NGS Black Xtreme Artica Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NGS Black Xtreme Artica Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
LISTA DE CONTENIDOS
AURICULARES CARGANDO
SOBRE XTREME ARTICA
Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta
distancia. Cualquier dispositivo con función Bluetooth, como teléfonos móviles,
PDA, PC, auriculares, ratón, teclados numéricos, teclados, impresoras y otros
accesorios móviles, pueden trabajar como dispositivos inalámbricos. Diseño con
estándares globales, la tecnología Bluetooth cumple con el ancho de banda ISM
certificado internacionalmente. El ancho de banda se extiende entre 2,4 GHz y
2,48 GHz y está dividido en 79 canales por medio de frecuencia que saltan hasta
1.600 veces por trasmisión de datos con una distancia de 10 metros.
Los accesorios están sujetos a cambios para la mejora del rendimiento del
producto sin previo aviso. Los productos reales prevalecerán.
Auriculares Cable de carga USB
Manual en CD Cable audio
1 VOL +
2 VOL -
3 Play / Stop / Llamar / Colgar
(Botón multifunción)
4 Siguiente
5 Anterior
6 Encendido / Apagado / Conectado
7 Auriculares enchufados /
Cargador enchufado
8 Micrófono
1. Batería de litio recargable incluida
2. La primera carga debe durar 4 horas.
3. Conecte el cable de carga al conector de carga. La luz indicadora roja se
enciende durante la carga. La carga completa de la batería puede tardar unas
3 horas.
4. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora roja se apaga. La
batería totalmente cargada dura hasta 30 horas de tiempo de conversación,
hasta 20 horas de tiempo de reproducción de música y hasta 300 horas de
tiempo de espera.
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Especificación de Bluetooth: Soporte V2.1 + EDR con Perfil de manos libres,
Perfil auricular y perfil A2DP (Clase II)
Tiempo de espera: 300 horas
Tiempo de conversación: 20 horas
Tiempo de reproducción de música: 30 horas
Distancia efectiva: hasta 10 metros
Certificación: CE, FCC, ROHS, BQB
1
4
3
6
5
2
8
7
11
MANUAL DE USUARIO
USO
FUNCIONAMIENTOENCENDIDO O APAGADO
Recibir una llamada
Pulse suavemente el botón multifunción para recibir una llamada entrante.
Terminar una llamada
Pulse suavemente el botón multifunción para terminar una llamada.
Realizar una llamada
Cuando realice una llamada a través de su teléfono móvil, la llamada
se pasará a su auricular automáticamente, dependiendo de la
configuración del teléfono. Si su teléfono no soporta esta función, pulse
suavemente el botón multifunción para recibir una llamada entrante.
Activación de llamada de voz*
Si su teléfono soporta esta función con el auricular, cuando no hay ninguna
llamada en progreso, pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante
alrededor de 2 segundos. Proceda como se describe en la guía del usuario.
Rellamar al último número*
Para rellamar al último número que ha llamado (si su teléfono soporta esta
función con el auricular), cuando no hay ninguna llamada en progreso, pulse el
botón multifunción dos veces.
Rechazar una llamada*
Pulse el botón multifunción dos veces para rechazar una llamada.
Control de volumen
Pulse y mantenga apretado los botones “+” o “-” de control del volumen durante
una llamada o cuando escuche música para ajustar el volumen.
Atención:
Las funciones marcadas con * deben ser soportadas por su teléfono
móvil. Para más información, remítase al Manual del Usuario de su
teléfono móvil.
1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición Bluetooth.
2. En la posición off, la función Bluetooth estará apagada, pero puede utilizar el
casco con el cable.
SINCRONIZACIÓN DE AURICULARES
Si su teléfono soporta un perfil Bluetooth A2DP y tiene una función de
reproductor de música, puede utilizar el teléfono para realizar o recibir llamadas
y reproducir música con el auricular.
1. Fíjese en que su teléfono o reproductor de música esté encendido y el
auricular esté apagado.
2. Coloque el interruptor del lado de la marca “Bluetooth” y pulse el botón
multifunción cuando el piloto azul esté parpadeando. Los pilotos rojo/azul
parpadean simultáneamente.
3. Active la función Bluetooth de su teléfono o reproductor de música y
configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione el auricular Xtreme Artica de la lista de dispositivos encontrados en
su teléfono o reproductor de música.
5. Introduzca el código de acceso 0000 para conectar el auricular a su dispositivo.
Si el dispositivo no tiene un teclado numérico, utilizará el código de acceso
predeterminado.
6. Cuando el auricular está conectado a su dispositivo y está listo para ser
utilizado, la luz indicadora azul parpadea cada 2 segundos.
12
MANUAL DE USUARIO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruido de chisporroteo
• Paraobtenerunacalidaddesonidoperfecta,noalejeelauricularmuchodesu
teléfono móvil.
No se puede oír ningún sonido
• PulseelbotónVolumen+enelauricularparasubirelvolumen.
• Asegúresedequeelauricularestácorrectamenteconectadoalteléfonomóvil.
• Asegúresedequeelauricularestáconectadoalteléfonomóvil.Sielauricular
no está conectado al teléfono a través de la opción Bluetooth, siga el proceso
de conexión para conectarlo. Para más detalles, remítase al apartado
“Conectar el auricular” de este manual.
No se puede conectar
• Laconguracióndeconexiónentresuauricularysuteléfonomóvilpuede
ser eliminada. Siga el apartado “Conectar el auricular” de este manual para
conectarlos de nuevo.
¿Se puede conectar este dispositivo a otros dispositivos Bluetooth?
• ElauricularBluetoothXtremeArticaestádiseñadoparaconectarsea
teléfonos móviles Bluetooth. Además, es compatible con Bluetooth versión 1.1,
1.2 o 2.0 y soporta operaciones de otros dispositivos Bluetooth.
• Algunasfunciones,como“Rechazarunallamada”,“Rellamar”o“Marcación
de voz” solo están disponibles si lo están en su teléfono móvil. Compruebe el
manual de su teléfono para más información.
ESCUCHAR MÚSICA
Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo que
soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el auricular”).
Para reproducir música, utiliza los controles de reproducción en el
dispositivo conectado. Si contesta o realiza una llamada cuando está
escuchando música, la música se parará hasta que termine la llamada.
AURICULAR ENCHUFADO
Cuando está conectado con el cable de audio, el Xtreme Artica puede utilizarse
como un auricular normal, puede conectarse con instalaciones de salida de audio
como MP3 o MP4.
El micrófono incluido no funciona durante esa función.
El interruptor de encendido/apagado debe estar en posición “apagada” para
funcionar como un casco con cable.
Función Descripción
Play o Pause Pulse el botón multifunción
Volumen de música Pulse y mantenga el botón “+” Subir volumen
Pulse y mantenga el botón “-” Bajar volumen
Anterior Pulse el botón “
Siguiente Pulse el botón “
MANTENIMIENTO DEL AURICULAR
• Guardesudispositivodespuésdeapagarlo.Manténgaloalejadode
temperaturas extremas (45°C/113 °F o superiores, incluyendo luz solar directa
o -10 °C/14 °F) cuando lo guarde. De lo contrario, podría acortar la vida de
servicio de la batería y dañar su funcionamiento.
• Lasaltastemperaturastambiénpuededañarelrendimientodelproducto.Siel
dispositivo está en contacto con agua u otros líquidos, seque las manchas del
dispositivo.
13
MANUAL DE USUARIO
PROTECCIÓN DE SUS OÍDOS
Precaución
El auricular es capaz de proporcionar volúmenes extremadamente altos y tonos
agudos. La exposición a dichos sonidos puede causar problemas de audición. El nivel
del volumen puede diferir debido a factores como la configuración de su teléfono, la
configuración de respuesta y volumen y el entorno. Antes de utilizar este dispositivo, lea
la guía de seguridad más abajo.
Guía de Seguridad
Siga los pasos siguientes antes de utilizarlo:
• Bajeelvolumenalmínimoantesdeutilizarelauricular.Luego,ajusteelvolumen
despacio a un nivel adecuado una vez que lo lleve puesto.
• Durantelaoperación,mantengaelvolumentanbajocomopueda.
• Eviteutilizareldispositivoenentornosruidosos,yaquedeberáaumentarelvolumen.
Si tiene que aumentar el volumen, controle la velocidad de ajuste del volumen.
Otros
• Sisesienteincómodooleretumbanlosoídos,dejedeutilizarelauricularybusque
asistencia médica de inmediato.
• Unaexposicióncontinuaaaltosvolúmenespuedehacerqueseadaptealnivelde
volumen. Esto puede resultar en una pérdida de audición sin causar molestias.
Atención:
• Espeligrosoeilegal(enalgunospaíses)utilizarunauricularcuandoestáconduciendo
un coche, una moto, un barco o una bicicleta.
• Familiaríceseconlanormativaylegislaciónlocal.Sitienequeutilizarelauricular
cuando está trabajando en actividades que requieren centrar la atención, tenga
cuidado. En ese caso, quítese el auricular o apáguelo para evitar distracciones y por
tanto la ocurrencia de accidentes o daños.
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños:
• Losproductosdeembalajeylasbolsasdeplásticoparalosaccesoriosnoson
juguetes. La bolsa en sí y los pequeños accesorios de dentro puede provocar asfixia.
No intente desmontar el dispositivo. Ninguna de las partes incorporadas puede ser
sustituida o reconectada por los usuarios.
Únicamente los distribuidores autorizados o los centros de mantenimiento pueden
desmontar este producto. Para cualquier cambio de cualquier parte por cualquier
motivo, incluyendo su uso normal, rotura o daño, póngase en contacto con su
distribuidor.
• Mantengaelproductoalejadodelalluviaydeotroslíquidos.
• Noutilicesuauricularenzonasdondehayagasesinamables.Podríacausarun
incendio.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en
las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y
fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de
(2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía
limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a
los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
Indemnización. La responsabilidad total de NGS y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho
en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de NGS, en: (a) la reparación o sustitución
del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto
de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos
de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al
periodo restante de la garantía original. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en
los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o
incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso
de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las
recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del
hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado.
Renuncia de garantía. Las garantías detallladas en el presente acuerdo sustituyen a todas las demás garantías.
NGS y sus proveedores rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las
garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción
de los derechos de terceros respecto al hardware, software, documentación o cualquier otro material
suministrado por NGS o sus proveedores, y cualquier garantía de no intromisión o exactitud del contenido de
la información. Ningún distribuidor, agente ni empleado de NGS está autorizado a introducir modificaciones,
ampliaciones ni adiciones en la presente garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las
limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a NGS ni a sus proveedores responsables
por ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la
pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito
derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la no disponibilidad del uso de un producto o servicio de
NGS incluso cuando se haya notificado a NGS la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS
y sus proveedores se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productores o servicios de
NGS. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad
por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la
limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que
la ley vigente exija tal responsabilidad.
Procedimiento de reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas que no se procesen a
través del punto de venta, así como cualquier pregunta relativa a garantías, deben dirigirse directamente
a NGS. Las direcciones y números de teléfono del servicio de atención al cliente de NGS figuran en la
documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu.
/