Magnavox 50MV387Y/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
8.
Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
SOURCE
Selects connected devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI 1
TV TV
HDMI 2
HDMI 2
Watch TV
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 3
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 3
VideoVideoVideo
PICTURE SIZE
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
INFO
Displays information about the current program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
11.1 KABC A Day of Memories
Resolution 1080i
Picture format Wide screen
Sound mode
Stereo
Audio language English
No description provided
Rating None
Favorites All
Sleeptimer
I
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
Af che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
On
Off
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Mono/Stereo
Options
Digital audio language
Voice guide toggle
Mono/Stereo
French
English
English
English
Options
On
Off
CC w/mute
Digital audio language
Voice guide toggle
Closed captions
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the main on-screen menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Apps SetupSource Home Network
Watch TV
Watch T
Watch T
WthT
V
Wireless
Screencasting
To turn off the Retail Demo
ES
Para apagar la demostración de tienda
FR
Pour éteindre la démo de détail
OFF ON
Picture
setup
Search for
channels
Connect to
network
Update
software
Search fo
r
channels
Connect t
o
network
Picture
setup
setup
U
p
d
at
e
software
TV
settings
Channel
settings
Network
settings
Software
settings
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
fun-Link (HDMI CEC)
Off
On
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings
Accessibility
HDMI mode
Retail Demo
TV placement
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
OffRetail Demo
Apagado
Demostración de tienda
ArrêtDémo de détail
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
M4 x 0.630” (16 mm)
AAA
AAA
Quick
Start Guide
Owner’s manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
Manuel d’instruction et démarrage rapide
1.
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
MAGNAVOX and SMART. VERY SMART. are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
MAGNAVOX y SMART. VERY SMART. son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia de
Koninklijke Philips N.V.
MAGNAVOX et SMART.VERY SMART. sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke
Philips N.V.
2EMN00730
If y
ou have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
www.magnavox.com/support/
Quick
Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
9.
Network setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wireless Wired
Picture
setup
Search for
channels
Connect to
network
Update
software
Search
channe
Connect to
network
for
els
C
P
i
ctu
r
e
s
etu
p
Update
oftware
o
U
so
Simple Connect
Manual entryScan
Network connection test:
Status : Testing...
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Cancel
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
TV
settings
Channel
settings
Network
settings
Software
settings
On your router, press an easy connect button.
Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Simple Connect
and press OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan
and press OK.
LAN
I
n
n
t
t
t
e
e
r
r
n
n
e
e
t
t
t
t
t
t
t
t
WLAN
LAN
I
n
n
t
t
t
e
e
r
r
n
n
e
e
t
t
t
t
t
t
t
t
1
4
5a
5b
2 3
6
7
Setup
Home Network AppsSource
TV
St
t
t
Wireless
Screencasting
Source
TV
Apps
Home Network Wireless
Screencasting
SetupSource
TV
Apps
A
Home Network Wireless
Screencasting
Setup
e.t.c.
Select
Scan
. The unit searches for available networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select
Simple Connect
if your router has an easy
connect push button feature.
Seleccione
Simple Connect
si su router posee un botón de fácil
t
con guración.
Sélectionnez
Simple Connect
si votre routeur a un parametrage
t
pans  l protégé avec son bouton.
Press the router easy connect button, then within
2 minutes select
Connect
on the TV and press
t
OK
.
Presione el botón de conexión fácil. Luego en 2 minutos,
seleccione
Conectar
en el televisor y pulse
OK.
Appuyez sur le bouton de connexion facile. Ensuite, dans les 2
minutes, sélectionnez
Connect
sur le téléviseur et appuyez sur
OK.
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el
Icono
introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec
l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the Owner’s manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press
OK
to exit.
Presione
OK
para salir.
Appuyez sur
OK
pour quitter.
Enjoy your Apps!
¡Disfrute su Apps!
Pro tez de votre Apps!
Network Service Icons may differ
according to Country you Set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de
acuerdo al país que con gure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage
cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before using step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a
5b
.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans  l, le type et le code de sécurité du routeur sans  l avant de passe à
5b
.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar
Conectar a la red
, y luego presione
OK
.
Sélectionnez
Se connecter au réseau
, puis appuyez sur
OK
.
hernet cable
Ethernet cable
Cable ethernet
Câble ethernet
Wireless routerWireless router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans  l
ES
Inalambrico
FR
Sans fi l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps.
Select
Wired
, skip to step
6
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
6
.
Sélectionnez
Sans fi l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
6
.
roadband modem
Broadband modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
roadband modem
Broadband modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
outer
Router
Router
Routeur
hernet cable
Ethernet cable
Cable ethernet
Câble ethernet
Press
, select
Setup
.
Pulsar
, seleccionar
Confi guración
.
Appuyez sur
, sélectionnez
Confi guration
.
1 2
3
1
2
× 4
If you plan to Wall Mount your TV, refer to page 3 of the Owner’s Manual for recommended Wall Mount Bracket Kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del propietario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel du propriétaire.
2.
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
Caution
If something is wrong with images and/or sound when connecting an external device via HDMI, changing the
HDMI con guration in
HDMI mode
may improve the situation. (Refer to page 14 of the Owner’s Manual for
detailed Instructions.)
Precaución
Si algo está mal con las imágenes y/o sonido cuando conecte un dispositivo externo por medio de HDMI, cambiar la
con guración HDMI en
modo HDMI
puede mejorar la situación. (Re érase a la página 14 del manual del usuario para
instrucciones detalladas.)
Attention
S’il y a un problème avec l’image et/ou le son lors de la connexion d’un appareil externe via la con guration
HDMI, modi er la con guration HDMI en
HDMI mode
peut améliorer la situation. (Pour obtenir des instructions
supplémentaires, consultez la page 14 du manuel d’utilisation.)
**
HDMI input jacks
*For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV audio to an HDMI-
ARC-compliant device, such as a home theater
system.
Tomas de entrada HDMI
*Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el audio de TV a un dispositivo
en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un
sistema de teatro en casa.
Prise d’entrée HDMI
*Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
normale, envoie l’audio du téléviseur à un
appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
75 ohm cable / Antenna / Satellite
box connection
Conexión de decodi cador de
satélite / Antena / Cable de 75
ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ Récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5 mm stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
audiífono
Connecteur stéréo 3,5mm pour
écouteur
Analog audio (L/R) input jacks
Tomas de entrada de audio
analógico (I/D)
Prise d’entrée audio analogique
(G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video input jacks
Tomas de entrada de video componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’entrée
vidéo à composantes /Composite
(VIDEO)
Digital audio (S/PDIF) output to home theater or another digital
audio system
Note: Use an optical to coaxial (RCA) Toslink digital audio
converter (not included) for devices which only have
a coaxial input.
Salida de audio digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en
otro sistema de audio digital
Nota: Use un convertidor de audio digital óptico a coaxial
(RCA) toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison
ou d’une autre systèmes audio numériques
Remarque
:
Utilisez un convertisseur audio numérique
toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.
USB port is Only used for a USB
memory stick.
El puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
Note for USB port usage
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in some circumstances the
user may be asked to do the software upgrade.
If you need to Upgrade the Software, please visit :
http://www.magnavox.com/support/download
Nota para uso de Puerto USB
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en
determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite :
http://www.magnavox.com/support/download
Remarque pour l’utilisation du port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent
être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter :
http://www.magnavox.com/support/download
4.
Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Best
Better
Good
AUDIO IN
LINE IN
AUDIO IN
HDMI
HDMI
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Or
O
Ou
Or
O
Ou
Or
O
Ou
A
A
udio cableudio cable
Cable de audio
Câble audio
Component Component
video cablevideo cable
Cable de vídeo
Câble vidéo
HeadphonesHeadphones
Auriculares
Écouteurs
USB memory stickUSB memory stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
DMI cable
HDMI cable
Cable HDMI
Câble HDMI
5.
Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of audio L/R input jacks are shared with composite and HDMI-DVI video input.
Un juego de entradas de audio
I/D
se comparten con las entradas de video compuesto o entrada de video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'entrée audio G/D avec composite ou entrée vidéo HDMI-DVI.
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
DVD player / Home theater system / Cable, Satellite or IPTV box / DVD player / Home theater system / Cable, Satellite or IPTV box /
Video cassette recorder / Gaming consoleVideo cassette recorder / Gaming console
Reproductor de DVD / Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o IPTV /
Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray disc or DVD player / Home theater system / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray disc or DVD player / Home theater system / Cable, Satellite or IPTV
box / Gaming console / PC / Digital camera / Camcorder / Tabletbox / Gaming console / PC / Digital camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o IPTV /
Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu / Ordinateur personnel / Appareils photo numériques / Caméscope / Tablette
6.
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
1
Remote control sensor
1
2
3 4 5
6
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
2
Selects a channel / Navigates menu
Selecciona un canal / Navega el
menú
Sélectionner une chaîne / Navigue
dans le menu
3
Turns the TV on or to switch the TV into standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
4
Opens the main on-screen menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
5
Selects connected devices / Determines item
Selecciona los dispositivos
conectados / Determina el elemento
Sélectionner les appareils
connectés / Détermine l’article
6
Adjusts the volume / Navigates menu
Ajusta el volumen / Navega el
menú
Règler le volume / Navigue dans
le menu
3.
Connect the power and antenna, cable or satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
75
2
1
1
Or
O
Ou
7.
Initial setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Specifications are subject to change without prior notice.
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Les Spéci cations sont sujettes à modi cations sans préavis.
© 2017 Funai Electric Co., Ltd.
www.magnavox.com/support/
Need help connecting this LED TV? Call us at
1-866-341-3738
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número
1-866-341-3738
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au
1-866-341-3738
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Follow the on-screen instructions to complete your TV
initial setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de
la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
g
to
Retail
will display retail demo on
the screen. Refer to Step “8 Using the remote control”
and see “To turn off the retail demo” on the next page.
S
eleccionar
Ubicación
en
Tienda
para mostrar el Demo
de tienda en la pantalla. Consulte el paso “8. Uso del
mando a distancia” y vea “Para apagar la Demostración
de tienda” en la sig. pág.
Réglez
Région
à
Magasin
af chera la démo de
détail à l’écran. Consultez l’étape «8 Utilisez la
télécommande» et «Pour éteindre la démo de détail»
à la page suivante.
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
To disable Voice guide, select
"Off".
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select "Fast", "Normal" or
"Slow".
1
2
3
4
5
6
7
Off
Fast
Normal
Slow
Installation
ES
Mejor
FR
Mieux
Blu-ray disc™ or DVD player / Home theater system / Cable, Satellite Blu-ray disc™ or DVD player / Home theater system / Cable, Satellite
or IPTV box / Gaming consoleor IPTV box / Gaming console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou
de IPTV / Console de jeu
Video cableVideo cable
Cable de vídeo
Câble vidéo
A
A
udio cableudio cable
Cable de audio
Câble audio
SoundbarSoundbar
Barra de sonido
Barre de son
A
A
t
ntenna
IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L’ANTENNE
AntennaAntenna
Antena
Antenne
Analog options
Opciones analógicas
Options analogiques
Digital option
Opción digital
Option digital
HDMI input jacksHDMI input jacks
Tomas de entrada HDMI
Prise d’entrée HDMI
OUT
OUT
SALIDA
SORTIE
OUT
OUT
SALIDA
SORTIE
IN
ENTRADA
ENTRÉE
CableCable
Cable
Câble
t llit
Satellite
Satélite
Satellite
Cable / Satellite boxCable / Satellite box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
CableCable
Cable
Câble
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Magnavox 50MV387Y/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido