Sony Ericsson HCA-200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Español 9
Español
Introducción 10
Uso del equipo manos libres para
vehículos 11
Solución de problemas 12
Información adicional 13
Declaration of conformity 120
Sony Ericsson HCA-200
Primera edición (diciembre de 2003)
Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de
garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede
realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y
los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores
tipográficos, falta de precisión en la información actual o
mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de
este manual.
Reservados todos los derechos.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Número de publicación: LZT 108 6884 R1A
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en este
manual. Esto también se aplica al número de emergencia
internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor
de servicios.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
10 Introducción
Introducción
El equipo manos libres para vehículos HCA-200
ofrece una seguridad de tráfico mejorada, puesto que
incorpora funciones de manos libres y una calidad de
sonido sostenida con eliminación de ecos y ruidos.
También permite cargar la batería del teléfono de
manera cómoda.
¿Cuáles son los requisitos para utilizar el
equipo manos libres para vehículos?
Antes de poder utilizar el equipo manos libres para
vehículos con el teléfono, debe instalarse dicho
equipo en el vehículo. Consulte la Guía de
instalación.
Nota: Tenga en cuenta que la instalación del equipo
manos libres para vehículos debe realizarla
personal autorizado. Pídale a su concesionario que
le recomiende técnicos de instalación profesionales.
Para poder utilizar el equipo manos libres para
vehículos HCA-200, necesita un soporte para
vehículos Sony Ericsson, diseñado para su
teléfono, y un cable de sistema apropiado para el
soporte para vehículos.
¿Qué productos puedo utilizar con el equipo
manos libres para vehículos?
Con el equipo manos libres para vehículos
HCA-200, puede utilizar cualquier teléfono Sony
Ericsson que incluya el perfil En el coche. Consulte
la guía de usuario del teléfono.
Accesorios
Para mejorar en mayor medida el uso del
equipo manos libres para vehículos HCA-200,
le recomendamos los siguientes accesorios:
Silenciador de música avanzado HCE-16: para
mejorar el sonido en el vehículo. Se escucha a la
persona que llama por los altavoces del equipo
estéreo del vehículo en lugar de por el altavoz del
equipo manos libres para vehículos HCA-200.
Microfono cuello de cisne HCE-14: para mejorar el
sonido que recibe la persona con quien se habla.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uso del equipo manos libres para vehículos 11
Uso del equipo manos libres
para vehículos
Antes de utilizar por primera vez el equipo
manos libres para vehículos, lea las instrucciones
de los capítulos Utilización segura y óptima y
Garantía limitada.
Suministro de energía y carga de la batería
El equipo manos libres para vehículos se enciende
automáticamente al colocar el teléfono en el soporte
para vehículos y girar la llave de contacto a la
posición de arranque. La batería del vehículo
suministra energía al teléfono por medio del equipo
manos libres para vehículos al mismo tiempo que
carga la batería del teléfono.
Perfil En el coche
Cuando el teléfono se coloca en el soporte para
vehículos, el perfil En el coche se activa. Para
obtener información sobre el perfil En el coche y los
ajustes que puede definir, consulte la sección sobre
perfiles de la guía de usuario de su teléfono.
Realización de llamadas
Cuando el teléfono está colocado en el soporte para
vehículos, puede realizar llamadas por medio del
teclado numérico o marcando con la voz (si su
teléfono dispone de marcación por voz), del mismo
modo que lo haría si lo tuviera en la mano. Consulte
la guía de usuario del teléfono.
Respuesta y rechazo de llamadas
Si el teléfono está colocado en el soporte para
vehículos y recibe una llamada, puede contestarla o
rechazarla con el teclado numérico o con la voz.
Consulte la guía de usuario del teléfono.
Utilice la función de respuesta Cualquier tecl o
la función de respuesta automática del teléfono.
Vaya a Llamadas/Manos libres/Modo respuesta.
La respuesta Cualquier tecl significa que puede
pulsar cualquier tecla para contestar a una llamada.
La respuesta automática significa que una llamada
se contesta automáticamente después de dos
timbres de llamada.
Nota: Si ha seleccionado un archivo MP3 como
timbre de llamada, no podrá contestar la llamada
mediante el sistema de voz. Consulte la guía de
usuario del teléfono para obtener más información.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12 Solución de problemas
Durante una llamada en curso
Durante una llamada, puede ajustar el volumen del
altavoz del equipo manos libres para vehículos; para
ello, pulse la tecla de volumen del teléfono.
Durante una llamada, puede quitar el teléfono del
soporte para vehículos a fin de utilizarlo como
teléfono de mano y, a continuación, volver a
colocarlo sin desconectar la llamada. Consulte “Uso
del teléfono durante la conducción” en la página 14.
Función de ahorro de batería
El equipo manos libres para vehículos presenta una
función de detección de ignición que ahorra energía
de la batería del vehículo.
Si el cable del sensor de ignición está conectado,
el equipo manos libres para vehículos y el teléfono
se apagan una hora después de girar la llave de
contacto a la posición de apagado. Sin embargo, si
hay una llamada en curso, el equipo manos libres
para vehículos y el teléfono no se apagan hasta que
termine la llamada. Al volver a girar la llave de
contacto a la posición de encendido, el equipo
manos libres para vehículos y el teléfono se
encienden automáticamente.
Solución de problemas
En esta sección se muestran algunos problemas
que pueden surgir al utilizar el equipo manos
libres para vehículos.
Problemas con la red de
comunicaciones móviles
No hay ninguna red de comunicaciones móviles al
alcance. Desplácese para recibir una señal que sea
suficientemente intensa o trate de buscar otra red en
el menú Conectar del teléfono.
Si tiene a menudo problemas con la red, le
recomendamos que utilice una antena de coche
externa, si el teléfono está provisto de un
conector de antena.
El equipo manos libres para
vehículo está apagado
Si el cable del sensor de ignición no está conectado,
el equipo manos libres para vehículos y el teléfono
se apagan unas 24 horas después de colocar el
teléfono en el soporte para vehículos. Para volver a
encender el equipo manos libres para vehículos,
quite el teléfono del soporte para vehículos y, a
continuación, vuelva a colocarlo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional 13
Perturbación en los altavoces del equipo
estéreo del vehículo
Tal vez sea conveniente trasladar el soporte para
vehículos a otra posición del salpicadero del coche.
Le recomendamos que se ponga en contacto con
personal autorizado antes de cambiar de posición el
soporte para vehículos.
Algunas funciones del equipo manos libres
para vehículos no funcionan
Si observa que no puede utilizar todas las
funciones del equipo manos libres para vehículos
HCA-200, consulte la guía de usuario del
teléfono para averiguar si el teléfono admite la
función en cuestión.
También puede consultar a un Sony Ericsson
Service Partner. Para obtener información sobre la
ayuda y guías de usuario para productos Sony
Ericsson, visite
www.sonyericsson.com.
Información adicional
Utilización segura y óptima
Nota: Lea esta información antes de utilizar el equipo manos libres
para vehículos.
Los cambios o modificaciones realizados en este equipo manos libres
para vehículos que no hayan sido aprobados expresamente por Sony
Ericsson pueden anular la autorización concedida al usuario para
utilizar el equipo.
Cuidado del producto
No ponga el producto en contacto con líquidos ni con humedad.
No exponga el producto a temperaturas extremas.
No coloque el producto cerca de velas encendidas, ciga
rrillos, puros,
llamas, etc.
No deje caer, lance ni intente doblar el producto, ya que una
manipulación brusca puede dañarlo.
Utilice exclusivamente accesorios originales Sony Ericsson o
Ericsson, diseñados para su uso con este equipo. El uso de accesorios
que no sean originales puede producir una disminución del
rendimiento, daños en el producto, incendios, descargas eléctricas o
lesiones. La garantía no cubre fallos del producto causados por el uso
de accesorios que no sean originales.
No intente desmontar el producto. El producto no contiene piezas que
el usuario pueda reparar ni sustituir. Las tareas de reparación sólo
deben realizarlas los Sony Ericsson Service Partners.
No guarde el producto en zonas con tendencia a acumular polvo y
suciedad. Utilice sólo un paño suave humedecido para limpiar el
producto.
Si no va a utilizar el producto durante un tiempo, guárdelo en un lugar
seco, exento de humedad, polvo y temperaturas extremas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación antes de limpiarla.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
14 Información adicional
Instalación
Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para
vehículos sólo debe realizarla personal autorizado. Póngase en
contacto con su concesionario para que le recomiende técnicos de
instalación profesionales. Se recomienda instalar el equipo manos
libres para vehículos debajo del salpicadero del coche. El soporte
para vehículos debe instalarse en el salpicadero del coche, de modo
que se pueda llegar a las teclas desde la posición de conducción
normal. Algunos fabricantes de automóviles exigen el uso de una
antena externa para el teléfono. Póngase en contacto con el
concesionario de su vehículo para asegurarse de que todo el
equipamiento del equipo manos libres para vehículos, incluidos los
accesorios adicionales, se ha colocado en un lugar seguro. Si el
vehículo está provisto de airbag, compruebe que el equipo manos
libres no obstaculiza su funcionamiento.
El equipo manos libres para vehículos se ha diseñado para utilizarlo en
vehículos con una instalación eléctrica de 12 voltios. El uso de una
tensión de alimentación diferente puede causar daños en el equipo.
Uso del teléfono durante la conducción
Consulte las leyes y normativas relacionadas con el uso de teléfonos
móviles y equipos de manos libres en las zonas donde conduzca.
Mantenga siempre toda la atención en la conducción y salga de la
carretera y aparque antes de realizar o responder una llamada si las
condiciones de conducción lo requieren.
La energía de RF puede afectar a otros sistemas electrónicos de los
vehículos de motor, como el equipo estéreo, el equipo de seguridad,
etc. Consulte en el concesionario en el que haya adquirido su vehículo
si su teléfono móvil o su equipo manos libres para vehículos interfiere
en los sistemas electrónicos del automóvil.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos
contra la energía de RF. No obstante, determinados equipos de este
tipo no disponen de protección; por tanto:
No utilice el equipo manos libres para vehículos cerca de equipos
médicos sin antes haber solicitado permiso. Si utiliza algún dispositivo
médico personal, como un marcapasos o un audífono, consulte
la guía
de usuario del teléfono móvil para obtener más información.
Áreas de detonación
Para evitar estorbar en las operaciones de detonación, apague todos los
dispositivos electrónicos en zonas de detonación o en áreas donde se
indique que deben apagarse los sistemas de radio bidireccionales.
El personal de la construcción utiliza a menudo dispositivos de RF de
control a distancia para detonar los explosivos.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando esté en áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva. Aunque no es habitual, el
dispositivo electrónico puede generar chispas. En dichas á
reas, las
chispas podrían provocar una explosión o un incendio que produciría
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con atmósfera potencialmente explosiva suelen estar
claramente señalizadas, aunque no siempre.
Niños
Impida que los niños jueguen con el equipo manos libres para
vehículos, ya que contiene piezas pequeñas que podrían soltarse
y
provocar asfixia por obstrucción si fuesen ingeridas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional 15
Llamadas de emergencia
IMPORTANTE
Este equipo manos libres para vehículos y el dispositivo electrónico
conectado a él funcionan con señales de radio, redes de telefonía
celular y de línea inalámbrica, así como con funciones pr
ogramadas
por el usuario, que no permiten garantizar la conexión en todas las
situaciones. Por consiguiente, no debe depender nunca sólo de un
dispositivo electrónico para realizar las comunicaciones esenciales
(por ejemplo, emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el equipo manos
libres y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar
encendidos y encontrarse en un área de cobertura que proporcione
una intensidad adecuada de la señal celular. Es posible que no puedan
realizarse llamadas de emergencia en todas las redes de telefonía
celular o cuando determinados servicios de la red o funciones del
teléfono estén en uso. Consulte a su proveedor de servicios local.
Garantía limitada
Sujeto a las condiciones de esta garantía limitada, Sony Ericsson
Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund,
Sweden, garantiza que este producto no tiene defectos de diseño, ni de
material, ni de fabricación en el momento de la compra original por el
cliente y durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra. En caso de que el producto necesite reparaciones durante el
periodo de garantía, llévelo al punto de venta donde lo a
dquirió o
póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Center local
para obtener más información.
Nuestro compromiso
Si durante el período de garantía este producto deja de funcionar en
condiciones normales de uso debido a defectos de material o de
fabricación, los distribuidores autorizados de Sony Ericsson o los
Service Partners repararán o, si lo consideran conveniente,
remplazarán el producto de acuerdo con los términos y condiciones
estipulados aquí.
Condiciones
1. La garantía sólo tendrá validez si se presenta la factura original
emitida por el vendedor al comprador inicial, en la que se
indique la
fecha de compra y el número de serie, junto con el producto que se
desea reparar o reemplazar. Sony Ericsson se reserva el derecho de
negar el servicio de garantía cuando esta información se haya
eliminado o corregido en la factura con posterioridad a la fecha de
compra del producto al distribuidor.
2. Si Sony Ericsson reparase o reemplazase el producto, el produc
to
reparado o reemplazado permanecería en garantía durante el tiempo
que restase del periodo de garantía original o durante (90) días a partir
de la fecha de reparación, aplicando el de mayor duración. Para la
reparación o sustitución se pueden emplear unidades reparadas
funcionalmente equivalentes. Las piezas o componentes que se
sustituyan pasarán a ser propiedad de Sony Ericsson.
3. Esta garantía no cubre los fallos del producto debidos al uso y
al
desgaste normal, o al uso incorrecto, incluido de forma no exclusiva el
uso en condiciones distintas de las habituales y normales, conforme a
las instrucciones de uso y de mantenimiento del producto. Esta
garantía tampoco cubre los fallos del producto debidos a accidentes,
modificaciones o ajustes, causas de fuerza mayor o daños producidos
por líquidos.
4. Esta garantía no cubre fallos del producto derivados de reparaciones
inadecuadas, modificaciones o reparaciones no realizadas por una
persona autorizada de un Sony Ericsson.
5. Esta garantía no cubre la instalación del producto en el vehículo.
6. La manipulación de cualquiera de los sellos del producto
invalidará la garantía.
7. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA
ESCRITA U ORAL, DISTINTA DE ESTE DOCUMENTO DE
GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS DE FORMA NO EXCLUSIVA LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, QUEDARÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.
NI SONY ERICSSON NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES SE
RESPONSABILIZAN EN CASO ALGUNO DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, SEA CUAL SEA SU
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
16 Información adicional
NATURALEZA, INCLUIDAS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
LAS PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE
SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A
HACERSE CARGO DE DICHOS DAÑOS.
En algunos países no se permite la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes o la limitación del período de validez de las
garantías implícitas. Por consiguiente, lo anteriormente expuesto
podría no aplicársele.
Esta garantía no afecta a los derechos legales de los consumidores
recogidos en la legislación nacional aplicable, ni a los derechos de
los consumidores frente a los proveedores derivados del contrato
de compraventa.

Transcripción de documentos

Español Introducción 10 Uso del equipo manos libres para vehículos 11 Solución de problemas 12 Información adicional 13 Declaration of conformity 120 Sony Ericsson HCA-200 Primera edición (diciembre de 2003) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que se necesiten en esta guía a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de este manual. Reservados todos los derechos. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003 Número de publicación: LZT 108 6884 R1A Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en este manual. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Español This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 9 Introducción El equipo manos libres para vehículos HCA-200 ofrece una seguridad de tráfico mejorada, puesto que incorpora funciones de manos libres y una calidad de sonido sostenida con eliminación de ecos y ruidos. También permite cargar la batería del teléfono de manera cómoda. ¿Cuáles son los requisitos para utilizar el equipo manos libres para vehículos? Antes de poder utilizar el equipo manos libres para vehículos con el teléfono, debe instalarse dicho equipo en el vehículo. Consulte la Guía de instalación. Nota: Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para vehículos debe realizarla personal autorizado. Pídale a su concesionario que le recomiende técnicos de instalación profesionales. ¿Qué productos puedo utilizar con el equipo manos libres para vehículos? Con el equipo manos libres para vehículos HCA-200, puede utilizar cualquier teléfono Sony Ericsson que incluya el perfil En el coche. Consulte la guía de usuario del teléfono. Accesorios Para mejorar en mayor medida el uso del equipo manos libres para vehículos HCA-200, le recomendamos los siguientes accesorios: • Silenciador de música avanzado HCE-16: para mejorar el sonido en el vehículo. Se escucha a la persona que llama por los altavoces del equipo estéreo del vehículo en lugar de por el altavoz del equipo manos libres para vehículos HCA-200. • Microfono cuello de cisne HCE-14: para mejorar el sonido que recibe la persona con quien se habla. Para poder utilizar el equipo manos libres para vehículos HCA-200, necesita un soporte para vehículos Sony Ericsson, diseñado para su teléfono, y un cable de sistema apropiado para el soporte para vehículos. 10 Introducción This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Uso del equipo manos libres para vehículos Antes de utilizar por primera vez el equipo manos libres para vehículos, lea las instrucciones de los capítulos Utilización segura y óptima y Garantía limitada. Suministro de energía y carga de la batería El equipo manos libres para vehículos se enciende automáticamente al colocar el teléfono en el soporte para vehículos y girar la llave de contacto a la posición de arranque. La batería del vehículo suministra energía al teléfono por medio del equipo manos libres para vehículos al mismo tiempo que carga la batería del teléfono. Perfil En el coche Cuando el teléfono se coloca en el soporte para vehículos, el perfil En el coche se activa. Para obtener información sobre el perfil En el coche y los ajustes que puede definir, consulte la sección sobre perfiles de la guía de usuario de su teléfono. Realización de llamadas Cuando el teléfono está colocado en el soporte para vehículos, puede realizar llamadas por medio del teclado numérico o marcando con la voz (si su teléfono dispone de marcación por voz), del mismo modo que lo haría si lo tuviera en la mano. Consulte la guía de usuario del teléfono. Respuesta y rechazo de llamadas Si el teléfono está colocado en el soporte para vehículos y recibe una llamada, puede contestarla o rechazarla con el teclado numérico o con la voz. Consulte la guía de usuario del teléfono. Utilice la función de respuesta Cualquier tecl o la función de respuesta automática del teléfono. Vaya a Llamadas/Manos libres/Modo respuesta. La respuesta Cualquier tecl significa que puede pulsar cualquier tecla para contestar a una llamada. La respuesta automática significa que una llamada se contesta automáticamente después de dos timbres de llamada. Nota: Si ha seleccionado un archivo MP3 como timbre de llamada, no podrá contestar la llamada mediante el sistema de voz. Consulte la guía de usuario del teléfono para obtener más información. Uso del equipo manos libres para vehículos This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 11 Durante una llamada en curso Durante una llamada, puede ajustar el volumen del altavoz del equipo manos libres para vehículos; para ello, pulse la tecla de volumen del teléfono. Durante una llamada, puede quitar el teléfono del soporte para vehículos a fin de utilizarlo como teléfono de mano y, a continuación, volver a colocarlo sin desconectar la llamada. Consulte “Uso del teléfono durante la conducción” en la página 14. Función de ahorro de batería El equipo manos libres para vehículos presenta una función de detección de ignición que ahorra energía de la batería del vehículo. Si el cable del sensor de ignición está conectado, el equipo manos libres para vehículos y el teléfono se apagan una hora después de girar la llave de contacto a la posición de apagado. Sin embargo, si hay una llamada en curso, el equipo manos libres para vehículos y el teléfono no se apagan hasta que termine la llamada. Al volver a girar la llave de contacto a la posición de encendido, el equipo manos libres para vehículos y el teléfono se encienden automáticamente. 12 Solución de problemas En esta sección se muestran algunos problemas que pueden surgir al utilizar el equipo manos libres para vehículos. Problemas con la red de comunicaciones móviles No hay ninguna red de comunicaciones móviles al alcance. Desplácese para recibir una señal que sea suficientemente intensa o trate de buscar otra red en el menú Conectar del teléfono. Si tiene a menudo problemas con la red, le recomendamos que utilice una antena de coche externa, si el teléfono está provisto de un conector de antena. El equipo manos libres para vehículo está apagado Si el cable del sensor de ignición no está conectado, el equipo manos libres para vehículos y el teléfono se apagan unas 24 horas después de colocar el teléfono en el soporte para vehículos. Para volver a encender el equipo manos libres para vehículos, quite el teléfono del soporte para vehículos y, a continuación, vuelva a colocarlo. Solución de problemas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Información adicional Perturbación en los altavoces del equipo estéreo del vehículo Tal vez sea conveniente trasladar el soporte para vehículos a otra posición del salpicadero del coche. Le recomendamos que se ponga en contacto con personal autorizado antes de cambiar de posición el soporte para vehículos. Algunas funciones del equipo manos libres para vehículos no funcionan Si observa que no puede utilizar todas las funciones del equipo manos libres para vehículos HCA-200, consulte la guía de usuario del teléfono para averiguar si el teléfono admite la función en cuestión. También puede consultar a un Sony Ericsson Service Partner. Para obtener información sobre la ayuda y guías de usuario para productos Sony Ericsson, visite www.sonyericsson.com. Utilización segura y óptima Nota: Lea esta información antes de utilizar el equipo manos libres para vehículos. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo manos libres para vehículos que no hayan sido aprobados expresamente por Sony Ericsson pueden anular la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. • • • • • • • • • Cuidado del producto No ponga el producto en contacto con líquidos ni con humedad. No exponga el producto a temperaturas extremas. No coloque el producto cerca de velas encendidas, cigarrillos, puros, llamas, etc. No deje caer, lance ni intente doblar el producto, ya que una manipulación brusca puede dañarlo. Utilice exclusivamente accesorios originales Sony Ericsson o Ericsson, diseñados para su uso con este equipo. El uso de accesorios que no sean originales puede producir una disminución del rendimiento, daños en el producto, incendios, descargas eléctricas o lesiones. La garantía no cubre fallos del producto causados por el uso de accesorios que no sean originales. No intente desmontar el producto. El producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar ni sustituir. Las tareas de reparación sólo deben realizarlas los Sony Ericsson Service Partners. No guarde el producto en zonas con tendencia a acumular polvo y suciedad. Utilice sólo un paño suave humedecido para limpiar el producto. Si no va a utilizar el producto durante un tiempo, guárdelo en un lugar seco, exento de humedad, polvo y temperaturas extremas. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiarla. Información adicional This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 13 Instalación Tenga en cuenta que la instalación del equipo manos libres para vehículos sólo debe realizarla personal autorizado. Póngase en contacto con su concesionario para que le recomiende técnicos de instalación profesionales. Se recomienda instalar el equipo manos libres para vehículos debajo del salpicadero del coche. El soporte para vehículos debe instalarse en el salpicadero del coche, de modo que se pueda llegar a las teclas desde la posición de conducción normal. Algunos fabricantes de automóviles exigen el uso de una antena externa para el teléfono. Póngase en contacto con el concesionario de su vehículo para asegurarse de que todo el equipamiento del equipo manos libres para vehículos, incluidos los accesorios adicionales, se ha colocado en un lugar seguro. Si el vehículo está provisto de airbag, compruebe que el equipo manos libres no obstaculiza su funcionamiento. El equipo manos libres para vehículos se ha diseñado para utilizarlo en vehículos con una instalación eléctrica de 12 voltios. El uso de una tensión de alimentación diferente puede causar daños en el equipo. Uso del teléfono durante la conducción Consulte las leyes y normativas relacionadas con el uso de teléfonos móviles y equipos de manos libres en las zonas donde conduzca. Mantenga siempre toda la atención en la conducción y salga de la carretera y aparque antes de realizar o responder una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. La energía de RF puede afectar a otros sistemas electrónicos de los vehículos de motor, como el equipo estéreo, el equipo de seguridad, etc. Consulte en el concesionario en el que haya adquirido su vehículo si su teléfono móvil o su equipo manos libres para vehículos interfiere en los sistemas electrónicos del automóvil. 14 Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF. No obstante, determinados equipos de este tipo no disponen de protección; por tanto: No utilice el equipo manos libres para vehículos cerca de equipos médicos sin antes haber solicitado permiso. Si utiliza algún dispositivo médico personal, como un marcapasos o un audífono, consulte la guía de usuario del teléfono móvil para obtener más información. Áreas de detonación Para evitar estorbar en las operaciones de detonación, apague todos los dispositivos electrónicos en zonas de detonación o en áreas donde se indique que deben apagarse los sistemas de radio bidireccionales. El personal de la construcción utiliza a menudo dispositivos de RF de control a distancia para detonar los explosivos. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando esté en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque no es habitual, el dispositivo electrónico puede generar chispas. En dichas áreas, las chispas podrían provocar una explosión o un incendio que produciría lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con atmósfera potencialmente explosiva suelen estar claramente señalizadas, aunque no siempre. Niños Impida que los niños jueguen con el equipo manos libres para vehículos, ya que contiene piezas pequeñas que podrían soltarse y provocar asfixia por obstrucción si fuesen ingeridas. Información adicional This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. Llamadas de emergencia IMPORTANTE Este equipo manos libres para vehículos y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes de telefonía celular y de línea inalámbrica, así como con funciones programadas por el usuario, que no permiten garantizar la conexión en todas las situaciones. Por consiguiente, no debe depender nunca sólo de un dispositivo electrónico para realizar las comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el equipo manos libres y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y encontrarse en un área de cobertura que proporcione una intensidad adecuada de la señal celular. Es posible que no puedan realizarse llamadas de emergencia en todas las redes de telefonía celular o cuando determinados servicios de la red o funciones del teléfono estén en uso. Consulte a su proveedor de servicios local. Garantía limitada Sujeto a las condiciones de esta garantía limitada, Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden, garantiza que este producto no tiene defectos de diseño, ni de material, ni de fabricación en el momento de la compra original por el cliente y durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de que el producto necesite reparaciones durante el periodo de garantía, llévelo al punto de venta donde lo adquirió o póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Center local para obtener más información. Nuestro compromiso Si durante el período de garantía este producto deja de funcionar en condiciones normales de uso debido a defectos de material o de fabricación, los distribuidores autorizados de Sony Ericsson o los Service Partners repararán o, si lo consideran conveniente, remplazarán el producto de acuerdo con los términos y condiciones estipulados aquí. Condiciones 1. La garantía sólo tendrá validez si se presenta la factura original emitida por el vendedor al comprador inicial, en la que se indique la fecha de compra y el número de serie, junto con el producto que se desea reparar o reemplazar. Sony Ericsson se reserva el derecho de negar el servicio de garantía cuando esta información se haya eliminado o corregido en la factura con posterioridad a la fecha de compra del producto al distribuidor. 2. Si Sony Ericsson reparase o reemplazase el producto, el producto reparado o reemplazado permanecería en garantía durante el tiempo que restase del periodo de garantía original o durante (90) días a partir de la fecha de reparación, aplicando el de mayor duración. Para la reparación o sustitución se pueden emplear unidades reparadas funcionalmente equivalentes. Las piezas o componentes que se sustituyan pasarán a ser propiedad de Sony Ericsson. 3. Esta garantía no cubre los fallos del producto debidos al uso y al desgaste normal, o al uso incorrecto, incluido de forma no exclusiva el uso en condiciones distintas de las habituales y normales, conforme a las instrucciones de uso y de mantenimiento del producto. Esta garantía tampoco cubre los fallos del producto debidos a accidentes, modificaciones o ajustes, causas de fuerza mayor o daños producidos por líquidos. 4. Esta garantía no cubre fallos del producto derivados de reparaciones inadecuadas, modificaciones o reparaciones no realizadas por una persona autorizada de un Sony Ericsson. 5. Esta garantía no cubre la instalación del producto en el vehículo. 6. La manipulación de cualquiera de los sellos del producto invalidará la garantía. 7. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL, DISTINTA DE ESTE DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS DE FORMA NO EXCLUSIVA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, QUEDARÁN LIMITADAS EN DURACIÓN POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. NI SONY ERICSSON NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZAN EN CASO ALGUNO DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, SEA CUAL SEA SU Información adicional This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 15 NATURALEZA, INCLUIDAS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O LAS PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A HACERSE CARGO DE DICHOS DAÑOS. En algunos países no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o la limitación del período de validez de las garantías implícitas. Por consiguiente, lo anteriormente expuesto podría no aplicársele. Esta garantía no afecta a los derechos legales de los consumidores recogidos en la legislación nacional aplicable, ni a los derechos de los consumidores frente a los proveedores derivados del contrato de compraventa. 16 Información adicional This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony Ericsson HCA-200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario