Transcripción de documentos
ÍNDICE
GENERAL........................................................................................................................................ 62
INSTALACIÓN................................................................................................................................. 63
Desempaque.............................................................................................................................. 63
Ubicación................................................................................................................................... 63
Nivelación.................................................................................................................................. 63
Requisitos de agua.................................................................................................................... 63
Conexiones de plomería............................................................................................................ 64
Conexión eléctrica..................................................................................................................... 65
Datos eléctricos......................................................................................................................... 65
Método de conexión.................................................................................................................. 66
Detergente y enjuague............................................................................................................... 67
Desinfectante químico (LXeC & LXePR) .................................................................................... 68
Revisión de la concentración del desinfectante ........................................................................ 68
Solución para descalcificar........................................................................................................ 68
Cebado de las bombas de químicos.......................................................................................... 69
Diagrama de instalación (LXeC)................................................................................................. 70
Diagrama de instalación (LXeH)................................................................................................. 71
Diagrama de instalación (LXePR)............................................................................................... 72
Diagrama de instalación (LXeR)................................................................................................. 73
PROGRAMACIÓN............................................................................................................................ 74
Programación en modo de Administrador................................................................................. 74
Instrucciones de programación.................................................................................................. 74
Indicaciones en la pantalla del menú......................................................................................... 74
Tarjeta de programación, modo de Administrador LXe.............................................................. 75
Tarjeta de programación, modo de Administrador advansys LXe.............................................. 77
Tabla del menú de parámetros................................................................................................... 79
OPERACIÓN.................................................................................................................................... 81
Antes del primer uso.................................................................................................................. 81
Controles................................................................................................................................... 81
Operación del lavavajillas LXe.................................................................................................... 82
Mensajes de error/diagnóstico................................................................................................... 83
Tiempos del ciclo de lavado/enjuague (LXeC y LXeH)............................................................... 84
Tiempos del ciclo de lavado/enjuague (LXePR y LXeR)............................................................. 84
Preparación ............................................................................................................................... 84
Qué hacer y qué no hacer con su nuevo lavavajillas Hobart...................................................... 85
LIMPIEZA......................................................................................................................................... 86
MANTENIMIENTO............................................................................................................................ 87
Descalcificación......................................................................................................................... 87
Lubricación................................................................................................................................ 87
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................................................... 88
–5–
Instalación, operación y cuidado de los
LAVAVAJILLAS DE LA SERIE LXe
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GENERAL
Los lavavajillas de la serie LXe son máquinas lavavajillas totalmente automáticas y de carga frontal. Las máquinas
de la serie LXe son capaces de procesar 24 a 34 estantes por hora, según el modelo.
Todos los lavavajillas de la serie LXe se apagan automáticamente después de 4 horas de uso para ahorrar energía.
Todos los lavavajillas LXeH y LXeR incluyen Sense-A-Temp™ para garantizar una temperatura adecuada del
agua caliente durante el enjuague.
El equipo estándar incluye dos estantes de 20" x 20", controles electrónicos, bomba de drenaje, bomba de
enjuague, bombas químicas, manguera de llenado y manguera de drenaje.
MODELO
DESCRIPCIÓN
LXeC, LXePR
Enjuague con agua nueva; modelos para desinfección con químicos a baja
temperatura, para usarse con solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% como
agente desinfectante*.
Nota: Si se usará cloro al 8,40%, contacte al Servicio de Hobart o al proveedor
de sustancias químicas para cambiar los ajustes de la bomba del desinfectante.
(Pueden aplicarse cargos).
LXeH
Enjuague con agua nueva con calentador del reforzante integrado que sube a
70 °F. Esto permite una temperatura del agua de entrada de 110 °F.
LXeR
Enjuague con agua nueva con unidad de recuperación de energía interna y un
calentador del reforzante integrado que eleva la temperatura a 70 °F. Temperatura
del agua entrante recomendada de 55 °F a 80 °F.
* - El agente desinfectante se debe usar según las instrucciones de uso en la etiqueta registrada en EPA.
– 62 –
INSTALACIÓN
DESEMPAQUE
Inmediatamente después de desempacar el lavavajillas, compruebe la existencia de posibles daños por
transporte. Si se comprueba que esta máquina se ha dañado, guarde el material de embalaje y comuníquese
con el transportista a más tardar a los 15 días de la entrega.
UBICACIÓN
Antes de la instalación, compruebe que el suministro eléctrico coincida con las especificaciones de la placa de
datos de la máquina, que se encuentra en la parte superior de la puerta.
El vapor generado del funcionamiento normal puede escapar por la puerta. Madera, laminados, chapas de
madera, etc. no son materiales adecuados para su uso en zonas expuestas a vapor y detergentes del lavavajillas.
Se recomiendan protecciones de acero inoxidable o resistentes a la humedad para superficies adyacentes a los
lados y encima del LXe.
NIVELACIÓN
La máquina debe estar nivelada para funcionar correctamente. Ubique el lavavajillas en su lugar de funcionamiento.
Nivele la máquina antes de realizar cualquier conexión. Con un nivel de carpintero colocado en diagonal en los
rieles del estante, nivele la máquina de adelante hacia atrás y de lado a lado al enroscar las patas ajustables
hacia adentro o afuera. Después de nivelar la máquina, cubra las roscas expuestas de las patas regulables con
los tubos de goma negra provistos. (Vea las instrucciones por separado dadas con la máquina).
REQUISITOS DE AGUA
Una calidad del agua adecuada puede mejorar el rendimiento de lavado, al reducir las manchas, mejorar la eficacia
del trabajo y prolongar la vida del equipo. Las condiciones del agua varían de un lugar a otro. El tratamiento de
agua adecuado y recomendado para un uso eficaz y eficiente de este equipo también variará según las condiciones
del agua. Pregunte al proveedor de agua municipal para obtener más detalles sobre sus condiciones locales
de agua antes de la instalación.
La dureza del agua recomendada es 3 granos de dureza por galón o menos. Una mayor dureza puede provocar
una formación excesiva de cal. La dureza del agua sobre los 3 granos por galón requiere tratamiento del
agua. Se ha demostrado que el tratamiento del agua reduce los costos relacionados con la limpieza, merma la
descalcificación del lavavajillas y reduce el consumo de detergente en el lavavajillas.
AVISO Los altos niveles de hierro en el suministro de agua pueden causar manchas y requerir un filtro de
hierro. Los altos niveles de cloruro en el agua de suministro pueden causar picaduras y podrá necesario un
sistema de extracción de cloro. Comuníquese con el profesional de tratamiento del agua local para un tratamiento
del agua adecuado.
El sedimento puede requerir un filtro de partículas. Los sólidos disueltos pueden requerir tratamiento del agua
como un suavizador de agua, sistema de ósmosis inversa, etc. Comuníquese con un profesional local de
tratamiento del agua para su tratamiento adecuado.
Si la inspección del lavavajillas o el calentador del reforzante revela acumulación de cal después de haber usado
el equipo, se recomienda tratamiento del agua. Si ya hay un suavizador de agua instalado, asegúrese de que hay
un nivel suficiente de sal. Comuníquese con la Oficina de Servicio local de Hobart para pedir recomendaciones
específicas.
– 63 –
Un amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) debe instalarse
(suministrado por otros) en la línea de suministro de agua común en la conexión del servicio.
El plomero que conecte esta máquina es responsable de asegurar que las tuberías de agua estén COMPLETAMENTE
ENJUAGADAS ANTES de conectarlas al lavavajillas. Este “enjuague” es necesario para quitar todo material
extraño, tal como astillas (procedentes de tuberías cortadas o enroscadas) compuestos en los empalmes o si
se usan conexiones soldadas, trozos de soldadura o recortes de los tubos. Los escombros, si no se eliminan,
pueden alojarse en los componentes de la tubería del lavavajillas e inutilizarlos. Las válvulas manuales o las
válvulas solenoides contaminadas por cuerpos extraños y cualquier material derivado de esta suciedad no son
responsabilidad del fabricante y los costos de reparación relacionados no están cubiertos por la garantía.
Las necesidades de suministro de agua son las siguientes:
MODELO TEMPERATURA
LXeC
120 °F mínimo (49° C)
LXePR
120 °F mínimo (49° C)
LXeH
110 °F mínimo (43° C)
LXeR
55 °F mínimo (12,7° C), 80 °F máximo (26,7° C)
NOTA: En las instalaciones de LXeR, si la temperatura del agua fría está siempre sobre los 80 °F o si está entrando
un exceso de vapor de agua o vapor a la habitación después de haber terminado el ciclo de condensación,
contacte al Servicio de Hobart para aumentar el tiempo de condensación.
La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si hay presiones superiores
a 65 psig, se debe instalar una válvula reguladora de presión en la línea de agua al lavavajillas (por otros). Si la
presión que fluye es inferior a 15 psi, causará un mal funcionamiento de la máquina. Todos los modelos LXe
están equipados con un sistema de enjuague bombeado; por lo tanto, un manómetro de agua no es necesario
y no se suministra con la máquina.
AVISO El regulador de presión del agua debe tener un desvío de descarga. El hecho de no usar el tipo
adecuado de regulador de presión puede causar daños a la unidad.
Se debe instalar una válvula de corte manual (no suministrada) corriente arriba de la manguera de llenado para
permitir dar servicio a la máquina.
Se recomienda que se instale un colador de línea (no suministrado) en la línea de alimentación entre la válvula
de corte manual (no suministrada) y el punto de conexión en la máquina. Haga las conexiones de plomería con
tubería de cobre de mínimo 1⁄2" de diámetro externo (3⁄4" recomendado), con una conexión de manguera de jardín
de 3⁄4" (no suministrada). Consulte los diagramas de instalación, páginas 70-73.
CONEXIONES DE PLOMERÍA
ADVERTENCIA
y plomería.
!
Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad
Drenaje
Se suministra una manguera de drenaje de 5⁄8" de diámetro y 6' de largo. Debe conectarse firmemente en el
drenaje. Tenga cuidado de no estrangular la manguera. Consulte los diagramas de instalación, páginas 70-73.
El drenaje debe tener una capacidad de flujo mínima de 5 galones por minuto.
– 64 –
CONEXIÓN ELÉCTRICA
! ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas y a tierra deben cumplir con las partes correspondientes
del Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos eléctricos locales.
!
ADVERTENCIA
bloqueo/rotulado.
Desconecte la máquina de la corriente eléctrica y siga los procedimientos de
DATOS ELÉCTRICOS
Cumplimiento de conformidad con el Código Eléctrico Nacional NFPA-70, última adición.
AVISO
Para conexiones eléctricas, utilice cable de cobre clasificado para 90 °C como mínimo.
Modelo
Voltios/Hertz/Fases
Ampacidad mínima del conductor
del circuito de suministro
Ampacidad máxima del
dispositivo protector
LXeC
LXePR
120/60/1
20
20
40
40
208-240/60/3
30
30
220-240/50/1
40
40
208-240/60/1
LXeH
LXeR
120/208-240(3W)/60/1*
* Los sistemas (3W) requieren tres cables de alimentación que incluyen un neutro que lleva corriente.
Debe proporcionarse un cuarto cable adicional para la conexión a tierra de la máquina.
Consulte la placa de datos en la manija de la puerta de la máquina y la etiqueta eléctrica en la parte
posterior del panel frontal inferior para una selección adecuada.
– 65 –
Método de conexión
1. Retire el panel frontal inferior; para hacerlo, quite los dos tornillos en la parte inferior del panel (Fig. 1).
RETIRAR DOS TORNILLOS
Fig. 1
2. Abra la puerta del lavavajillas y retire los dos tornillos izquierdos y el tornillo superior derecho (Fig. 2). Jale
la parte superior de la unidad hacia adelante más o menos 1" y retire el panel lateral izquierdo.
RETIRAR TRES TORNILLOS
Fig. 2
– 66 –
3. Se suminista un agujero para un conductor de tamaño industrial de 1" en la esquina inferior derecha en la
parte posterior de la máquina (Fig. 3). Si es necesario por las necesidades de espacio, retire el prepunzonado
y use un acople de 45°.
PREPUNZONADO
Fig. 3
4. Instale el conducto de tamaño comercial de 1" y el acople. Deje al menos cuatro pies de línea eléctrica
entre conexión de la pared y la máquina. Esto permite que la máquina se retire de la pared para su limpieza
y/o mantenimiento.
5. Alimente los cables a través de la base de la unidad al frente de la unidad. Al menos 24" y no más de 28"
del tamaño del cable necesario deben extenderse desde el final del acople del conducto.
6. Haga conexiones eléctricas según el esquema eléctrico suministrado con el equipo y asegure los cables
a la conexión de servicio de la máquina. Mantenga al mínimo el exceso de cable en la base de la unidad.
7. Vuelva a instalar el panel lateral izquierdo, la parte superior de la unidad y el panel frontal inferior. Reinstale
los tres tornillos situados detrás de la puerta y los dos tornillos de la parte inferior del panel frontal.
DETERGENTE Y ENJUAGUE
Utilice solo detergentes de grado comercial recomendados por un profesional químico. No use detergentes
formulados para lavavajillas residenciales.
Los tiempos de “encendido” de la bombas de detergente y enjuague se ajustan en la fábrica. Si se requieren
ajustes, comuníquese con la Oficina de Servicio local de Hobart o su proveedor de productos químicos.
Coloque los recipientes de detergente y enjuague (que se obtienen de un proveedor independiente) en un lugar
donde los tubos de suministro lleguen a ellos.
Retire la tapa del frasco de detergente y coloque el tubo de suministro rojo en el recipiente de detergente.
Retire la tapa del frasco de detergente y coloque el tubo de suministro azul en el recipiente de enjuague.
Asegúrese de empujar los tubos verticales de suministro por completo hasta el fondo de cada recipiente.
Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamiento en los tubos de suministro.
– 67 –
DESINFECTANTE QUÍMICO (LXeC & LXePR)
El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los
lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar estos materialesEN LOS MODELOS
LXEC Y LXEPR, LA BOMBA DE DESINFECCIÓN QUÍMICA SE AJUSTA DE FÁBRICA PARA USARSE CON
SOLUCIÓN DE HIPOCLORITO DE SODIO AL 6%.
AVISO
Hobart.
Si se usará solución de hipoclorito de sodio al 8,40%, comuníquese con la Oficina de Servicio local de
En los modelos LXeC, ubique un frasco de un galón de solución de hipoclorito de sodio (cloro) al 6% u 8,40% en
un lugar adecuado que no esté a más de 10 pulgadas encima del suelo. No premezcle la solución desinfectante
con agua ni cualquier otro líquido.
En los modelos LXePR, coloque un desinfectante aprobado para máquinas de enjuague con agua potable en un
lugar adecuado que no esté a más de 10 pulgadas encima del suelo. No premezcle la solución desinfectante con
agua ni cualquier otro líquido.
ADVERTENCIA Nunca premezcle un humectante con una solución desinfectante. La mezcla puede
causar la formación de gases peligrosos.
!
Retire la tapa del frasco de desinfectante y coloque el tubo de suministro blanco en el recipiente de desinfectante.
Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese
de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro.
Revise con frecuencia el frasco de desinfectante para garantizar que hay suficiente suministro de sustancia química.
REVISIÓN DE LA CONCENTRACIÓN DEL DESINFECTANTE
Verifique que haya suficiente suministro de sustancia química en el frasco de desinfectante y que el tubo vertical
de suministro esté insertado completamente en la parte inferior del recipiente de sustancias químicas. Coloque
un estante de vidrio con vasos en la máquina.
En los modelos LXePR, la función PuriRinse debe estar desactivada para revisar correctamente la concentración
del desinfectante. Para desactivar PuriRinse, mantenga pulsada la tecla LAVAR por cinco segundos hasta que
inicie el ciclo de lavado.
En los modelos LXeC, pulse la tecla LAVAR para iniciar un ciclo. Al final del ciclo, abra la puerta.
Siga las instrucciones que están en el frasco con papel tornasol y pruebe el agua sobre la superficie del fondo
de los vasos. La concentración debe ser de 50 ppm como mínimo a 100 ppm como máximo.
Si la lectura es incorrecta, comuníquese con la Oficina de Servicio local de Hobart o su proveedor de sustancias
químicas para hacer ajustes.
SOLUCIÓN PARA DESCALCIFICAR
Todos los modelos LXeR y LXePR están equipados con un sistema automático de descalcificación. Durante la
instalación, un técnico de servicio calificado de Hobart o el proveedor de productos químicos debe ajustar la
dureza del agua total para establecer correctamente los intervalos de descalcificación.
Retire la tapa del frasco de descalcificación y coloque el tubo de suministro negro en el recipiente.
Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada recipiente. Asegúrese
de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro.
– 68 –
CEBADO DE LAS BOMBAS DE QUÍMICOS
Cuando se vacía un producto químico, el cebado se inicia automáticamente la próxima vez que se encienda la
máquina o se haya iniciado un ciclo de lavado. Observe que el tiempo de cebado inicial para todas las bombas
(detergente, enjuague y desinfectante) es de 60 segundos. Si la sustancia química no se detecta en 60 segundos,
el indicador de agregar químico destellará. Después de detectar la sustancia química, el indicador en la pantalla
se apagará y la bomba continuará cebándose durante 10 segundos para permitir que los productos químicos
lleguen a la máquina. Si todas las sustancias químicas están vacías, el desinfectante se cebará primero y luego
el detergente. Solo una bomba de químicos funcionará a la vez.
Si las sustancias químicas no se detectan después de tres operaciones de cebado consecutivas, el indicador
de agregar químico destellará y se cancelará el cebado. La próxima vez que se inicie un ciclo de lavado, el
indicador de agregar químico seguirá destellando. Compruebe que los frascos de sustancias químicas no estén
vacíos y que los tubos verticales de suministro estén insertados completamente en el fondo de los recipientes.
La operación de cebado puede restaurarse al apagar el lavavajillas y luego encenderlo.
Si los frascos de sustancias químicas no están vacíos y los tubos verticales de suministro están insertados
correctamente, el sensor químico o las bombas podrían estar funcionando mal; comuníquese con la Oficina de
Servicio local de Hobart.
– 69 –
INFORMACIÓN DE CONEXIÓN
(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO)
! ADVERTENCIA
No premezcle otras sustancias químicas con el hipoclorito de
sodio (cloro líquido). La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos.
LEYENDA
AVISO
La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si
hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de
agua al lavavajillas (por otros).
E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8"
DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO
INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF.
Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.
P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE:
ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA
DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA;
120 °F MÍN. DE AGUA PARA LXeC, 140 °F
RECOMENDADO.
Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso.
Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá
un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos
químicos.
P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE
CON GANCHO MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADA CON LA MÁQUINA.
Use solo hipoclorito de sodio (cloro líquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar
el funcionamiento correcto del lavavajillas.
Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito
de sodio (cloro líquido).
9 7/16"
E1
NOTAS:
1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".
P2
P1
PARED
2. Se escapa aire húmedo de la puerta.
Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce
vapores en exceso.
NOTAS DE PLOMERÍA:
P2
1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse
(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.
2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.
9"
MÍN.
3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.
MOLDURA
(OPCIONAL)
23 15/16"
DETERGENTE Y
ENJUAGUE
DESINFECTANTE
CON CLORO
SOLO LXeC
1-1/2" TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL
MÍN. REDUCIDO A
CONEXIÓN FTP DE 3/4"
(POR EL CLIENTE)
39 1/2"
ESPACIO
MÍN. DE
SERVICIO
3
32 1/2"
32 15/16"
P2
RECOMENDADO
17” O MENOS
ALTURA
DE
CARGA
MÁX. 17”
10 9/16"
LÍNEA DEL SUELO
ESPACIO ADICIONAL NECESARIO PARA DESLIZAR LA
UNIDAD HACIA ADELANTE SOLO PARA SERVICIO
E1
13/16"
22 5/16"
LOS FRASCOS DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN
CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA
MODELO
VOLTIOS/HERTZ/FASES
AMPERIOS
NOMINALES
AMPACIDAD
MÍNIMA DEL
CONDUCTOR
DEL CIRCUITO
DE SUMINISTRO
LXeC
120/60/1
13.4
20
MÁX.
DISPOSITIVOS
PROTECTORES
20
SERVICIO DE AGUA
SUGERIDO, TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL 1/2"
MÍN. CON VÁLVULA DE
CIERRE, FILTRO DE LÍNEA Y
ACOPLE PARA MANGUERA
DE JARDÍN MACHO DE 3/4"
(POR EL CLIENTE).
21"
1 1/16"
25 9/16"
43 1/2"
KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS
NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO
CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO.
SALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO
LATENTE
SENSIBLE
LXeC
1900
800
PESOS DE ENVÍO
! ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas
y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del
Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales
eléctricos.
LXeC
PESO NETO DE LA MÁQUINA
150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL
170 LBS (77 kg)
Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos
sanitarios, de seguridad y plomería . Las configuraciones
de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se
muestran en este dibujo.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeC)
– 70 –
AVISO La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si
hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de
agua al lavavajillas (por otros).
Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.
Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso.
Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá
un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos
químicos.
NOTAS:
1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".
INFORMACIÓN DE CONEXIÓN
(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO)
LEYENDA
E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8"
DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO
INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF.
P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE:
ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA
DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA;
110 °F MÍN. DEL AGUA PARA LXeH.
P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE
CON GANCHO MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADA CON LA MÁQUINA.
2. Se escapa aire húmedo de la puerta.
Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce
vapores en exceso.
9 7/16"
E1
NOTAS DE PLOMERÍA:
1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse
(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.
P2
P1
PARED
2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.
3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.
P2
9"
MÍN.
MOLDURA
(OPCIONAL)
23 15/16"
DETERGENTE Y
ENJUAGUE
1-1/2" TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL
MÍN. REDUCIDO A
CONEXIÓN FTP DE 3/4"
(POR EL CLIENTE)
39 1/2"
ESPACIO
MÍN. DE
SERVICIO
32 1/2"
32 15/16"
3
P2
ALTURA
DE
CARGA
MÁX. 17”
RECOMENDADO
17” O MENOS
10 9/16"
LÍNEA DEL SUELO
ESPACIO ADICIONAL NECESARIO PARA DESLIZAR LA
UNIDAD HACIA ADELANTE SOLO PARA SERVICIO
13/16"
E1
22 5/16"
LOS FRASCOS DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN
CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA
MODELO
LXeH
VOLTIOS/HERTZ/FASES
AMPERIOS
NOMINALES
AMPACIDAD
MÍNIMA DEL
CONDUCTOR
DEL CIRCUITO
DE SUMINISTRO
208-240/60/1
30.5
40
40
120/208-240(3W)/60/1*
30.5
40
40
MÁX.
DISPOSITIVOS
PROTECTORES
208-240/60/3
23.9
30
30
30.5
40
40
SALIDA DE CALOR, BTU/HR
LATENTE
SENSIBLE
LXeH
4600
4000
PESOS DE ENVÍO
150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL
170 LBS (77 kg)
25 9/16"
43 1/2"
* ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACIÓN
QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN CUARTO
CABLE ADICIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIÓN
A TIERRA DE LA MÁQUINA.
NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO
CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO.
! ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas
y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del
Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales
eléctricos.
Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos
sanitarios, de seguridad y plomería . Las configuraciones
de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se
muestran en este dibujo.
LXeH
PESO NETO DE LA MÁQUINA
21"
1 1/16"
KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS
220-240/50/1
MODELO
SERVICIO DE AGUA
SUGERIDO, TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL 1/2"
MÍN. CON VÁLVULA DE
CIERRE, FILTRO DE LÍNEA Y
ACOPLE PARA MANGUERA
DE JARDÍN MACHO DE 3/4"
(POR EL CLIENTE).
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeH)
– 71 –
! ADVERTENCIA
No premezcle otras sustancias químicas con el hipoclorito de
sodio (cloro líquido). La mezcla puede causar la formación de gases peligrosos.
AVISO
INFORMACIÓN DE CONEXIÓN
(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO)
LEYENDA
La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si
hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de
agua al lavavajillas (por otros).
E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8"
DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO
INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF.
Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.
P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE:
ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA
DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA;
120 °F MÍN. DE AGUA PARA LXePR, 140 °F
RECOMENDADO.
Importante: Los recipientes de sustancias químicas se deben colocar a no más de 10" sobre el piso.
Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá
un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos
químicos.
Use solo hipoclorito de sodio (cloro líquido) al 6% u 8,4% como químico desinfectante para asegurar
el funcionamiento correcto del lavavajillas.
Ciertos materiales incluyendo la chapa de plata, aluminio y estaño son atacados por el hipoclorito
de sodio (cloro líquido).
P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE
CON GANCHO MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADA CON LA MÁQUINA.
9 7/16"
E1
NOTAS:
1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".
P2
P1
PARED
2. Se escapa aire húmedo de la puerta.
Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce
vapores en exceso.
P2
NOTAS DE PLOMERÍA:
1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse
(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.
2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.
9"
MÍN.
3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.
MOLDURA
(OPCIONAL)
23 15/16"
DETERGENTE Y
ENJUAGUE
DESINFECTANTE
CON CLORO
SOLO LXeC
1-1/2" TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL
MÍN. REDUCIDO A
CONEXIÓN FTP DE 3/4"
(POR EL CLIENTE)
39 1/2"
ESPACIO
MÍN. DE
SERVICIO
DESCALCIFICADOR
(PUEDE
REQUERIRSE
ESPACIO
ADICIONAL)
32 1/2"
32 15/16"
ALTURA
DE
CARGA
MÁX. 17”
3
P2
RECOMENDADO
17” O MENOS
10 9/16"
LÍNEA DEL SUELO
ESPACIO ADICIONAL NECESARIO PARA DESLIZAR LA
UNIDAD HACIA ADELANTE SOLO PARA SERVICIO
13/16"
E1
22 5/16"
LOS FRASCOS DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN
CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA
MODELO
VOLTIOS/HERTZ/FASES
AMPERIOS
NOMINALES
AMPACIDAD
MÍNIMA DEL
CONDUCTOR
DEL CIRCUITO
DE SUMINISTRO
LXePR
120/60/1
13.4
20
MÁX.
DISPOSITIVOS
PROTECTORES
20
SERVICIO DE AGUA
SUGERIDO, TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL 1/2"
MÍN. CON VÁLVULA DE
CIERRE, FILTRO DE LÍNEA Y
ACOPLE PARA MANGUERA
DE JARDÍN MACHO DE 3/4"
(POR EL CLIENTE).
21"
1 1/16"
25 9/16"
43 1/2"
KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS
NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO
CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO.
SALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO
LATENTE
SENSIBLE
LXePR
1900
800
PESOS DE ENVÍO
! ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas
y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del
Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales
eléctricos.
LXePR
PESO NETO DE LA MÁQUINA
150 LBS (68 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL
170 LBS (77 kg)
Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos
sanitarios, de seguridad y plomería . Las configuraciones
de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se
muestran en este dibujo.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXePR)
– 72 –
AVISO La presión del agua que fluye requerida para este lavavajillas es de 15 a 65 psig. Si
hay presiones superiores a 65 psig, una válvula reguladora de presión se debe instalar en la línea de
agua al lavavajillas (por otros).
Manómetro de presión no provisto en máquinas de enjuague bombeadas.
Si los recipientes de sustancias químicas se colocarán en el gabinete junto a la máquina, se requerirá
un agujero de 1/2" de diámetro en el gabinete para que funcione la línea de suministro de productos
químicos.
NOTAS:
1. Todas las dimensiones de la máquina vertical tomadas del suelo pueden aumentarse en 1".
2. Se escapa aire húmedo de la puerta.
Solo use materiales resistentes a la humedad a los lados y encima del lavavajillas.
3. No se recomienda una cubierta de ventilación sobre el lavavajillas empotrado ya que no produce
vapores en exceso.
INFORMACIÓN DE CONEXIÓN
(AFF = SOBRE EL PISO ACABADO)
LEYENDA
E1 CONEXIÓN ELÉCTRICA: AGUJERO DE 1-3/8"
DE DIÁMETRO PARA CONDUCTO DE TAMAÑO
INDUSTRIAL DE 1"; 4-5/8" AFF.
P1 CONEXIÓN DE LLENADO SIMPLE Y ENJUAGUE:
ACOPLE DE MANGUERA DE JARDÍN HEMBRA
DE 3/4" EN MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA;
55-80° F (FRÍO) RECOMENDADO PARA LXeR.
P2 CONEXIÓN DEL DRENAJE: 5/8" ACOPLE
CON GANCHO MANGUERA DE 6' DE LARGO
SUMINISTRADA CON LA MÁQUINA.
NOTAS DE PLOMERÍA:
9 7/16"
1. Amortiguador de golpe de ariete (que cumpla con la norma ASSE-1010 o equivalente) a suministrarse
(por otros) en la línea de suministro de agua común en conexión con el servicio.
E1
2. La dureza del agua recomendada será de 3 granos o menos para obtener mejores resultados.
P2
P1
PARED
3. Si la manguera de drenaje se enrolla sobre un fregadero, el lazo no debe exceder 38" AFF.
P2
9"
MÍN.
MOLDURA
(OPCIONAL)
23 15/16"
DETERGENTE Y
ENJUAGUE
DESCALCIFICADOR
(PUEDE
REQUERIRSE
ESPACIO
ADICIONAL)
1-1/2" TUBERÍA DE
TAMAÑO COMERCIAL
MÍN. REDUCIDO A
CONEXIÓN FTP DE 3/4"
(POR EL CLIENTE)
39 1/2"
ESPACIO
MÍN. DE
SERVICIO
32 1/2"
32 15/16"
ALTURA
DE
CARGA
MÁX. 17”
3
P2
RECOMENDADO
17” O MENOS
10 9/16"
LÍNEA DEL SUELO
ESPACIO ADICIONAL NECESARIO PARA DESLIZAR LA
UNIDAD HACIA ADELANTE SOLO PARA SERVICIO
13/16"
E1
22 5/16"
LOS FRASCOS DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS PUEDEN UBICARSE EN
CUALQUIER LADO DE LA MÁQUINA
MODELO
LXeR
AMPERIOS
VOLTIOS/HERTZ/FASES
NOMINALES
AMPACIDAD
MÍNIMA DEL
CONDUCTOR
DEL CIRCUITO
DE SUMINISTRO
MÁX.
DISPOSITIVOS
PROTECTORES
208-240/60/1
30.5
40
40
120/208-240(3W)/60/1*
30.5
40
40
208-240/60/3
23.9
30
30
220-240/50/1
30.5
40
40
SALIDA DE CALOR, BTU/HR
MODELO
LATENTE
SENSIBLE
LXeR
1100
2000
PESOS DE ENVÍO
165 LBS (73 kg)
PESO DE ENVÍO NACIONAL
185 LBS (84 kg)
1 1/16"
21"
26 3/4"
44 11/16"
* ESTE SISTEMA REQUIERE TRES CABLES DE ALIMENTACIÓN
QUE INCLUYE UN NEUTRO QUE LLEVA CORRIENTE, UN CUARTO
CABLE ADICIONAL DEBE PROPORCIONARSE PARA LA CONEXIÓN
A TIERRA DE LA MÁQUINA.
KITS DE ACCESORIOS Y CABLES PARA TODAS LAS MÁQUINAS
NOTA: PARA CONEXIONES A LA RED ELÉCTRICA, USE SOLO
CABLE DE COBRE CLASIFICADO A 90 °C COMO MÍNIMO.
! ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas
y a tierra deben cumplir con las partes aplicables del
Código Eléctrico Nacional y/u otros códigos locales
eléctricos.
Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos
sanitarios, de seguridad y plomería . Las configuraciones
de drenaje y la línea de llenado varían, algunos métodos se
muestran en este dibujo.
LXeR
PESO NETO DE LA MÁQUINA
SERVICIO DE AGUA SUGERIDO,
TUBERÍA DE TAMAÑO
COMERCIAL 1/2" MÍN. CON
VÁLVULA DE CIERRE, FILTRO DE
LÍNEA Y ACOPLE PARA
MANGUERA DE JARDÍN MACHO
DE 3/4" (POR EL CLIENTE).
ACOPLE DE MANGUERA (POR
EL CLIENTE). (AGUA FRÍA)
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (LXeR)
– 73 –
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN EN MODO DE ADMINISTRADOR
El microprocesador del lavavajillas de la serie LXe permite opciones de personalización para funcionamiento de
la máquina. Para activar o cambiar estas funciones, debe entrarse al modo de edición de programación.
El modo de programación del Administrador requiere que se introduzca un CÓDIGO DEL ADMINISTRADOR
para acceder a las opciones que aparecen en el MENÚ DE PARÁMETROS. El código del administrador es 1001.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
Todas las personalizaciones se realizan a través del menú en pantalla mediante las teclas de flecha ARRIBA,
flecha ABAJO/MENÚ y la tecla ENT (INTRO) situadas en el teclado en la parte superior de la máquina (Fig. 4).
ENCENDER
FLECHA ARRIBA
FLECHA ABAJO/MENÚ
PANTALLA
LAVAR
INTRO
Fig. 4
BOTÓN ADVANSYS
(SÓLO MODELOS LXePR Y LXeR)
INDICACIONES EN LA PANTALLA DEL MENÚ
Las indicaciones siguientes se utilizan dentro de los menús:
•
Las teclas de flecha ARRIBA y flecha ABAJO/MENÚ se utilizan para cambiar los valores de los parámetros
y para navegar por el menú.
•
La tecla ENT (INTRO) se utiliza para aceptar un valor, realizar una acción específica o para entrar a un submenú.
•
El texto a la derecha del símbolo ‘>’ en la pantalla de visualización muestra qué acción o comando se
producirá si se presiona la tecla ENT (INTRO).
– 74 –
EMPOTRADO
Tarjeta de programación, modo de Administrador
CÓMO CAMBIAR PARÁMETROS INGRESE CÓD. SEGURIDAD DEL ADMINISTRADOR: 1001
CÓDIGO
➜ INGRESE
DE SEGURIDAD ➜
DEL
➜ MENÚ
ADMINISTRADOR ➜
(para 0)
➜
(para 0) ➜
(para 1)
➜
(para 1)
Editar parámetros
SE REQUIERE CAMBIAR LOS PARÁMETROS PARA CAMBIAR TODOS LOS CÓDIGOS ABAJO
BOMBA QUÍMICA activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague.
➜ hasta BOMBA DE DETERGENTE o ENJUAGUE ➜
➜
O
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
ALARMAS DE TEMPERATURA BAJA solo para máquinas en caliente: activa o desactiva una
alerta que indica que la temperatura final de enjuague estuvo abajo de la temperatura mínima por un periodo.
➜ hasta ALARMAS DE BAJA TEMP ➜
O
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
➜
para activar o desactivar
hasta SALIR
➜
➜
DESCALCIFICAR activa o desactiva el recordatorio de descalcificar.
➜ hasta DESCALCIFICAR ➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
➜
UNIDADES DE TEMPERATURA permite elegir entre grados Fahrenheit o Celsius.
➜ hasta UNID. TEMPERATURA ➜
➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
para elegir Fahrenheit o Celsius
➜
hasta SALIR
➜
ALERTA DE AGREGAR QUÍMICOS activa o desactiva la alerta sonora de químicos faltantes.
hasta ALERTA SONORA DE
➜ AGREGAR QUÍMICOS
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
➜
ALERTA SONORA DE CICLO FINAL activa o desactiva la unidad que crea una alerta
sonora al final de cada ciclo de lavado.
hasta ALERTA SONORA DE
➜ CICLO FINAL
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
➜
– 75 –
para activar o desactivar
hasta SALIR
➜
➜
IDIOMA permite elegir el idioma inglés o francés.
➜ hasta IDIOMA ➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
a inglés o francés
➜
➜
hasta SALIR
➜
SALIR DEL MENÚ AL MENÚ DEL ADMINISTRADOR PRINCIPAL
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
DESCALCIFICAR YA permite ejecutar un ciclo para descalcificar del menú en cualquier
momento. Nota: esta operación puede tomar de 20 a 45 minutos según las condiciones.
➜ hasta DESCALCIFICAR YA ➜
➜
a SÍ o NO
➜
701 South Ridge Avenue, Troy, OH 45374-0001
F38407 (11-12)
– 76 –
(saldrá del menú)
Tarjeta de programación,
modo de Administrador
EMPOTRADO
CÓMO CAMBIAR PARÁMETROS INGRESE CÓD. SEGURIDAD DEL ADMINISTRADOR: 1001
CÓDIGO
➜ INGRESE
DE SEGURIDAD ➜
DEL
➜ MENÚ
ADMINISTRADOR ➜
(para 0)
➜
(para 0) ➜
(para 1)
➜
(para 1)
Editar parámetros
SE REQUIERE CAMBIAR LOS PARÁMETROS PARA CAMBIAR TODOS LOS CÓDIGOS ABAJO
BOMBA QUÍMICA activa o desactiva la bomba de detergente o la bomba de enjuague.
➜ hasta BOMBA DE DETERGENTE o ENJUAGUE ➜
➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
CICLO DE LAVADO permite la personalización del tiempo de ejecución total.
➜ hasta TIEMPO DEL CICLO ➜
➜
O
➜
➜
para elegir ciclo Suave, ciclo Normal, ciclo Fuerte
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
hasta SALIR
➜
ALARMAS DE TEMPERATURA BAJA solo para máquinas en caliente: (parámetros) activa o desactiva
una alerta que indica que la temperatura final de enjuague estuvo abajo de la temperatura mínima por un periodo.
➜ hasta ALARMAS DE BAJA TEMP. ➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
➜
ALARMA DE BRAZO DE LAVADO activa o desactiva una alarma que alerta al operador de
que los brazos de lavado pueden estar obstruidos o bloqueados.
➜ hasta ALARMA DE BRAZO DE LAVADO ➜
➜
O
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
➜
a desactivar Visual o Audio y Visual
➜
hasta SALIR
➜
DESCALCIFICAR activa o desactiva el recordatorio de descalcificar.
➜ hasta DESCALCIFICAR ➜
O
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
➜
para activar o desactivar
➜
hasta SALIR
➜
➜
UNIDADES DE TEMPERATURA permite elegir entre grados Fahrenheit o Celsius.
➜ hasta UNID. TEMPERATURA ➜
➜
O
➜
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
para elegir Fahrenheit o Celsius
➜
hasta SALIR
➜
ENJUAGAR POTABLE solo para máquinas en frío, activa/desactiva la opción de enjuague con agua potable.
➜ hasta ENJUAGAR POTABLE ➜
O
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
➜
➜
– 77 –
para activar o desactivar
hasta SALIR
➜
➜
INDICADOR DE AGUA SUCIA desactiva o da una opción de cuántos ciclos hará la máquina
entre los ciclos de alerta de sucia alerta y refrescar.
➜ hasta INDICADOR DE AGUA SUCIA ➜
o 60 ciclos
➜
O
➜
a Desactivar, 20 ciclos, 40 ciclos
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
hasta SALIR
➜
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA desactiva o da la opción de cuántas horas quedará
encendida la unidad antes de entrar al modo de ahorro de energía.
➜ hasta MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ➜
o 3 horas
➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
a Desactivado, 1 hora, 2 horas
➜
hasta SALIR
➜
ALERTA DE AGREGAR QUÍMICOS activa o desactiva la alerta sonora de químicos faltantes.
hasta ALERTA SONORA DE
➜ AGREGAR QUÍMICOS
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
para activar o desactivar
➜
➜
➜
hasta SALIR
ALERTA SONORA DE CICLO FINAL activa o desactiva la unidad que crea una alerta
sonora al final de cada ciclo de lavado.
hasta ALERTA SONORA DE
➜ CICLO FINAL
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
para activar o desactivar
➜
➜
➜
hasta SALIR
IDIOMA permite elegir el idioma inglés o francés.
➜ hasta IDIOMA ➜
O
➜
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
BOTÓN
de opciones.
a inglés o francés
➜
➜
hasta SALIR
permite la personalización del botón
➜ hasta BOTÓN
➜
➜
➜
a usarse para diversas
a: Limpiar depósito, Un lavado suave,
Un lavado normal, Un lavado fuerte, Ciclo para descalcificar o Ahorro de energía
O
➜ hasta SALIR DEL MENÚ ➜
➜
hasta SALIR
➜
➜
SALIR DEL MENÚ AL MENÚ DEL ADMINISTRADOR PRINCIPAL
➜
hasta SALIR DEL MENÚ
➜
DESCALCIFICAR YA permite ejecutar un ciclo para descalcificar del menú en cualquier
momento. Nota: esta operación puede tomar de 20 a 45 minutos según las condiciones.
➜ hasta DESCALCIFICAR YA ➜
F38408 (11-12)
➜
a SÍ o NO
➜
701 South Ridge Avenue, Troy, OH 45374-0001
– 78 –
(saldrá del menú)
TABLA DEL MENÚ DE PARÁMETROS
Nombre del
parámetro
Modelos Modelos
base
Advansys
(LXeC,
(LXePR,
LXeH)
LXeR)
Descripción
Valores
posibles
Valor
predeterminado
Bomba del
detergente
✓
✓
Activa o desactiva la bomba del
detergente.
Desactivado o
Activado
Activado
Bomba de
enjuague
✓
✓
Activa o desactiva la bomba de
enjuague.
Desactivado o
Activado
Activado
✓
Fija la duración del ciclo.
Suave, Normal
o Fuerte
Normal
Activa o desactiva una alerta visual
en la pantalla que indica que la
temperatura del enjuague final está
por debajo del mínimo exigido de
180 °F (82 °C). Cuando está activada,
se mostrará un mensaje que notifica
al usuario de esta condición después
de tres ciclos consecutivos cuando
no se alcance la temperatura final de
enjuague requerida. Sin embargo,
Solo LXeR el funcionamiento de la máquina no
cambiará y el lavavajillas seguirá
lavando como se espera. Después de
que la temperatura aumente y pase
a la mínima, se detendrá el mensaje.
Si está desactivado, no habrá un
mensaje adicional que indique una
baja temperatura; sin embargo, la
visualización de la temperatura todavía
mostrará la temperatura del agua de
enjuague actual y final.
Desactivado o
Activado
Desactivado
✓
Activa la alerta visual, sonora y visual,
o desactiva la alerta que se muestra
cuando la máquina detecta un brazo de
lavado que está atascado o bloqueado
donde el lavavajillas podría resultar
afectado.
Desactivado
Visual o
Audio y Visual
Audio y
Visual
Desactivado o
Activado
Activado
Ciclo de
lavado
Alarmas
de baja
temperatura
Solo
LXeH
Alerta del
brazo de
lavado
Descalcificar
✓
✓
Activa o desactiva la alerta de la opción
de descalcificar.
Unidades de
temperatura
✓
✓
Establece las unidades de la pantalla en Fahrenheit o
grados Fahrenheit o Celsius.
Celsius
Fahrenheit
En las máquinas LXePR, este
parámetro activa o desactiva la opción
PuriRinse que rocía agua nueva tras el
ciclo de desinfección para eliminar el
desinfectante del lavavajillas.
Activado
Enjuague
potable
Solo
LXePR
– 79 –
Desactivado o
Activado
Nombre del
parámetro
Modelos Modelos
base
Advansys
(LXeC,
(LXePR,
LXeH)
LXeR)
Indicador de
agua sucia
Modo de
ahorro de
energía
Descripción
Valores
posibles
Valor
predeterminado
✓
En las máquinas de Advansys, esta
opción permite un recordatorio para que
el operador sepa que han pasado 20,
Desactivado,
40 o 60 ciclos y se recomienda un ciclo 20, 40 o 60
de refresco de agua especial. Este ciclo ciclos
drenará una parte del agua de lavado y
la refrescará con agua nueva caliente.
✓
En las máquinas Advansys, esta
configuración controlará cuándo
apagará la máquina los calentadores a
fin de ahorrar energía cuando no esté
en uso.
Audio y
Visual
Desactivado
40 ciclos
Desactivado, 1,
2 horas
2 o 3 horas
Alerta de
agregar
químicos
✓
✓
Desactivado
Activa o desactiva una alarma audible si
Visual o
no se detecta una sustancia química.
Audio y Visual
Alerta
sonora de
final del ciclo
✓
✓
Activa o desactiva una alarma sonora al Desactivado o
final de un ciclo.
Activado
Idioma
✓
✓
Establece el idioma de la pantalla en
inglés o francés.
Inglés (EE.UU.)
Inglés
o francés
(EE.UU.)
(Canadá)
✓
Seleccione la función para el botón
Advansys.
1. No
programado
2. Limpiar el
fregadero
3. Una lavada
suave
4. Una lavada No
normal
programado
5. Una lavada de la fábrica
fuerte
6. Ejecutar
ciclo para
descalcificar
7. Ahorro de
energía
✓
Pulse ENT (INTRO) para salir del menú
de Parámetros y volver al menú del
Administrador. Todos los ajustes que se
han cambiado se guardan.
Botón
Advansys
Salir del
menú
✓
– 80 –
OPERACIÓN
AVISO El hipoclorito de sodio (cloro) atacará materiales tales como peltre, aluminio y plata. Por lo tanto, los
lavavajillas con desinfección química no deben usarse para lavar estos materiales.
Si el lavavajillas es un modelo de desinfección química, revise con frecuencia el frasco de desinfectante para
asegurar que hay suficiente suministro de químico.
ANTES DEL PRIMER USO
Esta máquina debe limpiarse después de la instalación y antes de entrar en funcionamiento. (Consulte Limpieza).
CONTROLES
LXeC y LXeH
Fig. 5
LXePR y LXeR
Fig. 6
– 81 –
OPERACIÓN DEL LAVAVAJILLAS LXe
HAGA ESTO
Presione ENCENDER.
Abra la puerta; deslice los rieles de
platos en el lavavajillas. Cierre la
puerta.
LA PANTALLA MUESTRA
COMENTARIOS
Número de modelo.
El lavavajillas realiza una
autorevisión. Esto toma 5 segundos.
LLENAR y el icono de llenar
iluminados; la temperatura del
depósito se muestra cuando la
máquina se está llenando.
El lavavajillas se llena de agua.
Cuando está llena, la bomba se
encenderá por 10 segundos.
CALENTAMIENTO y el icono de
calentamiento se mostrará cuando
el reforzante se esté precalentando
en los modelos LXeH y LXeR. Este
precalentamiento puede durar
hasta 15 minutos.
Si la puerta se abre durante el ciclo
de llenado, el llenado se detendrá.
Después de cerrar la puerta, el
proceso continúa donde se detuvo.
Durante el llenado, se muestra la
temperatura del depósito.
Cuando está llena, la máquina
se mantendrá en estado de
inactividad. El calor se mantiene
tanto en el depósito como en el
reforzante.
LISTO se encenderá y se mostrará
la temperatura del depósito.
El detergente se agregará
automáticamente durante el ciclo
de lavado.
El agente de Enjuague y el
Desinfectante se agregarán
automáticamente durante el
ciclo de enjuague. (NOTA: el
desinfectante solo se usa en los
modelos LXeC y LXePR).
Pulse LAVAR.
LAVAR y el icono de lavar
encendidos; la temperatura del
depósito se muestra en el ciclo de
lavado.
ENJUAGAR y el icono de enjuagar
encendidos; la temperatura del
depósito se muestra en el ciclo de
lavado.
La máquina inicia un ciclo de
lavado y enjuague.
Si se abre la puerta durante el ciclo
de lavado, enjuague o drenaje, el
ciclo continuará donde se haya
abierto la puerta hasta cerrar la
puerta.
Si ENCENDER se pulsa durante
el ciclo, la máquina se drenará y
apagará.
Cuando haya terminado el ciclo,
recargue la máquina para el ciclo
de lavado/enjuague siguiente; o,
si no se usa, la máquina entrará al
modo de inactividad.
LISTO se encenderá y se mostrará
la temperatura del depósito.
La máquina se drenará y apagará
si se llegó al tiempo de apagado
por inactividad de cuatro horas.
Al final del día, presione
ENCENDER.
Se mostrarán DRENAJE y
APAGADO EN MARCHA; luego la
pantalla se apagará.
Si se pulsa la tecla ENCENDER, la
máquina se drenará y apagará.
– 82 –
MENSAJES DE ERROR/DIAGNÓSTICO
Error
Pantalla
Descripción
Puerta abierta
Se muestra cuando la puerta de la máquina
está abierta.
ALERTA DEL BRAZO DE
LAVADO
- Retirar y limpiar brazo
- Revisar boquillas
- Cambiar brazo
- Cerrar puerta
Se muestra si el brazo de lavado está
atascado o bloqueado, lo que podría causar
un lavado pobre. Siga las instrucciones en
pantalla.
Temperatura de
enjuague baja
TEMP. DE ENJUAGUE BAJA
Después de dos temperaturas bajas
consecutivas, si el problema se produce en el
tercer ciclo, se mostrará un error. La máquina
continuará ejecutando ciclos.
Temperatura de
enjuague baja
(10
Sucesivamente)
TEMP. DE ENJUAGUE BAJA
Revisar entrada de agua
Si se produce el error de Baja temperatura de
enjuague en 10 ciclos consecutivos, el error
cambiará. La máquina continuará ejecutando
ciclos.
Error de
Termistor
en lavado
SENSOR DE TEMPERATURA
DE LAVADO
Servicio requerido
(Número de teléfono de servicio)
ABIERTO o CORTO
Aparece un error si la sonda de temperatura
de lavado está fuera de rango. La máquina
continuará ejecutando ciclos.
Error de
Termistor
en reforzante
SENSOR DE TEMPERATURA
DEL REFORZANTE
Servicio requerido
(Número de teléfono de servicio)
ABIERTO o CORTO
Aparece un error si la sonda de temperatura
del reforzante está fuera de rango. La
máquina continuará ejecutando ciclos. (solo
los modelos LXeH y LXeR).
Error de
Termistor en
enjuague final
SENSOR DE TEMPERATURA
DE ENJUAGUE
Servicio requerido
(Número de teléfono de servicio)
ABIERTO o CORTO
Aparece un error si la sonda de temperatura
de enjuague final está fuera de rango. La
máquina continuará ejecutando ciclos.
Poca agua en
el reforzante
(Interrupción en
cualquier ciclo)
ERROR DE LLENADO
Servicio requerido
(Número de teléfono de servicio)
Aparecerá un error si la unidad se interrumpe
antes de que esté completamente llena. La
máquina no funcionará y solo permitirá el
apagado.
Error de drenaje
ERROR DE DRENAJE
Servicio requerido
(Número de teléfono de servicio)
Error que aparece cuando el nivel de agua en
la unidad no sube. La máquina no funcionará
y solo permitirá el apagado.
SENSOR DEL NIVEL DEL
DEPÓSITO
Error en nivel del
Servicio requerido
depósito
(Número de teléfono de servicio)
ABIERTO o CORTO
Aparece un error si el interruptor de presión
del depósito está fuera de rango. La máquina
no funcionará y solo permitirá el apagado.
SENSOR DEL NIVEL DEL
REFORZANTE
Error en nivel del
Servicio requerido
reforzante
(Número de teléfono de servicio)
ABIERTO o CORTO
Aparece un error si el interruptor de presión
del reforzante está fuera de rango. La
máquina no funcionará y solo permitirá el
apagado.
Puerta abierta
Brazo de lavado
atascado/
bloqueado
– 83 –
TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE
(LXeC)
TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE
(LXeH)
Lavado 85 segundos
Lavado 85 segundos*
Drenaje 18 segundos máx.
Drenaje 18 segundos máx.
Enjuague 10 segundos
Enjuague 10 segundos
Permanencia 5 segundos
* La absorción máxima puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para
una subida de 70 °F en las máquinas LXeH.
TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE
(LXePR)
TIEMPOS DEL CICLO DE LAVADO/ENJUAGUE
(LXeR)
Lavado 85 segundos*
Lavado 85 segundos *, **
Drenaje 18 segundos máx.
Drenaje 18 segundos máx.
Enjuague 8 segundos
Enjuague 8 segundos
Permanencia 10 segundos
Permanencia 5 segundos
Puririnse 7 segundos
Condensar 105 segundos máx.
* La absorción máxima puede variar, según el voltaje de operación y la temperatura de entrada de agua para
un aumento de 70 °F en las máquinas LXeR.
** El tiempo del ciclo de lavado se puede ajustar a un ciclo de 56, 85 o 215 segundos.
PREPARACIÓN
Asegúrese de que los coladores gruesos (Fig. 7) y finos (Fig. 8) estén en su lugar y sin residuos. Asegúrese de
que el colador grueso esté instalado con el mango hacia el frente de la máquina. Compruebe ambos brazos de
lavado y enjuague para asegurarse de que giren libremente y no estén obstruidos.
COLADOR FINO
COLADOR GRUESO
Fig. 7
Fig. 8
– 84 –
Los platos deben fregarse y/o enjuagarse para eliminar las partículas de alimentos y otros residuos. Nunca use un
estropajo de acero en platos que se carguen en el lavavajillas. Coloque los platos en un estante. No apile platos
uno encima de otro ya que el agua debe tener acceso libre a todos los lados de cada plato. Pare los platos de
costado en un estante tipo clavija (Fig. 9). Las tazas, vasos y tazones deben colocarse al revés en un estante
abierto o tipo compartimiento (Fig. 9). Los cubiertos y otras piezas pequeñas deben descansar libremente en
el fondo de un estante con fondo plano. No permita que objetos extraños entren a la unidad, especialmente
contaminantes metálicos, tales como grapas y clips de papel.
Compruebe si algún detergente, enjuague o sustancia química desinfectante tiene que rellenarse.
Fig. 9
QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CON SU NUEVO LAVAVAJILLAS HOBART
SÍ: Garantice la dureza del agua adecuada.
SÍ: Friegue de antemano los platos completamente.
SÍ: Utilice solo detergentes recomendados por el profesional químico.
SÍ: Al final del día, limpie a fondo la máquina y luego enjuáguela y séquela. (Deje la puerta abierta).
SÍ: Utilice solo los productos formulados para ser seguros en acero inoxidable.
NO: Use detergentes formulados para lavavajillas residenciales.
NO: Permita que se acumulen restos de comida en el fondo del depósito.
NO: Supere las concentraciones químicas recomendadas por el fabricante del detergente, desinfectante, enjuague
o extractor de cal.
NO: Utilice un estropajo de acero para limpiar la superficie del lavavajillas.
NO: Permita que objetos extraños entren a la unidad, especialmente contaminantes metálicos.
– 85 –
LIMPIEZA
Esta máquina se debe limpiar al menos una vez por día de trabajo. Utilice solo los productos formulados para
ser seguros en acero inoxidable.
1. Presione ENCENDER. La máquina se drenará. Cuando la pantalla ya no esté iluminada, abra la puerta y retire
cualquier residuo del fondo del depósito. No permita que se acumulen restos de comida en el fondo del depósito.
2. En los modelos LXeC y LXeH, retire el brazo de enjuague inferior al destornillar la tuerca de mariposa
(Fig. 10). En los modelos LXePR y LXeR, retire el brazo de enjuague inferior al pulsar los botones
ubicados a los lados del concentrador central y despréndalo (Fig. 11). Retire el brazo de lavado inferior
al desprender el brazo del eje. Retire los brazos de lavado y enjuague superiores de la misma manera.
Retire los coladores de gruesos y finos (consulte las Figs. 7 y 8). Limpie a fondo estos artículos en un
fregadero. Retire los residuos de las boquillas de los brazos de lavado y enjuague.
BOTONES DEL
CENTRO DEL
BRAZO DE
ENJUAGUE
(LXePR y LXeR)
TUERCA MARIPOSA
(LXeC y LXeH)
Fig. 10
Fig. 11
3. Con un trapo húmedo, limpie el interior de la máquina. NO use estropajo de acero. Limpie el exterior de
la máquina. Retire cualquier residuo restante con un limpiador suave formulado para acero inoxidable y
un trapo suave o cepillo.
4. Sustituya los coladores de finos y gruesos. Reinstale el brazo de lavado inferior al presionarlo hacia abajo
en el eje. En los modelos LXeC y LXeH, coloque el brazo de enjuague inferior y apriete firmemente la tuerca
de mariposa. En los modelos LXePR y LXeR, presione los botones ubicados a los lados del concentrador
central, coloque el brazo de enjuague en el eje y libérelo. Gire los brazos para cerciorarse que giran
libremente. Repita este procedimiento con los brazos de lavado y enjuagues superiores.
5. Use un trapo suave y húmedo, o una esponja y un limpiador suave para limpiar el teclado de control y la
pantalla. NO use limpiadores abrasivos o fuertes o estropajos.
6. Deje la puerta entreabierta durante la noche para permitir que el interior reciba aire y se seque. El diseño
de la puerta permitirá que la puerta quede entreabierta y pueda usarse para ventilar la máquina el final del
día.
– 86 –
MANTENIMIENTO
El mantenimiento y el cuidado regulares son importantes para obtener resultados óptimos con el lavavajillas Hobart.
DESCALCIFICACIÓN
! ADVERTENCIA
La solución de descalcificación, los agentes de enjuague o cualquier clase de ácido
no deben entrar en contacto con cloro o una solución de enjuague que contenga cloro utilizado en
máquinas con sustancias químicas y de desinfección. La mezcla puede causar la formación de gases
peligrosos. Todo este procedimiento debe seguirse paso por paso para obtener resultados seguros y
satisfactorios.
AVISO No permita que el agente de descalcificación permanezca en la máquina más tiempo del recomendado
por el fabricante del agente de descalcificación.
DESCALCIFIQUE EL LAVAVAJILLAS CON REGULARIDAD SEGÚN SEA NECESARIO. La regularidad dependerá
del contenido de minerales del agua de suministro. La descalcificación debe hacerse cuando pueda ver señales
claras de depósitos de cal (una sustancia blanca y caliza) en el interior de las paredes y en los brazos de lavado.
Todos los modelos LXe están equipados con un recordatorio del ciclo para descalcificar automático. Se recomienda
que la descalcificación se haga cuando se ilumine DESCALCIFICACIÓN RECOMENDADA. Los modelos LXePR
y LXeR están provistos de una bomba de descalcificación interna que bombeará automáticamente la cantidad
requerida de agente de descalcificación en la unidad.
Si la descalcificación es necesaria, debe usarse un agente de descalcificación (tal como Lime-A-Way® o LSR®)
para obtener mejores resultados.
Después de haber expirado la cantidad de ciclos preprogramados, el control indicará la solicitud de descalcificación
al mostrar DESCALCIFICACIÓN RECOMENDADA y mostrará “¿Desea descalcificar ya?”. Debe ingresar “Sí” o
“No” para proceder con un ciclo de descalcificación o para continuar con el funcionamiento normal de la máquina.
Si se selecciona “No”, la máquina continuará notificándole al operador en cada inicio y apagado hasta que se
haya completado el ciclo para descalcificar. Para descalcificar la unidad:
1. Pulse la tecla ABAJO/MENÚ hasta que se muestre el símbolo “>” a la izquierda de “Sí” y pulse la tecla ENT (INTRO).
2. Retire el estante de platos de la máquina.
3. Retire los coladores de la máquina y límpielos. Sustituya los coladores y cierre la puerta.
4. En los modelos LXePR y LXeR, asegúrese de que el recipiente con la sustancia química descalcificante no
esté vacío. Asegúrese de empujar el tubo vertical de suministro por completo en la parte inferior de cada
recipiente. Asegúrese de que no haya obstrucciones ni estrangulamientos en el tubo de suministro.
5. Pulse la tecla ENT (INTRO) para entrar al modo de descalcificación. La máquina se drenará y llenará de
agua nueva.
6. En los modelos LXeC y LXeH, la pantalla mostrará “AGREGAR AGENTE DE DESCALCIFICACIÓN” una
vez que se haya completado el ciclo de llenado. Abra la puerta y agregue el agente de descalcificación.
(Siga detenidamente las instrucciones del proveedor). El depósito tiene una capacidad de aproximadamente
3 galones de agua. En los modelos LXePR y LXeR, la unidad bombeará automáticamente la cantidad
requerida de agente de descalcificación durante el ciclo de llenado.
7. En los modelos LXeC y LXeH, después de haber agregado el agente de descalcificación, cierre la puerta.
Presione la tecla INT para seguir el ciclo. La máquina entrará al modo de lavado por 10 minutos, luego
comenzará las dos operaciones de enjuague y drenaje. En los modelos LXeR y LXePR, la unidad entrará
automáticamente al modo de lavado durante 10 minutos, luego comenzará las dos operaciones de enjuague
y drenaje después de terminar el ciclo de relleno.
8. Después de haberse completado el proceso de descalcificación, se apagará el control.
9. Inspeccione el interior de la máquina por si hay depósitos de cal. Si es necesario, podrá iniciarse otro ciclo
para descalcificar al entrar al Modo de Programación del Administrador.
LUBRICACIÓN
El motor de la bomba tiene rodamientos sellados permanentemente y no requiere de lubricación.
– 87 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección detalla varios síntomas y causas posibles que pueden encontrarse en el caso de un
funcionamiento anormal de la máquina. Si los síntomas persisten después de haber revisado las causas
posibles, será necesario un mantenimiento.
Síntoma
Causas posibles
La máquina no funciona (pantalla
apagada).
. Máquina apagada - encienda la máquina.
1
2. Fusible quemado o disyuntor apagado en la fuente de
alimentación.
3. Cable no enchufado (solo modelos con cable).
La máquina no funciona (pantalla
encendida).
1. Pantalla: “PUERTA ABIERTA” - abra y cierre la puerta. Si el
problema persiste, comuníquese con la Oficina de Servicios local
de Hobart.
2. Consulte “Máquina no llena o no llena lo suficiente”.
Los platos no se limpian.
1. Los coladores están tapados lo que causa un suministro de agua
inadecuado a la bomba - limpie de acuerdo a las instrucciones.
(Consulte LIMPIEZA).
2. La obstrucción en el/los brazo(s) de lavado no permitirán que giren
- limpie de acuerdo a las instrucciones. (Consulte LIMPIEZA).
3. Los brazos de lavado y/o limpieza no giran - compruebe de que
giran libremente.
4. El dispensador de detergente puede estar tapado.
5. Cantidad de restos - friegue los platos antes del ciclo.
6. Carga inapropiada de los estantes. (Consulte PREPARACIÓN).
7. Poca agua - compruebe el suministro de agua.
8. La temperatura del agua está muy baja - observe la temperatura
de lavado en pantalla durante el LAVADO; debe estar sobre
los 120 °F para las máquinas de desinfección con sustancias
químicas y sobre los 150 °F para las máquinas de alta
temperatura.
9. Suministro de agua entrante apagado.
Manchas en los cubiertos, vasos o
platos.
. Estantes cargados inapropiadamente
1
2. Temperatura de agua muy baja.
3. Tipo o concentración inapropiados de detergente - comuníquese
con el representante de productos químicos.
4. Agua dura - instale un suavizador de agua; use un agente de
enjuague.
5. Llenado insuficiente - compruebe el suministro de agua.
Las sustancias químicas no se
están suministrando.
. Poca cantidad de sustancias químicas - compruebe los niveles.
1
2. Fuga de aire en las conexiones de la manguera de suministro compruebe la inserción de los acoples de conexión rápida y los
amarres de cables en el tubo a las conexiones de los tubos.
3. Tubos estrangulados - compruebe que los dobleces sean
uniformes.
Restos de comida permanecen en
el lavavajillas.
Siga las instrucciones de limpieza diariamente. (Consulte LIMPIEZA).
Apariencia de óxido en la máquina.
1. Asegure de no usar un estropajo de acero para limpiar la máquina.
2. Puede deberse al alto contenido de hierro en el agua.
– 88 –
Síntoma
Causas posibles
Resultados inesperados en
los platos.
1. Marcas - usualmente causado por cualquier combinación de
altas temperaturas, agua suave, vidrio suave o soluciones de
lavado altamente alcalinas.
2. Manchado - evite lavar plata, chapa de plata, y estaño en
máquinas de desinfección con sustancias químicas.
3. Picadura - el acero inoxidable puede picarse con el contacto
prolongado de alimentos que contienen sal, jugos de frutas,
vinagre, etc. Lavar inmediatamente.
4. Marcas negras o grises - puede haberse frotado con aluminio.
5. Manchas pardas - puede deberse al alto contenido de hierro en el
agua.
6. Astillado - la carga inapropiada en el lavaplatos es delicada.
7. Desvanecimiento de los patrones de porcelana - usualmente
debido a alta temperatura del agua y un detergente fuerte.
Compruebe que la porcelana sea compatible con el lavavajillas.
8. Pieza de madera dañada - evite lavarlo en el lavavajillas.
9. Óxido en hierro fundido - se perdió el templado con el lavavajillas.
Evite lavarlo en el lavavajillas.
10. Distorsión de la pieza de plástico - altas temperaturas.
Compruebe las instrucciones de la pieza de plástico.
Lecturas de temperatura baja.
1. Temperatura de suministro de agua baja - asegúrese de que
cumpla con la temperatura mínima recomendada.
2. Uso del ciclo rápido - si la temperatura del agua entrante es baja
y la frecuencia de uso del ciclo es alta, el suministro de agua
caliente podría ser insuficiente para cumplir con la demanda.
3. La carga de piezas pesadas enfrían el agua de lavado - no
sobrecargue los estantes.
4. El calentador del reforzante o el calentador del depósito se
ajustaron a bajo - contacte a la Oficina de Servicio local de
Hobart.
La máquina no llena o no
llena lo suficiente.
1. Baja presión de agua - compruebe si el colador de la manguera
está tapado; asegúrese de que la presión del agua del sitio
cumpla con las presiones de flujo mínimas.
2. Sin flujo de agua - las válvulas de suministro de agua principales
quizás no estén trabajando.
La máquina se llena mucho o
tiene fugas de la puerta.
. Máquina no nivelada. (Consulte NIVELACIÓN).
1
2. La válvula solenoide de llenado tiene fuga - apague el lavavajillas;
si el agua sigue fluyendo en la máquina, contacte a la Oficina de
Servicio local de Hobart.
La máquina no drena.
1. El drenaje de los tubos está restringido - compruebe si la línea
de drenaje del lavavajillas está estrangulada; asegúrese que la
velocidad de drenaje apropiada sea permitida de la plomería.
2. Apague la máquina. Espere varios segundos y luego encienda
la máquina. Repita este procedimiento si es necesario. Si el
problema persiste, comuníquese con la Oficina de Servicio local
de Hobart.
Ocasionalmente gotea algo
de agua desde los brazos de
enjuague (solo en lavavajillas de
alta temperatura).
Esto es normal debido a la expansión del agua calentada en el
depósito del reforzante.
– 89 –