Lenco TFT-1028 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
I
n
A
d
pi
e
A
d
el
é
N
o
c
o
M
N
o
o
b
N
o
p
o
N
u
U
t
a
n
El
to
D
e
¡P
ot
q
u
A
D
A
D
el
m
o
Pr
d
e
Español
n
struccion
e
d
vertencia:Noquitel
a
e
zasreparablespore
d
vertencia:Noexpon
g
é
ctricas.
o
expongaeladaptad
o
mojarrones,encima
antengaelTValejad
o
o
obstruyalasapertu
r
b
struyalasaperturas
c
o
coloqueelTVportá
t
o
siblesdañosolesion
e
u
ncacoloqueobjetos
t
ilicesoloeladaptad
o
n
ulada.
enchufedeladaptad
o
domomento.Desen
c
e
beprestarseatenció
RECAUCIÓN!Existeri
radelmismotipou
o
u
edarexpuestaaun
c
D
VERTENCIA:Unapr
e
D
VERTENCIA:Utilice
s
adaptadoreléctrico,
o
mento.
ecaución:Existepeli
g
e
lmismotipooequiv
a
Est
a
la
U
rec
au
n
rec
de
v
El
u
e
sImport
a
a
cubiertanilaparte
lusuario.Remitalas
r
g
alaunidadalluvia
n
ornielTVportátilal
a
delaunidad.
o
delaluzdelsoldire
c
r
asdeventilación.La
c
olocandoelTVport
á
t
ilencarros,soporte
s
e
s.
pesadosniafiladoss
o
o
reléctricoincluidoc
o
o
reléctricoseutiliza
c
c
hufelaalimentación
nalosaspectosmed
i
esgodeexplosiónsil
o
troequivalenteADV
E
c
alorexcesivo,como
e
e
sióndesonidoexces
i
s
ololosaccesoriospr
o
queseutilizacomod
g
rodeexplosiónsise
a
lente(bateríadeliti
o
a
marcaindicaquen
o
U
E.Recícleloconresp
ursosmaterialesypa
n
aeliminaciónnoco
n
ogidaopóngaseenc
o
v
olverlo.Ellospuede
n
u
socontinuodeldisp
o
58
a
ntesdeS
e
traseraparareducir
e
r
eparacionesalperso
n
iahumedadparapr
e
a
gua(gotasosalpica
d
c
taydefuentesdec
a
unidadtieneranuras
á
tilencimadealmoh
a
s
,trípodesomesasin
o
breelpanelLCDni
e
o
nelTVportátil.Siut
c
omodispositivode
d
delatomacuandon
o
i
oambientalessobrel
apilanosesustituye
E
RTENCIA:Labatería
e
lproducidoporlalu
z
i
vaenloscasco syau
r
o
porcionadosoespe
c
ispositivodedescon
e
sustituyelabateríad
e
o
).
o
sedebedesechare
s
onsabilidadparapro
m
raprevenirposibles
p
n
troladadelosresidu
o
ntactoconeldistrib
n
reciclaresteproduc
t
o
sitivoalmáximovol
u
TVPOR
T
e
guridad
e
lriesgodedescarga
s
nalcualificado.
e
venirriesgosdeince
d
uras)nicoloqueobj
e
a
lorcomoradiadores
yaperturasparasu
v
a
das,sofásuotrassu
p
estables.Launidadp
o
e
lmarco.
ilizaotrosadaptador
e
d
esconexiónydebep
o
seuselaunidad.
aeliminacióndebat
e
correctamente.Sust
i
(
batería,pilasopaqu
e
z
solar,unfuegoosi
m
r
icularespuedecaus
a
c
ificadosporelfabric
a
e
xiónydebeperman
e
e
formaincorrecta.S
u
s
teproductoconotr
o
m
overlareutilización
p
erjuiciosalmedioa
m
os.Utilicelossistem
a
uidordondecompró
t
odeformasegurap
a
u
menpuededañarel
T
ÁTILCONDVB
T
s
eléctricas.Nocontie
ndiosodescargas
e
tosllenosdelíquido
s
oestufas.
v
entilación.Nunca
p
erficiessimilares.
o
dríacaer,provocan
d
e
s,lagarantíaquedar
ermaneceraccesible
e
rías.
i
túyalaúnicamentec
o
e
tedebatería)node
b
m
ilares.
a
rpérdidadeaudició
n
a
nte.ElTVportátilin
c
e
ceraccesibleentod
o
u
stitúyalasoloporu
n
o
sresiduosdoméstico
sostenibledelos
m
bienteolasaludde
b
a
sdedevolucióny
elproductopara
a
raelmedioambient
e
oídodelusuario.
T
2
ne
s
,
d
o
á
en
o
n
b
erá
n
.
c
luye
o
n
a
sen
b
ido
e
.
59
Precaucionesdeseguridad
ADVERTENCIA
RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA
NOABRIR
Advertencia:Nuncamiredirectamentealrayoláser.
Advertencia:siunniñoutilizalaunidad,lospadresdebenasegurarsedequeentiendatodoelcontenidodel
librodeinstruccionesacercadelabateríaparagarantizarqueutilicelabateríacorrectamenteentodo
momento.
Advertencia:silabateríasesobrecalientaosehincha,dejedeutilizarlaypóngaseencontactoconelcentrode
mantenimientoparasolicitarunadesustitución.
Advertencia:nodejelabateríaenlugaresconpocaventilacióndurantelacarga,como:colchones,sofás,cojines,
alfombrasblandas...
Advertencia:nonosharemosresponsablessielusuarioutilizalabateríadeformaincorrectasinseguirla
etiquetadeinstruccionesdeadvertenciadelacajadelabatería.
Advertencia:
Useúnicamentelaalimentaciónqueseenumeraenlasinstruccionesdeusuario.
Adaptadordealimentación
Fabricante:ShenzhenMassPowerElectronicsLimited
Númerodemodelo:
Tipodeadaptador:VDE
UtiliceúnicamenteeladaptadordeCAoriginal
EFF0900150E1BA
60
Identificacióndeloscontroles
Unidadprincipal
1.
SETUP
2.
ENTRAR
3.
SAL.
4.
SUBIR
5.
BAJAR
6.
IZQUIERDA/VOL‐
7.
DERECHA/VOL+
8.
SALIDAAV
9.
S/PDIF
10.
tomadeauriculares
11.
ENCENDER/APAGAR
12.
EntradadeCCde912V
13.
ANT.
14.
SALIDAHDMI
15.
USB
AV OUT
S/PDIF
OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI OUT
ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
61
Identificacióndeloscontroles
1. POWER
Encender/Espera
2. VOL‐
AjustarelVOLUMEN.
3. BOTÓNNUMÉRICO09
Seleccionaelementosnumeradosenunmenú.
4. SUBTITLE
PulserepetidamenteSUBTITLEdurantela
reproducciónparaverlossubtítulosendiferentes
idiomas,sihaydisponibles.
5. ZOOM
JPEG:UseZOOMparaaumentarodisminuirla
imagen.
Cadavez
quepulseelbotónZOOM,lapantalladelTV
cambiará.
6. OK
Confirmaryentrar.
7. SETUP
Menúprincipal/volver
8. FAV
Abrelalistadeprogramasfavoritos
9. TV/RADIO
CambiaentrefuentedeTVyradio.
10. EXIT
11. DISPLAY
Muestralainformacióndelaseñalactual.
12. SOURCE
MEDIO/USB
13.
VOL+
AjustarelVOLUMEN.
14. REPEAT
RepetirlareproduccióndeMP3yvídeo.
15. MUTE
Silenciarelsonido
16. AUDIO
PulseAUDIOdeformareiteradadurantela
reproducciónpararunidiomadeaudiodiferenteo
unapistadeaudio,siestádisponible.
17. MODE
Mode(Modo):Ajustesdel
menúdeimagen
18. DETENER
19. REPRODUCIR/PAUSA
20. VOLVER
21. BOTÓN
Opciónanterior.
22. BOTÓN
Opciónsiguiente.
23. BOTÓN
Avancerápido
24. BOTÓN
Avancerápido
25. ROJO/VERDE
Funcionesespecíficas.
A
I
M
B
r
Aj
C
o
Aj
C
o
Aj
E
N
Aj
R
E
R
e
O
E
S
Es
3
H
v
e
4
H
v
e
O
F
M
A
JUSTESD
E
M
AGEN
r
ightness(Brillo)
ustaelbrillodelapa
n
o
ntrast(Contraste)
ustaelcontrastedel
a
o
lor
ustaloscoloresdela
N
GLISH(INGLÉS)
ustaelidiomaOSD.
E
SET(REINICIO)
e
iniciaalaconfigurac
i
O
PCIÓN
S
PERA
tafunciónhaceque
s
H
(3Horas):Eldispos
i
e
zquesepulsóalgún
b
H
(4Horas):Eldispos
i
e
zquesepulsóalgún
b
F
F(Apagar):Lafunció
odelodelamáquina
y
E
LMENÚ
D
n
talla.
a
pantalla.
pantalla.
i
ónpordefecto.
s
eaposibleponeraut
o
i
tivopasaráautomáti
b
otón.
i
tivopasaráautomáti
b
otón.
nautomáticademo
d
y
versióndelsoftwar
e
62
D
EIMAGEN
o
máticamenteeldis
p
camentealmodoen
camentealmodoen
d
oenesperasedesac
e
.
p
ositivoenmodoen
e
esperacuandopase
n
esperacuandopase
n
tivará.
e
speraen3o4horas.
n
3horasdesdelaúlti
m
n
4horasdesdelaúlti
m
m
a
m
a
63
Instalaciónporprimeravez
Cuandosehayanhechocorrectamentetodaslasconexiones,enciendaelTVyasegúresedequeelreceptor
estéconectadoalacorrienteeléctrica.PulseelbotónPowerparaencenderelreceptor.Siutilizaelreceptorpor
primeravezolorestauraalosajustesdefábrica,apareceráelmenúprincipalen
lapantalladelTV.
(1) Seleccione[OSDLanguage](IdiomadeOSD)ypulselateclaDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarun
idioma.
(2) Seleccione[Country](País)ypulselateclaDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarunpaísderesidencia.
(3) Seleccione[ChannelSearch](Búsquedadecanales)ypulsela teclaDERECHAuOKparaempezarla
búsquedaautomáticade
canales.
(4) Unavezsehayacompletadolasintonización,podráempezaraverlaTV.
Funcionamientobásico
Ajustesdegestióndeprogramas
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[Program](Programa).Elmenúmuestraopcionespara
cambiarlosajustesdegestióndeprogramas.SeleccioneunaopciónypulseOKoDERECHAparacambiarese
ajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
64
Editprog
Paraeditarsuspreferenciasdeprogramas(bloquear,omitir,favorito,moveroeliminar)deberáaccederal
menúProgramEdit(Editarprograma).Paraaccederaestemenúesnecesariaunacontraseña.Introduzcala
contraseñapredeterminada'000000'.
Establecerprograma/sfavorito/s
Puedecrearunalistadeprogramasfavoritosalosqueaccederfácilmente.EstablecerprogramadeTVoradio
favorito:
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónFAV.Apareceráunmboloconformadecorazónyel
programaquedarámarcadocomofavorito.
2. Repitaelpasoanterior
paraseleccionarmásprogramasfavoritos.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulseelbotónEXIT.
EliminarprogramadeTVoradiofavorito:
PulseelbotónFAVdelmandoadistanciaconelsímboloconformadecorazón.
Verprogramasfavoritos:
1. PulseelbotónFAVapareceráelmenúFavourite
(Favoritos).
2. PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarsusprogramasfavoritos.
3. PulseOKparaseleccionarsuprogramafavorito.
EliminarunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramaypulseelbotónAZ UL.Apareceráunmensaje.PulseOKparaeliminarelprograma.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas
aeliminar.
OmitirunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramaquedeseaomitirypulseelbotónVERDE.Apareceráelsímbolodeomitir.El
programaestámarcadoparaseromitido.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulse
elbotónEXIT.
EliminarprogramadeTVoradioparaomitir:
PulseelbotónVERDEsobreelprogramaparaomitirconelsímbolodeomitir.
MoverunprogramadeTVoradio
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónROJO.Apareceráelsímbolodemover.
2. PulseARRIBA/ABAJOpara
moverelprograma.
3. PulseOKparaconfirmar.
4. Repitalospasosanterioresparamovermáscanales.
Bloquearprograma/s
Puedebloquearlosprogramasseleccionadospararestringirsuvisionado.
BloquearunprogramadeTVoradio:
1. SeleccioneelprogramapreferidoypulseelbotónAMARILLO.Apareceráunsímboloconforma
decandado.
Elprogramaestámarcadocomobloqueado.
2. Repitaelpasoanteriorparaseleccionarmásprogramas.
3. Paraconfirmarysalirdelmenú,pulseelbotónEXIT.
4. PulseelbotónAMARILLOparadesbloquearelprograma.
65
5. Paraverelprogramabloqueado,debeintroducirlacontraseñapredeterminadaomodificada(consulte
Ajustesdelsistema"Establecercontraseña").
Ordenar
Ordenesuscanalessegúnlassiguientesopciones:
[LCN]Ordenaloscanalesenordenascendente.
[Name](Nombre)Ordenaloscanalesenordenalfabético.
[ServiceID](IDdeservicio)Ordenaloscanalesporemisora.
LCN(Númerodecanallógico)
ActivaodesactivaelLCN.
Ajustesdevídeo
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[Picture](Imagen).Elmenúmuestraopcionespara
cambiarlosajustesdevídeo.PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarunaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDA
paracambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
AspectRatio(Relacióndeaspecto)
Debeestablecerelformatodepantallaen4:3PanScan,4:3LetterBox,4:3Full,16:9WideScreen,16:9PillarBox
oAutoparaconseguirelmáximovisionadoalverlaTV.
Resolution(Resolución)
Sielvídeonoaparececorrectamente,cambielosajustes.Esteajusteestápensadoparaadecuarse
alajustemás
comúndeHDMI.
[576i]parasistemasdeTVPAL.
[576P]:parasistemasdeTVPAL.
[720P]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
[1080I]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
[1080P]:parasistemasdeTVPALoNTSC.
TVformat(FormatodeTV)
Sielvídeo
noaparececorrectamente,deberácambiarlosajustes.Estodeberíaadecuarsealosajustesmás
comunesdeTVdesupaís.
[NTSC]:parasistemasdeTVNTSC.
[PAL]:parasistemasdeTVPAL.
66
Búsquedadecanales
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccione[SearchChannel](Buscarcanales).
Elmenúmuestraopcionesparacambiarlosajustesdebúsquedadecanales.Seleccioneunaopciónypulse
DERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.
PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
AutoSearch(Búsquedaautomática)
Buscareinstalarautomáticamentetodosloscanales.Estaopciónsobrescribetodosloscanalesprestablecidos.
1. Seleccione[AutoSearch](Búsquedaautomática)ypulseOKoDERECHAparaempezarabuscarcanales.
2. Paracancelarlabúsquedadecanales,pulseEXIT.
ManualSearch(Búsquedamanual)
Instalamanualmentecanalesnuevos.Estaopciónañadecanalesnuevossincambiarlalistaactualdecanales.
67
1. Seleccione[ManualSearch](Búsquedamanual)ypulseOKoDERECHA.Aparecerálapantalladebúsqueda
decanales.
2. PulseelbotónDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionarlafrecuenciadecanal.
3. PulseOKparaempezarabuscarcanales.
Siencuentrauncanal,seguardayañadeenlalistadecanales.Sinoencuentracanales,saldráalmenú.
Country(País)
Seleccionesupaísderesidencia
AntennaPower(Alimentacióndeantena)
Suminstraralimentaciónalaantena.
Ajustesdehora
Paraaccederalmenú,pulseelbotónMENUyseleccione[Time](Hora).Elmenúmuestraopcionesparacambiar
losajustesdehora.PulseARRIBA/ABAJOparaseleccionarunaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDApara
cambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
Timeoffset(Compensacióndehora)
SeleccioneAuto(Automático)oManualparaelajustedecompensacióndeGMT.
CountryRegion(Regiónpaís)
CountryRegion(Regióndepaís)seestableceautomáticamentealajustarelpaísenelmenúdebúsquedade
canales.
TimeZone(Zonahoraria)
Seleccionelacompensacióndezonahorariacuando
[TimeOffset](Compensaciónhoraria)estéenManual.
68
Opción
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSET UP yseleccione[Option](Opción).Elme n úmuestralasopc io nesOS D
Language(IdiomadeOSD) ,Subtitl e Language(I d io m adesubtít u los)yAudioLanguage(Idiomadeaudio) .Seleccione
unaopciónypu lseDERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.Pu lseelbotónEX ITparasalirdelmenú.
OSDLanguage(IdiomadeOSD)
SeleccioneunidiomadeOSD.
AudioLanguage(Idiomadeaudio)
SeleccioneelidiomadeaudiopreferidoparaverloscanalesdeTV.Sielidiomanoesdisponible,seutilizaráel
idiomadelprogramapredeterminado.
SubtitleLanguage(Idiomadesubtítulos)
Seleccioneelidiomadesubtítulospreferido.
DigitalAudio(Audiodigital)
EstablezcaelformatodeaudiodeseadoenlaranuraHDMI:PCM,RawHDMIOn(RawHDMIactivado),Raw
HDMIOff(RawHDMIdesactivado),Off(Activado)(siestádisponible).
Configuracióndelsistema
Paraaccederalmenú, pulse elbotónSETUPyseleccione[System](Sistema). Elmenúmuestraopcionespara
cambiar los ajustes del sistema. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDAparacambiareseajuste.PulseelbotónEXITparasalirdelmenú.
SetPassword(Establecercontraseña)
Estableceocambialacontraseñadelosprogramasbloqueados.Introduzcasucontraseñaanteriorola
contraseñapredeterminada'000000'.Acontinuación,lepediráqueintroduzcasucontraseñanueva.Vuelvaa
introducirsucontraseñanuevaparaconfirmarla.Unavezconfirmada,pulseEXITparasalirdelmenú.
Contraseñamaestra'888888'.
RestoreFactoryDefault(Restablecerajustesdefábrica)
Restableceelreceptoralosajustesdefábrica.Enelmenúprincipal,seleccione[RestoreFactoryDefault]
(Restablecerajustesdefábrica)ypulseOKoDERECHAparaseleccionar.Introduzcasucontraseñaola
contraseñapredeterminada'000000'ypulseOKparaconfirmar.Estaopciónborrará
todosloscanalesyajustes
establecidospreviamente.
69
Información
Verelmodeloylainformacióndehardwareysoftware.
SoftwareUpdate(Actualizacióndelsoftware)
SoftwareUpdate(Actualizacióndelsoftware)
USB
Paraaccederalmenú,pulseelbotónSETUPyseleccioneUSB.
Multimedia
CambiealmodoUSByconecteundispositivoUSBparaverlosarchivos.
PhotoConfigure(Configuracióndefoto)
Ajustalosparámetrosparaverfotografías.
MovieConfigure(Configuracióndepelícula)
Ajustalosparámetrosparamostrarlossubtítulosdepelículas.
70
Especificaciones Técnicas
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Frecuencia de entrada
170-230 MHz
470-860 MHz
Nivel de entrada RF
-25 – -80 dBm (64QAM)
-10 – -75 dBm (256QAM)
Ancho de banda IF 7 MHz – 8 MHz
Modulación
QPSK, 16QAM, 64QAM,
256QAM
Vídeo
Formato descodicador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
Puerto de salida CVBS, HDMI
Audio
Formato descodicador MPEG-1 (capa 1&2&3)
Salida de audio Estér
Alimentación
Tensión 9 V CC (1,5 A)
Potencia de funcionamiento 10W
Solución de problemas
Problema Posibles razones Qué hacer
No hay imagen La alimentación no está conectada Conecte la alimentación
El interruptor no está encendido Encienda el interruptor
La pantalla muestra
"No Signal" (Sin señal)
El cable DVB-T no está conectado Conecte el cable DVB-T
Ajustes incorrectos Restablezca los ajustes
No se oye sonido de los
altavoces
El cable de audio no está conectado o
está mal conectado
Conecte el cable correctamente
El sonido está en silencio Desa la función de silencio
Pista de audio incorrecta Pruebe otra pista de audio
Solo se escucha el
audio, no hay imagen
en la pantalla
El cable AV no está conectado o está
mal conectado
Asegúrese de que los cables estén
conectados correctamente
Es un programa de radio Pulse el botón < TV/RADIO > para
cambiar al modo de TV
El mando a distancia
no responde
La pilas se han agotado Cambie las pilas
El mando a distancia no apunta al
receptor o no está bastante cerca
Ajuste la posición del mando a
distancia y acérquese a la unidad
La imagen se ha
congelado de repente
o se ve un mosaico
La señal es demasiado débil Refuerce la señal
Nota sobre la recepción de la programación de alta denición: la recepción de canales
de TDT de alta denición requieren una señal de mayor calidad que la que reciben los
canales normales en calidad SD. Por esta razón, el receptor debe ser colocado en un
lugar donde la señal DVB-T es muy buena. Si la señal no es lo suficientemente buena, la
imagen de alta denición será de calidad desigual, interrumpida o deficiente
.
Notas importantes para la recepción de canales de televisión:
coloque la base de la antena sobre una supercie melica, como la carrocería de un automóvil,
un refrigerador, un radiador ...
- El TFT -1028 sólopuederecibircanales no encriptados y gratuitos.
G
a
Le
d
e
c
o
N
o
N
o
Es
d
e
E
x
R
e
ra
lig
m
e
ni
S
e
P
a
w
w
Le
a
rana
e
nco ofrece servicio y
e
que su producto pr
e
o
ntactar directament
e
o
ta importante: No e
s
o
ta importante: Si la
u
te aparato no es ade
c
e
garana del fabrica
n
x
ención de responsa
b
e
gularmente se lleva
n
zón, algunas de las in
g
eramente respecto a
e
ra ilustración, y pue
d
derecho legal a par
r
Eli
m
Est
e
jun
t
resi
d
loc
a
hac
e
me
d
Eli
m
e
rvicio
a
ra obtener s infor
w
w.lenco.com
e
nco Benelux BV, The
r
garana en cumplimi
e
cise ser reparado (ta
n
e
con su distribuidor.
s
posible enviar sus r
e
u
nidad es abierta por
c
uado para el uso pr
o
n
te quedarán anulad
a
b
ilidad
n
a cabo actualizacion
e
strucciones, especi
c
su situación parcul
a
d
en no ser de aplicac
i
r
de la descripción he
m
inación del anguo
d
e
mbolo indica que
n
t
o con los residuos d
o
d
ual correcto del pro
d
a
les aplicables sobre r
e
rlo, ayudará a conse
d
ioambiental en el tr
a
m
inación de Equipos E
mación y soporte del
r
miekstraat 1a, 6361
H
71
ento con las leyes de
n
to durante como de
s
e
paraciones directam
e
un centro de servicio
o
fesional. En caso de
d
a
s.
es en el Firmware y e
c
aciones e imágenes i
n
a
r. Todos los element
i
ón en su situación p
a
cha en este manual.
d
isposivo
n
o deberá deshacerse
o
méscos, en el ámbi
t
d
ucto y su batería, p
o
equisitos para el des
e
rvar recursos natural
e
a
tamiento y eliminaci
ó
léctricos y Electrónic
o
departamento técni
c
H
B, Países Bajos.
la Unión Europea, lo
s
pués del periodo de
e
nte a Lenco.
no ocial, la garan
a
d
arle un uso profesio
n
n los componentes d
e
n
cluidas en este docu
os descritos en esta
g
a
rcular. No se puede
e
del producto eléctri
c
t
o de la UE. Para gara
o
r favor, elimínelos cu
e
chado de equipos el
é
e
s y mejorar los está
n
ó
n de residuos eléctri
o
s).
c
o, por favor, visite la
cual implica que, en
c
garana), deberá
a
quedará anulada.
n
al, todas las obligaci
o
e
l hardware. Por esta
mento pueden diferi
r
g
uía enen un objev
o
obtener ningún der
e
c
o o batería en cues
ó
nzar un tratamient
o
mpliendo con las ley
e
é
ctricos y baterías. D
e
n
dares de protección
i
cos (Direcva sobre l
página web
c
aso
o
nes
r
o
de
e
cho
ó
n
o
e
s
e
a

Transcripción de documentos

Español TV PORT TÁTIL CON DVB‐TT2 In nstruccione es Importaantes de Se eguridad Ad dvertencia: No quite laa cubierta ni la parte trasera para reducir el e riesgo de descargass eléctricas. No contiene pie ezas reparables por el usuario. Remita las reparaciones r al personal cualificado. Ad dvertencia: No expongga la unidad a lluvia ni n a humedad para preevenir riesgos de incendios o descargas elééctricas. No o exponga el adaptador ni el TV portátil al agua a (gotas o salpicad duras) ni coloque objeetos llenos de líquidoss, co omo jarrones, encima de la unidad. Mantenga el TV alejado o de la luz del sol direccta y de fuentes de caalor como radiadores o estufas. o obstruya las aperturras de ventilación. La unidad tiene ranuras y aperturas para su ventilación. v Nunca No ob bstruya las aperturas colocando c el TV portáátil encima de almohaadas, sofás u otras sup perficies similares. No o coloque el TV portáttil en carros, soportess, trípodes o mesas inestables. La unidad po odría caer, provocand do po osibles daños o lesionees. Nu unca coloque objetos pesados ni afilados so obre el panel LCD ni el e marco. Uttilice solo el adaptado or eléctrico incluido co on el TV portátil. Si utiliza otros adaptadore es, la garantía quedará an nulada. El enchufe del adaptado or eléctrico se utiliza como c dispositivo de desconexión d y debe permanecer accesible en todo momento. Desencchufe la alimentación de la toma cuando no o se use la unidad. Deebe prestarse atención a los aspectos mediioambientales sobre la eliminación de bateerías. ¡PRECAUCIÓN! Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustiitúyala únicamente co on o equivalente ADVEERTENCIA: La batería (batería, pilas o paque ete de batería) no deb berá otra del mismo tipo u otro uedar expuesta a un calor c excesivo, como el e producido por la luzz solar, un fuego o sim milares. qu AD DVERTENCIA: Una preesión de sonido excesiiva en los cascos y aurriculares puede causaar pérdida de audición n. AD DVERTENCIA: Utilice solo s los accesorios pro oporcionados o especcificados por el fabricaante. El TV portátil inccluye el adaptador eléctrico, que se utiliza como dispositivo de descone exión y debe permaneecer accesible en todo o mo omento. Precaución: Existe peliggro de explosión si se sustituye la batería de e forma incorrecta. Su ustitúyala solo por un na de el mismo tipo o equivaalente (batería de litio o). Estaa marca indica que no o se debe desechar esste producto con otro os residuos domésticos en la UE. U Recíclelo con responsabilidad para prom mover la reutilización sostenible de los recursos materiales y para prevenir posibles perjuicios p al medio am mbiente o la salud deb bido a un na eliminación no con ntrolada de los residuos. Utilice los sistemaas de devolución y recogida o póngase en co ontacto con el distribuidor donde compró el producto para devvolverlo. Ellos pueden n reciclar este productto de forma segura paara el medio ambientee. El uso u continuo del dispo ositivo al máximo volu umen puede dañar el oído del usuario. 58 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser. Advertencia: si un niño utiliza la unidad, los padres deben asegurarse de que entienda todo el contenido del libro de instrucciones acerca de la batería para garantizar que utilice la batería correctamente en todo momento. Advertencia: si la batería se sobrecalienta o se hincha, deje de utilizarla y póngase en contacto con el centro de mantenimiento para solicitar una de sustitución. Advertencia: no deje la batería en lugares con poca ventilación durante la carga, como: colchones, sofás, cojines, alfombras blandas... Advertencia: no nos haremos responsables si el usuario utiliza la batería de forma incorrecta sin seguir la etiqueta de instrucciones de advertencia de la caja de la batería. Advertencia: Use únicamente la alimentación que se enumera en las instrucciones de usuario. Adaptador de alimentación Fabricante: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo: EFF0900150E1BA Tipo de adaptador: VDE Utilice únicamente el adaptador de CA original 59 Identificación de los controles Unidad principal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AV OUT HDMI OUT S/PDIF ANT. 13 14 OFF ON DC IN 9-12V 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SETUP ENTRAR SAL. SUBIR BAJAR IZQUIERDA/VOL‐ DERECHA/VOL+ 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 60 SALIDA AV S/PDIF toma de auriculares ENCENDER/APAGAR Entrada de CC de 9‐12 V ANT. SALIDA HDMI USB Identificación de los controles 1. POWER Encender/Espera 2. VOL ‐ Ajustar el VOLUMEN. 3. BOTÓN NUMÉRICO 0‐9 Selecciona elementos numerados en un menú. 4. SUBTITLE Pulse repetidamente SUBTITLE durante la reproducción para ver los subtítulos en diferentes idiomas, si hay disponibles. 5. ZOOM JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen. Cada vez que pulse el botón ZOOM, la pantalla del TV cambiará. 6. OK Confirmar y entrar. 7. SETUP Menú principal/volver 8. FAV Abre la lista de programas favoritos 9. TV/RADIO Cambia entre fuente de TV y radio. 10. EXIT 11. DISPLAY Muestra la información de la señal actual. 12. SOURCE MEDIO/USB 13. VOL + Ajustar el VOLUMEN. 14. REPEAT Repetir la reproducción de MP3 y vídeo. 15. MUTE Silenciar el sonido 16. AUDIO Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un idioma de audio diferente o una pista de audio, si está disponible. 17. MODE Mode (Modo): Ajustes del menú de imagen 18. DETENER 19. REPRODUCIR/PAUSA 20. VOLVER 21. BOTÓN Opción anterior. 22. BOTÓN Opción siguiente. 23. BOTÓN Avance rápido 24. BOTÓN Avance rápido 25. ROJO/VERDE Funciones específicas. 61 A AJUSTES DEEL MENÚ DE D IMAGEN IM MAGEN Brrightness (Brillo) Ajusta el brillo de la pan ntalla. Co ontrast (Contraste) Ajusta el contraste de laa pantalla. olor Co Ajusta los colores de la pantalla. EN NGLISH (INGLÉS) Ajusta el idioma OSD. REESET (REINICIO) Reeinicia a la configuraciión por defecto. O OPCIÓN ESSPERA Esta función hace que sea s posible poner auto omáticamente el disp positivo en modo en espera e en 3 o 4 horas. 3 H (3 Horas): El disposiitivo pasará automáticamente al modo en espera cuando pasen n 3 horas desde la últim ma veez que se pulsó algún botón. b 4 H (4 Horas): El disposiitivo pasará automáticamente al modo en espera cuando pasen n 4 horas desde la últim ma veez que se pulsó algún botón. b OFFF (Apagar): La función automática de mod do en espera se desactivará. Modelo de la máquina y versión del softwaree. 62 Instalación por primera vez Cuando se hayan hecho correctamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor esté conectado a la corriente eléctrica. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si utiliza el receptor por primera vez o lo restaura a los ajustes de fábrica, aparecerá el menú principal en la pantalla del TV. (1) Seleccione [OSD Language] (Idioma de OSD) y pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma. (2) Seleccione [Country] (País) y pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un país de residencia. (3) Seleccione [Channel Search] (Búsqueda de canales) y pulse la tecla DERECHA u OK para empezar la búsqueda automática de canales. (4) Una vez se haya completado la sintonización, podrá empezar a ver la TV. Funcionamiento básico Ajustes de gestión de programas Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Program] (Programa). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de gestión de programas. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. 63 Edit prog Para editar sus preferencias de programas (bloquear, omitir, favorito, mover o eliminar) deberá acceder al menú Program Edit (Editar programa). Para acceder a este menú es necesaria una contraseña. Introduzca la contraseña predeterminada '000000'. Establecer programa/s favorito/s Puede crear una lista de programas favoritos a los que acceder fácilmente. Establecer programa de TV o radio favorito: 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón FAV. Aparecerá un símbolo con forma de corazón y el programa quedará marcado como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Eliminar programa de TV o radio favorito: Pulse el botón FAV del mando a distancia con el símbolo con forma de corazón. Ver programas favoritos: 1. Pulse el botón FAV aparecerá el menú Favourite (Favoritos). 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus programas favoritos. 3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito. Eliminar un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa y pulse el botón AZUL. Aparecerá un mensaje. Pulse OK para eliminar el programa. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas a eliminar. Omitir un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa que desea omitir y pulse el botón VERDE. Aparecerá el símbolo de omitir. El programa está marcado para ser omitido. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Eliminar programa de TV o radio para omitir: Pulse el botón VERDE sobre el programa para omitir con el símbolo de omitir. Mover un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón ROJO. Aparecerá el símbolo de mover. 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el programa. 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales. Bloquear programa/s Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visionado. Bloquear un programa de TV o radio: 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo con forma de candado. El programa está marcado como bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. 4. Pulse el botón AMARILLO para desbloquear el programa. 64 5. Para ver el programa bloqueado, deberá introducir la contraseña predeterminada o modificada (consulte Ajustes del sistema "Establecer contraseña"). Ordenar Ordene sus canales según las siguientes opciones: [LCN] Ordena los canales en orden ascendente. [Name] (Nombre) Ordena los canales en orden alfabético. [Service ID] (ID de servicio) Ordena los canales por emisora. LCN (Número de canal lógico) Activa o desactiva el LCN. Ajustes de vídeo Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Picture] (Imagen). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Aspect Ratio(Relación de aspecto) Debe establecer el formato de pantalla en 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 PillarBox o Auto para conseguir el máximo visionado al ver la TV. Resolution (Resolución) Si el vídeo no aparece correctamente, cambie los ajustes. Este ajuste está pensado para adecuarse al ajuste más común de HDMI. [576i] para sistemas de TV PAL. [576P]: para sistemas de TV PAL. [720P]: para sistemas de TV PAL o NTSC. [1080I]: para sistemas de TV PAL o NTSC. [1080P]: para sistemas de TV PAL o NTSC. TV format (Formato de TV) Si el vídeo no aparece correctamente, deberá cambiar los ajustes. Esto debería adecuarse a los ajustes más comunes de TV de su país. [NTSC]: para sistemas de TV NTSC. [PAL]: para sistemas de TV PAL. 65 Búsqueda de canales Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Search Channel] (Buscar canales). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de búsqueda de canales. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Auto Search (Búsqueda automática) Buscar e instalar automáticamente todos los canales. Esta opción sobrescribe todos los canales prestablecidos. 1. Seleccione [Auto Search] (Búsqueda automática) y pulse OK o DERECHA para empezar a buscar canales. 2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Manual Search (Búsqueda manual) Instala manualmente canales nuevos. Esta opción añade canales nuevos sin cambiar la lista actual de canales. 66 1. Seleccione [Manual Search] (Búsqueda manual) y pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales. 2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia de canal. 3. Pulse OK para empezar a buscar canales. Si encuentra un canal, se guarda y añade en la lista de canales. Si no encuentra canales, saldrá al menú. Country (País) Seleccione su país de residencia Antenna Power (Alimentación de antena) Suminstrar alimentación a la antena. Ajustes de hora Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Time] (Hora). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de hora. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Time offset (Compensación de hora) Seleccione Auto (Automático) o Manual para el ajuste de compensación de GMT. Country Region (Región país) Country Region (Región de país) se establece automáticamente al ajustar el país en el menú de búsqueda de canales. Time Zone (Zona horaria) Seleccione la compensación de zona horaria cuando [Time Offset] (Compensación horaria) esté en Manual. 67 Opción Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Option] (Opción). El menú muestra las opciones OSD Language (Idioma de OSD), Subtitle Language (Idioma de subtítulos) y Audio Language (Idioma de audio). Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. OSD Language (Idioma de OSD) Seleccione un idioma de OSD. Audio Language (Idioma de audio) Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma del programa predeterminado. Subtitle Language (Idioma de subtítulos) Seleccione el idioma de subtítulos preferido. Digital Audio (Audio digital) Establezca el formato de audio deseado en la ranura HDMI: PCM, Raw HDMI On (Raw HDMI activado), Raw HDMI Off (Raw HDMI desactivado), Off (Activado) (si está disponible). Configuración del sistema Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [System] (Sistema). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes del sistema. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Set Password (Establecer contraseña) Establece o cambia la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca su contraseña anterior o la contraseña predeterminada '000000'. A continuación, le pedirá que introduzca su contraseña nueva. Vuelva a introducir su contraseña nueva para confirmarla. Una vez confirmada, pulse EXIT para salir del menú. Contraseña maestra '888888'. Restore Factory Default (Restablecer ajustes de fábrica) Restablece el receptor a los ajustes de fábrica. En el menú principal, seleccione [Restore Factory Default] (Restablecer ajustes de fábrica) y pulse OK o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK para confirmar. Esta opción borrará todos los canales y ajustes establecidos previamente. 68 Información Ver el modelo y la información de hardware y software. Software Update (Actualización del software) Software Update (Actualización del software) USB Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione USB. Multimedia Cambie al modo USB y conecte un dispositivo USB para ver los archivos. Photo Configure (Configuración de foto) Ajusta los parámetros para ver fotografías. Movie Configure (Configuración de película) Ajusta los parámetros para mostrar los subtítulos de películas. 69 Especificaciones Técnicas Elemento Sintonizador Vídeo Audio Alimentación Subelemento Parámetro Frecuencia de entrada 170-230 MHz 470-860 MHz Nivel de entrada RF -25 – -80 dBm (64QAM) -10 – -75 dBm (256QAM) Ancho de banda IF 7 MHz – 8 MHz Modulación QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM Formato descodificador MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 [email protected] Puerto de salida CVBS, HDMI Formato descodificador MPEG-1 (capa 1&2&3) Salida de audio Estér Tensión 9 V CC (1,5 A) Potencia de funcionamiento ≤ 10W Solución de problemas Problema Posibles razones Qué hacer No hay imagen La alimentación no está conectada Conecte la alimentación El interruptor no está encendido Encienda el interruptor La pantalla muestra "No Signal" (Sin señal) El cable DVB-T no está conectado Conecte el cable DVB-T Ajustes incorrectos Restablezca los ajustes No se oye sonido de los altavoces El cable de audio no está conectado o está mal conectado Conecte el cable correctamente Solo se escucha el audio, no hay imagen en la pantalla El mando a distancia no responde La imagen se ha congelado de repente o se ve un mosaico El sonido está en silencio Desa Pista de audio incorrecta Pruebe otra pista de audio la función de silencio El cable AV no está conectado o está mal conectado Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente Es un programa de radio Pulse el botón < TV/RADIO > para cambiar al modo de TV La pilas se han agotado Cambie las pilas El mando a distancia no apunta al receptor o no está bastante cerca Ajuste la posición del mando a distancia y acérquese a la unidad La señal es demasiado débil Refuerce la señal Nota sobre la recepción de la programación de alta definición: la recepción de canales de TDT de alta definición requieren una señal de mayor calidad que la que reciben los canales normales en calidad SD. Por esta razón, el receptor debe ser colocado en un lugar donde la señal DVB-T es muy buena. Si la señal no es lo suficientemente buena, la imagen de alta definición será de calidad desigual, interrumpida o deficiente. Notas importantes para la recepción de canales de televisión: coloque la base de la antena sobre una superficie metálica, como la carrocería de un automóvil, un refrigerador, un radiador ... - El TFT -1028 sólopuederecibircanales no encriptados y gratuitos. 70 Ga arantía Leenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso c e que su producto pre ecise ser reparado (tan nto durante como desspués del periodo de garantía), deberá de co ontactar directamentee con su distribuidor. No ota importante: No ess posible enviar sus reeparaciones directameente a Lenco. No ota importante: Si la unidad u es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantíaa quedará anulada. Este aparato no es adeccuado para el uso pro ofesional. En caso de darle d un uso profesion nal, todas las obligacio ones e garantía del fabrican nte quedarán anuladaas. de Exxención de responsab bilidad Re egularmente se llevan n a cabo actualizacionees en el Firmware y en los componentes de el hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificcaciones e imágenes in ncluidas en este documento pueden diferirr g tienen un objetivo o de liggeramente respecto a su situación particulaar. Todos los elementos descritos en esta guía den no ser de aplicaciión en su situación paarticular. No se puede obtener ningún dereecho meera ilustración, y pued ni derecho legal a partirr de la descripción hecha en este manual. Elim minación del antiguo dispositivo d Estee símbolo indica que no n deberá deshacerse e del producto eléctricco o batería en cuestió ón juntto con los residuos do omésticos, en el ámbitto de la UE. Para garantizar un tratamiento o resid dual correcto del prod ducto y su batería, po or favor, elimínelos cumpliendo con las leyees locaales aplicables sobre requisitos para el dese echado de equipos elé éctricos y baterías. De e haceerlo, ayudará a conservar recursos naturale es y mejorar los están ndares de protección med dioambiental en el traatamiento y eliminació ón de residuos eléctriicos (Directiva sobre la Elim minación de Equipos Eléctricos y Electrónico os). Se ervicio Paara obtener más información y soporte del departamento técnicco, por favor, visite la página web ww ww.lenco.com Leenco Benelux BV, Therrmiekstraat 1a, 6361 HB, H Países Bajos. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Lenco TFT-1028 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario