DENVER® Bluetooth Smartwatch Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
- 19 -
MANUAL DE USUARIO
SW-171
SMART WATCH
Nota: Actualice el software a la última versión de la aplicación antes de usarlo.
Cargue el smartwatch antes de usarlo.
Descargar la aplicación
Escanee el siguiente código QR; descargue e instale la aplicación.
Escaneado y del código QR y descarga
Emparejamiento
Abra la aplicación y congure su perl.
Vaya al [Device]; haga clic en [Add a Device].
Elija su dispositivo de la lista de búsqueda.
Finalizar
Pulse durante un periodo prolongado de tiempo [time page] de su dispositivo y vaya a la página de detalles.
La dirección MAC de la página de detalles puede ayudarle a identicar su dispositivo en la lista de búsqueda.
Smart watch features
Pista deportiva
El smartwatch mide automáticamente los pasos dados, las calorías quemadas
y la distancia recorrida. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación.
Nota: Los datos deportivos guardados en el reloj se eliminan a medianoche
todos los días.
Monitor de sueño
Al llevar puesto el smartwatch durante el sueño, se medirá su tiempo y la
calidad del sueño. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación.
Nota: Los datos del sueño guardados en el reloj se eliminan a las 8:00 pm del
día siguiente.
Monitor de ritmo cardíaco
Toque un periodo prolongado de tiempo la página de ritmo cardíaco
para empezar a medir su ritmo cardíaco.
La página puede mostrar los datos del ritmo cardíaco de las últimas 7
mediciones.
- 20 -
Entrenamiento multideporte
Toque un periodo prolongado de tiempo la página de entrenamiento
para iniciar una nueva grabación de la medición del entrenamiento. Dispone
de 8 modos deportivos. En la página de entrenamiento se muestran los
últimos datos del entrenamiento.
Monitor de tensión arterial
Toque un periodo prolongado de tiempo la página de tensión
arterial para empezar a medir la tensión arterial.
La página puede mostrar los datos de tensión arterial de las últimas 7
mediciones.
Monitor de SpO2/oxígeno en sangre
Toque un periodo prolongado de tiempo la página de SpO2 para
empezar a medir su SpO2/oxígeno en sangre.
La página puede mostrar los datos medidos de las últimas 7 mediciones.
Previsión meteorológica
La página meteorológica muestra la información meteorológica del día
actual y siguiente.
Se puede sincronizar la última información meteorológica desde la aplicación
al reloj su el reloj está conectado con la aplicación.
Recordatorio de mensajes
El reloj puede sincronizar noticaciones entrantes de Twitter, Facebook,
Whatsapp, Instagram etc.
Se pueden guardar los últimos 3 mensajes en el reloj.
Nota: Puede conectar o desconectar la noticación entrante en la aplicación.
- 21 -
Obturador a distancia
Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a
distancia la cámara de su teléfono móvil.
Controlador de reproducción de música
Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a
distancia el reproductor de música de su teléfono móvil.
Otras características
Otras características incluyen cronómetro, ajuste del brillo de la pantalla,
modo silencioso, reinicio a fábrica y apagado.
Cronómetro
Toque un periodo prolongado de tiempo la página de cronómetro
para empezar a contar el tiempo y vuélvalo a pulsar durante un periodo
prolongado de tiempo para detenerlo.
Alarma
Si ha jado y activado la alarma en la aplicación, y el reloj está conectado a
la aplicación, el reloj vibra cuando se alcanza la hora de la alarma.
- 22 -
Más información acerca del smartwatch
Uso en condiciones de humedad
El smartwatch es resistente al agua, lo que signica que es resistente a la lluvia y a salpicaduras y puede
soportar incluso los ejercicios donde más se suda.
Nota: No nade con el smartwatch. No se recomienda que se duche con el smartwatch, aunque no lo dañará.
Quítese el reloj de forma periódica para permitir que la piel se seque y respire. Siempre que se moje la
pulsera, séquela bien antes de volver a ponérsela.
Uso del botón de función y de la pantalla táctil
Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para encender el dispositivo; pulse brevemente
el botón de función para despertar al dispositivo.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de función y toque en “Apagado” en la pantalla.
Toque la pantalla, deslícela a la izquierda para ir a la siguiente página de la pantalla y deslícela a la derecha
para ir a la página anterior de la pantalla. Toque la página de la pantalla para iniciar la medición.
Uso de la vista rápida
Cuando se apaga la pantalla del reloj, simplemente gire la muñeca hacia usted y la pantalla se enciende
para que compruebe la hora y mensajes del teléfono. La pantalla del reloj se apaga automáticamente tras
estar inactive unos segundos.
Recordatorio de sedentarismo
El reloj vibra para recordarle que camine tras 1 hora sentado.
Nota: Puede conectar o desconectar la propiedad en la aplicación.
- 23 -
www.denver-electronics.com
Advertencia de batería de litio en su interior
Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin noticación anticipada. Además, Denver se
reservael derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho
(equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y
electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que
deben eliminarse por separado.
Como usuario nal, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida.
De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio
ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos
y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida,
o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico
de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico SW-171 es conforme con la
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior
de la página web. Escriba el número de modelo: SW-171
Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480MHZ
Potencia de salida máxima: 0 dBm
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
- 24 -

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO SW-171 SMART WATCH Nota: Actualice el software a la última versión de la aplicación antes de usarlo. Cargue el smartwatch antes de usarlo. - 19 - Descargar la aplicación Escanee el siguiente código QR; descargue e instale la aplicación. Escaneado y del código QR y descarga Emparejamiento Abra la aplicación y configure su perfil. Vaya al [Device]; haga clic en [Add a Device]. Elija su dispositivo de la lista de búsqueda. Finalizar Pulse durante un periodo prolongado de tiempo [time page] de su dispositivo y vaya a la página de detalles. La dirección MAC de la página de detalles puede ayudarle a identificar su dispositivo en la lista de búsqueda. Smart watch features Pista deportiva El smartwatch mide automáticamente los pasos dados, las calorías quemadas y la distancia recorrida. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación. Nota: Los datos deportivos guardados en el reloj se eliminan a medianoche todos los días. Monitor de sueño Al llevar puesto el smartwatch durante el sueño, se medirá su tiempo y la calidad del sueño. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación. Nota: Los datos del sueño guardados en el reloj se eliminan a las 8:00 pm del día siguiente. Monitor de ritmo cardíaco Toque un periodo prolongado de tiempo la página de ritmo cardíaco para empezar a medir su ritmo cardíaco. La página puede mostrar los datos del ritmo cardíaco de las últimas 7 mediciones. - 20 - Entrenamiento multideporte Toque un periodo prolongado de tiempo la página de entrenamiento para iniciar una nueva grabación de la medición del entrenamiento. Dispone de 8 modos deportivos. En la página de entrenamiento se muestran los últimos datos del entrenamiento. Monitor de tensión arterial Toque un periodo prolongado de tiempo la página de tensión arterial para empezar a medir la tensión arterial. La página puede mostrar los datos de tensión arterial de las últimas 7 mediciones. Monitor de SpO2/oxígeno en sangre Toque un periodo prolongado de tiempo la página de SpO2 para empezar a medir su SpO2/oxígeno en sangre. La página puede mostrar los datos medidos de las últimas 7 mediciones. Previsión meteorológica La página meteorológica muestra la información meteorológica del día actual y siguiente. Se puede sincronizar la última información meteorológica desde la aplicación al reloj su el reloj está conectado con la aplicación. Recordatorio de mensajes El reloj puede sincronizar notificaciones entrantes de Twitter, Facebook, Whatsapp, Instagram etc. Se pueden guardar los últimos 3 mensajes en el reloj. Nota: Puede conectar o desconectar la notificación entrante en la aplicación. - 21 - Obturador a distancia Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a distancia la cámara de su teléfono móvil. Controlador de reproducción de música Una vez que el reloj se conecta a la aplicación, el reloj puede controlar a distancia el reproductor de música de su teléfono móvil. Otras características Otras características incluyen cronómetro, ajuste del brillo de la pantalla, modo silencioso, reinicio a fábrica y apagado. Cronómetro Toque un periodo prolongado de tiempo la página de cronómetro para empezar a contar el tiempo y vuélvalo a pulsar durante un periodo prolongado de tiempo para detenerlo. Alarma Si ha fijado y activado la alarma en la aplicación, y el reloj está conectado a la aplicación, el reloj vibra cuando se alcanza la hora de la alarma. - 22 - Recordatorio de sedentarismo El reloj vibra para recordarle que camine tras 1 hora sentado. Nota: Puede conectar o desconectar la propiedad en la aplicación. Más información acerca del smartwatch Uso en condiciones de humedad El smartwatch es resistente al agua, lo que significa que es resistente a la lluvia y a salpicaduras y puede soportar incluso los ejercicios donde más se suda. Nota: No nade con el smartwatch. No se recomienda que se duche con el smartwatch, aunque no lo dañará. Quítese el reloj de forma periódica para permitir que la piel se seque y respire. Siempre que se moje la pulsera, séquela bien antes de volver a ponérsela. Uso del botón de función y de la pantalla táctil Mantenga pulsado el botón de función durante 3 segundos para encender el dispositivo; pulse brevemente el botón de función para despertar al dispositivo. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de función y toque en “Apagado” en la pantalla. Toque la pantalla, deslícela a la izquierda para ir a la siguiente página de la pantalla y deslícela a la derecha para ir a la página anterior de la pantalla. Toque la página de la pantalla para iniciar la medición. Uso de la vista rápida Cuando se apaga la pantalla del reloj, simplemente gire la muñeca hacia usted y la pantalla se enciende para que compruebe la hora y mensajes del teléfono. La pantalla del reloj se apaga automáticamente tras estar inactive unos segundos. - 23 - Advertencia de batería de litio en su interior Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reservael derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico SW-171 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: SW-171 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480MHZ Potencia de salida máxima: 0 dBm DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics - 24 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

DENVER® Bluetooth Smartwatch Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario