TFT-1028WH

Lenco TFT-1028WH, TFT-1028BK El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco TFT-1028WH El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
US
E
USER
M
HAND
L
BENUTZERHA
N
MODED'
E
MANUALDELU
S
E
R'SMAN
TFT102
8
M
ANUAL PORT
L
EIDING PORT
N
DBUCH TRAG
E
MPLOI TVP
O
S
UARIO TVP
O
UAL
8
A
BLEDVBT2TV
A
BLEDVBT2TV
BARERDVBT2
T
O
RTATIVEDVBT
2
O
RTÁTILCONDV
T
V
2
BT2
GB 132*185mm
2
Index
English........................................................................................................................................................................3
Nederlands...............................................................................................................................................................16
Deutsch....................................................................................................................................................................30
Français....................................................................................................................................................................44
Español.....................................................................................................................................................................58
English TFT-1028
3
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiaon exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any venlaon openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, parcularly near the plugs and the cable’s exit
point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the enre device out of
children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generang
products or
naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnec elds.
9. Electrostac discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device
following the instrucon manual. During file transmission, please handle with care and operate in a stac-free
environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage ows through the
product and inserng an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason,
do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensaon may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several mes before leaving the factory,
it is sll
possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you noce smoke, an excessive
build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power
socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specificaon label. If you are not sure of the
type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
17. * Devices with class 1 construcon should be connected to a main socket outlet with a protecve earthed
connecon.
18. * Devices with class 2 constr
ucon do not require a earthed connecon.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy bing on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause
a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibraons or shocks.
22. To clean the device, use a so dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfuncon, misuse, modificaon of the
device or baery replacement.
24. Do not interrupt the connecon when the device is formang or transferring les. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback funcon, the usb memory
sck should be plugged into the unit directly. Don’t use
an usb extension cable because it can cause interference resulng in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the
mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with baery, Baery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
4
Use only the power supply listed in the user inst
ons.
Power supply adaptor
Manufacturer: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Model number:
Adapter type: VDE
Use only original AC adaptor
EFF0900150E1BA
29. Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rang label has been marked on the boom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilies, or
a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instrucons about the
correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended
for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this product in an unstable posion
or by failure to follow any other warning or precauon contained within this user manual will not be covered by
warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibraon.
38. Do not allow children access to plasc bags.
39. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as the power
supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in re or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing
loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protecve material.
*Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connecons have
been made.
*Those instrucon are related only to products using power cable or AC power adaptor.
5
IdentificationofControls
Main Unit
1. SETUP
2. ENTER
3. EXIT
4. UP
5. DOWN
6. LEFT/VOL‐
7. RIGHT/VOL+
8. AVOUT
9. S/PDIF
10. EarphoneSocket
11. ON/OFF
12. DCIN912V
13. ANT.
14. HDMIOUT
15. USB

AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
Ide ca on of Controls
1. POWER
On/Standby
2. VOL -
Adjust VOLUME.
3. 0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered items in a menu.
4. SUBTITLE
Press SUBTITLE repeatedly during playback to a
different su
languages, if available.
5. ZOOM
JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture.
Each press of the ZOOM bu
on change the TV screen
6. OK
Conrm and Enter
7. SETUP
Main Menu/Return
8. FAV
Open Favorite Programs List Menu
9. TV/RADIO
Switch between TV and Radio source
10. EXIT
11. DISPLAY
Display the informa
on of the current signal
12. SOURCE
MEDIA/USB
13. VOL +
Adjust VOLUME.
14. REPEAT
Repeat Play mp3 and video
15. MUTE
Mute the sound
16. AUDIO
Press AUDIO repeatedly during playbackto hear a
different audio language or audio track, if available.
17. MODE
Mode: Picture menu se
ng
18. STOP
19. PLAY/PAUSE
20. RETURN
21. BUTTON
Previous op
on.
22. BUTTON
Next op
on.
23. BUTTON
Fast forward
24. BUTTON
Fast backward
25. RED/GREEN
Some specific func on
M
P
B
r
S
e
C
o
S
e
C
o
S
e
E
N
S
e
R
E
R
e
O
S
T
T
h
3
H
a
n
4
H
a
n
O
F
M
M
ODEME
N
P
ICTURE
r
ightness
e
tthebrightnessoft
h
o
ntrast
e
ttheContrastofthe
o
lor
e
tthecoloursofthes
c
N
GLISH
e
ttheOSDLanguage
E
SET
e
settodefaultsettin
g
O
PTION
T
ANDBY
h
isfunctionmakesit
p
H
(3hours):Thedevi
c
n
ybuttonwaspresse
d
H
(4hours):Thedevi
c
n
ybuttonwaspresse
d
F
F(Off):Theautomat
achinemodelandso
f
N
USETTIN
G
h
escreen.
screen.
c
reen.
g
.
p
ossibletoautomatic
a
c
ewillautomatically
g
d
.
c
ewillautomatically
g
d
.
icstandbyfunction
w
f
tversion
7
G
a
llyputthedevicein
t
g
ointostandbymod
e
g
ointostandbymod
e
w
illbedeactivated.
t
ostandbymode3or
e
after3hourshavep
a
e
after4hourshavep
a
4hours.
a
ssedfromthetimet
h
a
ssedfromthetimet
h
h
at
h
at
8
FirstTimeInstallation
Afterallconnect ionshavebeenmadeproperly,switchonTVandmakesurethereceiverisconnectedto
theMainPower.PressPowerbu ttontoswitchreceiveron.Ifyouareusingthereceiverforthefirsttimeor
restoredtoFactoryDefault,theMainMenuwillappearonyour TVscreen.
(1) Select[OSDLanguage]andpressRIGHT/LEFTkeytoselectalanguage.
(2) Select[Country]andpressRIGHT/LEFTkeytoselectyourcountryofresidence.
(3) Select[ChannelSearch]andpressRIGHTorOKkeytobeginAutomaticchannelsearch.
(4) Oncechanneltuningiscomplete,youarenowreadyto
watchTV.
BasicOperation
ProgramManage Settings
ToaccesstheMenu,presstheSETUPbuttonandselect[Program].TheMenuprovidesoptionstoadjust
theProgramManageSettings.SelectanoptionandpressOKorRIGHTtoadjustthatsetting.PresstheEXIT
buttontoexittheMenu.

9
ProgramEdit
Toedityourprogrampreferences(lock,skip,favourite,moveordelete),youwillneedtoentertheProgramEdit
Menu.ThisMenurequiresapasswordtoaccess.Enterthedefaultpassword'000000'.
SetFavouriteProgram/s
Youcancreateashortlistoffavouriteprogramsthatyoucanea silyaccess.SetFavouriteTVorRadioprogram:
1. SelectthepreferredprogramthenpresstheFAVOURITEbutton.Aheartshapedsymbolwillappearand
theprogramismarkedasafavourite.
2. Repeatthepreviousstepto
selectmoreFavouriteprograms.
3. ToconfirmandexittheMenu,presstheEXITkey.
DisableFavouriteTVorRadioProgram:
PresstheFAVbutonontheRemoteControlwiththeheartshapedsymbol.
ViewFavouritePrograms:
1. PresstheFavbuttonandtheFavouriteMenuwillappear.
2. PressUP/DOWN
toselectyourFavouritePrograms.
3. PressOKtoselectyourfavouriteprogram.
DeleteaTVorRadioProgram/s
1. SelecttheProgramandthenpresstheBLUEbutton.Amessagewillappear.PressOKtodeletetheprogram.
2. Repeattheprevioussteptoselectmoreprogramstodelete.
SkipTV
orRadioProgram/s
1. SelecttheprogramyouwouldliketoskipandpresstheGREENbutton.Askipsymbolisdisplayed.The
programismarkedasaskip.
2. Repeattheprevioussteptoselectmoreprograms.
3. Toconfirmandexitthemenu,pressEXITkey.
DisableaskipTV
orRadioProgram:
PresstheGREENbuttonontheskipprogramwiththeskipsymbol.
MoveaTVorRadioProgram/s
1. SelectthepreferredprogramthenpresstheREDbutton.Amovesymbolwillappear.
2. PressUP/DOWNtomovetheprogram.
3. PressOKtoconfirm.
4. Repeattheabove
stepstomovemorechannels.
LockProgram/s
Youcanlockselectedprogramsforrestrictedview.
LockaTVorRadioProgram:
1. SelectthepreferredprogramthenpresstheYELLOWbutton.Alockshapedsymbolisdisplayed.The
programisnowmarkedaslocked.
2. Repeatthepreviousstepto
selectmoreprograms.
3. Toconfirmandexitthemenu,presstheEXITbutton.
4. PresstheYELLOWbuttontodisablethelockedprogram.
5. Toviewthelockedprogram,youwillberequiretoentereitherthedefault,orthemodified
Password.(refertosystems ettings“SetPassword”)
10
Sort
Sortyourchannelsfromthefollowingoptions:
[LCN]‐Sortthechannelsinascendingorder.
[Name]‐Sortthechannelsinalphabeticalorder.
[ServiceID]‐Sortthechannelsaccordingtothestation.
LCN(Logicalchannelnumber)
SetLCNonoroff.
VideoSetting
ToaccesstheMenu,pressSETUPthenselect[Picture].TheMenuprovidesoptionstoadjustthevideo settings.
PressUP/DOWNtoselectanoptionandpressRIGHT/LEFTtoadjustthatsetting.PressEXITtoexitthemenu.
AspectRatio
Youmustsetthedisplayformattoeither4:3PanScan,4:3LetterBox,4:3Full,16:9WideScreen,16:9PillarBoxor
AutotogetthemaximumdisplaywhenwatchingTV.
Resolution
Ifthevideodoesnotappearcorrectly,changethesetting.Thissettingistomatchthemostcommonsettingfor
HDMI.
[576i]forPALsystemTV.
[576P]:forPALsystemTV.
[720P]:forNTSCorPALsystemTV.
[1080I]:forNTSCorPALsystemTV.
[1080P]:forNTSCorPALsystemTV.
TVformat
Ifthevideodoesnotappearcorrectly,youneedtochangethesettings.Thisshouldmatchthe
mostcommon
settingforTVsinyourcountry.
[NTSC]:forNTSCsystemTV.
[PAL]:forPALsystemTV.

11
ChannelSearch
Toaccessthemenu,pressSETUPandselect [SearchChannel].
TheMenuprovidesoptionstoadjusttheSearchChannelsettings.SelectanoptionandpressRIGHT/LEFTto
adjustthesettings.
PressEXITtoexittheMenu.
AutoSearch
Searchandinstallallchannelsautomatically.Thisoptionoverwritesallpresetchannels.
1. Select[AutoSearch]andpressOKorRIGHTtostartchannelsearch.
2. Tocancelchannelsearch,pressEXIT.
ManualSearch
Installnewchannelsmanually.Thisoptionaddsnewchannelswithoutchangingthecurrentchannelslist.
1. Select[ManualSearch]thenpressOKorRIGHT.Thechannelsearchscreenwillappear.
12
2. PresstheRIGHT/LEFTkeytoselectthechannelfrequency.
3. PressOKtostartsearchingchannels.
Ifachannelisfound,itissavedandaddedtothechannelslist.Ifchannelscan’tbefound,thenexitthemenu.
Country
Selectyourcountryofresidence.
AntennaPower
SupplyPowerto
Antenna.
TimeSetting
ToaccesstheMenu,pressMENUthenselect[Time].TheMenuprovidesoptionstoadjustthetimesettings.
PressUP/DOWNtoselectanoptionandpressRIGHT/LEFTtoadjustthesettings.PressEXITtoexitthemenu.
Timeoffset
SelectautoormanualforGMToffsetadjustments.
CountryRegion
CountryRegionissetautomaticallywhenyousetthecountryatchannelsearchmenu.
TimeZone
SelecttheTimeZoneOffsetwhen[TimeOffset]issettoManual.
Option
ToaccesstheMenu,pressSETUPandselect[Option].ThemenuprovidesoptionstoadjusttheOSDLanguage,
SubtitleLanguageandAudioLanguage.SelectanoptionandpressRIGHT/LEFTtoadjustthesetting.PressEXIT
toexitTheMenu.
13
OSDLanguage
SelectanOSDlanguage.
AudioLanguage
SelectthepreferredaudiolanguageforwatchingTVchannels.Ifthelanguageisnotavailable,thedefault
programlanguagewillbeused.
SubtitleLanguage
Selectthepreferredsubtitlelanguage.
DigitalAudio
SetthedesiredaudioformatattheHDMIslot:PCM,RawHDIM
On,RawHDMIOff,Off(ifavailable).
SystemSetting
ToaccesstheMenu,pressSETUPandselect[System].Themenuprovidesoptionstoadjustthesystemsettings.
PresstheUP/DOWNkeytoselectanoptionandpressRIGHT/LEFTtoadjustthesetting.PressEXITtoexitthe
Menu.
SetPassword
SetorchangethepasswordforLockedprograms.EnteryouroldPasswordorthedefaultpassword'000000'.You
willthenbeaskedtoenteryournewpassword.Toconfirmreenteryournewpassword.Onceitisconfirmed,
pressEXITtoexittheMenu.
Masterpassword'888888'
RestoreFactoryDefault
Reset
yourSetTopBoxtotheDefaultFactorySettings.InMainMenuselect[RestoreFactoryDefault]andpress
OKorRIGHTtoselect.Enteryourpasswordorthedefaultpassword'000000'andpressOKtoconfirm.This
optionwilldeleteallpresetchannelsandsettings.
Information
Viewmodel,hardwareandsoftwareinformation.
Softwareupdate
Softwareupdate
USB
ToaccesstheMenu,presstheSETUPbuttonandselectUSB.
Multimedia
SwitchtoUSBmodeandpluginUSBtoviewfiles.
PhotoConfigure
Settheparametersforviewingphotographs.
MovieConfigure
Settheparametersfordisplayingmovie subtitles.
14
Technical Specica ons
Item Sub Item Parameter
Tuner
Input Frequency
170~230MHz
470~860MHz
RF Input level
-25~-80dBm (64QAM)
-10~-75dBm (256QAM)
IF Bandwidth 7MHz and 8MHz
Modula on QPSK,16QAM,64QAM,256QAM
Video
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Output Port CVBS,HDMI
Audio
Decoder Format MPEG-1(layer1&2&3)
Audio output Stereo
Power
Voltage DC 9V (1.5 A)
Working Power 10W
Troublesho
Problem Pote Reasons What to do
No picture Power isn't connected Connect the power
The power switch is not on Switch on the power
Screen shows No Signal DVB-T cable notconnected Plug in the DVB-T cable
Incorrect ng Reset
No sound from speaker No or incorrect connec n with audio
cable
Connect the audio cable correctly
Sound on mute Turn o mute func on
Incorrect sound track Try another sound track
Only sound, no image
on the screen
No or incorrect connec n with AV
cable
Make sure cables are connected
correctly
The program is a radio program Press <TV/RADIO> key to into TV
mode
Remote Controlis not
responding
The b is exhausted Change ery
Remote Control is no acing or close
enough to the Set Top Box
Adjust the posi on of the Remote
Control andmove closer to the unit
The image stopped
suddenly or mosaic
The signal is too weak Strengthen the signal
- The TFT -1028 can only receive non encrypted free TV channels.
G
u
Le
(b
I
m
I
m
ex
T
h
m
a
Di
U
p
sp
d
e
e
n
S
e
F
o
Le
u
arantee
e
nco offers service an
d
oth during and aer
t
m
portant note: It is no
m
portant note: If this
u
x
pires.
h
is device is not suita
b
a
nufacturer will be v
o
sclaimer
p
dates to Firmware a
n
p
ecificaons and pict
u
e
scribed in this guide
f
n
tlements may be o
b
Dis
p
Thi
s
of a
pro
d
req
u
con
s
and
e
rvice
o
r more informaon
a
e
nco Benelux BV; The
r
d
warranty in accord
a
t
he warranty period)
y
t possible to send pr
o
u
nit is opened or acc
e
b
le for professional u
s
o
ided.
n
d/or hardware com
p
u
res in this document
a
f
or illustraon purpo
s
b
tained from the des
c
p
osal of the Old Devi
c
s
symbol indicates th
a
s general household
w
d
uct and baery, ple
a
u
irement for disposal
s
erve natural resourc
disposal of electrical
a
nd helpdesk support
,
r
miekstraat 1a, 6361
H
15
a
nce with the Europe
a
you should contact y
o
o
ducts that need rep
a
e
ssed by a non-ocia
s
e. In case of professi
o
p
onents are made re
g
a
on may differ sligh
t
s
es only and may not
c
ripon made in this
m
c
e
a
t the relevant electri
c
w
aste in Europe. To e
a
se dispose them in a
of electrical equipm
e
es and improve stan
d
waste (Waste Electri
c
,
please visit www.le
n
H
B, The Netherlands.
a
n law, which means
t
o
ur local dealer.
a
irs to Lenco directly.
l service center in an
y
o
nal use, all warrant
y
g
ularly. Therefore so
m
t
ly from your parcul
a
apply to parcular si
t
m
anual.
c
al product or baer
y
nsure the correct wa
s
ccordance to any ap
p
e
nt or baeries. In so
d
ards of environment
a
c
al and Electronic Eq
u
n
co.com
t
hat in case of repair
s
y
way, the warranty
y
obligaons of the
m
e of the instrucon,
a
r situaon. All items
t
uaon. No legal righ
t
y
should not be dispo
s
s
te treatment of the
p
licable local laws of
doing, you will help t
a
l protecon in treat
m
u
ipment Direcve).
s
t
or
s
ed
o
m
ent
16
Nederlands TFT-1028
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochge doek.
3. Bedek of blokkeer de venlae-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”)
vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. * Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichg in de buurt van de
stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter,
om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen
met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernsg letsel oplopen.
6. * Haal de stekker uit het stopcontact jdens onweer of wanneer u deze langere jd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hiebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen,
kachels, kaarsen en andere
hiegenererende producten of naakte vlam.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachge magnesche velden.
9. Elektrostasche ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoe het apparaat in dit geval
slechts te reseen en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichg jdens
bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder stasche verstoringen.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de venlae- of andere openingen in het product. Er is
hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object in steekt, kan dat een elektrische schok
veroorzaken en/of kortsluing in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het
product.
11. Gebruik het toestel niet in vochge ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van
zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet w
anneer condensae kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de
fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als
u rook, een overmage hieontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificaeplaatje.
Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
15. * Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. * Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasng kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
17. * Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden
aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
18. * Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. * Houd aljd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan
tot een kortsluing leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochg doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificae van het apparaat of baerijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formaeert of bestanden overdraagt. De gegevens
kunnen
anders corrupt of verloren raken.
17
Gebruik uitsluitend het voedingsapparaat dat in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld.
Voedingsadapter
Fabrikant: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Modelnummer:
Adaptertype: VDE
Gebruik alleen de originele wisselstroomadapter
EFF0900150E1BA
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunce hee, moet de USB-geheugensck rechtstreeks op het apparaat
worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foueve gegevens
als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spaen en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. * Om de verbinding met de stroomaansluing volledi
g te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op baerijen kan werken, dan mogen de baerijen niet aan overmage hie, zoals zonlicht,
open vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gemagde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten
worden vermeden.
31. Het nominale specificaelabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of
geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instruces hebben over
het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik
van dit product in een onstabiele posie, of door het niet naleven van waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garane.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hie,
buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespeciceerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het t
oestel hoe dan
ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal
werkt of is gevallen.
41. * Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico
op brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot jdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
* Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle
andere aansluingen zijn gemaakt.
*deze instruces zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
18
Identificatievanbedieningselementen
Hoofdeenheid
1. SETUP
2. INVOEREN
3. AFSLUITEN
4. OMHOOG
5. OMLAAG
6. LINKS/VOL‐
7. RECHTS/VOL+
8. AVUIT
9. S/PDIF
10. Aansluitingoortelefoon
11. AAN/UIT
12. Ingang912Vgelijkspanning
13. ANTENNE
14. HDMIUITGANG
15. USB
AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
Ide ca e van bedieningselementen
1. POWER
2. VOL -
3. CIJFERTOETSEN 0-9
4. SUBTITLE
5. ZOOM
6. OK
7. SETUP
8. FAV
9. TV/RADIO
10. EXIT
11. DISPLAY
12. SOURCE
13. VOL +
Aanpassen VOLUME.
14. REPEAT
Herhaal afspelen van mp3 en video.
15. MUTE
Dempen van het geluid.
16. AUDIO
Druk
jdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO
om, indien beschikbaar, de verschillende talen
voor de audio te laten horen.
17. MODE
Mode (Modus): Menu beeldinstelling.
18. STOP
19. AFSPELEN/PAUZE
20. TERUGKEREN
21. TOETS
Vorige
e.
22. TOETS
Volgende op
e.
23. TOETS
Snel vooruit.
24. TOETS
Terugspoelen.
25. ROOD/GROEN
Een specifieke func
e.
Aan/stand-by.
Aanpassen VOLUME.
Voor het selecteren van genummerde onderdelen in een
menu.
Druk
jdens de weergave herhaaldelijk op SUBTITLE
(ONDERTITELS) om een andere taal voor de on
teling
te kiezen (indien beschikbaar).
JPEG: Gebruik “ZOOM” om het beeld te vergroten of te
verkleinen.
Bij elke druk op de ZOOM-toets verandert het TV-scherm.
en invoeren.
Hoofdmenu/terugkeren.
Open
het menu met de favoriete programmalijst.
Schakelen tussen TV- en radiobron.
de informa e van het huidige signaal weer.
MEDIA/USB
I
N
B
B
r
St
e
C
o
St
e
C
o
St
e
E
N
St
e
R
E
R
e
O
S
T
D
e
3
H
b
y
4
H
b
y
O
F
A
p
N
STELLIN
G
B
EELD
r
ight(Helderheid)
e
ldehelderheidvan
h
o
ntrast
e
lhetcontrastvanh
e
o
lor(Kleur)
e
ldekleurenvanhet
N
GLISH(ENGELS)
e
ldetaalvandesch
e
E
SET
e
settennaardestand
O
PTIE
T
ANDBY
e
zefunctiemaakthet
H
(3uur):Hetappara
a
y
modusgaan.
H
(4uur):Hetappara
a
y
modusgaan.
F
F(Uit):Deautomati
s
p
paraatmodelensoft
w
G
EN
h
etschermin.
e
tschermin.
schermin.
e
rmweergavein(OSD
)
aardinstellingen.
mogelijkhetappara
a
a
tzal3uurnahetm
o
a
tzal4uurnahetm
o
s
chestandbyfunctie
w
areversie.
20
)
.
a
tna3of4uurauto
m
o
mentdateropeen
t
o
mentdateropeen
t
wordtgedeactiveer
d
m
atischindestandb
y
t
oetswerdgedrukta
u
t
oetswerdgedrukta
u
d
.
y
modustelatengaa
n
u
tomatischindestan
d
u
tomatischindestan
d
n
.
d
d
21
Eerstekeerinstalleren
SchakeldeTVin,nadatalleverbindingenjuistzijnaangesloten.Verzekeruervandathetapparaatophet
elektriciteitsnetisaangesloten.DrukopdeAan/uittoetsomdeontvangerinteschakelen.Alsudeontvanger
voordeeerstekeergebruiktofalsuhetapparaatnaardefabrieksinstellingenheeftgereset,
zalhethoofdmenu
opuwTVschermverschijnen.
(1) Selecteer[OSDLanguage(Schermweergavetaal)]endrukopdeRECHTS/LINKStoetsomeentaalte
selecteren.
(2) Selecteer[Country(Land)]endrukopdeRECHTS/LINKStoetsomhetlandwaarinuwoontteselecteren.
(3) Selecteer[ChannelSearch(Kanalenzoeken)]endrukopdeRECHTS‐ofOKtoetsomhetautomatisch
zoekenvankanalentestarten.
(4) Zodradekanaalafstemmingisvoltooid,bentuklaaromTVtekijken.
Basisbediening
Beherenvanprogrammainstellingen
Omtoegangtothetmenutekrijgen,druktuopdeSETUPtoetsenselecteertu[Program(Programma)].Het
menubevatoptiesomdeprogrammainstellingenaantepassen.SelecteereenoptieendrukopOKofopde
RECHTStoetsomdieinstellingaantepassen.DrukopdeEXIT
toetsomhetmenuteverlaten.
22
Programmabewerken
Omuwprogrammavoorkeurentebewerken(vergrendelen,overslaan,favorieten,verplaatsenofverwijderen),
dientunaarhetmenuProgramEdit(Programmabewerken)tegaan.Omtoegangtekrijgentotditmenuiseen
wachtwoordvereist.Voerhetstandaardwachtwoord'000000'in.
Instellenvanfavorieteprogramma's
Ukunteenshortlistvanuwfavorieteprogramma'sopstellen,waardoorudiegemakkelijkkuntbenaderen.Het
instellenvanuwfavorieteTV‐ofradioprogramma's:
1. SelecteerhetgewensteprogrammaendrukopdeFAVtoets(FAVORIETEN).Eenhartvormigsymbool
verschijntenhetprogrammaisgemarkeerdalsfavoriet.
2.
Herhaaldevorigestapommeerfavorieteprogramma'steselecteren.
3. Omtebevestigenenhetmenuteverlaten,druktuopdeEXITtoets.
HetuitschakelenvaneenfavorietTV‐ofradioprogramma:
DrukopdeafstandsbedieningopdeFAVtoetsophethartvormigesymbool.
Bekijkuwfavorieteprogramma's:
1. DrukopdeFAVtoetsenhetmenumetdefavorietenzalverschijnen.
2. DrukopOMHOOG/OMLAAGomuwfavorieteprogramma'steselecteren.
3. DrukopOKomuwfavorieteprogrammateselecteren.
VerwijderenvanTV‐ofradioprogramma's
1. SelecteerhetprogrammaendrukopdeBLAUWEtoets.Erverschijnt
eenmelding.DrukopOKomhe t
programmateverwijderen.
2. Herhaaldevorigestapommeerprogramma'steverwijderen.
SkippenvanTV‐ofradioprogramma's
1. SelecteerhetprogrammadatuwiltoverslaanendrukopdeGROENEtoets.Erwordteenskipsymbool
weergegeven.Hetprogrammaisnuals
skippengemarkeerd.
2. Herhaaldevorigestapommeerprogramma'steselecteren.
3. Omtebevestigenenhetmenuteverlaten,druktuopdeEXITtoets.
HetuitschakelenvanhetskippenvanTV‐ofradioprogramma's:
DrukopdeGROENEtoetsophetteskippenprogrammamethetskipsymbool.
Verplaatsen
vanTV‐ofradioprogramma's
1. SelecteerhetgewensteprogrammaendrukopdeRODEtoets.Eenverplaatssymboolzalverschijnen.
2. DrukopOMHOOG/OMLAAGomhetprogrammateverplaatsen.
3. DrukopOKomtebevestigen.
4. Herhaaldebovenstaandestappenommeerprogramma'steverplaatsen.
Vergrendelenvanprogramma's
U
kuntgeselecteerdeprogramma'svoorbeperkteweergavevergrendelen.
VergrendelvanTV‐ofradioprogramma:
1. SelecteerhetgewensteprogrammaendrukopdeGELEtoets.Eenslotsymboolwordtweergegeven.Het
programmaisnualsvergrendeldgemarkeerd.
2. Herhaaldevorigestapommeerprogramma'steselecteren.
3. Omtebevestigenenhet
menuteverlaten,druktuopdeEXITtoets.
4. DrukopdeGELEtoetsomhetvergrendeldeprogrammauitteschakelen.
23
5. Omhetvergrendeldeprogrammatekunnenbekijken,dientuhetstandaardofhetgewijzigdewachtwoord
intevoeren.(ziesysteeminstellingen"SetPassword(Wachtwoordinstellen)")
Sorteren
Sorteeruwkanalenmetdevolgendeopties:
Op[LCN(Logischkanaalnummer)]‐Sorteerdekanaleninoplopendevolgorde.
Op[Name(Naam)]‐Sorteerdekanalenopalfabetischevolgorde.
Op[ServiceID(Serviceid)]‐Sorteerdekanalenvolgenshetstation.
LCN(logischkanaalnummer)
ZetLCN(logischkanaalnummer)aanofuit.
Videoinstellingen
Omtoegangtothetmenutekrijgen,druktuopSETUPenselecteertuvervolgens[Picture(Beeld)].Hetmenu
bevatoptiesomdevideoinstellingenaantepassen.DrukopOMHOOG/OMLAAGomeenoptieteselecteren
endrukopRECHTS/LINKSomdieinstellingaantepassen.DrukopEXITomhet
menuteverlaten.
AspectRatio(Aspectverhouding)
Umoethetbeeldformaatinstellenop4:3PanScan,4:3LetterBox,4:3volledigscherm,16:9breedbeeld,16:9
PillarboxofAutovoordemaximaleweergavebijhetTVkijken.
Resolution(Resolutie)
Alsdevideonietgoedwordtweergegeven,wijzigtudeinstelling.Dezeinstellingisommetdemeest
voorkomende
instellingvoorHDMIovereentekomen.
[576i]vooreenTVsysteemmetPAL.
[576P]:vooreenTVsysteemmetPAL.
[720P]:vooreenTVsysteemmetNTSCofPAL.
[1080I]:vooreenTVsysteemmetNTSCofPAL.
[1080P]:vooreenTVsysteemmetNTSCofPAL.
TVFormat
Als
devideonietgoedwordtweergegeven,moetudeinstellingenwijzigen.Ditmoetovereenkomenmetde
meestgebruikelijkeinstellingvoorTV'sinuwland.
[NTSC]:vooreenTVsysteemmetNTSC.
[PAL]:vooreenTVsysteemmetPAL.
24
Kanalenzoeken
Omtoegangtothetmenutekrijgen,druktuopSETUPenselecteertu[ChannelSearch(Kanalenzoeken)].
HetmenubiedtoptiesomdeinstellingenvoorChannelSearch(Kanalenzoeken)aantepassen.Selecteereen
optieendrukopRECHTS/LINKSomdeinstellingenaantepassen.
DrukopEXITomhet
menuteverlaten.
AutoSearch(Automatischzoeken)
Zoekteninstalleertallekanalenautomatisch.Dezeoptieoverschrijftallevoorkeurkanalen.
1. Selecteer[AutoSearch(Automatischzoeken)]endrukopOKofopRECHTSomhetzoekennaarkanalente
starten.
2. Omhetzoekennaarkanalenteannuleren,druktuopEXIT.
ManualSearch(Handmatigzoeken)
Hethandmatiginstallerenvannieuwekanalen.Dezeoptievoegtnieuwekanalentoe,zonderdehuidigelijst
metkanalentewijzigen.
25
1. Selecteer[ManualSearch(Handmatigzoeken)]endrukopOKofopRECHTS.Hetschermvoorhetzoeken
naarkanalenverschijnt.
2. DrukopdeRECHTS/LINKStoetsomdekanaalfrequentieteselecteren.
3. DrukopOKomtebeginnenmethetzoekennaarkanalen.
Wanneereenkanaalwordtgevonden,wordtdezeopgeslagenentoegevoegdaandelijstmetkanalen.Alser
geenkanalenkunnenwordengevonden,verlaatdanhetmenu.
Country(Land)
Selecteerhetlandwaarinuwoont.
AntennaPower(Antennestroom)
Voorziedeantennevanspanning.
Instellenvandetijd
Omtoegangtothetmenutekrijgen,druktuopMENUenselecteerdaarna[Time(Tijd)].Hetmenubevatopties
omdetijdaantepassen.DrukopOMHOOG/OMLAAGomeenoptieteselecterenendrukopRECHTS/LINKSom
deinstellingenteselecteren.DrukopEXITomhetmenuteverlaten.
Timeoffset(Tijdsverschil)
SelecteerautomatischeofhandmatigeaanpassingenvoorhetGMTtijdsverschil.
CountryRegion(Landregio)
CountryRegion(Landregio)wordtautomatischingesteldwanneeruhetlandinhetmenuvoorkanalenzoeken
instelt.
Timezone(Tijdzone)
Selecteerdetijdzonewanneer[TimeOffset(Tijdsverschil)]isingesteldophandmatig.
26
Optie
Omtothetmenutoegangtekrijgen,druktuopSETUPenselecteertu[Option(Optie)].Hetmenubiedtopties
omdeOSDtaal(schermweergavetaal)aantepassen,deSubtitleLanguage(Taalvoorondertitels)endeAudio
Language(Taalvoordeaudio).SelecteereenoptieendrukopRECHTS/LINKSomde
instellingaantepassen.
DrukopEXITomhetmenuteverlaten.
OSDLanguage(Schermweergavetaal)
SelecteereenOSDLanguage(Schermweergavetaal).
AudioLanguage(Audiotaal)
SelecteerdegewenstegesprokentaalvoorhetbekijkenvanTVkanalen.Alsdetaalnietbeschikbaaris,zalde
standaardprogrammataalwordengebruikt.
SubtitleLanguage(Taalvoorondertitels)
Selecteerdegewenstetaalvoordeondertiteling.
DigitalAudio(Digitaleaudio)
Stel
opdeHDMIpoorthetgewensteaudioformaatin:PCM,RawHDMIAan,RawHDMIUit,Uit(indien
beschikbaar).
Systeeminstellingen
Omtot hetmenu toegangte krijgen,druktu op SETUPen selecteert u[System(Systeem)].Hetmenubiedt
mogelijkhedenomhetsysteemaantepassen.DrukopdeOMHOOG/OMLAAGtoetsomeenoptieteselecteren
endrukRECHTS/LINKSomdeinstellingaantepassen.DrukopEXITomhetmenu
teverlaten.
SetPassword(Wachtwoordinstellen)
Instellenofveranderenvanhetwachtwoordvoorvergrendeldeprogramma's.Voeruwoudewachtwoordinof
hetstandaardwachtwoord'000000'.Vervolgenswordtugevraagdomeennieuwwachtwoordintevoeren.Om
tebevestigenvoertuopnieuwuw nieuwewachtwoordin.Alsheteenmaalisbevestigd,druktuop
EXITomhet
menuteverlaten.
Hoofdwachtwoordis'888888'
RestoreFactoryDefault(Herstelfabrieksinstellingen)
Resetuwsettopboxnaardefabrieksinstellingen.Selecteer[RestoreFactoryDefault(Herstel
fabrieksinstellingen)]inhethoofdmenuendrukopOKofopRECHTSomteselecteren.Voeruwwachtwoordin
ofhetstandaardwachtwoord'000000'endruk
opOKomtebevestigen.Dezeoptiezalalle
voorgeprogrammeerdekanaleneninstellingenverwijderen.
27
Information(Informatie)
Bekijkmodel,hardware‐ensoftwareinformatie.
SoftwareUpdate(Softwareupdate)
SoftwareUpdate(Softwareupdate)
USB
Omtothetmenutoegangtekrijgen,druktuopdeSETUPtoetsenselecteertuUSB.
Multimedia
SchakelovernaardeUSBmodusensluitdeUSBaanombestandentebekijken.
PhotoConfigure(Fotoconfiguratie)
Steldeparametersinvoorhetbekijkenvanfoto's.
MovieConfigure(Filmconfiguratie)
Steldeparametersinvoordeweergavevanondertitels.
28
Technische specic es
Onderwerp Sub-onderwerp Parameter
Afstem
Frequen
e-input
170 - 230 MHz
470 - 860 MHz
RF-ingangsniveau
-25 tot -80 dBm (64 QAM)
-10 tot -75 dBm (256 QAM)
IF-bandbreedte 7 MHz en 8 MHz
Modula e
QPSK, 16 QAM, 64 QAM,
256 QAM
Video
Decoder-format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Uitgangspoort CVBS, HDMI
Audio
Decoder-format MPEG-1 (lagen 1 & 2 & 3)
Audio-uitgang Stereo
Stroomvoorziening
Spanning DC 9 V (1,5 A)
Opera oneel verbruik 10W
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke redenen Wat u kunt doen
Geen beeld Stroom is niet aangesloten Sluit de stroom aan
De aan/uit-schakelaar is niet aan Schakel de stroom in
Scherm meldt 'geen
signaal'
DVB-T-kabel is niet aangesloten Sluit de DVB-T-kabel aan
Verkeerde instelling Herstel de instelling
Geen geluid uit de
luidspreker
Geen of verkeerde aanslui ng met de
audiokabel
Sluit de audiokabel correct aan
Het geluid is gedempt Schakel de demp-func e uit
Verkeerde soundtrack Probeer een andere soundtrack
Alleen geluid, geen
beeld op het scherm
Geen of verkeerde aanslui ng met de
AV-kabel
Zorg ervoor dat de kabels goed zijn
aangesloten
Het programma is een
radioprogramma
Druk op de <TV/RADIO>-toets om
over te schakelen naar de TV-modus
Afstandsbediening
reageert niet
De ba erij is leeg Vervang de ba erij
Afstandsbediening is niet goed gericht
of niet dicht genoeg bij de
opbox
Pas de
van de
afstandsbediening aan en ga dichter
bij het apparaat staan
Het beeld stopte
plotseling of bestaat
uit blokjes
Het signaal is te zwak Versterk het signaal
Opmerking betreende ontvangst van uitzendingen in HD kwaliteit: de ontvangst van
HD DVB-T kanalen eist een ontvangstsignaal van hogere kwaliteit dan normale SD
kanalen. Daarom moet de TV geplaatst worden waar de ontvangst sterker is. Indien het
signaal niet sterk genoeg is, kunnen de beelden bevriezen, stoppen of van slechte
kwaliteit zijn.
Belangrijke opmerkingen betreffende ontvangst van TV kanalen :
indien mogelijk, de basis van de antenne plaatsen op een metalen oppervlakte zoals het
koetswerk van een wagen, een verwarming, een koelkast …
TFT
G
a
Le
va
B
e
st
u
B
e
d
a
H
e
g
a
Di
Er
g
e
ei
g
va
o
n
S
e
B
e
Le
a
rane
e
nco biedt service en
g
a
n reparaes (zowel t
i
e
langrijke opmerking:
u
ren.
e
langrijke opmerking:
a
n ook hee geopend
e
t apparaat is niet ge
s
a
raneverplichngen
sclaimer
worden regelmag
u
e
deelten van de instr
u
g
en situae. Alle ond
e
a
n toepassing op spec
n
tleend.
Afv
o
Dit
s
wor
afv
a
toe
p
bat
t
de
s
ele
k
e
rvice
e
zoek voor meer info
r
e
nco Benelux BV, The
r
g
arane aan overeen
i
jdens als na de garan
Het is niet mogelijk
o
De garane verloopt
, of er toegang toe h
e
s
chikt voor professio
n
van de fabrikant niet
i
u
pdates in de rmwar
u
ce, de specicaes
e
rwerpen die staan b
e
ieke situaes. Aan
d
o
er van het oude ap
p
s
ymbool gee aan da
r
den verwijderd als al
g
a
lverwerking door he
t
p
assing zijnde lokale
w
t
erijen te verwijdere
n
s
tandaard van milieu
b
k
trisch afval (Afgedan
k
r
mae en helpdesko
n
r
miekstraat 1a, 6361
H
29
komsg met de Euro
p
eperiode), uw lokal
e
o
m producten die ger
e
als een onocieel s
e
e
e gekregen.
n
eel gebruik. In het g
e
i
g verklaard.
r
e en/of hardwareco
m
en aeeldingen in d
e
eschreven in deze ha
n
d
e beschrijving in dit
d
p
araat
t het betreende ele
k
g
emeen huishoudelij
k
t
product en de bae
r
w
een voor het verw
n
. Als u dit doet, helpt
b
escherming te verbe
t
k
te Elektrische en Ele
n
dersteuning www.le
n
H
B, Nederland.
p
ese wetgeving. Dit h
e
handelaar moet co
n
e
pareerd moeten wo
e
rvicecenter het appa
e
val van professionee
l
m
ponenten gemaakt.
e
ze documentae eni
n
dleiding zijn bedoel
d
d
ocument kunnen ge
e
k
trische product of d
e
k
afval in Europa. Zor
g
r
ij in overeenstemmi
n
w
ijderen van elektrisc
h
u de natuurlijke hulp
t
eren bij de behandel
ktronische Apparatu
u
n
co.com
oudt in dat u, in het
g
n
tacteren.
rden direct naar Lenc
raat op wat voor ma
n
l
gebruik worden alle
Daardoor kunnen
gszins verschillen va
n
d
als illustrae en zijn
e
n rechten worden
e
baerij niet moet
g
voor een juiste
n
g met alle van
h
e apparatuur of
bronnen te behoude
n
l
ing en verwijdering v
u
r).
g
eval
c
o te
n
ier
n
uw
niet
n
en
an
30
Deutsch TFT-1028
ACHTUNG:
durch Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das
gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des
Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichg. Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzka
bel können sie sich ernsthae
Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewiers oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
9. Elektrostasche Entladungen nnen die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem
Gerät vorsichg um und führen Sie
diese nur in einer anelektrostaschen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät
sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu
Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das
Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampüche oder in der Nähe
von Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensaonsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprü wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auauchen. Trennen Sie das
Gerät im
Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung
sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung cksprache mit Ihrem Händler oder
Ihrer Stromzuliefererrma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlägen führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benögen keinen Schutzleiteranschluss.
19
. Halten Sie Nageere vom Gerät fern. Nageere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht
durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen r die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmiel
oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit
mildem Reinigungsmiel.
23. Der Hersteller haet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunkon, Zweckenremdung oder
Modifikaon des Geräts
oder durch Wechseln der Baerien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formaerung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
31
Warnung:
Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Netzspannung.
Netzteiladapter
Hersteller: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Modellnummer:
Netzteilausführung: VDE
Verwenden Sie nur das originale AC-Netzteil
EFF0900150E1BA
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunkon besitzt, dann stecken Sie den USB-Sck direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen
könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz
getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Baerien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
29. Bei der Baerieentsorgung sind die Entsorgungsvorschrien einzuhalten.
30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder
heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kind
er) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Beeinträchgungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden
durch eine verantwortliche Person beaufsichgt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des
Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke besmmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung
dieses Produkts in einer instabilen Posion oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
35. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze, übermäßigem Staub oder Vibraon ausgesetzt ist.
38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugri auf Plasktüten.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingrie werden notwendig, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchgkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkonie
rt.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust
führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprü haben und alle
anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
32
KennzeichnungderBedienelemente
Hauptgerät
1. SETUP
2. EINGABE
3. ENDE
4. NACHOBEN
5. NACHUNTEN
6. LINKS/LAUTST.‐
7. RECHTS/LAUTST.+
8. AVOUT
9. S/PDIF
10. KopfhörerBuchse
11. EIN/AUS
12. DCIN912V
13. ANT.
14. HDMIAUSGANG
15. USB
AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
33
Kennzeichnung der Bedienelemente
1. POWER
Ein/Standby
2. VOL -
Anpassen der LAUTSTÄRKE.
3. NUMMERNTASTEN 0 - 9
Auswahl eines nummerierten Menüpunkts.
4. SUBTITLE
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt
„SUBTITLE“, um eine andere Un
elsprache zu
wählen, sofern diese verfügbar sind.
5. ZOOM
JPEG: Mit ZOOM das Bild vergrößern oder verkleinern.
Der TV-Bildschirm ändert sich mit jedem Drücken der
Taste „ZOOM“
6. OK
gen und Aufrufen
7. SETUP
Hauptmenü/Zurückkehren
8. FAV
Önet das Listenmenü der Favoritenprogramme
9. TV/RADIO
Schaltet zw
ischen TV und Radio als Quelle um
10. EXIT
11. DISPLAY
Zeigt Informa
onen über das aktuelle Signal an
12. SOURCE
MEDIEN/USB
13. VOL +
Anpassen der LAUTSTÄRKE.
14. REPEAT
Wiederholt die Wiedergabe von MP3 und Video
15. MUTE
Stummschalten des Tons
16. AUDIO
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die
AUDIO-Taste, um in eine andere Audiosprache oder
zu einem anderen Audiotrack umzuschalten (falls
verfügbar).
17. MODE
Mode (Modus): Einstellungen des Bildmenüs
18. STOPP
19. WIEDERGABE/PAUSE
20. ZURÜCKKEHREN
21. -
TASTE
Vorherige
on.
22. -TASTE
Nächste
on.
23. -TASTE
Schnelles Vorspulen
24. -TASTE
Schneller Rücklauf
25. ROT/GRÜN
Einige spezische Fu
onen
M
B
B
r
Ei
n
C
o
Ei
n
C
o
Ei
n
E
N
Ei
n
R
E
A
u
O
S
T
Di
M
3
H
T
a
4
H
T
a
O
F
G
e
M
ODUS
M
B
ILD
r
ightness(Helligkeit)
n
stellenderBildschir
m
o
ntrast(Kontrast)
n
stellendesBildschir
m
o
lor(Farbe)
n
stellenderBildschir
m
N
GLISH(INGLÉS)
n
stellenderOSDSpr
a
E
SET(Zurücksetzen)
u
fStandardeinstellun
g
O
PTION
T
ANDBY
eseFunktionermögli
odus)zuversetzen.
H
(3Stunden):DasG
e
a
stenbetätigung3Stu
H
(4Stunden):DasG
e
a
stenbetätigung4Stu
F
F(Aus):Dieautoma
t
e
rätemodellundSoft
w
M
ENÜEINS
T
m
helligkeit.
m
kontrastes.
m
farben.
a
che
g
enzurücksetzen.
cht,dasGerätautom
e
rätwechseltautoma
ndenvergangensind
.
e
rätwechseltautoma
ndenvergangensind
.
t
ischeStandbyFunkti
o
w
areversion
34
T
ELLUNGE
N
atischnach3oder4
S
tischindenBereitsc
h
.
tischindenBereitsc
h
.
o
nwirddeaktiviert.
N
S
tundenindenBerei
t
h
aftsmodus,wennsei
h
aftsmodus,wennsei
t
schaftsmodus(Stand
tderletzten
tderletzten
by
35
Erstinstallation
NachdemalleAnschlüsseordnungsgemäßvorgenommenwurden,schaltenSiedasTVGeräteinundstellen
sicher,dassderEmpfängermitdemHauptstromversorgungverbundenist.DrückenSiedieTaste„Power“,um
denEmpfängereinzuschalten.WennSiedenEmpfängerzumerstenMalverwendenoderihnaufdie
Werkseinstellungenzurückgesetzhaben,wirdaufdemTV
BildschirmdasHauptmenüangezeigt.
(1) WählenSie[OSDLanguage](OSDSprache)unddrückendieTaste„RECHTS/LINKS“,umdieSprache
auszuwählen.
(2) WählenSie[Country](Land)unddrückendieTaste„RECHTS/LINKS“,umIhrLandauszuwählen.
(3) WählenSie[ChannelSearch](Sendersuche)unddrückendieTaste„RECHTS“oder„OK“,umdie
automatischeSendersuchezubeginnen.
(4) Nachdem
dieSendereinstellungabgeschlossenist,könnenSienunFernsehen.
Grundbedienung
EinstellungenfürdieProgrammverwaltung
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSiedieTaste„SETUP“undwählen[Program](Programm)aus.Das
MenübietetOptionenrdieAnpassungderEinstellungenfürdieProgrammverwaltung.WählenSieeine
Optionunddrückendann„OK“oder„RECHTS“,umdieseEinstellungenanzupassen.DrückenSiedieTaste
„EXIT“,umdasMenüzuverlassen.
36
Programmbearbeiten
UmIhreProgrammeinstellungen(sperren,überspringen,favorisieren,verschiebenoderlöschen)zubearbeiten,
müssenSiedasMenü„ProgramEdit“(Programmbearbeiten)aufrufen.UmaufdiesesMenüzugreifenzu
können,müssenSieeinKennworteingeben.GebenSiedasStandardkennwort„000000“ein.
EinstellenvonFavoritenprogramm( en)
SiekönneneineListeIhrerbevorzugtenProgrammeerstellen,aufdieSieleichtzugreifenkönnen.Einstellenvon
FavoritenTVoder‐Radioprogramm:
1. WählenSiedasgewünschteProgrammunddrückenSiedanndieTaste„FAVOURITE“.Eswirdein
herzförmigesSymbolangezeigtunddasProgrammistalseinFavoritmarkiert.
2.
WiederholenSiedenvorherigenSchritt,umweitereFavoritenprogrammeauszuwählen.
3. DrückenSiezurBestätigungundumdasMenüzuverlassendieTaste„EXIT“.
DeaktivierenvonFavoritenTVoder‐Radioprogramm:
DrückenSieaufderFernbedienungdieTaste„FAV“mitdemherzförmigenSymbol.
AnzeigenvonFavoritenprogrammen:
1. DrückenSiedieTaste„FAV“
unddasFavoritenmenüwirdangezeigt.
2. DrückenSiezurAuswahldesFavoritenprogramms„NACHOBEN/NACHUNTEN“.
3. DrückenSieimAnschlusszurAuswahldesFavoritenprogrammsauf„OK“.
LöschenvonTV‐oderRadioprogramm( en)
1. WählenSiedasProgrammausunddrückendieBLAUETaste.EswirdeineMeldungangezeigt.DrückenSie
„OK“,um
dasProgrammzulöschen.
2. WiederholenSiedenvorherigenSchritt,umweitereProgrammezulöschen.
ÜberspringenvonTV‐oderRadioprogramm(en)
1. WählenSiedasProgrammaus,dasSieüberspringenmöchtenunddrückenSiedieGRÜNETaste.Eswird
einSymbol„Überspringen“angezeigt.DasProgrammistnunzumÜberspringenmarkiert.
2.
WiederholenSiedenvorherigenSchritt,umweitereProgrammeauszuwählen.
3. DrückenSiezurBestätigungundumdasMenüzuverlassendieTaste„EXIT“.
DeaktivierendesÜberspringensvonTV‐oderRadioprogramm(en):
DrückenSiedieGRÜNETasteaufdemProgrammmitdem„Überspringen“Symbol.
VerschiebenvonTV‐oderRadioprogramm(en)
1. WählenSiedas
gewünschteProgrammunddrückenSiedieROTETaste.EswirdeinSymbol
„Verschieben“angezeigt.
2. DrückenSie„NACHOBEN/NACHUNTEN“,umdasProgrammzuverschieben.
3. DrückenSiezurBestätigung„OK“.
4. WiederholenSiedieobigenSchritte,umweitereProgrammezuverschieben.
Programm(e)sperren
SiekönnenausgewählteProgrammesperren,um
diesenureingeschränktanzuzeigen.
SperreneinesTV‐oderRadioprogramms:
1. WählenSiedasgewünschteProgrammunddrückenSiedanndieGELBETaste.Eswireinschlossförmiges
Symbolangezeigt.DasProgrammistnunalsgesperrtmarkiert.
2. WiederholenSiedenvorherigenSchritt,umweitereProgrammeauszuwählen.
3. DrückenSiezurBestätigungund
umdasMenüzuverlassendieTaste„EXIT“.
37
4. DrückenSiedieGELBETaste,umdasgesperrteProgrammzudeaktivieren.
5. ZurAnzeigedesgesperrtenProgrammsmüssenSieentwederdasStandardkennwortoderdasgeänderte
Kennworteingeben.(SieheSystemeinstellungen„SetPassword”(Kennwortfestlegen))
Sortieren
WählenSiedieSortierungderKanäleausdenfolgendenOptionenaus:
[LCN]‐SortiertdieKanäleinaufsteigenderReihenfolge.
[Name]‐SortiertdieKanäleinalphabetischerReihenfolge.
[ServiceID]‐SortiertdieKanälenachdemSender.
LCN(LogischeSendernummer)
LegenSieLCNalsaktiviertoderdeaktiviertfest.
VideoEinstellungen
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSie„SETUP“undwählen[Picture](Bild)aus.DasMenübietetOptionen
fürdieAnpassungderVideoEinstellungen.DrückenSie„NACHOBEN/NACHUNTEN“zurAuswahleinerOption
und„RECHTS/LINKS“,umdieseEinstellunganzupassen.DrückenSie„EXIT“,umdasMenüzuverlassen.
AspectRatio(Seitenverhältnis)
SiemüssendasAnzeigeformatentwederauf4:3PanScan,4:3Letterbox,4:3Full(voll),16:9WideScreen
(Breitbild),16:9PillarboxoderAutofestlegen,umbeimFernsehendiebesteAnzeigezuerhalten.
Resolution(Auflösung)
WenndasVideonichtkorrektangezeigtwird,verändernSiedieseEinstellung.DieseEinstellungdientdazu,die
am
häufigstenverwendetenEinstellungenfürHDMIanzupassen.
[576i]fürPALTVSystem.
[576P]:fürPALTVSystem.
[720P]:fürNTSCoderPALTVSystem.
[1080I]:fürNTSCoderPALTVSystem.
[1080P]:fürNTSCoderPALTVSystem.
TVFormat(TVFormat)
WenndasVideonichtkorrektangezeigtwird,ssenSie
dieseEinstellungenverändern.Siesolltenmitdenam
häufigstenverwendetenEinstellungenfürTVGerätinIhremLandübereinstimmen.
[NTSC]:fürNTSCTVSystem.
[PAL]:fürPALTVSystem.
38
Sendersuche
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSie„SETUP“undwählen[SearchChannel](Sendersuche)aus.
DasMenübietetOptionenfürdieAnpassungderEinstellungenderSendersuche.WählenSieeineOptionund
drückenSie„RECHTS/LINKS“,umdieEinstellungenanzupassen.
DrückenSie„EXIT“,umdasMenüzuverlassen.
AutoSearch(Autom.Suche)
AlleSenderwerdenautomatischgesuchtundinstalliert.DieseOptionüberschreibtallevoreingestelltenSender.
1. WählenSie[AutoSearch](automatischeSuche)unddrückenSie„OK“oder„RECHTS“,umdieSendersuche
zubeginnen.
2. UmdieSendersucheabzubrechen,drückenSie„EXIT“.
ManualSearch(ManuelleSuche)
ManuelleInstallationneuerSender.DieseOptionfügtneueSenderhinzu,ohnedieaktuelleSenderlistezu
ändern.
39
1. WählenSie[ManualSearch](manuelleSuche)ausunddrückendann„OK“oder„RECHTS“.Die
Sendersuchmaskewirdangezeigt.
2. DrückenSiedieTaste„RECHTS/LINKS“,umdieSenderfrequenzauszuwählen.
3. DrückenSie„OK“,umdieSuchenachSendernzubeginnen.
WenneinSendergefundenwird,wirdergespeichertundderSenderlistehinzugefügt.WennkeineSender
gefundenwerdenkönnen,verlassenSiedasMenü.
Country(Land)
WählenSiedasLandaus,in
demSiewohnen.
AntennaPower(Antennenleistung)
StromversorgungzurAntenne.
Zeiteinstellung
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSie„MENU“undwählendann[Time](Zeit)au s.DasMenübietetOptionen
fürdieAnpassungderZeiteinstellungen.Drücken Sie„NACHOBEN/NAC HUNTEN“zurAuswahleinerOptionund
drückenzurAnpassungderEinstellungen„RECHTS/LINKS“.DrückenSie„EXIT“,umdasMenüzuverlassen.
TimeOffest(Zeitverschiebung)
WählenSieautomatischeodermanuelleAnpassungfürdiemittlereGreenwichZeitverschiebungaus.
CountryRegion(Länderregion)
DieLänderregionwirdautomatischfestgelegt,wennSieindemMenü„Sendersuche“dasLandeinstellen.
TimeZone(Zeitzone)
WählenSiedieZeitverschiebungderZeitzone,wenn[TimeOffset](Zeitverschiebung)aufmanuellgesetztist.
40
Option
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSie„SETUP“undwählen[Option].DasMenübietetOptionenzur
AnpassungderOSDSprache,UntertitelSpracheundAudiosprache.WählenSieeineOptionunddrückenSie
„RECHTS/LINKS“,umdieEinstellungenanzupassen.DrückenSie„EXIT“,umdasMenüzuverlassen.
OSDLanguage(OSDSprache)
FürdieAuswahlderaufdemBildschirmangezeigtenSprache.
AudioLanguage(Audiosprache)
FürdieAuswahlderbevorzugtenAudiosprachefürdasFernsehen.WenndieSprachenichtverfügbarist,wird
dieStandardprogrammspracheverwendet.
SubtitleLanguage(UntertitelSprache)
FürdieAuswahlderbevorzugtenUntertitelSprache.
DigitalAudio
Legtdasgewünschte
AudioformataufdemHDMISteckplatzfest.PCM,RawHDIMOn(An),RawHDMIOff(Aus),
Off(Aus)(sofernverfügbar).
Systemeinstellungen
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSie„SETUP“undwählen[System]aus.DasMenübietetOptionenfür
dieAnpassungderSystemeinstellungen.DrückenSiedieTaste„NACHOBEN/NACHUNTEN“zurAuswahleiner
OptionunddrückenSie„RECHTS/LINKS“zurAnpassungderEinstellungen.DrückenSie„EXIT“,umdasMenüzu
verlassen.
SetPassword(Kennwortfestlegen)
FürdasFestlegenoderÄnderndesKennwortesfürgesperrteProgramme.GebenSieIhraltesKennwortoder
dasStandardkennwort„000000“ein.DanachwerdenSieaufgefordert,IhrneuesKennworteinzugeben.Geben
SiezurBestätigungIhrneuesKennworterneutein.Nachdemdiesesbestätigtist,drückenSie„EXIT“,umdas
Menü
zuverlassen.
DasMasterkennwortlautet„888888“
RestoreFactoryDefault(AufWerkseinstellungenzurücksetzen)
SetzenSieIhreSetTopBoxaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurück.WählenSieimHauptmenü
[RestoreFactoryDefault](AufWerkseinstellungenzurücksetzen)unddrückenSierdieAuswahl„OK“oder
„RECHTS“.GebenSieIhrKennwortoderdasStandardkennwort„000000“
einunddrückenSiezurBestätigung
„OK“.DieseOptionlöschtallevoreingestelltenSenderundEinstellungen.
41
Information(Info)
FürdieAnzeigevonInformationenüberdasModell,dieHardwareunddieSoftware.
SoftwareUpdate(Softwareaktualisierung)
Softwareaktualisierung
USB
UmaufdasMenüzuzugreifen,drückenSiedieTaste„SETUP“undwählen„USB“aus.
Multimedia
AufdenUSBModusumschaltenundeinUSBGerätanschließen,umDateienanzuzeigen.
PhotoConfigure(Fotokonfiguration)
FürdasFestlegenvonParameterfürdieAnzeigevonFotos.
MovieConfigure(Spielfilmkonfiguration)
FürdasFestlegenderParameterfürdieAnzeigevonFilmUntertiteln.
42
Technische Daten
Begri Unterelement Parameter
Tuner
Eingangsfrequenz
170 ~ 230 MHz
470 ~ 860 MHz
RF-Eingangspegel
-25 ~ -80 dBm (64 QAM)
-10 ~ -75 dBm (256 QAM)
IF-Bandbreite 7 MHz und 8 MHz
Modula on QPSK, 16 QAM, 64 QAM, 256 QAM
Video
Decoder-Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Ausgänge CVBS, HDMI
Audio
Decoder-Format MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)
Audioausgang Stereo
Stromversorgung
Spannung DC 9 V (1,5 A)
Betriebsleistung 10 W
Fehlerdiagnose
Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist
Kein Bild Gerät ist nicht an die
Stromversorgung angeschlossen
Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an
Der Stromversorgungsschalter ist
nicht an
Schalten Sie den
Stromversorgungsschalter ein
Der Bildschirm zeigt „No
Signal“ (Kein Signal)
DVB-T-Kabel nicht angeschlossen Schließen Sie das DVB-T-Kabel an
Falsche Einstellungen Setzen Sie die Einstellungen zurück
Kein Ton über
Lautsprecher
Kein Audiokabel angeschlossen oder
es wurde eine falsche Verbindung
hergestellt
Schließen Sie das Audiokabel korrekt
an
Ton ist Stummgeschaltet Schalten Sie die
Stummschaltungsfunk
on aus
Falsche Tonspur Versuchen Sie eine andere Tonspur
Nur Ton, kein Bild auf
dem Bildschirm
Kein AV-Kabel angeschlossen oder es
wurde eine falsche Verbindung
hergestellt
Stellen Sie sicher, dass die Kabel
rich
angeschlossen sind
Der Sender ist ein Radiosender Drücken Sie die Taste < TV/RADIO >,
um in den TV-Modus zu wechseln
Die Fernbedienung
reagiert nicht
Die erie ist leer Wechseln Sie die erie
Die Fernbedienung zeigt nicht in
Richtung der Set-Top-Box oder
befindet sich nicht innerhalb der
Reichweite
Halten Sie die Fernbedienung in
Richtung TV oder bringen Sie die
Fernbedienung dichter an das Gerät
Das Bild ist plötzlich ein
Standbild oder ein Mosaik
Das Signal ist zu schwach Verstärken Sie das Signal
Anmerkung zum Empfang von HD-Sendern: Der Empfang von HD DVB-T Sendern erfordert ein
besseres Signal als es für Sender mit SD-Qualität notwendig ist. Daher sollte das TV-Gerät an
Stellen mit besserer Empfangsqualität platziert werden. Wenn das HD Signal nicht stark genug ist,
kann es zu Bildunterbrechungen bei der Wiedergabe kommen, oder die Wiedergabe ist von
schlechter Qualität.
den Fuß der Antenne auf einem metallischen Untergrund, wie z.B. der Karosserie eines Autos, einem Kühlschrank,
einer Heizung…
- Der TFT -1028 eignet sich nur zum Empfang von freien, nicht verschlüsselten TV Kanälen.
G
a
Le
w
ä
W
W
zu
Di
w
i
H
a
A
k
k
ö
in
d
u
n
B
e
S
e
W
L
e
a
rane
e
nco bietet Leistunge
n
ä
hrend als auch nach
W
ichger Hinweis: Es i
s
W
ichger Hinweis: Fall
s
gegrien wird, erlisc
h
eses Gerät ist nicht f
ü
i
rd, erlöschen alle Ga
r
a
ungsausschluss
k
tualisierungen der Fi
ö
nnen einige der Anw
d
ividuellen Situaon
a
n
d treffen auf Ihre in
d
e
schreibung können
k
Ent
s
Die
s
nic
h
Abf
a
Ein
k
und
Um
w
(W
a
e
rvice
W
eitere Informaonen
e
nco Benelux BV, The
r
n
und Garanen im Ei
Ablauf der Garanez
e
s
t nicht möglich, Ger
ä
s
dieses Gerät von ei
n
h
t die Garane.
ü
r professionelle Zwe
c
r
aneverpflichtunge
n
rmware und/oder Ha
eisungen, Spezifika
o
a
bweichen. Alle in di
e
d
ividuelle Situaon m
ö
k
eine Rechtsansprüch
e
s
orgung des Altgerät
s
s
es Symbol zeigt an,
d
h
t mit dem normalen
a
llbehandlung des Pr
o
k
lang mit allen anwen
Baerien entsorgt
w
w
eltschutzstandards
z
a
ste Electrical and Ele
c
und Unterstützung e
r
miekstraat 1a, 6361
H
43
nklang mit Europäisc
h
eit) sollten Sie deshal
ä
te für Reparaturen di
n
em nicht autorisiert
e
c
ke geeignet. Falls da
s
n
seitens des Herstell
e
rdware-Komponente
o
nen und Abbildunge
n
e
sem Handbuch besc
h
ö
glicherweise nicht z
u
e oder Leistungsanfo
r
s
d
ass das entsprechen
d
Hausmüll entsorgt w
e
o
dukts und dessen B
a
dbaren örtlichen Vor
s
w
erden. Dabei helfen
S
zur Verwertung und
E
c
tronic Equipment Di
r
rhalten Sie unter ww
w
H
B, Die Niederlande.
h
em Recht. Im Falle v
b Ihren Einzelhändler
i
rekt an Lenco zu schi
e
n Kundendienst geöf
s
Gerät für professio
n
e
rs.
n werden regelmäßig
n
in dieser Dokument
h
riebenen Elemente
d
u
. Aus der in diesem
H
r
derungen geltend ge
d
e Produkt oder dess
e
e
rden darf. Um die or
a
erie zu gewährleist
e
s
chrien zur Entsorg
u
S
ie, natürliche Resso
u
E
ntsorgung von Altge
r
r
ecve).
w
.lenco.com
v
on Reparaturen (sow
r
kontakeren.
cken.
f
fnet oder darauf
n
elle Zwecke eingese
t
durchgehrt. Daher
t
aon von Ihrer
d
ienen nur zur Illustr
a
H
andbuch getägten
e
macht werden.
e
n Baerie in Europa
dnungsgemäße
e
n, müssen diese im
u
ng von Elektrogerät
e
u
rcen zu schonen und
r
äten aufrecht zu hal
t
ohl
t
zt
a
on
e
n
t
en
44
Français TFT-1028
ATTENTION :
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’ulisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Neoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de venlaon. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère,
laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très aenon, en parculier près des
ches et du point de sore du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient
l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent
avec le câble d’alimentaon.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas ulisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres
produits générant de la chal
eur ou une amme nue.
8. Évitez d’uliser l’appareil à proximité de champs magnéques puissants.
9. Des décharges électrostaques peuvent perturber le fonconnement normal de cet appareil. Quand cela se
passe, il suffit de réinialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instrucons. Pendant le
transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précauon et faites-le fonconner dans un environnement sans
électricité staque.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de venlaon.
Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'inseron un objet peut entraîner
une électrocuon et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau
ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’ulisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité
d’une piscine.
12. N’ulisez pas cet appareil lorsque de la condensaon
est possible.
13. Bien que ce disposif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quier
l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si
l’appareil émet de la fumée, une accumulaon de chaleur excessive ou un phénomène inaendu, débranchez
immédiatement la che d’alimentaon du secteur.
14. Cet appareil doit fonconner avec la source d’alimentaon indiquée sur la plaque signaléque. Si vous n’êtes
pas r du type d’alimentaon ulisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une
électrocuon.
17. *Les appareils à la norme de construcon de
classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant
d’une connexion protectrice à la terre.
18. *Les appareils à la norme de construcon de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentaon.
20. *Tirez toujours sur la che pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne rez pas sur le cordon
d’alimentaon. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujees aux vibraons ou aux chocs.
22. Pour neoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’ulisez pas de solvant ni d’autre liquide à base
de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une
soluon de détergent diluée.
23. Le fournisseu
r n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonconnement,
une ulisaon abusive, une modificaon de l’appareil ou un remplacement des piles.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données
pourraient être endommagées ou perdues.
45
Aver ssement :
U
uniquement l'alimenta on électrique indiquée dans le mode d'emploi.
Adaptateur de puissance
Fabricant : Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Numéro du modèle :
Type d'adaptateur: VDE
U
uniquement l’adaptateur CA d’origine
EFF0900150E1BA
25. Si l'appareil a une foncon de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’ulisez pas de
rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide,
tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentaon soit parfaitement déconnectée, la che d’alimentaon de l’appareil doit être
débranchée de la prise secteur.
28. Si l'appareil a lapossibilité de fonconne r sur baerie, n’exposez pas la baerie à une chaleur extrême telle que
les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
30. L’appareil doit être ulisé uniquement sous des condions climaques modérées, évitez un environnement
extrêmement froid ou chaud.
31. La plaque signaléque se situe en dessous ou à l’arriére de l'appareil.
32. Cet appareil n’est pas desà être ulisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instrucons sur l’ulisaon correcte de l’appareil par la personne qui est
responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’ulisaon de
cet appareil en posion instable ou par la non-observaon de tout autre averssement ou précauon contenus
dans ce mode d’emploi.
35. Ne rerez
jamais le boîer de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’ulisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibraons excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
39. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentaon ou une prise endommagés,
lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’ulisez pas un cordon ou une che d’alimentaon endommagé ni une prise
desserrée. Vous risqueriez de
causer un incendie ou une charge électrique.
42. Une exposion prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte
temporaire ou permanente de l’ouïe.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protecon.
*Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérié la tension du secteur et avant que toutes les autres
connexions n’aient été effectuées.
*ces instrucons s’appliquent uniquement aux produits ulisant un câble d’alimentaon ou un adaptateur secteur.
46
Identificationdestouches
Unitéprincipale
1. CONFIG
2. ENTR.
3. QUIT
4. HAUT
5. BAS
6. GAUCHE/VOL‐
7. DROITE/VOL+
8. SortieAV
9. S/PDIF
10. Priseécouteurs
11. Marche/Arrêt
12. Entréed'alim.912V
13. ANT.
14. SORTIEHDMI
15. USB
AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
47
Ide ca on des touches
1. POWER
2. VOL -
3. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9
4. SUBTITLE
5. ZOOM
6. OK
7. SETUP
8. FAV
9. TV/RADIO
10. EXIT
11. DISPLAY
12. SOURCE
13. VOL +
Pour augmenter le volume.
14. REPEAT
Pour répéter la lecture audio et vidéo
15. MUTE
Désa
on du son
16. AUDIO
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la
lecture pour entendre différentes langues ou
pistes audio, si disponibles.
17. MODE
Mode : Réglage du menu d’image
18. ARRÊT
19. LECTURE/PAUSE
20. REVENIR
21. TOUCHE
Op
on précédente.
22. TOUCHE
Op
on suivante.
23. TOUCHE
Avance rapide
24. TOUCHE
Retour rapide
25. ROUGE/VERT
Certaines fonc
ons spéciques
Marche/veille
Pour augmenter le volume.
Pour
ner les s numérotées dans un menu.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE en cours de lecture
pour changer de langue de sous-
tres, si cela est disponible.
JPEG :
ZOOM pour agrandir ou réduire l’image
vidéo.
Chaque appui sur la touche ZOOM changera l’écran de TV.
Valider et ouvrir.
Menu d’accueil/retour
Pour accéder au menu de la liste des
programmes favoris
Pour basculer entre les sources TV et radio
Pour afficher les i
ons sur le signal actuel.
MÉDIA/USB
R
I
M
B
r
P
o
C
o
P
o
C
o
P
o
E
N
P
o
R
E
P
o
O
S
T
C
e
3
H
4
H
O
F
M
R
ÉGLAGED
M
AGE
r
ightness(Luminosité
)
o
urréglerlaluminosi
t
o
ntrast(contraste)
o
urréglerlecontrast
e
o
lor(teinte)
o
urréglerlateintede
N
GLISH(ENGELS)
o
urréglerlalangeOS
D
E
SET(RÉINITIALISER)
o
urréinitialiserl'appa
O
PTION
T
ANDBY(MISEENVEI
L
e
ttefonctionpermet
d
H
(3heures):L'appar
e
H
(4heures):L'appar
e
F
F(désactivé):Lafon
odèledelamachine
e
UMENU
M
)
t
édel'écran.
e
del'écran.
l'écran.
D
.
reilauxréglagespar
d
L
LE)
d
emettrel'appareil
e
e
ilpasseraautomatiq
e
ilpasseraautomatiq
ctiondemiseenveill
e
tversiondulogiciel
48
M
ODE
d
éfaut
e
nveilleautomatique
m
uementenveillesia
u
uementenveillesia
u
eautomatiquesera
d
m
ent3ou4heures.
u
cunetouchen’aété
u
cunetouchen’aété
d
ésactivée.
utiliséependant3h
e
utiliséependant4h
e
e
ures.
e
ures.
49
Premièreinstallation
Unefoisquetouslesbranchementsontétéréaliséscorrectement,allumezlaTVetvérifiezquelerécepteurest
branchéausecteur.Appuyezsurlatouche«POWER»pouractiverlerécepteur.Sivousutilisezlerécepteur
pourlapremièrefoisousivousavezrétablilaconfigurationd’usine,le
menud’accueils'afficherasurvotre
écrandeTV.
(1) Sélectionnez[OSDLanguage](langueOSD)etappuyezsurlatoucheDROITE/GAUCHEpoursélectionner
unelangue.
(2) Sélectionnez[Country](pays)etappuyezsurlatoucheDROITE/GAUCHEpoursélectionnerlepaysvous
vivez.
(3) Sélectionnez[ChannelSearch](recherchedechaînes)etappuyezsurlatoucheDROITEouOKpourlancer
une
recherchedechaînesautomatique.
(4) Unefoisquelasyntonisationdeschaînesestterminée,vouspouvezregarderlaTV.
Fonctionnementdebase
Paramètresdegestiondeprogrammation
Pouraccéderaumenu,appuyezsurlatoucheSETUPetsélectionnez[Program](programme).Lemenufournit
desoptionspourréglerlesparamètresdegestiondeprogrammation.Sélectionnezuneoptionetappuyezsur
OKouDROITEpourréglerceparamètre.AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
50
Modif.prog.
Pourmodifiervospréférencesdeprogramme(verrouiller,ignorer,favori,déplacerousupprimer),vousaurez
besoindumenudemodificationdeprogramme.L’accèsàcemenunécessiteunmotdepasse.Saisissezlemot
depassepardéfaut«000000».
Définirdesprogrammesfavoris
Vouspouvezcréeruneprésélectiondeprogrammesfavorisauxquelsvouspouvezaccéderfacilement.Pour
réglerunprogrammedeTVouradiofavori:
1. Sélectionnezleprogrammepréféré,puisappuyezsurlatoucheFAVOURITE.Unsymboleenformedeur
apparaîtraetleprogrammeseramarquéen
tantquefavori.
2. Recommencezl'étapeprécédentepoursélectionnerdavantagedeprogrammesfavoris.
3. Pourconfirmeretquitterlemenu,appuyezsurlatoucheEXIT.
PourdésactiverunprogrammedeTVouradiofavori:
AppuyezsurlatoucheFAVdelatélécommandeaveclesymboleenformedecœur.
Pourafficherlesprogrammesfavoris:
1. AppuyezsurlatoucheFAVetlemenudefavoriss’affichera.
2. AppuyezsurHAUT/BASpou rsélectionnervosprogrammesfavoris.
3. AppuyezsurOKpoursélectionnervotreprogrammefavori.
PoursupprimerunprogrammedeTVouradio
1. Sélectionnezleprogramme,puisappuyezsur
latoucheBLEUE.Unmessages’affichera.AppuyezsurOK
poursupprimerleprogramme.
2. Recommencezl'étapeprécédentepoursélectionnerdavantagedeprogrammesàsupprimer.
PourignorerunprogrammedeTVouradio
1. Sélectionnezunprogrammeàignorer,puisappuyezsurlatoucheVERTE.Unsymbole«ignorer»s'affiche.
Leprogrammeestmarqcommeignoré.
2. Recommencezl'étapeprécédentepoursélectionnerdavantagedeprogrammes.
3. Pourconfirmeretquitterlemenu,appuyezsurlatoucheEXIT.
PourdésactiverunprogrammedeTVouradioignoré:
AppuyezsurlatoucheVERTEsurleprogrammeignoréaveclesymbole«ignorer
».
PourdéplacerunprogrammedeTVouradio
1. Sélectionnezleprogrammepréféré,puisappuyezsurlatoucheROUGE.Unsymboledéplacers’affichera.
2. AppuyezsurHAUT/BASpou rdéplacerleprogramme.
3. AppuyezsurOKpourvalider.
4. Répétezlesétapescidessuspourdéplacerd’autreschaînes.
Pourverrouiller
unprogramme
Vouspouvezverrouillerdesprogrammessélectionnéspourunvisionnagerestreint.
PourverrouillerunprogrammedeTVouradio:
1. Sélectionnezleprogrammepréféré,puisappuyezsurlatoucheJAUNE.Unsymboleenformedecœur
s'affiche.Leprogrammeestmaintenantmarquécommeverrouillé.
2. Recommencezl'étapeprécédentepour
sélectionnerdavantagedeprogrammes.
3. Pourconfirmeretquitterlemenu,appuyezsurlatoucheEXIT.
4. AppuyezsurlatoucheJAUNEpourdésactiverleprogrammeverrouillé.
51
5. Pourvoirleprogrammeverrouillé,vousdevrezsaisirlemotdepassepardéfautoulemotdepasse
modifié.(Consultezlesparamètresdusystème«SetPassword(Réglagedumotdepasse)».)
Tri
Vouspouveztriervoschaînesgrâceauxoptionssuivantes:
[LCN](numérodechaînelogique):pourtrierleschaînesdansl’ordrecroissant.
[Name](nom):pourtrierleschaînesdansl’ordrealphabétique.
[ServiceID](IDdeservice):pourtrierleschaînesselonlastation.
NCL(numérodechaînelogique)
PouractiverousactiverleNCL.
Paramètresvidéo
Pouraccéderaumenu,appuyezsurSETUP,puissélectionnez[Picture](image).Lemenufournitdesoptions
pourréglerlesparamètresvidéo.AppuyezsurHAUT/BASpoursélectionneruneoptionetappuyezsur
DROITE/GAUCHEpourréglerceparamètre.AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
AspectRatio(Rapportdel'écran)
Vousdevezréglerleformatdel’écransur4:3PanScan(panoramique),4:3LetterBox(bandesnoires
horizontales),4:3Full(pleinécran),16:9WideScreen(formatécranlarge),16:9PillarBox(bandesnoires
verticales)ouAuto(automatique)pouravoirlemeilleuraffichageenregardantlaTV.
Resolution(Résolution)
Silavidéones’affichepascorrectement,changezleréglage.Ceparamètrepermetd’adapterlaTVauxréglages
lespluscourantspourHDMI.
[576i]pouruneTVdesystèmePAL.
[576P]:pouruneTVdesystèmePAL.
[720P]:pouruneTVdesystèmeNTSCouPAL.
[1080I]:
pouruneTVdesystèmeNTSCouPAL.
[1080P]:pouruneTVdesystèmeNTSCouPAL.
TVformat(FormatTV)
Silavidéones’affichepascorrectement,vousdevezchangerlesréglages.Celadevraitcorrespondreaux
réglageslespluscourantspourdesTVdevotrepays.
[NTSC]:
pouruneTVdesystèmeNTSC.
[PAL]:pouruneTVdesystèmePAL.
52
Rech.chaînes
Pouraccéderaumenu,appuyezsurSETUP,puissélectionnez[SearchChannel](rechercherdechaînes).
Lemenufournitdesoptionspourréglerlesparamètresderecherchedechaînes.Sélectionnezuneoptionet
appuyezsurDROITE/GAUCHEpourréglerlesparamètres.
AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
AutoSearch(Rech.Auto.)
Pourrechercheretinstallertoutesleschaînesautomatiquement.Cetteoptionécrasetoutesleschaînes
présélectionnées.
1. Sélectionnez[AutoSearch](rechercheautomatique),puisappuyezsurOKouDROITEpourlancerune
recherchedechaînes.
2. Pourannulerunerecherchedechaînes,appuyezsurEXIT.
ManualSearch(Rechmanuelle)
Pourinstallermanuellementdenouvelleschaînes.Cetteoptionajoutedenouvelleschaînessanschangerla
listeactuelledechaînes.
53
1. Sélectionnez[ManualSearch](recherchemanuelle),puisappuyezsurOKouDROITE.L'écranderecherche
manuellesuivants'affiche.
2. AppuyersurlatoucheDROITE/GAUCHEpoursélectionnerlafréquenced'unechaîne.
3. AppuyezsurOKpourlancerlarecherchedechaînes.
Siunenouvellechaîneaététrouvées,elleestsauvegardéeetajoutéeàlalistedeschaînes.Sideschaînessont
introuvables,alorsquittezlemenu.
Country(Pays)
Poursélectionner
votrepaysderésidence.
AntennaPower(AlimAntenne)
Alimentationélectriquepourl’antenne.
Réglagedel'horloge
Pouraccéderaumenu,appuyezsurMENU,puissélectionnez[Time](heure).Lemenufournitdesoptionspour
réglerlesparamètresd’horloge.AppuyezsurHAUT/BASpoursélectionneruneoptionetappuyezsurDROITE/
GAUCHEpourréglerlesparamètres.AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
Timeoffset(Décal.hor.)
SélectionnezautooumanuelpourleréglagededécalageGMT.
CountryRegion(Régiondupays)
Larégiondupaysserègleautomatiquementquandvousréglezlepaysdanslemenuderecherchedechaînes.
TimeZone(Fus.hor.)
Poursélectionnerledécalagedefuseauhorairequand[TimeOffset]
(décalagehoraire)estréglésurmanuel.
54
Option
Pouraccéderaumenu,appuyezsurSETUP,puissélectionnez[Option](option).Lemenufournitdesoptions
pourréglerlalangueOSD,lalanguedessoustitresetlalangueaudio.Sélectionnezuneoptionetappuyezsur
DROITE/GAUCHEpourréglerleparamètre.AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
OSDLanguage(LangueOSD)
PoursélectionnerlalangueOSD.
AudioLanguage(Langueaudio)
PoursélectionnerlalangueaudiopréféréepourregarderdeschaînesdeTV.Silalanguen’estpasdisponible,la
languedeprogrammepardéfautestutilisée.
SubtitleLanguage(Lang.soustitres)
Poursélectionnerlalanguedesoustitrespréférée.
DigitalAudio(Audionuméri.)
PourréglerleformataudiovoulupourleportHDMI:PCM,HDMIbrutactivé,HDMIbrutdésactivéetDésactivé
(sidisponible).
Réglagessystème
Pouraccéderaumenu,appuyezsurSETUP,puissélectionnez[System](système).Lemenufournitdesoptions
pour régler les paramètres du système. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner une option et
appuyezsurDROITE/GAUCHEpourréglerleparamètre.AppuyezsurlatoucheEXITpourquitterlemenu.
SetPassword(Réglerlemotdepasse)
Pourrégleroumodifierlemotdepassepourlesprogrammesverrouillés.Saisissezvotreancienmotdepasse
oulemotdepassepardéfaut«000000».Ensuite,l'appareilvousdemanderadesaisirunnouveaumotde
passe.Pourvalider,saisissezànouveauvotre
nouveaumotdepasse.Aprèsvalidation,appuyezsurlatouche
EXITpourquitterlemenu.
Codemaître«888888»
RestoreFactoryDefault(Rétablirrégl.sd'usine)
Pourréinitialiserlesréglagesd’usinedelaSetTopBox.Danslemenud’accueil,sélectionnez[RestoreFactory
Default](rétablirlesréglagesd'usine)etappuyezsur
OKouDROITEpoursélectionner.Saisissezvotremotde
passeoulemotdepassepardéfaut«000000»,puisappuyezsurOKpourvalider.Cetteoptionsupprime
toutesleschaînesprésélectionnéesettouslesréglages.
55
Information(Infos)
Pourconsulterlesinformationsdumodèle,dumatérieletdulogiciel.
Softwareupdate
(Miseàjourdulogiciel)
Miseàjourdulogiciel
USB
Pouraccéderaumenu,appuyezsurlatoucheSETUPetsélectionnezUSB.
Multimedia(Multimédia)
PourpasserenmodeUSBetbrancherunecléUSBpourafficherdesfichiers.
PhotoConfigure(Config.photo)
Pourréglerlesparamètrespourl'affichagedephotographies.
MovieConfigure(Config.film)
Pourréglerlesparamètrespourl'affichagedesoustitresdefilm.
56
techniques
Élément Sous-élément Paramétrage
Syntoniseur
Fréquence d'entrée
170 à 230 MHz
470 à 860 MHz
Niveau d'entrée RF
-25 à -80 dBm (64QAM)
-10 à -75 dBm (256QAM)
Largeur de bande IF 7 MHz et 8 MHz
Modula on QPSK, 16QAM, 64QAM et 256QAM
Vidéo
Format d'encodage
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Port de sor CVBS et HDMI
Audio
Format d'encodage MPEG-1 (couche1&2&3)
So e audio Stéréo
Alimenta on
Tension CC 9V (1,5 A)
Puissance de
fonc
onnement
10W
Dépannage
Problème Raisons poten elles Solu on
Pas d’image L’alimenta on n’est pas branchée. Branchez on.
L'interrupteur d’alim on n'est
pas ac
vé.
Enclenchez l'alimenta
on électrique.
L'écran ache No
Signal (pas de signal).
ble DVB-T non branché Branchez le câble DVB-T
Mauvais réglage Refaites le réglage.
L’enceinte ne produit
pas de son.
ble audio non branché ou mal
branché
Branchez correctement le câble audio.
Son coupé Désa vez la fonc on de sourdine.
Piste audio incorrecte Essayez une nouvelle piste.
Image sans de son ble AV non branché ou mal branché Vérifiez que les câbles sont branchés
correctement.
Le programme est un programme de
radio.
Appuyez sur la touche < TV/RADIO >
pour passer en mode TV.
La télécommande ne
répond pas.
La ie est vide. Changez la ba erie.
La télécommande n’est pas en face ou
assez proche de la Set Top Box.
Réglez la posi on de la télécommande
et rapprochez-la de l’appareil.
L’image est gée ou
fait une mosaïque.
Le signal est trop faible. Renforcez le signal.
Remarque concernant la récep on d’émissions en HD : la récep on de canaux en TNT
HD exige un signal de meilleure qualité que pour la récep
on de canaux en qualité
normale SD. Pour ce
e raison le récepteur doit être placé à un endroit où le signal TNT
est de très bonne qualité. Si le signal n’est pas susamment bon, l’image HD sera
saccadée, interrompue ou de mauvaise qualité.
l’antenne sur une surface métallique comme la carrosserie d’une voiture, un réfrigérateur, un radiateur...
- Le TFT -1028 ne peut recevoir que les canaux gratuits non cryptés .
G
a
Le
d
e
re
R
e
R
e
a
g
C
e
d
e
Cl
a
D
e
q
u
v
o
d’
i
o
b
S
e
P
o
Le
a
rane
e
nco propose un servi
e
besoin de réparao
n
vendeur le plus proc
h
e
marque importante
:
e
marque importante
:
g
réé, la garane serai
t
e
t appareil ne convie
n
e
garane du fabrican
a
use de non-respons
e
s mises à jour du log
i
u
e certaines instruc
o
o
tre conguraon sp
é
i
llustraon et peuven
b
tenu depuis les infor
Mis
Ce
s
jeté
déc
h
règl
agis
l’a
m
des
t
et é
e
rvice après-vente
o
ur en savoir plus et
o
e
nco Benelux BV, The
r
ce et une garane co
n
(aussi bien pendant
h
e.
:
Il n’est pas possible
d
:
Si l’unité est ouvert
e
t
caduque.
n
t pas à une ulisao
n
t seront annulées.
abilité
i
ciel et/ou des comp
o
o
ns, caractérisques
e
é
cique. Tous les ar
c
t ne pas s’appliquer
à
maons contenues d
a
e au rebut de l’appa
r
s
ymbole indique que
l
s parmi les autres dé
c
h
et de la baerie ou
d
ements locaux en vig
sant de la sorte, vou
s
m
élioraon des nivea
u
t
rucon des déchets
é
lectroniques).
o
btenir de l’assistanc
e
r
miekstraat 1a, 6361
H
57
nformément à la légi
s
et après la période d
d
e renvoyer l’apparei
e
ou modiée de quel
n
professionnelle. En
c
o
sants informaques
s
e
t images présentes d
c
les décrits dans ce gu
à
une conguraon s
p
a
ns ce manuel.
r
eil usagé
l
e produit électrique
c
c
hets nagers en E
u
d
e l’appareil, veuillez
ueur relafs aux app
a
s
contribuerez à la pr
é
u
x de protecon envir
é
lectriques (direcve
e
, visitez www.lenco.
c
H
B, Pays-Bas.
s
laon européenne,
c
e garane), vous pou
l pour paraon dir
e
que manière que ce
s
c
as d’ulisaon prof
e
s
ont régulièrement e
f
ans ce document diff
u
ide ne sont fournis u
n
p
écique. Aucun droi
t
c
oncerné ou la baer
u
rope. Pour garanr
u
les mere au rebut c
a
reils électriques et a
u
é
servaon des ressou
r
onnementale concer
n
sur les déchets des é
q
c
om
c
e qui signie qu’en c
a
vez contacter votre
e
ctement à Lenco.
s
oit par un réparateu
r
e
ssionnelle, les obliga
t
f
fectuées. Il se peut d
f
èrent légèrement de
n
iquement qu’à des f
t
légal ne peut être
ie ne doivent pas êtr
e
u
n traitement correct
c
onformément aux
u
tres baeries. En
rces naturelles et à
n
ant le traitement et
q
uipements électriqu
a
s
r
non
t
ions
onc
ins
e
du
la
es
58
Español TFT-1028
PRECAUCIÓN:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados
aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este disposivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de venlación. Cuando coloque el disposivo en una estantería, deje 5 cm
(2”) de espacio libre alrededor de todo el disposivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. *No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto
de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo.
¡Mantenga el disposivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir
lesiones graves.
6. *Desconecte el disposivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos
prolongados de empo.
7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas,
velas u otros
productos que generen calor o llama viva.
8. Evite usar el disposivo cerca de campos magnécos fuertes.
9. Una descarga electroestáca puede entorpecer el uso normal de este disposivo. En tal caso, simplemente
reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con
cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estáca.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las venlaciones o aperturas. Alto voltaje fluye
as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus
componentes internos. Por el mismo movo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo ulice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este disposivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este disposivo está fabricado con el
máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de
fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si
observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado,
deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. Este disposivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especica en la equeta de
especicaciones. Si no está seguro del po de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor
o una compañía eléctrica local.
15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
17. *Los disposivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de c
orriente con una conexión a
erra protegida.
18. *Los disposivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a erra.
19. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación.
20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No re del cable de alimentación. Esto
puede provocar un cortocircuito.
21. Evite colocar la unidad sobre superficies somedas a vibraciones o impactos.
22. Para limpiar el disposivo use un paño seco y suave. No ulice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para
eliminar manchas diciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento
incorrecto, uso incorrecto, modicación del disposivo o sustución de la batería.
24. No interrumpa la conexión cuando el disposivo esté formateando o
transfiriendo archivos. En caso contrario,
los datos se pueden estropear o perder.
25. Si la unidad dispone de funcn de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la
unidad. No use un cable de extensión USB ya que puede causar interferencias lo que puede provocar un fallo en
los datos.
59
Use únicamente la alimentación que se enumera en las instrucciones de usuario.
Adaptador de alimentación
Fabricante: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Número de modelo:
Tipo de adaptador: VDE
U
únicamente el adaptador de CA original
EFF0900150E1BA
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como
jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de
la alimentación, ya que el disposivo de desconexión es el enchufe del aparato.
28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o
similares.
29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos
calurosos.
31. La equeta idenficava aparece marcada en la parte infer
ior o en el trasero del aparato.
32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades sicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan
recibido formacn sobre el uso correcto del disposivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
33. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posicn estable. Los daños provocados por ulizar este producto
en una posicn inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de
usuario no estarán cubiertos por la garana.
35. No rere nunca la carcasa de este aparato.
36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
37. No ulice ni
guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni
en ambientes excesivamente polvorientos.
38. Mantenga las bolsas de plásco fuera del alcance de los niños.
39. Use únicamente los disposivos/accesorios especificados por el fabricante.
40. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente
cualquier po de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan
caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione
normalmente o se haya caído.
41. *No ulice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
42. La exposicn prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de
audición temporal o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y rere el ma
terial protector.
*No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se
hayan hecho todas las demás conexiones.
* Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de
corriente CA.
60
Identificacióndeloscontroles
Unidadprincipal
1.
SETUP
2.
ENTRAR
3.
SAL.
4.
SUBIR
5.
BAJAR
6.
IZQUIERDA/VOL‐
7.
DERECHA/VOL+
8.
SALIDAAV
9.
S/PDIF
10.
tomadeauriculares
11.
ENCENDER/APAGAR
12.
EntradadeCCde912V
13.
ANT.
14.
SALIDAHDMI
15.
USB
AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
61
cación de los controles
1. POWER
Encender/Espera
2. VOL -
Ajustar el VOLUMEN.
3. BOTÓN NUMÉRICO 0-9
Selecciona elementos numerados en un menú.
4. SUBTITLE
Pulse rep
mente SUBTITLE durante la
reproducción para ver los sub
ulos en diferentes
idiomas, si hay disponibles.
5. ZOOM
JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la
imagen.
Cada vez que pulse el botón ZOOM, la pantalla del TV
cambiará.
6. OK
Conrmar y entrar.
7. SETUP
Menú principal/volver
8. FAV
Abre la lista de programas favoritos
9. TV/RADIO
Cambia entre fuente de TV y radio.
10. EXIT
11. DISPLAY
Muestra la información de la señal actual.
12. SOURCE
MEDIO/USB
13. VOL +
Ajustar el VOLUMEN.
14. REPEAT
la reproducción de MP3 y vídeo.
15. MUTE
Silenciar el sonido
16. AUDIO
Pulse AUDIO de forma reiterada durante la
reproducción para oír un idioma de audio diferente o
una pista de audio, si está disponible.
17. MODE
Mode (Modo): Ajustes del menú de imagen
18. DETENER
19. REPRODUCIR/PAUSA
20. VOLVER
21. BOTÓN
Opción anterior.
22. BOTÓN
Opción siguiente.
23
. BOTÓN
Avance rápido
24. BOTÓN
Avance rápido
25. ROJO/VERDE
Funciones específicas.
A
I
M
B
r
Aj
C
o
Aj
C
o
Aj
E
N
Aj
R
E
R
e
O
E
S
Es
3
H
v
e
4
H
v
e
O
F
M
A
JUSTESD
E
M
AGEN
r
ightness(Brillo)
ustaelbrillodelapa
n
o
ntrast(Contraste)
ustaelcontrastedel
a
o
lor
ustaloscoloresdela
N
GLISH(INGLÉS)
ustaelidiomaOSD.
E
SET(REINICIO)
e
iniciaalaconfigurac
i
O
PCIÓN
S
PERA
tafunciónhaceque
s
H
(3Horas):Eldispos
i
e
zquesepulsóalgún
b
H
(4Horas):Eldispos
i
e
zquesepulsóalgún
b
F
F(Apagar):Lafunció
odelodelamáquina
y
E
LMENÚ
D
n
talla.
a
pantalla.
pantalla.
i
ónpordefecto.
s
eaposibleponeraut
o
i
tivopasaráautomáti
b
otón.
i
tivopasaráautomáti
b
otón.
nautomáticademo
d
y
versióndelsoftwar
e
62
D
EIMAGEN
o
máticamenteeldis
p
camentealmodoen
camentealmodoen
d
oenesperasedesac
e
.
p
ositivoenmodoen
e
esperacuandopase
n
esperacuandopase
n
tivará.
e
speraen3o4horas.
n
3horasdesdelaúlti
m
n
4horasdesdelaúlti
m
m
a
m
a
63
Instalaciónporprimeravez
Cuandosehayanhechocorrectamentetodaslasconexiones,enciendaelTVyasegúresedequeelreceptor
estéconectadoalacorrienteeléctrica.PulseelbotónPowerparaencenderelreceptor.Siutilizaelreceptorpor
primeravezolorestauraalosajustesdefábrica,apareceráelmenúprincipalen
lapantalladelTV.
(1) Seleccione[OSDLanguage](IdiomadeOSD)ypulselateclaDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarun
idioma.
(2) Seleccione[Country](País)ypulselateclaDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarunpaísderesidencia.
(3) Seleccione[ChannelSearch](Búsquedadecanales)ypulsela teclaDERECHAuOKparaempezarla
búsquedaautomáticade
canales.
(4) Unavezsehayacompletadolasintonización,podráempezaraverlaTV.
Funcionamientobásico
Ajustesdegestióndeprogramas
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[Program](Programa).Elmenúmuestraopcionespara
cambiarlosajustesdegestióndeprogramas.SeleccioneunaopciónypulseOKoDERECHAparacambiarese
ajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
64
Editprog
Paraeditarsuspreferenciasdeprogramas(bloquear,omitir,favorito,moveroeliminar)deberáaccederal
menúProgramEdit(Editarprograma).Paraaccederaestemenúesnecesariaunacontraseña.Introduzcala
contraseñapredeterminada'000000'.
Establecerprograma/sfavorito/s
Puedecrearunalistadeprogramasfavoritosalosqueaccederfácilmente.EstablecerprogramadeTVoradio
favorito:
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónFAV.Apareceráunsímboloconformadecorazónyel
programaquedarámarcadocomofavorito.
2. Repitaelpasoanterior
paraseleccionarmásprogramasfavoritos.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulseelbotón EXIT.
EliminarprogramadeTVoradiofavorito:
PulseelbotónFAVdelmandoadistanciaconelsímboloconformadecorazón.
Verprogramasfavoritos:
1. PulseelbotónFAVapareceráelmenúFavourite
(Favoritos).
2. PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarsusprogramasfavoritos.
3. PulseOKparaseleccionarsuprogramafavorito.
EliminarunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramaypulseelbotónAZUL.Apareceráunmensaje.PulseOKparaeliminarelprograma.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas
aeliminar.
OmitirunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramaquedeseaomitirypulseelbotónVERDE.Apareceráelsímbolodeomitir.El
programaestámarcadoparaseromitido.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulse
elbotónEXIT.
EliminarprogramadeTVoradioparaomitir:
PulseelbotónVERDEsobreelprogramaparaomitirconelsímbolodeomitir.
MoverunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónROJO.Apareceráelsímbolodemover.
2. PulseARRIBA/ABAJOpara
moverelprograma.
3. PulseOKparaconfirmar.
4. Repitalospasosanterioresparamovermáscanales.
Bloquearprograma/s
Puedebloquearlosprogramasseleccionadospararestringirsuvisionado.
BloquearunprogramadeTVoradio:
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónAMARILLO.Apareceráunsímboloconforma
decandado.
Elprogramaestámarcadocomobloqueado.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulseelbotónEXIT.
4. PulseelbotónAMARILLOparadesbloquearelprograma.
65
5. Paraverelprogramabloqueado,deberáintroducirlacontraseñapredeterminadaomodificada(consulte
Ajustesdelsistema"Establecercontraseña").
Ordenar
Ordenesuscanalessegúnlassiguientesopciones:
[LCN]Ordenaloscanalesenordenascendente.
[Name](Nombre)Ordenaloscanalesenordenalfabético.
[ServiceID](IDdeservicio)Ordenaloscanalesporemisora.
LCN(Númerodecanallógico)
ActivaodesactivaelLCN.
Ajustesdevídeo
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[Picture](Imagen).Elmenúmuestraopcionespara
cambiarlosajustesdevídeo.PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarunaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDA
paracambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
AspectRatio(Relacióndeaspecto)
Debeestablecerelformatodepantallaen4:3PanScan,4:3LetterBox,4:3Full,16:9WideScreen,16:9PillarBox
oAutoparaconseguirelmáximovisionadoalverlaTV.
Resolution(Resolución)
Sielvídeonoaparececorrectamente,cambielosajustes.Esteajusteestápensadoparaadecuarse
alajustemás
comúndeHDMI.
[576i]parasistemasdeTVPAL.
[576P]:parasistemasdeTVPAL.
[720P]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
[1080I]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
[1080P]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
TVformat(FormatodeTV)
Sielvídeo
noaparececorrectamente,deberácambiarlosajustes.Estodeberíaadecuarsealosajustesmás
comunesdeTVdesupaís.
[NTSC]:parasistemasdeTVNTSC.
[PAL]:parasistemasdeTVPAL.
66
Búsquedadecanales
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[SearchChannel](Buscarcanales).
Elmenúmuestraopcionesparacambiarlosajustesdebúsquedadecanales.Seleccioneunaopciónypulse
DERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.
PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
AutoSearch(Búsquedaautomática)
Buscareinstalarautomáticamentetodosloscanales.Estaopciónsobrescribetodosloscanalesprestablecidos.
1. Seleccione[AutoSearch](Búsquedaautomática)ypulseOKoDERECHAparaempezarabuscarcanales.
2. Paracancelarlabúsquedadecanales,pulseEXIT.
ManualSearch(Búsquedamanual)
Instalamanualmentecanalesnuevos.Estaopciónañadecanalesnuevossincambiarlalistaactualdecanales.
67
1. Seleccione[ManualSearch](Búsquedamanual)ypulseOKoDERECHA.Aparecerálapantalladesqueda
decanales.
2. PulseelbotónDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarlafrecuenciadecanal.
3. PulseOKparaempezarabuscarcanales.
Siencuentrauncanal,seguardayañadeenlalistadecanales.Sinoencuentracanales,saldráalmenú.
Country(País)
Seleccionesupaísderesidencia
AntennaPower(Alimentacióndeantena)
Suminstraralimentaciónalaantena.
Ajustesdehora
Paraaccederalmenú,pulseelbotónMENUyseleccione[Time](Hora).Elmenúmuestraopcionesparacambiar
losajustesdehora.PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarunaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDApara
cambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
Timeoffset(Compensacióndehora)
SeleccioneAuto(Automático)oManualparaelajustedecompensacióndeGMT.
CountryRegion(Regiónpaís)
CountryRegion(Regióndepaís)seestableceautomáticamentealajustarelpaísenelmenúdebúsquedade
canales.
TimeZone(Zonahoraria)
Seleccionelacompensacióndezonahorariacuando
[TimeOffset](Compensaciónhoraria)estéenManual.
68
Opción
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSET UP yseleccione[Option](Opción).Elme n úmuestralasopc io nesOS D
Language(IdiomadeOSD) ,Subtitl e Language(I d io m adesubtít u los)yAudioLanguage(Idiomadeaudio) .Seleccione
unaopciónypu lseDERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.Pu lseelbotónEX ITparasalirdelmenú.
OSDLanguage(IdiomadeOSD)
SeleccioneunidiomadeOSD.
AudioLanguage(Idiomadeaudio)
SeleccioneelidiomadeaudiopreferidoparaverloscanalesdeTV.Sielidiomanoesdisponible,seutilizaráel
idiomadelprogramapredeterminado.
SubtitleLanguage(Idiomadesubtítulos)
Seleccioneelidiomadesubtítulospreferido.
DigitalAudio(Audiodigital)
EstablezcaelformatodeaudiodeseadoenlaranuraHDMI:PCM,RawHDMIOn(RawHDMIactivado),Raw
HDMIOff(RawHDMIdesactivado),Off(Activado)(siestádisponible).
Configuracióndelsistema
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[System](Sistema).Elmenúmuestraopcionespara
cambiar los ajustes del sistema. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
SetPassword(Establecercontraseña)
Estableceocambialacontraseñadelosprogramasbloqueados.Introduzcasucontraseñaanteriorola
contraseñapredeterminada'000000'.Acontinuación,lepediráqueintroduzcasucontraseñanueva.Vuelvaa
introducirsucontraseñanuevaparaconfirmarla.Unavezconfirmada,pulseEXITparasalirdelmenú.
Contraseñamaestra'888888'.
RestoreFactoryDefault(Restablecerajustesdefábrica)
Restableceelreceptoralosajustesdefábrica.Enelmenúprincipal,seleccione[RestoreFactoryDefault]
(Restablecerajustesdefábrica)ypulseOKoDERECHAparaseleccionar.Introduzcasucontraseñaola
contraseñapredeterminada'000000'ypulseOKparaconfirmar.Estaopciónborrará
todosloscanalesyajustes
establecidospreviamente.
69
Información
Verelmodeloylainformacióndehardwareysoftware.
SoftwareUpdate(Actualizacióndelsoftware)
SoftwareUpdate(Actualizacióndelsoftware)
USB
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccioneUSB.
Multimedia
CambiealmodoUSByconecteundispositivoUSBparaverlosarchivos.
PhotoConfigure(Configuracióndefoto)
Ajustalosparámetrosparaverfotografías.
MovieConfigure(Configuracióndepelícula)
Ajustalosparámetrosparamostrarlossubtítulosdepelículas.
70
Especificaciones Técnicas
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Frecuencia de entrada
170-230 MHz
470-860 MHz
Nivel de entrada RF
-25 – -80 dBm (64QAM)
-10 – -75 dBm (256QAM)
Ancho de banda IF 7 MHz – 8 MHz
Modulación
QPSK, 16QAM, 64QAM,
256QAM
Vídeo
Formato descodicador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Puerto de salida CVBS, HDMI
Audio
Formato descodicador MPEG-1 (capa 1&2&3)
Salida de audio Estér
Alimentación
Tensión 9 V CC (1,5 A)
Potencia de funcionamiento 10W
Solución de problemas
Problema Posibles razones Qué hacer
No hay imagen La alimentación no está conectada Conecte la alimentación
El interruptor no está encendido Encienda el interruptor
La pantalla muestra
"No Signal" (Sin señal)
El cable DVB-T no está conectado Conecte el cable DVB-T
Ajustes incorrectos Restablezca los ajustes
No se oye sonido de los
altavoces
El cable de audio no está conectado o
está mal conectado
Conecte el cable correctamente
El sonido está en silencio Desa la función de silencio
Pista de audio incorrecta Pruebe otra pista de audio
Solo se escucha el
audio, no hay imagen
en la pantalla
El cable AV no está conectado o está
mal conectado
Asegúrese de que los cables estén
conectados correctamente
Es un programa de radio Pulse el botón < TV/RADIO > para
cambiar al modo de TV
El mando a distancia
no responde
La pilas se han agotado Cambie las pilas
El mando a distancia no apunta al
receptor o no está bastante cerca
Ajuste la posición del mando a
distancia y acérquese a la unidad
La imagen se ha
congelado de repente
o se ve un mosaico
La señal es demasiado débil Refuerce la señal
Nota sobre la recepción de la programación de alta denición: la recepción de canales
de TDT de alta denición requieren una señal de mayor calidad que la que reciben los
canales normales en calidad SD. Por esta razón, el receptor debe ser colocado en un
lugar donde la señal DVB-T es muy buena. Si la señal no es lo suficientemente buena, la
imagen de alta denición será de calidad desigual, interrumpida o deficiente
.
Notas importantes para la recepción de canales de televisión:
coloque la base de la antena sobre una supercie melica, como la carrocería de un automóvil,
un refrigerador, un radiador ...
- El TFT -1028 sólopuederecibircanales no encriptados y gratuitos.
G
a
Le
d
e
c
o
N
o
N
o
Es
d
e
E
x
R
e
ra
lig
m
e
ni
S
e
P
a
w
w
Le
a
rana
e
nco ofrece servicio y
e
que su producto pr
e
o
ntactar directament
e
o
ta importante: No e
s
o
ta importante: Si la
u
te aparato no es ade
c
e
garana del fabrica
n
x
ención de responsa
b
e
gularmente se lleva
n
zón, algunas de las in
g
eramente respecto a
e
ra ilustración, y pue
d
derecho legal a par
r
Eli
m
Est
e
jun
t
resi
d
loc
a
hac
e
me
d
Eli
m
e
rvicio
a
ra obtener s infor
w
w.lenco.com
e
nco Benelux BV, The
r
garana en cumplimi
e
cise ser reparado (ta
n
e
con su distribuidor.
s
posible enviar sus r
e
u
nidad es abierta por
c
uado para el uso pr
o
n
te quedarán anulad
a
b
ilidad
n
a cabo actualizacion
e
strucciones, especi
c
su situación parcul
a
d
en no ser de aplicac
i
r
de la descripción he
m
inación del anguo
d
e
mbolo indica que
n
t
o con los residuos d
o
d
ual correcto del pro
d
a
les aplicables sobre r
e
rlo, ayudará a conse
d
ioambiental en el tr
a
m
inación de Equipos E
mación y soporte del
r
miekstraat 1a, 6361
H
71
ento con las leyes de
n
to durante como de
s
e
paraciones directam
e
un centro de servicio
o
fesional. En caso de
d
a
s.
es en el Firmware y e
c
aciones e imágenes i
n
a
r. Todos los element
i
ón en su situación p
a
cha en este manual.
d
isposivo
n
o deberá deshacerse
o
méscos, en el ámbi
t
d
ucto y su batería, p
o
equisitos para el des
e
rvar recursos natural
e
a
tamiento y eliminaci
ó
léctricos y Electrónic
o
departamento técni
c
H
B, Países Bajos.
la Unión Europea, lo
s
pués del periodo de
e
nte a Lenco.
no ocial, la garan
a
d
arle un uso profesio
n
n los componentes d
e
n
cluidas en este docu
os descritos en esta
g
a
rcular. No se puede
e
del producto eléctri
c
t
o de la UE. Para gara
o
r favor, elimínelos cu
e
chado de equipos el
é
e
s y mejorar los está
n
ó
n de residuos eléctri
o
s).
c
o, por favor, visite la
cual implica que, en
c
garana), deberá
a
quedará anulada.
n
al, todas las obligaci
o
e
l hardware. Por esta
mento pueden diferi
r
g
uía enen un objev
o
obtener ningún der
e
c
o o batería en cues
ó
nzar un tratamient
o
mpliendo con las ley
e
é
ctricos y baterías. D
e
n
dares de protección
i
cos (Direcva sobre l
página web
c
aso
o
nes
r
o
de
e
cho
ó
n
o
e
s
e
a
/