Clatronic WA 3745 El manual del propietario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

WA3745_IM 23.07.19
18
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
La temperatura de la supercie accesible puede ser muy elevada
durante el uso.
No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado
el caso, utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el
mango, es decir la cavidad del mango.
AVISO:
No accione el aparato por un temporizador externo o un sis-
tema de telecontrol separado.
Durante el proceso de cocción y al abrir las supercies de coc-
ción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro
de quemaduras!
WA3745_IM 23.07.19
19
ATENCIÓN:
Colocar el equipo sobre una supercie plana y resistente al
calor. En supercies sensibles se ruega colocar una placa resis-
tente al calor por debajo.
Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directa-
mente debajo de un armario. Proveer de suciente espacio libre.
No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
Tenga cuidado con el calor que emite el aparato. No utilice
nunca el aparato cerca o debajo de las cortinas o cualquier otro
material inamable.
Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las
piezas calientes del aparato.
Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno-
res de 8 años.
WA3745_IM 23.07.19
20
ATENCIÓN:
Este aparato no está destinado para sumergirlo en agua durante
la limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capí-
tulo “Limpieza”.
Puesta en operación del equipo
Notas de uso
Antes de preparar los primeros gofres para su consumo:
Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por
completo el cable de red.
Limpie la carcasa y las supercies de cocción con un
paño húmedo.
Conexión eléctrica
1. Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar
coincida con la del aparato. Encontrará información al
respecto en la placa identicadora.
2. Coloque el regulador de temperatura en la posición
(apagado).
3. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de
contacto de protección e instalada por la norma. Se
encenderá el testigo rojo.
Recubrimiento anti-adherente
1. Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes
de usarse la primera vez.
2. Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de
cocción cerradas (ver “Uso del aparato”).
3. Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que
se enfríe el aparato.
NOTA:
La leve generación de humo y de olor es en este
proceso normal. Debería preocuparse de tener
suciente aireación.
No coma los primeros gofres preparados durante
el primer uso.
4. Después de haberse enfriado el aparato, limpie las
supercies de cocción con rollo de cocina.
Uso del aparato
NOTA:
Mantenga cerrados los moldes durante el período de
calentamiento.
Una vez que se haya calentado el aparato, la lámpara
de control verde se apagará.
La lámpara de control roja se queda encendida e
indica la función de servicio.
NOTA:
La lámpara de control verde se apaga y se enciende
durante el proceso de cocción, para mantener la
temperatura de cocción.
Las planchas de horneado deben permanecer durante
las pausas siempre cerradas.
1. Posicione el regulador de temperatura a MAX, para
calentar el aparato.
2. Abra la tapa y añada masa en el centro de las super-
cies de cocción.
NOTA:
Para obtener barquillos uniformes puede repartir
un poco la masa. Se ruega dosicar solamente la
masa necesaria para cubrir la supercie de cocción
inferior.
El proceso de llenado deberá realizarse de forma
rápida, ya que si no los gofres no obtendrán un
dorado uniforme.
3. Cierre con cuidado la tapa y mantenga durante unos
breves momentos presionado.
AVISO:
Preste atención al vapor saliente. ¡Peligro de que-
maduras!
4. Puede ajustar la temperatura de panicación deseada
con el regulador.
NOTA:
El proceso de cocción dura aprox. 3 - 6 minutos.
Esto puede variar dependiendo de la consistencia
de la masa.
Si sus gofres se ponen muy oscuros, coloque el
regulador a un ajuste inferior.
5. Extraiga los gofres recién hechos con un tenedor de
madera o similar.
6. Coloque el gofre en una fuente o un plato y espolvoree
con azúcar glass por encima.
7. En caso de que sea necesario, engrase las supercies
de cocción después de cada proceso de cocción.
ATENCIÓN:
No utilice objetos agudos o que corten, para que no se
dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.
WA3745_IM 23.07.19
21
Finalizar el funcionamiento
Para detener el funcionamiento, ajuste el regulador de tem-
peratura en la posición
(apagado). A continuación, desco-
necte el cable de alimentación de la toma de corriente. La
lámpara de control roja se apaga.
Receta para waffels de biscocho
Batir hasta espumar 5 yemas de huevo, 5 cucharas de
agua caliente, 100 g de azúcar y una concha de limón mo-
lida, y adicionar a una mezcla con ½ cucharilla de polvo de
hornear y 150 g de harina. Batir 5 claras de huevo y vertirlas
debajo de la masa.
Tomar recetas adicionales de recetarios o utilice mezclas /
masas para hornear.
Limpieza
AVISO:
Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siem-
pre que el equipo se haya enfriado.
¡No sumerja el dispositivo en agua! Podría provocar una elec-
trocución o incendio.
ATENCIÓN:
No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que
rayen el aparato.
No utilice detergentes agresivos o que rayen.
Supercies de cocción
Retire los restos de comida todavía en estado caliente.
Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel.
Las supercies de cocción se limpian con una esponja
suave y agua jabonosa, después pase una mano de
agua clara y seque a fondo las supercies con un paño
suave. Después de haberla secado, unte una capa na
de aceite de mesa.
Carcasa
Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente
humedecido.
Almacenamiento
AVISO:
Como la carcasa y las piezas de metal se calientan
durante la puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes
de guardarlo.
Limpie el dispositivo tal como se describe y deje que
se seque por completo. Le recomendamos que guarde
el aparato en el embalaje original si no va a utilizar el
aparato durante un largo período de tiempo.
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se puede enrollar en la base.
Reparación de fallos
Avería Posibles causas Remedio
El aparato no tiene función. El aparato no tiene alimentación de
corriente.
Supervise la caja de enchufe con otro aparato
e introduzca la clavija de red correctamente.
El regulador de temperatura está en
.
Seleccione un ajuste de regulador más alto.
La lámpara de control de red
roja no se ilumina.
La alimentación de corriente está
interrumpida.
Introduzca la clavija en la caja de enchufe.
El aparato está defectuoso.
Los gofres tienen un dorado
diferente.
La tapa no está colocada correcta-
mente, por haber vertido poca masa.
Dosique y esparza correctamente la cantidad
de masa.
La masa se ha derramado. Ha vertido demasiada masa. Dosique y esparza correctamente la cantidad
de masa.
WA3745_IM 23.07.19
22
Avería Posibles causas Remedio
Los gofres tienen un color muy
claro.
La temperatura ajustada es muy baja. Seleccione un ajuste de regulador más alto.
Los gofres tienen un color muy
oscuro.
La temperatura ajustada es muy alto. Baje el regulador.
Datos técnicos
Modelo: .................................................................... WA 3745
Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energía: .................................................1200 W
Clase de protección: ..............................................................
Peso neto: ........................................................ aprox. 2,25 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! La temperatura de la superficie accesible puede ser muy elevada durante el uso. • No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, es decir la cavidad del mango. AVISO: • No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado. • Durante el proceso de cocción y al abrir las superficies de cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro de quemaduras! 18 WA3745_IM 23.07.19 ATENCIÓN: • Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo. • Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente debajo de un armario. Proveer de suficiente espacio libre. • No mueva el aparato al estar en funcionamiento. • Tenga cuidado con el calor que emite el aparato. No utilice nunca el aparato cerca o debajo de las cortinas o cualquier otro material inflamable. • Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. • Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe. • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 19 WA3745_IM 23.07.19 ATENCIÓN: Este aparato no está destinado para sumergirlo en agua durante la limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Puesta en operación del equipo Notas de uso Antes de preparar los primeros gofres para su consumo: • Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por completo el cable de red. • Limpie la carcasa y las superficies de cocción con un paño húmedo. Conexión eléctrica 1. Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identificadora. 2. Coloque el regulador de temperatura en la posición (apagado). 3. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma. Se encenderá el testigo rojo. Recubrimiento anti-adherente 1. Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la primera vez. 2. Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción cerradas (ver “Uso del aparato”). 3. Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se enfríe el aparato. NOTA: • La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener suficiente aireación. • No coma los primeros gofres preparados durante el primer uso. 4. Después de haberse enfriado el aparato, limpie las superficies de cocción con rollo de cocina. Uso del aparato NOTA: • Mantenga cerrados los moldes durante el período de calentamiento. • Una vez que se haya calentado el aparato, la lámpara de control verde se apagará. • La lámpara de control roja se queda encendida e indica la función de servicio. NOTA: • La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de cocción, para mantener la temperatura de cocción. • Las planchas de horneado deben permanecer durante las pausas siempre cerradas. 1. Posicione el regulador de temperatura a MAX, para calentar el aparato. 2. Abra la tapa y añada masa en el centro de las superficies de cocción. NOTA: • Para obtener barquillos uniformes puede repartir un poco la masa. Se ruega dosificar solamente la masa necesaria para cubrir la superficie de cocción inferior. • El proceso de llenado deberá realizarse de forma rápida, ya que si no los gofres no obtendrán un dorado uniforme. 3. Cierre con cuidado la tapa y mantenga durante unos breves momentos presionado. AVISO: Preste atención al vapor saliente. ¡Peligro de quemaduras! 4. Puede ajustar la temperatura de panificación deseada con el regulador. NOTA: • El proceso de cocción dura aprox. 3 - 6 minutos. • Esto puede variar dependiendo de la consistencia de la masa. • Si sus gofres se ponen muy oscuros, coloque el regulador a un ajuste inferior. 5. Extraiga los gofres recién hechos con un tenedor de madera o similar. 6. Coloque el gofre en una fuente o un plato y espolvoree con azúcar glass por encima. 7. En caso de que sea necesario, engrase las superficies de cocción después de cada proceso de cocción. ATENCIÓN: No utilice objetos agudos o que corten, para que no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar. 20 WA3745_IM 23.07.19 Finalizar el funcionamiento Para detener el funcionamiento, ajuste el regulador de temperatura en la posición (apagado). A continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. La lámpara de control roja se apaga. Receta para waffels de biscocho Batir hasta espumar 5 yemas de huevo, 5 cucharas de agua caliente, 100 g de azúcar y una concha de limón molida, y adicionar a una mezcla con ½ cucharilla de polvo de hornear y 150 g de harina. Batir 5 claras de huevo y vertirlas debajo de la masa. Tomar recetas adicionales de recetarios o utilice mezclas / masas para hornear. Limpieza AVISO: • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado. • ¡No sumerja el dispositivo en agua! Podría provocar una electrocución o incendio. ATENCIÓN: • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato. • No utilice detergentes agresivos o que rayen. Superficies de cocción • Retire los restos de comida todavía en estado caliente. Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel. • Las superficies de cocción se limpian con una esponja suave y agua jabonosa, después pase una mano de agua clara y seque a fondo las superficies con un paño suave. Después de haberla secado, unte una capa fina de aceite de mesa. Carcasa Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido. Almacenamiento AVISO: Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante la puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo. • Limpie el dispositivo tal como se describe y deje que se seque por completo. Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo. • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Dispositivo enrollador para el cable de red El cable de red se puede enrollar en la base. Reparación de fallos Avería Posibles causas Remedio El aparato no tiene función. La lámpara de control de red roja no se ilumina. El aparato no tiene alimentación de corriente. El regulador de temperatura está en . La alimentación de corriente está interrumpida. Los gofres tienen un dorado diferente. La masa se ha derramado. La tapa no está colocada correctamente, por haber vertido poca masa. Ha vertido demasiada masa. Supervise la caja de enchufe con otro aparato e introduzca la clavija de red correctamente. Seleccione un ajuste de regulador más alto. Introduzca la clavija en la caja de enchufe. El aparato está defectuoso. Dosifique y esparza correctamente la cantidad de masa. Dosifique y esparza correctamente la cantidad de masa. 21 WA3745_IM 23.07.19 Avería Posibles causas Remedio Los gofres tienen un color muy claro. Los gofres tienen un color muy oscuro. La temperatura ajustada es muy baja. Seleccione un ajuste de regulador más alto. La temperatura ajustada es muy alto. Baje el regulador. Datos técnicos Eliminación Modelo:..................................................................... WA 3745 Suministro de tensión:........................ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía:..................................................1200 W Clase de protección:............................................................... Peso neto:......................................................... aprox. 2,25 kg Significado del símbolo “cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 22 WA3745_IM 23.07.19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Clatronic WA 3745 El manual del propietario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para