Philips 55PFL5901/F8 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
7
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
NETTV
Opens NetTV Home Screen.
ES
Abre la Pantalla de Inicio de NetTV.
FR
Ouvre l’écran d’accueil de NetTV.
: Mexico
Now on TV Featured Apps
APP1 APP2
APP3 APP4
CountryTerms of Use
Option
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Watch TV
Source Home
Network
Net TV Miracast Setup
TV
Source Home
Network
Net TV Wireless
Screencasting
Setup
Conguración
Conguration
Setup
To turn O the Retail Demo
ES
Para apagar la Demostración de
tienda
FR
Pour éteindre la démo de détail
OFF ON
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV Add new devices Setup
Watch TV
Source Home
Network
Net TV Miracast Setup
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings HDMI mode
Retail Demo
TV placement
Picture and
sound setup
Search for
channels
Connect to
network
Update
software
Channel
settings
Network
settings
Software
settings
TV
settings
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
ORetail Demo
Apagado
Demostración de tienda
ArrêtDémo de détail
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
On
O
CC w/mute
Options
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
Stereo
Mono
SAP
Options
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
French
English
English
English
Options
S
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Watch TV
HDMI 1 HDMI 2 Video
HDMI 1
TV TVHDMI 2 HDMI 3 Video
HDMI 2
VideoHDMI 1HDMI 3 HDMI 3
R
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
*2EMN00544*
Televisions
5000 series
55PFL5901
8
Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wireless Wired
Picture and
sound setup
Search for
channels
Connect to
network
Update
software
Setup
TV
Source Home
Network
Net TV Wireless
Screencasting
Setup
Easy Connect Manual entryScan
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
TV
settings
Channel
settings
Network
settings
Software
settings
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press
OK.
On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2
minutes, select Connect and press OK.
LAN
WLAN
LAN
32
5a
5b
4
1
7
6
Select
Scan
. The unit searches for available networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select
Easy Connect
if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione
Easy Connect
si su router posee un botón de fácil
con guración.
Sélectionnez
Easy Connect
si votre routeur a un Parametrage Sans  l
Protégé avec son bouton.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect
on the TV and press
t
OK
.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione
Conectar
en
la TV y presione
OK
.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion
sur le téléviseur et appuyez sur
OK
.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono
introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec
l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 8 of the User Manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página 8 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 8 du manuel d’utilisation.
Press
OK
to exit.
Presione
OK
para salir.
K
Appuyez sur
OK
pour quitter.
K
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro tez de votre NetTV!
Network service icons may di er according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que con gure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans  l, le type et le code de sécurité du routeur sans  l avant de passe à 5b.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans  l
ES
Inalámbrico
FR
Sans  l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps.
Select
Wired
, skip to step
f
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
f
.
Sélectionnez
Sans  l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
f
.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press
, select
Setup
.
Pulsar
, seleccionar
Con guración
.
Appuyez sur
, sélectionnez
Con guration
.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection,  rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of
the services, content, software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V.
may, in its sole discretion, add or remove access to any speci c services, content, software
and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. will strive
to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA,
S.A.de C.V. do not warrant continued access to any speci c services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo,
actualización de  rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido,
software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a
cualquier servicio, contenido, software y publicidad especí cos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A.de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc./
P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especí co.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel
et publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à
tout service, contenu, logiciel et publicité spéci ques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA,
S.A.de C.V. s’e orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spéci que.
nternet
Internet
Internet
Internet
nternet
Internet
Internet
Internet
e.t.c.
1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Caution
To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if
required. (Refer to page 13 in the User Manual for detailed instructions.)
Precaución
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 13 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Attention
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 13 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
VGA Cable
connection
for PC
Conexión de
cable VGA
para PC
Permet de
raccorder un
câble VGA
pour PC
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodi cador de
satélite / antena / cable de 75
Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
écouteur
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de
Entrada de
audio analógico
(I/D)
Prise d’Entrée
audio
analogique
(G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Digital
A
udio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital
A
udio System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter (not
included) for devices which only
have a coaxial input.
Salida de
A
udio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
A
udio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
entrada coaxial.
Sortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
A
udio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur
audio numérique Toslink
coaxial (RCA) (non compris)
pour les appareils qui ont
seulement une entrée
coaxiale.
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient
seulement à la clé USB.
HDMI Input jacks
* For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
* Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
* Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à
un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su bene cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
3
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug
A
udio estéreo (3,5mm)
câble
A
udio stéréo à mini-jack (3,5mm)
Personal ComputerPersonal Computer
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Component
Video cable
cable de
componentes
V
ídeo
câble Vidéo á
composantes
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
4
Connect to External Devices
ES
Conectar a Dispositivos Externos
FR
Se connecter aux appareils externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
I/D
se comparten con las Entradas de
C
omponente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
omposant,
C
omposite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming ConsoleIPTV Box / Gaming Console
Disco Blu-ray™ o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray
ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC /
Digital Camera / Camcorder / TabletDigital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray™ /
sistema de teatro en casa / decodi cador
de cable, satélite o IPTV / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara
de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD /
chaîne de cinéma maison / boîte numérique
de câble, de satellite ou de IPTV / console
de jeu / PC /ordinateur personnel / appareils
photo numériques / caméscope / tablette
5
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
c
d
e
f
g
ba
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
b
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
c
Adjusts the Volume (navigates menu)
Selecciona un canal
(navega el menú)
Règler le volume
(navigue dans le menu)
d
Selects a Channel (navigates menu)
Selecciona un canal
(navega el menú)
Sélectionner une chaîne
(navigue dans le menu)
e
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
f
Selects Connected Devices (determines item)
Selecciona los dispositivos
conectados (determina el elemento)
Sélectionner les appareils
connectés (détermine l’article)
g
Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
6
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display Retail Demo on the
Screen. Refer to Step “7 Using the Remote Control” and see “To
turn O the Retail Demo” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda
para mostrar el Demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “7 Uso de Control Remoto” y vea “Para apagar la
Demostración de tienda” en la sig. pág.
Réglez
Région
à
Magasin
a chera la démo de détail à l’écran. Consultez
l’étape « 7 Utiliser la télécommande » et « Éteindre la démo de détail » à la
page suivante.
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select Menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma del menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is recommended
for normal home use.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
, Colombia;
01 800 952 0640
, Costa Rica;
0800 052
1564
, Guatemala;
1 800 835 0351
, El Salvador;
1 800 6141
, Honduras;
01 800 122 6276
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
, Colombia;
01 800 952 0640
, Costa Rica;
0800 052
1564
, Guatemala;
1 800 835 0351
, El Salvador;
1 800 6141
, Honduras;
01 800 122 6276
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
, Colombia;
01 800 952 0640
, Costa Rica;
0800 052
1564
, Guatemala;
1 800 835 0351
, El Salvador;
1 800 6141
, Honduras;
01 800 122 6276
Entrer ci dessous le modèle et le numeros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of P&F USA Inc., and
P&F USA Inc., is the warrantor in relation to this
product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download
the full version of the User Manual.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
AAA
AAA
M4 x 0.472” (12mm)
+
M5 x
0.472
” (12mm)
User Manual
Quick Start Guide
CAUTION:
READ THIS FIRST
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
manual del usuario / inicio rápido / hoja de
precaución
manuel d’utilisation / démarrage rapide /  che de
avertissement
2
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Antenna
75
OUT
Or
O
Ou
Satellite
Cable / Satellite Box
IN
OUT
Cable
ANTENNA IN
ANTENNA IN
To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility
issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 13 in the
User Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si
lo requiere. (Vea la pág. 13 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des
problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y
a lieu. (Page 13 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.)

Transcripción de documentos

7 Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 8 Network Setup Wireless NETTV Now on TV Featured Apps Opens NetTV Home Screen. APP1 APP2 APP3 APP4 FR Ouvre l’écran d’accueil de NetTV. Option ES boton de HOME ES Inalámbrico FR Sans fil FR Source Source TV Home NetNet Miracast Home TV TV Wireless Network Screencasting Network Setup Watch TV Picture Netand TV sound setup Watch TV TV settings ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Browse USB Channel settings Picture Sound Features Installation Browse PC Source Home Net TVto Search Connect Addfor new devices channels Network network TV settings Language Location Preference EasyLink Restore default settings HDMI mode TV placement Retail Demo Language Preferences Restore default settings Off On ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Source Installation Software settings Ajustes de TV Configuration Preferences Retail Demo Preferencias Demostración de tienda Apagado Installation Préférences Démo de détail Arrêt Módem de banda ancha routeur sans fil Routeur Modem haut débit Home Network Net TV Wireless Screencasting Picture and sound setup Setup Setup , select Setup. 1080i Full Stereo English English audio with description. Favorites: All Rating: None Pulsar , seleccionar Configuración. Appuyez sur , sélectionnez Configuration. CC w/mute Closed captions Digital audio language Mono/Stereo Options On Options Off Mono/Stereo Network settings 5a English French English English Closed captions Mono Digital audio language Stereo Mono/Stereo SAP 4 Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK. Software settings On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Back Connect Select your network. Router 1 Router 2 Router 4 Easy Connect S SOURCE Scan Router 5 Manual entry Rescan Select Scan. The unit searches for available networks. Selects Connected Devices. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Wired Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Cancel Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the easy connect button on your router, then within 2 minutes, select Connectt on the TV and press OK. Presione el botón de conexión fácil en su enrutador, después seleccione Conectar en la TV y presione OK. Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK. Router 3 Watch TV Wireless If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK. 5b ES Selecciona los dispositivos conectados. This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Update software Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil configuración. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans fil Protégé avec son bouton. Sleeptimer: Digital audio language Channel settings Connect to network Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. Select Easy Connect if your router has an easy connect feature with its button. Closed captions Search for channels Select Connect to network, then press OK. 1 1.1 KABC A Day of Memories Sound mode: Audio language: 3 TV settings Press Video Cancel Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. FR Sélectionne les appareils connectés. Network connection test: FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Press OK to exit. Home network : Pass Internet ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. Caution Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. may, in its sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant continued access to any specific services, and content or software. Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc./ P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico. Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique. 6 Network connection test: Quick Start Guide Status : Testing... ES Cancel 7 Adjusts the Picture Size on the TV screen. Broadband Modem Router Modem haut débit Off Instalación Router Módem de banda ancha 2 TV software Network settings Broadband Modem FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. R FORMAT 55PFL5901 LAN Ruteador Inalámbrico 1 Miracast Setup Setup Update Resolution: Picture format: Options U OPTIONS Internet LAN câble Ethernet Wireless Router Configuración Close Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Internet câble Ethernet Setup ON T INFO cable Ethernet Internet Setup Configuration Displays Information about the Current Program. Internet nternet Internet 5000 series cable Ethernet Watch TV Pour éteindre la démo de détail Ethernet hernet cable Internet nternet Ethernet hernet cable ES Abre el menú principal en pantalla. Para apagar la Demostración de tienda Televisions Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. WLAN OFF Cable Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. bouton de HOME) To turn Off the Retail Demo Por cable Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Terms of Use Country : Mexico FR Ouvre le menu principal à l’écran. FR Wired ES FR Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Opens the Main On-screen Menu. ES Instalación de la red Installation d’un réseau Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. ES Abre la Pantalla de Inicio de NetTV. Q (HOME button ES FR Presione OK K para salir. : Pass Appuyez sur OK K pour quitter. Download speed :350kbps Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Home network : Fail Internet Internet : Fail Download speed :350kbps FR Guide de Démarrage Rapide Enjoy your Net TV! If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! Network connection test: : - Guía de Inicio Rápido Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Network service icons may differ according to country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Please verify your settings and try again. Refer to page 8 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 8 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 8 du manuel d’utilisation. A51RPMG(55PFL5901)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00544̲v1̲draft̲20160614.indd 1-5 e.t.c. www.philips.com/support * 2 E M N 0 0 5 4 4 * 2016/10/12 13:17:20 1 What’s in the Box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte 3 Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 4 Connect to External Devices ES FR Conectar a Dispositivos Externos Se connecter aux appareils externe 5 Control Panel a Caution To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 13 in the User Manual for detailed instructions.) Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet Precaución Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de Attention AAA AAA compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 13 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 13 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) Best User Manual FIRST Quick Start Guide CAUTION: M4 x 0.472” (12mm) READ THIS + ES Óptimo FR Meilleur USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. M5 x 0.472” (12mm) Reproductor de DVD o disco Blu-ray™ / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / PC /ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Attention One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. O Ou To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 13 in the User Manual for detailed instructions.) Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 13 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 13 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) manuel d’utilisation / démarrage rapide / fiche de avertissement Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System 2 Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Antenna Cable OUT ANTENNA IN 75Ÿ TV Or O Ou OUT IN Satellite Cable Cable / Satellite Box Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have a coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale. Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de audio analógico (I/D) Prise d’Entrée audio analogique (G/D) Nota: Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Opens the Main On-screen Menu f Selects Connected Devices (determines item) Ouvrir le menu principal à l’écran c a Sélectionner les appareils connectés (détermine l’article) b Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode Veille Personal Computer computadora personal 6 Initial Setup Configuración inicial ES FR Première configuration Installation Location Home is recommended for normal home use. Insert the 2 batteries into remote control Insérez les 2 piles dans la télécommande In the Retail mode, all settings are fixed. Remote control VGA cable Audio cable Better ES Mejor FR Mieux cable VGA câble VGA cable de Audio câble Audio Headphones DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Audio cable ES Bueno FR Bonne English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma del menú. Español 1234567 Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Good Select Menu language. Batteries Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Component Video cable cable de Audio câble Audio auriculares écouteurs USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB Retail Home Ponga las 2 baterías en el control remoto * Pour HDMI 1 seulement En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMIDVI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison. Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. e g d Sélectionner une chaîne (navigue dans le menu) Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu * Sólo para HDMI 1 Además de la funcionalidad HDMI y HDMIDVI normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Prise d’Entrée HDMI Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Selecciona un canal (navega el menú) Disco Blu-ray™ o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego * For HDMI 1 only In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARCcompliant device, such as a home theater system. Tomas de Entrada HDMI Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Selects a Channel (navigates menu) Selecciona los dispositivos conectados (determina el elemento) ordinateur personnel HDMI Input jacks VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC d e Règler le volume (navigue dans le menu) Abre el menú principal en pantalla. Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Selecciona un canal (navega el menú) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet manual del usuario / inicio rápido / hoja de precaución f Adjusts the Volume (navigates menu) Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) Voyant d’alimentation c Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Or g Power On/Standby Indicator Indicador de encendido Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Panneau de commande FR Capteur de la télécommande b Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Panel de control Remote Control Sensor Sensor de control remoto Caution ES 123 4567 Selecting Location to Retail will display Retail Demo on the Screen. Refer to Step “7 Using the Remote Control” and see “To turn Off the Retail Demo” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el Demo de tienda en la pantalla. Consulte el paso “7 Uso de Control Remoto” y vea “Para apagar la Demostración de tienda” en la sig. pág. Réglez Région à Magasin affichera la démo de détail à l’écran. Consultez l’étape « 7 Utiliser la télécommande » et « Éteindre la démo de détail » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276 Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276 Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276 Entrer ci dessous le modèle et le numeros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Video cable cable de Vídeo câble Vidéo This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA Inc., and P&F USA Inc., is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. A51RPMG(55PFL5901)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00544̲v1̲draft̲20160614.indd 6-10 2016/10/12 13:17:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 55PFL5901/F8 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido