Philips 65PFL6601/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
7
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Opens NetTV Home Screen.
ES
Abre la Pantalla de Inicio de NetTV.
FR
Ouvre l’écran d’accueil de NetTV.
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Setup
TV
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Conguración
Conguration
Setup
To turn O the Retail Demo
ES
Para apagar la Demostración de
tienda
FR
Pour éteindre la Démo de détail
OFF ON
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings HDMI mode
Retail Demo
TV placement
Accessibility
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
ORetail Demo
Apagado
Demostración de tienda
ArrêtDémo de détail
Update
software
Software
settings
Channel
settings
C
h
s
e
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
s
o
S
o
s
e
n
e
l
g
s
f
o
r
e
l
s
etwork
k
Ne
ettings
se
nnect t
to
Con
etwork
k
ne
n
g
s
f
o
r
p
i
c
t
u
r
e
,
s
o
u
n
d
a
n
d
T
T
V
u
s
a
g
e
,
p
r
e
s
s
O
K
.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
TV HDMI2 HDMI3
HDMI2
TV HDMI1 HDMI3
HDMI4 HDMI4
Watch TV
HDMI2
HDMI1 HDMI3
HDMI4
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
Televisions
75PFL6601
65PFL6601/F7 B
6000 series
2EMN00581
8
Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
C
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
pd
a
t
e
s
o
ft
w
a
r
e
S
o
f
t
w
a
r
e
C
h
a
nn
e
l
C
S
e
e
a
r
c
h
f
o
r
c
h
h
a
nn
e
l
s
Network
Connect to
o
C
n
et
w
o
r
k
Network connection test:
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Easy Connect
Manual entry
Scan
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2
minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press
OK.
LAN
WLAN
LAN
5a
5b
21 3
7
4
6
Setup
TV
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Select
Scan
. The unit searches for available networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select
Easy Connect
if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione
Easy Connect
si su router posee un botón de fácil
con guración.
Sélectionnez
Easy Connect
si votre routeur a un Parametrage Sans  l
Protégé avec son bouton.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect
on the TV and press
t
OK
.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione
Conectar
en
la TV y presione
OK
.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion
sur le téléviseur et appuyez sur
OK
.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono
introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec
l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press
OK
to exit.
Presione
OK
para salir.
K
Appuyez sur
OK
pour quitter.
K
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro tez de votre NetTV!
Network service icons may di er according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que con gure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans  l, le type et le code de sécurité du routeur sans  l avant de passe à 5b.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans  l
ES
Inalámbrico
FR
Sans  l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps.
Select
Wired
, skip to step
f
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
f
.
Sélectionnez
Sans  l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
f
.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press
Q
, select
Setup
.
Pulsar
Q
, seleccionar
Con guración
.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez
Con guration
.
e.t.c.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection,  rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the Portal or to
any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA,
S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove access to any speci c services,
content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F MEXICANA,
S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F
USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any speci c
services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo,
actualización de  rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios,
contenido, software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar
o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad especí cos en cualquier momento.
Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios,
contenido o software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a
cualquier servicio, contenido o software especí co.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et
publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout
service, contenu, logiciel et publicité spéci ques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.
de C.V. s’e orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc./P&F MEXICANA,
S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spéci que.
nternet
Internet
Internet
Internet
In
Int
nte
er
rne
et
t
nternet
Internet
Internet
Internet
I
In
nte
er
rne
et
t
1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with
HDMI connections, please select appropriate
HDMI mode
in setup
menu if required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed
instructions.)
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI,
por favor seleccione el
modo HDMI
apropiado en el menú de con guración si
lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones
detalladas.)
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon
HDMI mode
dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 14 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
*
VGA Cable connection
for PC
Conexión de cable
VGA para PC
Permet de raccorder
un câble VGA pour PC
HDMI Input jacks
*
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it
outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as
a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en
cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema
de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*
Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil
compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma
maison.
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de Entrada de
A
udio analógico (I/D)
Prise d’Entrée
A
udio
analogique (G/D)
75 ohm Cable /
Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de
decodi cador de
satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Antenne / récepteur
de signaux de
satellite 75 ohms
USB Port
is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Digital
A
udio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital
A
udio
System
Note:
Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter (not included)
for devices which only have a coaxial
input.
Salida de
A
udio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de
A
udio Digital
Nota:
Use un Convertidor de Audio Digital
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
incluido) para dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie
A
udio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes
A
udio Numériques
Remarque:
Utilisez un convertisseur audio
numérique Toslink coaxial
(RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement
une entrée coaxiale.
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO)
Ethernet Port
Puerto Ethernet Port Ethernet
3
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Or
O
Ou
Best
Better
Good
Stereo Mini Plug Stereo Mini Plug
cable (3.5mm)cable (3.5mm)
cable de miniplug
A
udio estéreo (3,5mm)
câble
A
udio stéréo à
mini-jack (3,5mm)
Personal ComputerPersonal Computer
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Component
Video cable
cable de
componentes
V
ídeo
câble Vidéo á
composantes
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
4
Connect to External Devices
ES
Conectar a Dispositivos Externos
FR
Se connecter aux appareils externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
I/D
se comparten con las Entradas de
C
omponente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
omposant,
C
omposite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite orBlu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming ConsoleIPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
5
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
a ab
f
e
g
d
c
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
b
Power On / Standby Indicator
Indicador de Encendido / Espera
Indicateur Marche / Veille
c
Selects Connected Devices / Determines item
Selecciona los dispositivos
conectados / Determina el elemento
Sélectionner les appareils
connectés / Détermine l’article
d
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
e
Adjusts the volume / Navigates menu
Ajusta el volumen /
Navega el menú
Règler le volume /
Navigue dans le menu
f
Selects a channel / Navigates menu
Selecciona un canal /
Navega el menú
Sélectionner une chaîne /
Navigue dans le menu
g
Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
6
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
To disable Voice guide, select
“O”.
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select “Fast”, “Normal” or
“Slow”.
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
O
Fast
Normal
Slow
Installation
t
Btt i
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display Retail Demo on
the Screen. Refer to Step “7 Using the Remote Control”
and see “To turn O the Retail Demo” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda
para mostrar el Demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “7 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar
la Demostración de tienda” en la sig. pág.
Réglez
Région
à
Magasin
a chera la démo de détail à l’écran. Consultez
l’étape « 7 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la Démo de détail »
à la page suivante.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support
to download the
full version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
AAA
AAA
M4 x
0.551
” (14mm)
* 75PFL6601 comes with the Stand pre-installed.
* 75PFL6601 viene con el Soporte pre-instalado.
* 75PFL6601 est livré avec le support préinstallé.
User Manual
Quick Start Guide
CAUTION: READ THIS FIRST
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
manual del usuario / inicio rápido / hoja de precaución
manuel d’utilisation / démarrage rapide /  che de avertissement
2
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su bene cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
ng Console / PC / Digital Camera /
nsole
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital C
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / TabletCamcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital /
Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate
HDMI mode
in setup
menu if required. (Refer to page 14 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
a
all
a y
cap
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el
e
leccione
modo HDMI
apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
e
specto a
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
os
ssible et
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon
é
élect. le b
HDMI mode
dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 14 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
Cable
Cable
ANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Antenna
Satellite
Cable/Satellite Box
Or
O
Ou
ANTENNA IN
ANTENNA I
ANTENNA I
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE LANTENNE
Antenna
Antena
Antenne
Satellite
Satellite
Satellite
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Cable
Cable
Câble
OUT
SALIDA
SORTIE
IN
N
N
ENTRADA
ENTRÉE
Cable
Cable
Cable
Cable
Câble
Cable / Satellite Box
le/Satellite Box
le/Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
OUT
OUT
OUT
SALIDA
SORTIE

Transcripción de documentos

7 Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 8 Network Setup Now on TV Wireless Featured Apps Opens NetTV Home Screen. RED GREEN YELLOW BLUE FR Ouvre l’écran d’accueil de NetTV. Option ES boton de HOME ES Inalámbrico FR Sans fil FR Source Home Network Net TV Setup Wireless Screencasting ON FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Picture and sound setup Connect Con nnect tto o network ne etwork k Search for channels els Language Location Preference EasyLink Restore default settings HDMI mode TV placement Retail Demo Language Preferences Restore default settings ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Inte Internet erne et Network Ne etwork k settings se ettings Ch nel Channel se gs settings TV settings Broadband Modem Installation So Software se settings Preferences Retail Demo Router Módem de banda ancha Router Módem de banda ancha routeur sans fil Modem haut débit Routeur Modem haut débit 1 2 3 Source Off Home Network Net TV Wireless Screencasting Setup Picture and sound setup Search Se earch for channels ch hannels C Connect to o network Update software TV settings Channel C settings Network settings Software settings This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Wireless Wired ngs for picture, sound and TV TV usage, press OK. To view or adjust the settings TV settings Ajustes de TV Configuration Instalación Preferencias Demostración de tienda Apagado Installation Préférences Démo de détail Arrêt Press Q, select Setup. Select Connect to network, then press OK. To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK. Pulsar Q, seleccionar Configuración. Appuyez sur Q, sélectionnez Configuration. Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. 1 1.1 KABC A Day of Memories Resolution: Picture format: 1080i Full Sound mode: Audio language: Stereo English English audio with description. Favorites: All Rating: None Select Easy Connect if your router has an easy connect feature with its button. Sleeptimer: Closed captions On Digital audio language Mono/Stereo Voice guide toggle Off Closed captions On Digital audio language CC w/mute Mono/Stereo Options Off 5a On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil configuración. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans fil Protégé avec son bouton. Options Voice guide toggle Voice guide toggle Closed captions Digital audio language 4 English French English English Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK. Back Mono/Stereo Connect Select your network. Router 1 Router 2 Router 4 Easy Connect S SOURCE Scan Router 5 Manual entry Rescan Select Scan. The unit searches for available networks. Selects Connected Devices. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV HDMI2 HDMI1 HDMI3 HDMI4 TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Cancel Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the easy connect button on your router, then within 2 minutes, select Connectt on the TV and press OK. Presione el botón de conexión fácil en su enrutador, después seleccione Conectar en la TV y presione OK. Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK. Router 3 HDMI1 Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK. 5b Watch TV HDMI4 Cancel Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. FR Sélectionne les appareils connectés. Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Caution Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specific services, and content or software. Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico. Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique. 6 Network connection test: Quick Start Guide Status : Testing... ES Cancel RED R FORMAT Broadband Modem Ruteador Inalámbrico FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. ES Selecciona los dispositivos conectados. 75PFL6601 65PFL6601/F7 B LAN Update U so software TV Options Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Internet câble Ethernet Off On Close OPTIONS cable Ethernet Int In Internet nte erne et LAN câble Ethernet Wireless Router Picture Sound Features Installation Accessibility To turn Off the Retail Demo ES Muestra información sobre el programa actual. Internet 6000 series Setup Configuración Configuration T INFO Internet nternet cable Ethernet TV Displays Information about the Current Program. Ethernet hernet cable Internet nternet Ethernet hernet cable ES Abre el menú principal en pantalla. Pour éteindre la Démo de détail Televisions Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. bouton de HOME) Para apagar la Demostración de tienda Cable Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. WLAN OFF Por cable Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Terms of Use Country: USA FR Ouvre le menu principal à l’écran. FR Wired ES FR Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Opens the Main On-screen Menu. ES Instalación de la red Installation d’un réseau Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. ES Abre la Pantalla de Inicio de NetTV. Q (HOME button ES FR GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE 7 Network connection test: Press OK to exit. Home network : Pass Presione OK K para salir. Internet Appuyez sur OK K pour quitter. : Pass Download speed :350kbps Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Home network : Fail Internet Internet : Fail Download speed :350kbps FR Guide de Démarrage Rapide Enjoy your Net TV! If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! Network connection test: : - Guía de Inicio Rápido Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Network service icons may differ according to country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. AZ192U2̲AZ186UH(75̲65PFL6601)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00581̲v1̲20161024.indd 1-5 e.t.c. www.philips.com/support 2EMN00581 2016/10/24 13:12:08 1 What’s in the Box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte 3 Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion HDMI Input jacks * * For HDMI 1 only In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. 4 Connect to External Devices Best ES Óptimo FR Meilleur Tomas de Entrada HDMI para HDMI 1 * Sólo Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI AAA AAA CAUTION: VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC READ THIS M4 x 0.551” (14mm) User Manual Quick Start Guide Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms FIRST * 75PFL6601 comes with the Stand pre-installed. * 75PFL6601 viene con el Soporte pre-instalado. * 75PFL6601 est livré avec le support préinstallé. Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet manual del usuario / inicio rápido / hoja de precaución manuel d’utilisation / démarrage rapide / fiche de avertissement ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite ANTENNA ANTENNA INIIN Antenna Antenna ENTRADA ANTENA Antena ENTRÉE DE L’ANTENNE Antenne Port Ethernet • Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Caution • To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.) Precaución • Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. OUT OUT Cable Cable Cable Câble SALIDA SORTIE Satellite Satellite 75Ÿ Satélite Attention Or Cable Cable IN N IN ENTRADA • Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) • Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. • Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) Satellite O Ou Puerto Ethernet Cable Pour HDMI 1 seulement * En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison. USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono SALIDA SORTIE Câble / Satellite Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have a coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Attention Better ES FR Mejor One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Mieux Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Nota: Selects Connected Devices / Determines item Selecciona los dispositivos conectados / Determina el elemento Adjusts the volume / Navigates menu g computadora personal ordinateur personnel Stereo Mini Plug cable (3.5mm) c d e Sélectionner les appareils connectés / Détermine l’article e Ouvrir le menu principal à l’écran f Règler le volume / Navigue dans le menu g Selects a channel / Navigates menu Selecciona un canal / Navega el menú Personal Computer Panneau de commande Indicateur Marche / Veille Opens the Main On-screen Menu Abre el menú principal en pantalla. FR Capteur de la télécommande d f a Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu b a Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera 6 Initial Setup Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode Veille ES Configuración inicial FR Première configuration Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à Installation mini-jack (3,5mm) Insert the 2 batteries into remote control To disable Voice guide, select “Off”. Insérez les 2 piles dans la télécommande To enable Voice guide at a speed of your preference, select “Fast”, “Normal” or “Slow”. Ponga las 2 baterías en el control remoto t control Remote VGA cable cable VGA câble VGA cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale. c Ajusta el volumen / Navega el menú Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego Component Video cable Power On / Standby Indicator Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / Console de jeu b Indicador de Encendido / Espera Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Panel de control Remote Control Sensor Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. cable de miniplug Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Select your menu language. English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma para el menú. Español B tt i Batteries 1234567 Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Installation Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed. Off Fast Normal Slow 1234567 Retail Home 123 4567 Selecting Location to Retail will display Retail Demo on the Screen. Refer to Step “7 Using the Remote Control” and see “To turn Off the Retail Demo” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el Demo de tienda en la pantalla. Consulte el paso “7 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar la Demostración de tienda” en la sig. pág. Réglez Région à Magasin affichera la démo de détail à l’écran. Consultez l’étape « 7 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la Démo de détail » à la page suivante. Audio cable cable de Audio câble Audio Headphones auriculares écouteurs Good ES Bueno FR Bonne DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Audio cable cable de Audio câble Audio Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. Video cable cable de Vídeo câble Vidéo AZ192U2̲AZ186UH(75̲65PFL6601)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00581̲v1̲20161024.indd 6-10 Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. ES a Sensor de control remoto Caution Câble Cable/Satellite le/Satellite BoxBox Cable / Satellite Cable / Satélite Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming ng Console nsole / PC / Digital C Camera / Camcorder / Tablet 5 Control Panel Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur ENTRÉE OUT OUT Conectar a Dispositivos Externos Se connecter aux appareils externe Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, Or de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC / O Appareils photo numériques / Caméscope / Ou Tablette To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.) Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla alla y cap capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione eleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto especto a instrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible osssible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. élect. le b bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) Prise d’Entrée HDMI Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) Ethernet Port 2 Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. ES FR This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine 2016/10/24 13:12:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 65PFL6601/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para