Philips 4000 series Slim LED TV Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario
Quick Start Guide
ES Guía de Inicio Rápido FR Guide de Démarrage Rapide
8 Using the Remote Control ES Uso del mando a distancia
FR Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
NETTV
Access to Net TV menu directly.
ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR Accéder directement au menu de Net TV.
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES Abre el menú principal en pantalla.
FR Ouvre le menu principal à l’écran.
Conguración
Conguration
Setup
Setup
TV Source Home
Network
Net TV
To turn O the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
Language
Preferences
Installation
Features
Accessibility
Sound
Picture Location
EasyLink
O
On
TV placement
E-sticker
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
OE-sticker
ApagadoPegatina elect.
ArrêtEtiquette E
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T INFO
Displays Information about the Current Program.
ES Muestra información sobre el programa actual.
FR Ache les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR Ache une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Closed captions
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S SOURCE
Selects Connected Devices.
ES Selecciona los dispositivos conectados.
FR Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
TV VideoHDMI2 HDMI3 HDMI2
TV VideoHDMI1 HDMI3
Watch TV VideoHDMI2
HDMI1 HDMI3
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
Televisions
32PFL4901
4000 series
2EMN00553
9 Network Setup ES Instalación de la red
FR Installation d’un réseau
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Easy Connect
Manual entry
Scan
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network. Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
On your router, press an easy connect button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press
OK.
LAN
WLAN LAN
InternetInternet InternetInternet
5a
5b
21 3
7
4
6
Setup
TV Source Home
Network
Net TV
Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select Easy Connect if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil
conguración.
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans l
Protégé avec son bouton.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect on the TV and press OK.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione Conectar en
la TV y presione OK.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK.
Select the desired network. If the
network with icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Verique su conguración e intente nuevamente. Reérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Protez de votre NetTV!
Network service icons may dier according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que congure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la conguración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, le type et le code de sécurité du routeur sans l avant de passe à 5b.
Select Connect to network, then press OK.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
Ethernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans l
ES Inalámbrico
FR Sans l
ES Por cable
FR Cable
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step f.
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f.
Sélectionnez Sans l, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape f.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
Ethernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press Q, select Setup.
Pulsar Q, seleccionar Conguración.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez Conguration.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the
services, content, software and advertising. Funai Corporation Inc. may, in its sole
discretion, add or remove access to any specic services, content, software and
advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide a good
selection of services, content or software, Funai Corporation Inc. does not warrant
continued access to any specic services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo
el tiempo, actualización de rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían
por ubicación.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software
y publicidad. Funai Corporation Inc. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio,
contenido, software y publicidad especícos en cualquier momento. Aunque Funai Corporation Inc.
intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc.
no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especíco.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité.
Funai Corporation Inc. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu,
logiciel et publicité spéciques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc. s'eorcera de fournir un
bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à
tout service, contenu ou logiciel spécique.
e.t.c.
1
What’s in the Box
ES Qué hay en la caja
FR Contenu de la boîte
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodicador
de satélite / antena / cable
de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne /
récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
HDMI Input jacks
* For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
* Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-
ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
* Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseur
à un appareil compatible HDMI-ARC, tel
qu’un système de cinéma maison.
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite (VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter (not included)
for devices which only have an coaxial
input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un
cine en casa o en otro sistema de Audio
Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
incluido) para dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio
numérique Toslink coaxial
(RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement
une entrée coaxiale.
USB Port is Only used for a
USB Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para
la memoria USB.
Le port USB convient
seulement à la clé USB.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from that even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se benecie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en proter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
4
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC
PC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cable
VGA cable
cable VGA
câble VGA
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Component
Video cable
cable de
componentes Vídeo
câble Vidéo á
composantes
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
Headphones
Headphones
auriculares
écouteurs
USB Memory Stick
USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
5 Connect External Devices
ES Conexión de dispositivo externo
FR Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console
Box / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES Mejor
FR Mieux
ES Bueno
FR Bonne
ES Óptimo
FR Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
6 Control Panel ES Panel de control FR Panneau de commande
aRemote Control Sensor
ba
c
d
e
f
g
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
bPower On/O Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
cAdjusts the Volume / Navigates Menu
Ajusta el volumen /
Navega el menú
Règler le volume /
Navigue dans le menu
dSelects a Channel / Navigates Menu
Selecciona un canal /
Navega el menu
Sélectionner une chaîne /
Navigue dans le menu
eOpens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
fSelects Connected Devices / Determines Item
Selecciona los dispositivos
conectados.
Sélectionner les appareils
connectés
gTurns the TV On and O to Standby mode
Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
7 Initial Setup ES Conguración inicial FR Première conguration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
To disable Voice guide, select
“O”.
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select “Fast”, “Normal” or
“Slow”.
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
O
Fast
Normal
Slow
Installation
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
conguration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8 Using the Remote Control”
and see “To turn O the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en el paso “8 Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin achera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8 Utilisez la télécommande »
à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the
full version of the online user manual.
This product has been manufactured by
and is sold under the responsibility of Funai
Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is
the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips shield
emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thaïlande
AAA
AAA
M4 x
0.551
” (14mm)
Quick Start Guide
User Manual / Quick Start Guide
manual del usuario / inicio rápido
manuel d’utilisation / démarrage rapide
2 Mount Base onto TV ES Acople la base al TV
FR Montez le socle sur le téléviseur
× 3
2
1
4
13
2
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
3
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Satellite
Cable / Satellite Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
Cable
Antenna
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 4000 series Slim LED TV Guía del usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía del usuario