Philips 40PFL4901/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
8
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Access to Net TV menu directly.
ES
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR
Accéder directement au menu de Net TV.
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Conguración
Conguration
Setup
Setup
TV
Source Home
Network
Net TV
To turn O the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
Update
software
Software
settings
Channel
settings
C
h
s
e
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
s
o
S
o
s
e
n
e
l
g
s
f
o
r
e
l
s
etwork
k
Ne
ettings
se
nnect t
to
Con
etwork
k
ne
n
g
s
f
o
r
p
i
c
t
u
r
e
,
s
o
u
n
d
a
n
d
T
T
V
u
s
a
g
e
,
p
r
e
s
s
O
K
.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
TV placement
E-sticker
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings
Accessibility
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
OE-sticker
ApagadoPegatina elect.
ArrêtEtiquette E
T
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
TV USB
VideoHDMI2
HDMI2
TV USB
VideoHDMI1
Watch TV
USB
VideoHDMI2
HDMI1
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
40PFL4901
Televisions
4000 series
9
Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
C
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
pd
a
t
e
s
o
f
t
w
a
r
e
S
o
f
t
w
a
r
e
C
h
a
nn
e
l
C
S
e
e
a
r
c
h
f
o
r
c
h
h
a
nn
e
l
s
Ne
Connect to
o
C
n
etwor
k
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Cancel
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press
OK.
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
On your router, press an easy connect button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Easy Connect
Manual entry
Scan
Setup
TV
Source Home
Network
Net TV
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
LAN
WLAN
LAN
I
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
e
e
t
I
n
n
t
t
e
e
r
r
n
n
e
e
t
5a
5b
21 3
6
7
4
Select
Scan
. The unit searches for available networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select
Easy Connect
if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione
Easy Connect
si su router posee un botón de fácil
con guración.
Sélectionnez
Easy Connect
si votre routeur a un Parametrage Sans  l
Protégé avec son bouton.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono
introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec
l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page
9
of the User Manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página
9
del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page
9
du manuel d’utilisation.
Press
OK
to exit.
Presione
OK
para salir.
K
Appuyez sur
OK
pour quitter.
K
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro tez de votre NetTV!
Network service icons may di er according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que con gure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans  l, le type et le code de sécurité du routeur sans  l avant de passe à 5b.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans  l
ES
Inalámbrico
FR
Sans  l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps.
Select
Wired
, skip to step
f
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
f
.
Sélectionnez
Sans  l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
f
.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
hernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press
Q
, select
Setup
.
Pulsar
Q
, seleccionar
Con guración
.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez
Con guration
.
e.t.c.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection,  rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
Third party internet services are not provided by P&F USA/Mexicana nor Philips,
and may change or be discontinued at any time and may be subject to third party
restrictions. Neither P&F USA/Mexicana nor Philips makes any representations or
warranties about these services, which may require the creation of a user account
through a computer with internet access and one-time and/or recurring charges.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo,
actualización de  rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA/Mexicana ni Philips proporcionan servicios de Internet de terceros, y pueden cambiar o
descontinuarse en cualquier momento y pueden estar sujetos a restricciones de terceros. Ni P&F USA/
Mexicana ni Philips realiza ninguna representación o garantía respecto a estos servicios, que pueden requerir
la creación de una cuenta de usuario a través de una computadora con acceso a Internet y cargos de única
ocasión y/o recurrentes.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
Les services Internet de tiers partis ne sont pas o erts par P&F USA/Mexicana ni par Philips et peuvent
changer ou être arrêtés en tout temps et peuvent être assujettis aux restrictions des tiers partis. Ni P&F
USA/Mexicana ni Philips ne font aucune déclaration ou garantie en ce concerne ces services qui peuvent
nécessiter la création d’un compte d’utilisateur grâce à un ordinateur ayant un accès Internet et un paiement
unique et/ou des paiements récurrents.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect
on the TV and press
t
OK
.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione
Conectar
en
la TV y presione
OK
.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion
sur le téléviseur et appuyez sur
OK
.
2EMN00573
1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
HDMI Input jacks
*For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un
sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de
cinéma maison.
75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de decodi cador de satélite /
antena / cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne / récepteur de
signaux de satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de
A
udio analógico (I/D)
Prise d’Entrée
A
udio analogique (G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta
(VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite
(VIDEO)
Digital
A
udio (S/PDIF) Output to Home Theater or another
Digital
A
udio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio
Converter (not included) for devices which only
have an coaxial input.
Salida de
A
udio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o
en otro sistema de
A
udio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico
a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una entrada
coaxial.
Sortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison
ou d’une autre systèmes
A
udio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique
Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour
les appareils qui ont seulement une entrée
coaxiale.
USB Port is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la memoria USB.
Le port USB convient seulement à la clé USB.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
4
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Component
Video cable
cable de
componentes
V
ídeo
câble Vidéo á
composantes
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
5
Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
I/D
se comparten con las Entradas de
C
omponente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
omposant,
C
omposite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletIPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
7
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
To disable Voice guide, select
“O”.
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select “Fast”, “Normal” or
“Slow”.
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
O
Fast
Normal
Slow
Installation
t
Btt i
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “
8
Using the Remote Control”
and see “To turn O the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda
. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en el paso “
8
Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de
Région
à
Magasin
a chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape «
8
Utilisez la télécommande »
à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 813 3283
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 813 3283
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
1 866 813 3283
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support
to download the
full version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in
Thailand
Impreso en
Tailandia
Imprimé en
Thaïlande
AAA
AAA
M4 x
0
.787
” (
20
mm)
Quick Start Guide
User Manual / Quick Start Guide
manual del usuario / inicio rápido
manuel d’utilisation / démarrage rapide
2
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
1 2
3
× 4
2
1
3
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
3
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
ANTENNA IN
Cable
Satellite
75
OUT
Cable / Satellite Box
IN
OUT
Or
O
Ou
Antenna
TV
Cable
6
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
cba
d
e
f
g
h
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
b
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
Capteur de lumière ambiante
c
Power On/O Indicator
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
d
Adjusts the Volume / Navigates Menu
Ajusta el volumen /
Navega el menu
Règler le volume /
Navigue dans le menu
e
Selects a Channel / Navigates Menu
Selecciona un canal /
Navega el menu
Sélectionner une chaîne /
Navigue dans le menu
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en
pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects Connected Devices
h
Turns the TV On and O
Selecciona los dispositivos
conectados.
Sélectionner les appareils
connectés
Enciende o apaga la
televisión
Allumer et éteindre le
téléviseur

Transcripción de documentos

8 Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 9 Network Setup Now on TV Wireless Featured Apps ES FR ES Inalámbrico FR Sans fil Instalación de la red Installation d’un réseau Wired ES Tiene acceso al menú Net TV directamente. RED GREEN YELLOW BLUE Por cable Cable Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. Access to Net TV menu directly. ES FR Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. FR Accéder directement au menu de Net TV. Option Ethernet hernet cable Terms of Use Country: USA Q (HOME button ES boton de HOME FR bouton de HOME) ES Abre el menú principal en pantalla. Source TV FR Ouvre le menu principal à l’écran. Home Network Setup Net TV FR Para desactivar la característica etiqueta electrónica Wireless Router Picture Sound Features Installation Accessibility E-sticker Etiqueta electrónica Etiquette E Coupure de l’Étiquette E T INFO Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Picture and sound setup Connect Con nnect tto o ne etwork k network Search for channels els Language Location Preference EasyLink Restore default settings TV placement E-sticker Language Preferences Restore default settings Off On Ch nel Channel se gs settings Ne etwork k Network se ettings settings So Software se settings Installation E-sticker Preferences Ajustes de TV Configuration Preferencias Pegatina elect. Apagado Installation Préférences Etiquette E Arrêt 1080i Full Sound mode: Audio language: Stereo English English audio with description. Favorites: All Rating: ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Modem haut débit 2 Source Home Network Net TV Setup Press Q, select Setup. 3 None On Digital audio language Mono/Stereo C Connect to o network Update software Channel C settings Network Ne settings Software settings To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK. 5a On your router, press an easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil configuración. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans fil Protégé avec son bouton. Voice guide toggle Off Closed captions On Digital audio language CC w/mute Mono/Stereo Options Off Closed captions Search Se earch for channels ch hannels TV settings Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. Select Easy Connect if your router has an easy connect feature with its button. Options Voice guide toggle Picture and sound setup Select Connect to network, then press OK. Pulsar Q, seleccionar Configuración. Appuyez sur Q, sélectionnez Configuration. Sleeptimer: Options U OPTIONS Módem de banda ancha routeur sans fil Routeur 1 1.1 KABC A Day of Memories Resolution: Picture format: Voice guide toggle Closed captions Digital audio language 4 English French English English Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK. Back Mono/Stereo 5b FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. Connect Select your network. Router 1 Router 2 Router 4 S SOURCE Scan Router 5 Manual entry Rescan Select Scan. The unit searches for available networks. Selects Connected Devices. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. HDMI2 HDMI1 Watch TV Video USB TV HDMI2 HDMI1 Video USB HDMI1 TV HDMI2 Video USB Cancel Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. Wired Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Cancel Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the easy connect button on your router, then within 2 minutes, select Connectt on the TV and press OK. Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. RED GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE 7 Network connection test: ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Press OK to exit. Home network : Pass Internet Adjusts the Picture Size on the TV screen. Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location. Third party internet services are not provided by P&F USA/Mexicana nor Philips, and may change or be discontinued at any time and may be subject to third party restrictions. Neither P&F USA/Mexicana nor Philips makes any representations or warranties about these services, which may require the creation of a user account through a computer with internet access and one-time and/or recurring charges. Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. P&F USA/Mexicana ni Philips proporcionan servicios de Internet de terceros, y pueden cambiar o descontinuarse en cualquier momento y pueden estar sujetos a restricciones de terceros. Ni P&F USA/ Mexicana ni Philips realiza ninguna representación o garantía respecto a estos servicios, que pueden requerir la creación de una cuenta de usuario a través de una computadora con acceso a Internet y cargos de única ocasión y/o recurrentes. Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. Les services Internet de tiers partis ne sont pas offerts par P&F USA/Mexicana ni par Philips et peuvent changer ou être arrêtés en tout temps et peuvent être assujettis aux restrictions des tiers partis. Ni P&F USA/Mexicana ni Philips ne font aucune déclaration ou garantie en ce concerne ces services qui peuvent nécessiter la création d’un compte d’utilisateur grâce à un ordinateur ayant un accès Internet et un paiement unique et/ou des paiements récurrents. 6 Network connection test: Quick Start Guide Status : Testing... ES Cancel FR Sélectionne les appareils connectés. R FORMAT Caution Wireless Presione el botón de conexión fácil en su enrutador, después seleccione Conectar en la TV y presione OK. Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK. Router 3 ES Selecciona los dispositivos conectados. This TV can be connected to your home network. Select your connection type. If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK. Easy Connect Broadband Modem Router Modem haut débit Off Instalación Router Módem de banda ancha 1 Close Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Broadband Modem Ruteador Inalámbrico ngs for picture, sound and TV TV usage, press OK. To view or adjust the settings TV settings LAN U Update so software TV TV settings LAN câble Ethernet Setup Configuración Configuration ES In nternet câble Ethernet cable Ethernet WLAN Opens the Main On-screen Menu. To turn Off the E-sticker feature 4000 series 40PFL4901 cable Ethernet In nternet Ethernet hernet cable Televisions Presione OK K para salir. : Pass Appuyez sur OK K pour quitter. Download speed :350kbps Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Home network : Fail Internet Internet : Fail Download speed :350kbps FR Guide de Démarrage Rapide Enjoy your Net TV! If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! Network connection test: : - Guía de Inicio Rápido Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Network service icons may differ according to country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. AYD22UT(40PFL4901)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00573̲v1̲20161024.indd 1-5 e.t.c. www.philips.com/support 2EMN00573 2016/10/24 13:04:23 1 What’s in the Box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte 4 Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5 Connect External Devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe 6 Control Panel a Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet AAA AAA Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) Quick Start Guide M4 x 0.787” (20mm) 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette ES Óptimo FR Meilleur Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur HDMI cable Ou Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System manuel d’utilisation / démarrage rapide 1 Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 2 Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques 3 1 3 Remarque: 2 Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) ×4 3 Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Better ES Mejor FR Mieux Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Or TV 75Ÿ Satellite Cable O Ou IN OUT *Sólo para HDMI 1 Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Prise d’Entrée HDMI DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu *Pour HDMI 1 seulement En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison. Cable / Satellite Box Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. AYD22UT(40PFL4901)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00573̲v1̲20161024.indd 6-10 d Opens the Main On-screen Menu a b c Ouvrir le menu principal à l’écran Selects Connected Devices h Turns the TV On and Off Sélectionner les appareils connectés 7 Initial Setup ES Enciende o apaga la televisión Configuración inicial Insert the 2 batteries into remote control To disable Voice guide, select “Off”. Insérez les 2 piles dans la télécommande To enable Voice guide at a speed of your preference, select “Fast”, “Normal” or “Slow”. Ponga las 2 baterías en el control remoto Select your menu language. English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma para el menú. Español B tt i Batteries 1234567 Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. cable de Audio câble Audio Cable ANTENNA IN clé USB Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu Audio cable HDMI Input jacks Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. dispositivo de memoria USB e Selects a Channel / Navigates Menu t control Remote Antenna OUT Règler le volume / Navigue dans le menu Installation Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu *For HDMI 1 only In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. Tomas de Entrada HDMI Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. ES Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale. Ajusta el volumen / Navega el menu FR Allumer et éteindre le téléviseur Première configuration Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. FR Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Note: Use a Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have an coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Indicador de encendido Selecciona los dispositivos conectados. USB Memory Stick f Adjusts the Volume / Navigates Menu g Headphones Voyant d’alimentation d Sensor de luz ambiental Abre el menú principal en pantalla. O g Power On/Off Indicator f cable HDMI câble HDMI Capteur de lumière ambiante c Selecciona un canal / Navega el menu auriculares écouteurs manual del usuario / inicio rápido FR One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI. h Ambient Light Sensor Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Panneau de commande FR Capteur de la télécommande b e User Manual / Quick Start Guide 2 Mount Base onto TV Attention Or USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. ES Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Panel de control Remote Control Sensor Sensor de control remoto Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Best Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Caution ES Good ES Bueno FR Bonne Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Installation Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed. Off Fast Normal Slow 1234567 123 Retail Home 4567 Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8 Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en el paso “8 Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8 Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 813 3283 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 813 3283 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 813 3283 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Audio cable cable de Audio câble Audio This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Printed in Thailand Impreso en Tailandia Imprimé en Thaïlande 2016/10/24 13:04:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 40PFL4901/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido