceso ≤73 °C.
5. Para los equipos que se suministren con tomas de tierra interna y externa, el
tornillo de tierra del interior del alojamiento debe usarse para conectar el control a
tierra. El tornillo de conexión externo es para realizar una conexión adicional
cuando sea permitido o requerido por las normas locales. Cuando se requiere el
conductor de conexión externo, este debe envolverse un mínimo de 180° alrededor
del tornillo de conexión externo. Ver a continuación.
MANTENIMIENTO
Inspeccione y limpie las piezas mojadas a intervalos regulares. La tapa debe estar
colocada en todo momento, a n de proteger los componentes internos de la suciedad,
el polvo, el clima, y para mantener las clasicaciones para ubicaciones peligrosas.
Desconecte el dispositivo del circuito de la fuente de alimentación antes de abrirlo,
a n de evitar incendios en una atmósfera peligrosa. Las reparaciones deben ser
realizadas por Dwyer Instruments, Inc. Las unidades para reparación deben enviarse
prepagadas a la fábrica.
Garantía limitada: El vendedor garantiza que todos los equipos e instrumentos Dwyer sometidos a uso y mantenimiento normales se encuentran libres de defectos de mano
de obra o materiales por un período de un año a partir de la fecha de envío. La responsabilidad según esta garantía se limita a la reparación o reemplazo, libre de gastos a
bordo en la fábrica, de cualquier pieza que presente defectos dentro de ese período o al reembolso del precio de compra a opción del vendedor siempre que los instrumentos
se hayan devuelto, el transporte se haya prepagado, dentro del año de la fecha de compra. Todo el asesoramiento técnico, las recomendaciones y los servicios se basan en
información y datos técnicos que el vendedor considere conables, y que estén hechos para ser usados por personas con habilidades y conocimiento del negocio, a su entera
discreción. En ningún caso el vendedor tiene una responsabilidad mayor que la de realizar el reemplazo de equipos que se encuentren libres de gastos a bordo en la fábrica o
el reembolso del precio de compra completo. Esta garantía no se aplica si la etiqueta de clasicaciones máximas se ha eliminado o si el instrumento o equipo se abusa, altera,
se usa con corrientes nominales por encima del máximo especicado o si se usa indebidamente de alguna otra manera.
ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SE BRINDA EN REEMPLAZO DE, Y EXCLUYE TODAS LAS DEMÁS REPRESENTACIONES REALIZADAS POR PUBLICIDADES
O POR AGENTES Y LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS E IMPLÍCITAS. NO SE BRINDAN GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE LOS BIENES CUBIERTOS DE ACUERDO CON ESTE DOCUMENTO.
Recursos de los compradores: EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR POR RAZÓN DE O RESPECTO DE LA PROVISIÓN O NO CONFORMIDAD
DE LOS MATERIALES DEFECTUOSOS SERÁ OBTENER EL REEMPLAZO DE DICHOS MATERIALES. EL VENDEDOR EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DEL
COSTO DE NINGÚN TIPO DE MANO DE OBRA QUE SE EMPLEE PARA TALES MATERIALES O QUE CONFORME DAÑOS ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS O
RESULTANTES A NINGUNA PERSONA POR EL HECHO DE QUE NO HAYAN CUMPLIDO LOS REQUISITOS O QUE HAYAN PRESENTADO DEFECTOS.
ABRAZADERA
TORNILLO
CONDUCT
Detalle de la vista frontal Detalle de la vista lateral
Conexiones terminales 1P2T Conexiones terminales 2P2T
Desconecte el dispositivo del circuito de la fuente de
alimentación antes de abrirlo, a n de evitar incendios
en una atmósfera peligrosa. Mantenga el conjunto
herméticamente cerrado cuando esté en funcionamiento.
PRECAUCIÓN