Bradley FREQUENCY FL-1L Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
© 2009 Bradley Corporation
Page 1 of 25 7/14/09
FL-1H, FL-1L
Frequency
®
Lavatory System
Système de lavabos Frequency
®
Sistema de lavabo Frequency
®
U.S. Pat. No. Des. 507,634
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Rough-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lavatory Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drain and Tailpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Faucet Battery Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optional Tankless Water Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P-trap and Trap Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning and Maintenance Instructions for Terreon . . . . . . . . . . . 9
Table des matières
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Mises en place des canalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drain et raccord droit de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compartiment des piles de robinets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chauffage d’eau sans réservoir en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Siphon et Couvercles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instructions de nettoyage et d’entretien pour Terreon . . . . . . . . . 17
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–21
Colocación de tuberías empotradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montaje del lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desagüe y pieza inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caja de batería de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calentador de agua sin tanque opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sifón y cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instrucciones de limpieza y mantenimiento para Terreon . . . . . . 25
FL-1H
FL-1L
FL-1H, FL-1L Installation
2 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
IMPORTANT!
Read this entire installation manual to ensure proper installation.
When finished with the installation, file this manual with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to local codes
and ordinances is the responsibility of the installers.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted
for before discarding any packaging material. If any parts are
missing, do not begin installation until you obtain the missing parts.
Make sure that all water supply lines have been flushed and then
completely turned off before beginning installation. Debris in supply
lines can cause valves to malfunction.
Turn OFF electrical power to the electrical outlets, then unplug all
electrical units prior to installation. Electrical power MUST remain off
until installation is complete. After installation is complete, turn on
the water supply fi rst, then turn on the electrical power.
Hardware provided by installer must be appropriate for wall
construction. Wall anchors must have a minimum pull-out rating of
1,000 lbs.
Product warranties may be found under “Products” on our Web site
at bradleycorp.com.
THIS
SIDE
UP
Packing List
Installation
Supplies Required:
(4) 3/8" wall anchors, bolts and 1" min. O.D. washers to mount main frame and bowl to wall (minimum pull-out rating of
1,000 lbs.)
(2) #10 wall anchors (for optional mixing valve/bracket mounting)
1/2" NPT hot/cold or tempered supply piping
1-1/2" NPT drain piping
OPTIONAL: 110 volt GFCI protected electrical outlet for 100–120 VAC plug-in transformer (for Bradley Faucets)
OPTIONAL: 240/208 or 277 volts for electric tankless water heater
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 3
Components
Bowl FL-1L (187-273)
Contact Bradley for
color options
Bowl FL-1H (187-274)
Contact Bradley for
color options
Prepack Trap Cover FL-1
(S45-2108 - Gray)
(S45-2108A - Putty)
(S45-2108B - Coal)
Soap Dispenser
Model 6334
Support Bracket
(140-823L)
#10 Washer
(142-002AT)
#10-24 Screw
(P18-054)
Optional
Single-Unit
Adapter
(153-443)
Offset Strainer
(269-1751)
Vernatherm™
TMV Assembly
Screw
(P18-054)
Optional Tankless Water Heater
(269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts)
(269-1766 - EX60TMLB, 277 volts)
Bracket
(140-934)
Valve
(S01-524)
Aerada™ 1200 Series
CS Faucet
Model S53-315
P-Trap
(269-1697)
Optional
Tempered Line
Stop/Strainer/Check
Valve (S60-003)
1/2" Flex Hose
(269-653)
1/2" Nipple
(113-006DH)
Support Bracket
(140-823R)
FL-1H, FL-1L Installation
4 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
Dimensions - Front and Top Views
FL-1H shown
FL-1L is similar
FL-1L FL-1H
7¾"
(197mm)
22"
(559mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
36"
(914mm)
34"
(864mm)
30"
(762mm)
12¼"
(311mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
32"
(813mm)
34" ADA
(864mm)
30" ADA
(762mm)
12¼" ADA
(311mm)
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 5
TAS
TAS
Dimensions - Side Views
37¾"
(959mm)
27"
(686mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
14"
(356mm)
12¼"
(311mm)
30"
(762mm)
36"
(914mm)
Rim Height
22" (559mm)
19¾" (502mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
37¾"
(959mm)
34¾"
(883mm)
12¼"
(311mm)
9¼"
(235mm)
14"
(356mm)
14"
(356mm)
30"
(762mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
28"
(711mm)
35¾"
(908mm)
33¾"
(857mm)
10¼"
(260mm)
8¼" (210mm)
26"
(660mm)
Standard
Height
Juvenile
Height
Ages 6–12
TAS Height
Grades Pre-K
through 5 or 6
TAS Height
Grades 6 through
8 or 9
34"
(864mm)
Rim
Height
31"
(787mm)
Rim
Height
30"
(762mm)
Rim
Height
32"
(813mm)
Rim
Height
FL-1L
FL-1H
FL-1H, FL-1L Installation
6 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
E
D
D
B
B
A
A
A
A
HC
W
A
A
B
E
C
A
A
B
D
D
W
H
1
Rough-Ins
CODE DESCRIPTION QTY.
A 3/8" Lav Deck Anchors with a Minimum Pull-Out Force of 1,000 lbs. 4
B #10 Wall Anchors/Fasteners for Mounting Trap Covers 2
H, C 1/2" NPT Hot/Cold Supplies, Stub-Out 2" From Wall 1
D #10 Wall Anchors/Fasteners for Valve Mounting 2
E 110v GFI Protected Electrical Outlet 1
W 1-1/2" NPT Drain, Stub-Out 2" from Wall 1
RIM HEIGHT
VERTICAL HEIGHT ADJUSTMENTS FOR CODES
A–E, H, C and W
FIXTURE STYLE
34" None Standard Height
32" Subtract 2" TAS, Grades 6 through 8 or 9
31" Subtract 3" TAS, Pre-K through Grades 5 or 6
30" Subtract 4" Juvenile Height
31"
(787mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
30"
(762mm)
28"
(711mm)
FL-1L
FL-1H
33"
(838mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
Recommended 240v/208v
or 277v electrical rough-in
location (approx. 3" x 6")
¾"
(19mm)
¾"
(19mm)
Recommended 240v/208v
or 277v electrical rough-in
location (approx. 3" x 6")
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 7
16"
(406mm)
12"
(305mm)
25"
(635mm)
35"
(889mm)
2
Lavatory Mounting
Refer to the rough-ins to determine wall
mounting location for optional mixing valve.
Installer may prefer to install the faucet
before mounting the fi xture to the wall.
If necessary, adjust the fi xture height
before securing to the support brackets.
Metal Studs
Drywall
Securely fasten the plywood
to at least (3) metal studs
(plywood to equal thickness
of drywall, ½" minimum)
A
Use
3
8" toggle bolts and
washers to secure the
support brackets to the
plywood (2) places.
B
Backing Information
FL-1H, FL-1L Installation
8 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
4
Faucet Battery Box
5
Optional Tankless Water Heater
Mount the Faucet Battery
Box to the wall at the
desired location.
A
Install the faucet according to
manufacturer’s instructions.
B
FL-1L shown
FL-1H is similar
Faucet Valve
Control Module
1/2" Flexible Hose (qty. 3)
(269-1735)
Mixing Valve
Hot
Cold
Stop/Check Valve
FL-1L shown
FL-1H is similar
Electric Tankless
Water Heater
20"
(508mm)
Outlet
Inlet
Faucet Inlet
Stop/Check Valve,
Cold Supply Outlet
3
Drain and Tailpiece
FL-1LFL-1H
Friction
Rubber
Tailpiece
Nut
4" (102mm)
Friction
Rubber
Tailpiece
Nut
¾" (19mm)
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 9
6
P-Trap and Trap Cover
FL-1L shown
FL-1H is similar
Cleaning and Maintenance for Terreon
Material Description: Terreon is an NAHB Certifi ed densifi ed solid surface material composed of polyester resin and is resistant
to chemicals, stains, burns and impact. Surface damage can be easily repaired with everyday cleansers or fi ne grit abrasives.
Routine Cleaning: Clean daily or as often as conditions require using a standard commercial or household cleaner such as
Formula 409
®
or Windex
®
.
Stubborn Stains: Remove tough stains with Ajax
®
, Comet
®
, or Soft-Scrub
®
and a green Scotch-Brite
®
pad or lightly sand in a
circular motion with 240 grit wet/dry sandpaper. The fi nish can be renewed with a maroon Scotch-Brite
®
pad.
Special Situations for Terreon Material
Scratches: Remove scratches with a green Scotch-Brite
®
pad. The fi nish can then be renewed with a maroon Scotch-Brite
®
pad, followed by a white Scotch-Brite
®
pad or 30-micron sandpaper.
Hard Water Deposits: Remove hard water deposits with a mild solution of vinegar and water. Always rinse the unit
thoroughly after cleaning.
Restoring the surface: Use Hope’s
®
Solid Surface cleaner and polish to refresh and protect the Terreon Solid Surface
material. Bradley recommends additional care and maintenance for the darker colored Terreon. For additional information,
visit bradleycorp.com.
Do not use strong acid or alkaline chemicals and cleansers to clean Terreon. If these chemicals come in
contact with the surface, wipe them off immediately and rinse with soapy water. Avoid contact with harsh
chemicals such as paint remover, bleach, acetone, etc. Avoid contact with hot pans and objects.
Repair Kits: Terreon repair kits are available. Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing
Repair kits are made to order and have a shelf life of 30 days.
Terreon is a unique, cast solid surface material. Aggregate fl ow and distribution as well as shades of color can vary from
product to product creating natural characteristics.
Brand Names: Use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement,
nor does the omission of any brand name cleaner imply inadequacy. Many products named are regional in distribution, and
can be found in local supermarkets, department and hardware stores, or through your cleaning service. It is emphasized that
all products should be used in strict accordance with package instructions.
FL-1H, FL-1L Installation
10 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
IMPORTANT !
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à
la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de
l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en
manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant
de recevoir les pièces manquantes.
Veiller à bien vidanger et fermer toutes les conduites d’eau avant de commencer
l’installation. Tout débris dans les conduites d’alimentation risque de provoquer un
mauvais fonctionnement des soupapes.
Couper toute alimentation électrique aux prises électriques puis débrancher
toutes les unités électriques avant l’installation. L’alimentation électrique DOIT
être coupée jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Une fois l’installation
terminée, ouvrir d’abord l’alimentation en eau puis mettre en marche l’alimentation
électrique.
La quincaillerie fournie par l’installateur doit être appropriée pour la construction
des murs. Les dispositifs d’ancrage muraux doivent avoir un indice d’arrachement
minimum de 1,000 lb (453,6 kg).
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « produits » sur notre site
Internet à bradleycorp.com.
THIS
SIDE
UP
Packing List
Installation
Equipements nécessaires :
(4) dispositifs d’ancrage muraux de
3
8", boulons et rondelles de D.E. de 1" mini. pour monter bâti principal et lavabo
sur le mur (indice d’arrachement minimum de 453,6 kg/1 000 lb)
(2) dispositifs d’ancrage muraux n° 10 (pour robinet mitigeur/support de fi xation en option)
Conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide ou d’eau tempérée ½" NPT
Canalisation de drain 1½" NPT
EN OPTION : Prise électrique protégée 110 volts GFCI pour transformateur à brancher 100–120 V c.a. (pour
robinets Bradley)
EN OPTION : 240/208 ou 277 volts pour chauffage d’eau électrique sans réservoir
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 11
Composants
Lavabo FL-1L (187-273)
contacter Bradley pour
les options de couleur
Lavabo FL-1H (187-274)
contacter Bradley pour
les options de couleur
Paquet de couvercle de siphon FL-1
(S45-2108 - Gray)
(S45-2108A - Putty)
(S45-2108B - Coal)
Distributeur de savon
Modèle 6334
Patte de support
(140-823L)
Rondelle #10
(142-002AT)
Vis #10-24
(P18-054)
Adaptateur
d’unité simple
en option
(153-443)
Crépine en déport
(269-1751)
Ensemble
Vernatherm™ TMV
Vis
(P18-054)
Chauffage d’eau sans réservoir en option
(269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts)
(269-1766 - EX60TMLB, 277 volts)
Support
(140-934)
Soupape
(S01-524)
Robinet Aerada™
1200 Série CS
Modèle S53-315
Siphon en P
(269-1697)
Conduite trempée
en option
Arrêt/Crépine/Non-retour
(S60-003)
Tuyau fl exible 1/2"
(269-653)
Raccord 1/2"
(113-006DH)
Patte de support
(140-823R)
FL-1H, FL-1L Installation
12 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
FL-1L FL-1H
7¾"
(197mm)
22"
(559mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
36"
(914mm)
34"
(864mm)
30"
(762mm)
12¼"
(311mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
32"
(813mm)
34" ADA
(864mm)
30" ADA
(762mm)
12¼" ADA
(311mm)
Dimensions - Vues de face et de dessus
FL-1H est montrée
FL-1L est similaire
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 13
TAS
TAS
37¾"
(959mm)
27"
(686mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
14"
(356mm)
12¼"
(311mm)
30"
(762mm)
36" (914mm)
Hauteur de
bord
22" (559mm)
19¾" (502mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
37¾"
(959mm)
34¾"
(883mm)
12¼"
(311mm)
9¼"
(235mm)
14"
(356mm)
14"
(356mm)
30"
(762mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
28"
(711mm)
35¾"
(908mm)
33¾"
(857mm)
10¼"
(260mm)
8¼" (210mm)
26"
(660mm)
Hauteur
standard
Hauteur
enfant
Hauteur TAS
Niveaux scolaires
Pre-K à 5 ou 6
Hauteur TAS
Niveaux scolaires 6
à 8 ou 9
34"
(864mm)
Hauteur
de bord
31"
(787mm)
Hauteur
de bord
30"
(762mm)
Hauteur
de bord
32"
(813mm)
Hauteur
de bord
FL-1L
FL-1H
Dimensions - Vues latérales
FL-1H, FL-1L Installation
14 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
1
Mises en place des canalisations
E
D
D
B
B
A
A
A
A
HC
W
A
A
B
E
C
A
A
B
D
D
W
H
Code Description Qté.
A Dispositifs d’ancrage
3
8" d’unité de lavabo avec une force d’arrachement minimum de 453,6 kg. (1 000 lb.) 4
B Dispositifs d’ancrage muraux n° 10/Fixations pour monter siphon/Couvercles 2
H, C Conduites d’alimentation d’eau froide/chaude ½" NPT, tubulures de raccordement 2" du mur 1
D Dispositifs d’ancrage muraux n° 10/Fixations pour montage de robinet 2
E Prise électrique protégée 110 v GFI 1
W Drain 1½" NPT, tubulure de raccordement 2" du mur 1
Hauteur de bord
Réglages de hauteur verticale pour codes A–E, H,
C et W
Style d’appareils sanitaires
34" 0 Hauteur standard
32" Soustraire 2" Hauteur TAS Niveaux scolaires 6 à 8 ou 9
31" Soustraire 3" Hauteur TAS Niveaux scolaires Pre-K à 5 ou 6
30" Soustraire 4" Hauteur enfant
31"
(787mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
30"
(762mm)
28"
(711mm)
FL-1L
FL-1H
33"
(838mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
Emplacement des mises en place
des canalisations électriques
recommandé 240 v/208 v ou 277 v
(approximativement 3" x 6")
¾"
(19mm)
¾"
(19mm)
Emplacement des mises en place
des canalisations électriques
recommandé 240 v/208 v ou 277 v
(approximativement 3" x 6")
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 15
16"
(406mm)
12"
(305mm)
25"
(635mm)
35"
(889mm)
Consulter les mises en place de canalisations
pour déterminer l’emplacement de fi xation sur le
mur pour un robinet mitigeur en option.
L’installateur peut préférer installer le robinet
avant de monter l’appareil sanitaire sur le mur.
Le cas échéant, ajuster la hauteur de l’appareil
sanitaire avant de fi xer aux pattes de support.
Solidement fi xer le contreplaqué à au
moins trois (3) poteaux métalliques
(contreplaqué égal à épaisseur de
cloison sèche, ½" [1,3 cm] minimum)
A
Utiliser les boulons à ailettes
3
8" et les rondelles pour
xer les pattes de support
au contreplaqué deux (2)
emplacements.
B
Information relative au support
2
Lavabo
Poteaux métalliques
Cloison sèche
FL-1H, FL-1L Installation
16 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
Raccord droit de vidange
Raccord droit
de vidange
Écrou
CaoutchoucCaoutchouc
Écrou
4
Compartiment des piles de robinets
5
Chauffage d’eau sans réservoir en option
Module de contrôle de
soupapes de robinets
Chaud
Tuyau flexible ½" (qté 3)
Froid
Sortie
Entrée
Sol fi ni
Chauffage d’eau
sans réservoir
Robinet thermostatique mélangeur
(269-1735)
Monter les compartiments des
piles de robinets sur le mur aux
emplacements souhaités.
A
Installer les robinets
conformément aux
instructions du fabricant.
B
FL-1L est montrée
FL-1H est similaire
FL-1L est montrée
FL-1H est similaire
20"
(508mm)
Entrée de robinet
3
Drain et raccord droit de vidange
FL-1LFL-1H
Friction
4" (102mm)
Friction
¾" (19mm)
Arrêt/crépine/non-retour
Arrêt/crépine/non-retour, sortie
d’alimentation en eau froide
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 17
6
Siphon et Couvercles
Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon
Description du matériau : Terreon est un matériau de surface massif densifi é certifi é NAHB composé de résine de polyester et résistant
aux produits chimiques, aux taches, aux brûlures et à l’impact. Les dommages de surface peuvent être facilement réparés à l’aide de produits
nettoyants ordinaires ou d’abrasifs à grains fi ns.
Nettoyage de routine : Nettoyer tous les jours ou aussi souvent que les conditions l’exigent à l’aide d’un nettoyant ménager ou commercial
standard tel que Formula 409
®
ou Windex
®
.
Taches incrustées : Éliminer les taches incrustées avec Ajax
®
, Comet
®
ou Soft-Scrub
®
et un tampon vert Scotch-Brite
®
ou poncer légèrement
d’un mouvement circulaire avec du papier de verre mouillé/sec 240 grains. Le fi ni peut être renouvelé avec un tampon bordeaux Scotch-Brite.
Situations spéciales de matériau
Rayures : Retirer les rayures avec un tampon vert Scotch-Brite. Le fi ni peut être renouvelé avec un tampon bordeaux Scotch-Brite.
Dépôts d’eau dure : Retirer les dépôts d’eau dure avec une solution douce d’eau et de vinaigre. Toujours rincer l’unité à fond après tout
nettoyage.
Restauration de la surface : Utiliser le nettoyant pour surfaces massives Hope’s® et polir pour rafraîchir et protéger le matériau de
surface massive Terreon. Bradley recommande des soins et un entretien supplémentaires pour le Terreon de couleur plus foncée, pour des
instructions complètes sur cet entretien additionnel, consulter www.bradleycorp.com.
Ne pas utiliser de produits chimiques ou de nettoyants acides forts ou alcalins pour nettoyer le Terreon. Si ces produits
chimiques entraient en contact avec la surface en Terreon, les essuyer immédiatement et rincer à l’eau savonneuse. Éviter
tout contact avec des produits chimiques durs tels que du décapant, de l'eau de javel, de l’acétone, etc. éviter tout contact
avec des casseroles et des objets chauds.
Kits de réparation : Des kits de réparation Terreon sont disponibles. Contacter le représentant ou le distributeur Bradley pour obtenir des
références et des prix. Les kits de réparation sont faits sur commande et ont une durée de validité de 30 jours.
Terreon est un matériau de surface unique fondu massif. La coulée et la répartition des granulats ainsi que les nuances de couleur
peuvent varier d'un produit à l'autre créant ainsi des caractéristiques naturelles.
Marques commerciales : L’utilisation de marques commerciales n’est destinée qu’à indiquer un type de nettoyant. Ceci ne constitue
aucunement un témoignage publicitaire de même que toute omission d’un nettoyant d’une marque commerciale quelconque n’implique
son ineffi cacité. De nombreux produits sont distribués par région et peuvent se trouver dans les supermarchés locaux, grands magasins et
quincailleries, ou par le biais d’un service de nettoyage. Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec
les instructions fi gurant sur l’emballage.
FL-1L est montrée
FL-1H est similaire
FL-1H, FL-1L Installation
18 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
¡IMPORTANTE!
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación
adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario
o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el
equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las
piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase
alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las
piezas faltantes.
Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; luego, ciérrelo
completamente antes de comenzar la instalación. Los desechos acumulados en
las tuberías de suministro pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las
válvulas.
Corte la energía eléctrica de los tomacorrientes, luego desconecte todas las
unidades eléctricas antes de realizar la instalación. La energía eléctrica DEBE
permanecer cortada hasta que finalice la instalación. Después de finalizar la
instalación, abra el suministro de agua primero y luego encienda la energía
eléctrica.
Las piezas metálicas del instalador deben ser las apropiadas para la construcción
de paredes. Los anclajes para la pared deben tener una clasificación de extracción
mínima de1,000 lb (453.6 kg).
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “e n “Información del
producto” o en nuestro sitio Web, bradleycorp.com.
THIS
SIDE
UP
Packing List
Installation
Materiales necesarios:
(4) anclajes para pared de
3
8", pernos y arandelas con un diámetro exterior mínimo de 1" para el montaje de la
estructura principal y la palangana en la pared (clasifi cación de extracción mínima de 453,6 kg [1.000 lb.])
(2) anclajes para pared N° 10 (para la válvula mezcladora opcional/montaje de los soportes)
Tubería de suministro de agua caliente/fría o temperada NPT de ½"
Tubo de desagüe NPT de 1½"
OPCIONAL: Tomacorriente eléctrico protegido por interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI, por sus
siglas en inglés) de 110 voltios, para transformador conectable de 100 a 120 V CA (para llaves Bradley)
OPCIONAL: 240/208 ó 277 voltios para calentador de agua eléctrico sin tanque
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 19
Componentes
Lavabo FL-1L (187-273)
comuníquese con Bradley
para saber las opciones
de colores
Lavabo FL-1H (187-274)
comuníquese con Bradley
para saber las opciones
de colores
Conjunto preempaquetado de la cubierta del sifón FL-1
(S45-2108 - Gray)
(S45-2108A - Putty)
(S45-2108B - Coal)
Dispensador de jabón
Modelo 6334
Escuadra de soporte
(140-823L)
Arandela #10
(142-002AT)
Tornillo #10-24
(P18-054)
Adaptador
opcional de
unidad única
(153-443)
Filtro acodado
(269-1751)
Conjunto TMV
Vernatherm™
Tornillo
(P18-054)
Calentador de agua sin tanque opcional
(269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts)
(269-1766 - EX60TMLB, 277 volts)
Soporte
(140-934)
Válvula
(S01-524)
Llave CS serie 1200
Aerada™
Modelo S53-315
Sifón en P
(269-1697)
Tubería temperada
opcional
Tope/Filtro/Válvula de retención
(S60-003)
Manguera fl exible 1/2"
(269-653)
Niple 1/2"
(113-006DH)
Escuadra de soporte
(140-823R)
FL-1H, FL-1L Installation
20 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
FL-1L FL-1H
7¾"
(197mm)
22"
(559mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
36"
(914mm)
34"
(864mm)
30"
(762mm)
12¼"
(311mm)
37¾"
(959mm)
30"
(762mm)
32"
(813mm)
34" ADA
(864mm)
30" ADA
(762mm)
12¼" ADA
(311mm)
Dimensiones - Vista frontal y superior
FL-1H se muestra
FL-1L es similar
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 21
TAS
TAS
37¾"
(959mm)
27"
(686mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
14"
(356mm)
12¼"
(311mm)
30"
(762mm)
36" (914mm)
Altura del
borde
22" (559mm)
19¾" (502mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
4
5
8"
(117mm)
37¾"
(959mm)
34¾"
(883mm)
12¼"
(311mm)
9¼"
(235mm)
14"
(356mm)
14"
(356mm)
30"
(762mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
22" (559mm)
19¾" (502mm)
4
5
8"
(117mm)
14"
(356mm)
28"
(711mm)
35¾"
(908mm)
33¾"
(857mm)
10¼"
(260mm)
8¼" (210mm)
26"
(660mm)
Altura
estándar
Altura para
menores
Altura TAS
Desde Pre-kinder
hasta 5º ó 6º grado
Altura TAS
Desde 6º grado
hasta 8º ó 9º grado
34"
(864mm)
Altura del
borde
31"
(787mm)
Altura del
borde
30"
(762mm)
Altura del
borde
32"
(813mm)
Altura del
borde
FL-1L
FL-1H
Dimensiones - Vistas laterales
FL-1H, FL-1L Installation
22 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
A
A
B
E
C
A
A
B
D
D
W
H
E
D
D
B
B
A
A
A
A
HC
W
1
Colocación de tuberías empotradas
Código Descripción Cant.
A Anclaje Lav Deck de
3
8" con una fuerza de extracción mínima de 453,6 kg. (1.000 lb.) 4
B Anclajes de pared/sujetadores N° 10 para el montaje del sifón/las cubiertas 2
H, C Suministros de agua fría/caliente NPT de ½", salen 5,1 cm (2") de la pared 1
D Anclajes de pared N° 10/Sujetadores para montaje de válvula 2
E Tomacorriente protegido por interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra (GFI, por sus siglas en inglés) de 110 voltios 1
W Desagüe NPT de 1½", sale 5,1 cm (2") de la pared 1
Altura del borde
Ajustes de altura vertical para los códigos A–E, H,
C y W
Estilo del accesorio
34" 0 Altura estándar
32" Sustraer 2" Altura TAS Desde 6º grado hasta 8º ó 9º grado
31" Sustraer 3" Altura TAS Desde Pre-kinder hasta 5º ó 6º grado
30" Sustraer 4" Altura para menores
31"
(787mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
30"
(762mm)
28"
(711mm)
FL-1L
FL-1H
33"
(838mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
4"
(102mm)
1
3
8" (35mm)
26
3
8"
(670mm)
24"
(610mm)
18¾"
(476mm)
17"
(432mm)
12
7
8"
(327mm)
12
7
8"
(327mm)
11"
(279mm)
11"
(279mm)
10½"
(267mm)
10"
(254mm)
5"
(127mm)
24"
(610mm)
5"
(127mm)
Para la ubicación de tuberías
empotradas eléctricas se
recomienda 240/208 voltios o
277 voltios (aprox. 3" x 6")
¾"
(19mm)
¾"
(19mm)
Para la ubicación de tuberías
empotradas eléctricas se
recomienda 240/208 voltios o
277 voltios (aprox. 3" x 6")
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 23
16"
(406mm)
12"
(305mm)
25"
(635mm)
35"
(889mm)
Consulte la colocación de tuberías empotradas,
a fi n de determinar la ubicación del montaje de
pared para la válvula mezcladora opcional.
El instalador podría preferir instalar la llave
antes de montar el accesorio a la pared.
De ser necesario, ajuste la altura del accesorio
antes de fi jar las escuadras de soporte.
Apriete bien la madera contrachapada
contra al menos (3) pernos de metal
(la madera contrachapada es para
igualar el grosor de la pared de yeso,
mínimo de ½" [1,3 cm] minimum)
A
Utilice pernos acodillados de
3
8" y arandelas para fi jar las
escuadras de soporte para
los (2) lugares de madera
contrachapada.
B
Información de respaldo
2
Montaje del lavabo
Pernos de metal
Pared de yeso
FL-1H, FL-1L Installation
24 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006
Pieza inferior
Pieza inferior
Tuerca
GomaGoma
Tuerca
4
Caja de batería de la llave
5
Calentador de agua sin tanque opcional
Módulo de control de la
válvula de la llave
Salida
Entrada
Calentador de agua
sin tanque opcional
Válvula mezcladora termostática
(269-1735)
Monte las cajas de batería
de la llave en la pared en las
ubicaciones que desee.
A
Instale las llaves según
las instrucciones del
fabricante.
B
FL-1L se muestra
FL-1H es similar
FL-1L se muestra
FL-1H es similar
20"
(508mm)
Entrada del llave
3
Desagüe y pieza inferior
FL-1LFL-1H
Fricción
4" (102mm)
Fricción
¾" (19mm)
Tope/fi ltro/válvula de retención,
salida de suministro en agua fría
Caliente
Manguera flexible ½" (cant. 3)
Frío
Piso terminado
Tope/fi ltro/válvula de retención
Installation FL-1H, FL-1L
Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 25
Instrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon
Descripción del material: Terreon es un material de superfi cie sólida densifi cada con certifi cación NAHB compuesto de resina poliéster que es
resistente a los productos químicos, las manchas, las quemaduras y los golpes. Los daños a las superfi cies se pueden reparar fácilmente con
productos de limpieza de uso diario o abrasivos de polvo fi no.
Limpieza de rutina: Limpie a diario o con la frecuencia que las condiciones demanden usando un producto de limpieza comercial o doméstico
estándar como Formula 409
®
o Windex
®
.
Manchas rebeldes: Elimine las manchas difíciles con Ajax
®
, Comet
®
, o Soft-Scrub
®
y una almohadilla Scotch-Brite
®
verde o lije ligeramente con
movimientos circulares usando papel de lija húmedo/seco grano 240. El acabado puede renovarse con una almohadilla Scotch-Brite granate.
Situaciones especiales del material
Rayones: Elimine los rayones con una almohadilla Scotch-Brite® verde. El acabado puede renovarse con una almohadilla Scotch-Brite®
granate.
Depósitos de agua dura: Elimine los depósitos de agua dura con una solución suave de vinagre y agua. Siempre enjuague completamente
la unidad después de la limpieza.
Restauración de la superfi cie: Use el producto de limpieza y pulimento de superfi cies sólidas Hope’s® para renovar y proteger el material
de superfi cie sólida Terreon. Bradley recomienda cuidado y mantenimiento adicionales para Terreon de colores oscuros. Para obtener
instrucciones completas sobre este mantenimiento adicional, consulte www.bradleycorp.com.
No use productos químicos ácidos o alcalinos fuertes ni productos de limpieza para limpiar Terreon. Si estos
productos químicos entran en contacto con la superfi cie de Terreon. Límpielos de inmediato y enjuague con
agua jabonosa. Evite el contacto con productos químicos abrasivos como quitapinturas, blanqueador, acetona,
etc. Evite el contacto con sartenes y objetos calientes.
Equipos de reparación: Se encuentran disponibles equipos de reparación Terreon. Comuníquese con el representante o distribuidor de
Bradley para obtener los números de pieza y los precios. Los equipos de reparación se deben pedir y tienen una duración de almacenado de
30 días.
Terreon es un material único, con una superfi cie fundida sólida. El fl ujo y la distribución de áridos, así como también, las tonalidades de
color, pueden variar de producto en producto, lo que crea características naturales.
Nombres de marcas: El uso de los nombres de marca está previsto sólo para indicar un tipo de producto de limpieza. Ello no constituye una
aprobación ni la omisión del nombre de marca del producto de limpieza signifi ca que sea inadecuado. Muchos productos nombrados son de
distribución regional y pueden encontrarse en supermercados, tiendas de departamentos y ferreterías locales o en el servicio de limpieza. Se
enfatiza que todos los productos deben usarse en estricta conformidad con las instrucciones del paquete.
6
Sifón y Cubiertas
FL-1L se muestra
FL-1H es similar

Transcripción de documentos

Installation FL-1H FL-1H, FL-1L Frequency® Lavatory System Système de lavabos Frequency® Sistema de lavabo Frequency® U.S. Pat. No. Des. 507,634 FL-1L Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Rough-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lavatory Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Drain and Tailpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Faucet Battery Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Optional Tankless Water Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 P-trap and Trap Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cleaning and Maintenance Instructions for Terreon . . . . . . . . . . . 9 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13 Mises en place des canalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Drain et raccord droit de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Compartiment des piles de robinets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chauffage d’eau sans réservoir en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Siphon et Couvercles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instructions de nettoyage et d’entretien pour Terreon . . . . . . . . . 17 Contenido Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–21 Colocación de tuberías empotradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montaje del lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Desagüe y pieza inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Caja de batería de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Calentador de agua sin tanque opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sifón y cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instrucciones de limpieza y mantenimiento para Terreon . . . . . . 25 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 © 2009 Bradley Corporation Page 1 of 25 7/14/09 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com FL-1H, FL-1L Installation IMPORTANT! Read this entire installation manual to ensure proper installation. When finished with the installation, file this manual with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to local codes and ordinances is the responsibility of the installers. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts. Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning installation. Debris in supply lines can cause valves to malfunction. Turn OFF electrical power to the electrical outlets, then unplug all electrical units prior to installation. Electrical power MUST remain off until installation is complete. After installation is complete, turn on the water supply first, then turn on the electrical power. Hardware provided by installer must be appropriate for wall construction. Wall anchors must have a minimum pull-out rating of 1,000 lbs. Product warranties may be found under “Products” on our Web site at bradleycorp.com. Supplies Required: 2 • (4) 3/8" wall anchors, bolts and 1" min. O.D. washers to mount main frame and bowl to wall (minimum pull-out rating of 1,000 lbs.) • (2) #10 wall anchors (for optional mixing valve/bracket mounting) • 1/2" NPT hot/cold or tempered supply piping • 1-1/2" NPT drain piping • OPTIONAL: 110 volt GFCI protected electrical outlet for 100–120 VAC plug-in transformer (for Bradley Faucets) • OPTIONAL: 240/208 or 277 volts for electric tankless water heater 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Components Bowl FL-1L (187-273) Contact Bradley for color options Soap Dispenser Model 6334 Prepack Trap Cover FL-1 (S45-2108 - Gray) (S45-2108A - Putty) (S45-2108B - Coal) Support Bracket (140-823L) Bowl FL-1H (187-274) Contact Bradley for color options Vernatherm™ TMV Assembly Support Bracket (140-823R) #10 Washer (142-002AT) #10-24 Screw (P18-054) Optional Single-Unit Adapter (153-443) Offset Strainer (269-1751) Aerada™ 1200 Series CS Faucet Model S53-315 Bracket (140-934) Screw (P18-054) Valve (S01-524) P-Trap (269-1697) Optional Tempered Line Stop/Strainer/Check Valve (S60-003) 1/2" Flex Hose (269-653) 1/2" Nipple (113-006DH) Optional Tankless Water Heater (269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts) (269-1766 - EX60TMLB, 277 volts) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 3 FL-1H, FL-1L Installation Dimensions - Front and Top Views FL-1H shown FL-1L is similar 7¾" (197mm) 22" (559mm) FL-1L FL-1H 30" (762mm) 30" (762mm) 37¾" (959mm) 37¾" (959mm) 34" ADA (864mm) 36" (914mm) 32" (813mm) 34" (864mm) 30" ADA (762mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) 4 12¼" ADA (311mm) 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Dimensions - Side Views 22" (559mm) 19¾" (502mm) FL-1H 14" (356mm) 36" (914mm) Rim Height 37¾" (959mm) 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) FL-1L Standard Height 22" (559mm) Juvenile Height Ages 6–12 19¾" (502mm) 14" (356mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 37¾" (959mm) 34" (864mm) Rim Height 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 31" (787mm) Rim Height 34¾" (883mm) 45⁄8" (117mm) 27" (686mm) 12¼" (311mm) 9¼" (235mm) 22" (559mm) TAS Height Grades Pre-K through 5 or 6 19¾" (502mm) 14" (356mm) 33¾" (857mm) 30" (762mm) Rim Height 26" (660mm) TAS Height Grades 6 through 8 or 9 45⁄8" (117mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 35¾" (908mm) 32" (813mm) Rim Height 45⁄8" (117mm) 28" (711mm) TAS TAS 8¼" (210mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 10¼" (260mm) 5 FL-1H, FL-1L 1 Installation Rough-Ins 127⁄8" (327mm) 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) 11" (279mm) 10½" (267mm) FL-1H 13⁄8" (35mm) 33" (838mm) 10" (254mm) A A A A B B D 30" (762mm) D 26 ⁄8" (670mm) ¾" (19mm) W E 3 H 24" (610mm) 18¾" (476mm) 17" (432mm) Recommended 240v/208v or 277v electrical rough-in location (approx. 3" x 6") C 4" (102mm) 5" (127mm) 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) FL-1L 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) 10½" (267mm) 10" (254mm) A A A A 31" (787mm) B 28" (711mm) B D ¾" (19mm) D 13⁄8" (35mm) 263⁄8" (670mm) H W 4" (102mm) 17" (432mm) CODE E C 24" (610mm) 18¾" (476mm) Recommended 240v/208v or 277v electrical rough-in location (approx. 3" x 6") 5" (127mm) 5" (127mm) 24" (610mm) DESCRIPTION QTY. A 3/8" Lav Deck Anchors with a Minimum Pull-Out Force of 1,000 lbs. 4 B #10 Wall Anchors/Fasteners for Mounting Trap Covers 2 1/2" NPT Hot/Cold Supplies, Stub-Out 2" From Wall 1 D #10 Wall Anchors/Fasteners for Valve Mounting 2 E 110v GFI Protected Electrical Outlet 1 W 1-1/2" NPT Drain, Stub-Out 2" from Wall 1 H, C RIM HEIGHT 6 24" (610mm) 5" (127mm) VERTICAL HEIGHT ADJUSTMENTS FOR CODES A–E, H, C and W FIXTURE STYLE 34" None Standard Height 32" Subtract 2" TAS, Grades 6 through 8 or 9 31" Subtract 3" TAS, Pre-K through Grades 5 or 6 30" Subtract 4" Juvenile Height 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 2 FL-1H, FL-1L Lavatory Mounting Refer to the rough-ins to determine wall mounting location for optional mixing valve. Installer may prefer to install the faucet before mounting the fixture to the wall. If necessary, adjust the fixture height before securing to the support brackets. Backing Information Metal Studs A 16" (406mm) Securely fasten the plywood to at least (3) metal studs (plywood to equal thickness of drywall, ½" minimum) 35" (889mm) B Use 3⁄8" toggle bolts and washers to secure the support brackets to the plywood (2) places. 12" (305mm) Drywall 25" (635mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 7 FL-1H, FL-1L 3 Installation Drain and Tailpiece FL-1H FL-1L Rubber Friction Rubber Friction Tailpiece Tailpiece Nut Nut 4" (102mm) 4 Faucet Battery Box B FL-1L shown FL-1H is similar Install the faucet according to manufacturer’s instructions. 1/2" Flexible Hose (qty. 3) (269-1735) Faucet Valve Control Module Mixing Valve A Mount the Faucet Battery Box to the wall at the desired location. Hot Cold 5 Stop/Check Valve Optional Tankless Water Heater ¾" (19mm) FL-1L shown FL-1H is similar Electric Tankless Water Heater Outlet Inlet 20" (508mm) 8 7/14/09 Faucet Inlet Stop/Check Valve, Cold Supply Outlet Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 6 FL-1H, FL-1L P-Trap and Trap Cover FL-1L shown FL-1H is similar Cleaning and Maintenance for Terreon Material Description: Terreon is an NAHB Certified densified solid surface material composed of polyester resin and is resistant to chemicals, stains, burns and impact. Surface damage can be easily repaired with everyday cleansers or fine grit abrasives. Routine Cleaning: Clean daily or as often as conditions require using a standard commercial or household cleaner such as Formula 409® or Windex®. Stubborn Stains: Remove tough stains with Ajax®, Comet®, or Soft-Scrub® and a green Scotch-Brite® pad or lightly sand in a circular motion with 240 grit wet/dry sandpaper. The finish can be renewed with a maroon Scotch-Brite® pad. Special Situations for Terreon Material Scratches: Remove scratches with a green Scotch-Brite® pad. The finish can then be renewed with a maroon Scotch-Brite® pad, followed by a white Scotch-Brite® pad or 30-micron sandpaper. Hard Water Deposits: Remove hard water deposits with a mild solution of vinegar and water. Always rinse the unit thoroughly after cleaning. Restoring the surface: Use Hope’s® Solid Surface cleaner and polish to refresh and protect the Terreon Solid Surface material. Bradley recommends additional care and maintenance for the darker colored Terreon. For additional information, visit bradleycorp.com. Do not use strong acid or alkaline chemicals and cleansers to clean Terreon. If these chemicals come in contact with the surface, wipe them off immediately and rinse with soapy water. Avoid contact with harsh chemicals such as paint remover, bleach, acetone, etc. Avoid contact with hot pans and objects. Repair Kits: Terreon repair kits are available. Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing Repair kits are made to order and have a shelf life of 30 days. Terreon is a unique, cast solid surface material. Aggregate flow and distribution as well as shades of color can vary from product to product creating natural characteristics. Brand Names: Use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement, nor does the omission of any brand name cleaner imply inadequacy. Many products named are regional in distribution, and can be found in local supermarkets, department and hardware stores, or through your cleaning service. It is emphasized that all products should be used in strict accordance with package instructions. Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 9 FL-1H, FL-1L Installation IMPORTANT ! Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces manquantes. Veiller à bien vidanger et fermer toutes les conduites d’eau avant de commencer l’installation. Tout débris dans les conduites d’alimentation risque de provoquer un mauvais fonctionnement des soupapes. Couper toute alimentation électrique aux prises électriques puis débrancher toutes les unités électriques avant l’installation. L’alimentation électrique DOIT être coupée jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Une fois l’installation terminée, ouvrir d’abord l’alimentation en eau puis mettre en marche l’alimentation électrique. La quincaillerie fournie par l’installateur doit être appropriée pour la construction des murs. Les dispositifs d’ancrage muraux doivent avoir un indice d’arrachement minimum de 1,000 lb (453,6 kg). Les garanties de produits figurent sous la rubrique « produits » sur notre site Internet à bradleycorp.com. Equipements nécessaires : • (4) dispositifs d’ancrage muraux de 3⁄8", boulons et rondelles de D.E. de 1" mini. pour monter bâti principal et lavabo sur le mur (indice d’arrachement minimum de 453,6 kg/1 000 lb) • (2) dispositifs d’ancrage muraux n° 10 (pour robinet mitigeur/support de fixation en option) • Conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide ou d’eau tempérée ½" NPT • Canalisation de drain 1½" NPT • EN OPTION : Prise électrique protégée 110 volts GFCI pour transformateur à brancher 100–120 V c.a. (pour robinets Bradley) • EN OPTION : 240/208 ou 277 volts pour chauffage d’eau électrique sans réservoir 10 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Composants Lavabo FL-1L (187-273) contacter Bradley pour les options de couleur Paquet de couvercle de siphon FL-1 (S45-2108 - Gray) (S45-2108A - Putty) (S45-2108B - Coal) Distributeur de savon Modèle 6334 Patte de support (140-823L) Lavabo FL-1H (187-274) contacter Bradley pour les options de couleur Ensemble Vernatherm™ TMV Patte de support (140-823R) Rondelle #10 (142-002AT) Adaptateur d’unité simple en option (153-443) Support (140-934) Vis #10-24 (P18-054) Crépine en déport (269-1751) Robinet Aerada™ 1200 Série CS Modèle S53-315 Vis (P18-054) Soupape (S01-524) Siphon en P (269-1697) Conduite trempée en option Arrêt/Crépine/Non-retour (S60-003) Tuyau flexible 1/2" (269-653) Raccord 1/2" (113-006DH) Chauffage d’eau sans réservoir en option (269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts) (269-1766 - EX60TMLB, 277 volts) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 11 FL-1H, FL-1L Installation Dimensions - Vues de face et de dessus FL-1H est montrée FL-1L est similaire 7¾" (197mm) 22" (559mm) FL-1L FL-1H 30" (762mm) 30" (762mm) 37¾" (959mm) 37¾" (959mm) 34" ADA (864mm) 36" (914mm) 32" (813mm) 34" (864mm) 30" ADA (762mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) 12 12¼" ADA (311mm) 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Dimensions - Vues latérales 22" (559mm) 19¾" (502mm) FL-1H 14" (356mm) 36" (914mm) Hauteur de bord 37¾" (959mm) 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) FL-1L Hauteur standard 22" (559mm) Hauteur enfant 19¾" (502mm) 14" (356mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 37¾" (959mm) 34" (864mm) Hauteur de bord 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 31" (787mm) Hauteur de bord 34¾" (883mm) 45⁄8" (117mm) 27" (686mm) 12¼" (311mm) 9¼" (235mm) 22" (559mm) Hauteur TAS Niveaux scolaires Pre-K à 5 ou 6 19¾" (502mm) 14" (356mm) 33¾" (857mm) 30" (762mm) Hauteur de bord 26" (660mm) Hauteur TAS Niveaux scolaires 6 à 8 ou 9 45⁄8" (117mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 35¾" (908mm) 32" (813mm) Hauteur de bord 45⁄8" (117mm) 28" (711mm) TAS TAS 8¼" (210mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 10¼" (260mm) 13 FL-1H, FL-1L 1 Installation 127⁄8" (327mm) 127⁄8" (327mm) Mises en place des canalisations 11" (279mm) 11" (279mm) 10½" (267mm) FL-1H 13⁄8" (35mm) 33" (838mm) 10" (254mm) A A A A B B D 30" (762mm) D 26 ⁄8" (670mm) ¾" (19mm) W E 3 H 24" (610mm) 18¾" (476mm) 17" (432mm) C 4" (102mm) 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) FL-1L 10½" (267mm) 24" (610mm) 5" (127mm) 5" (127mm) Emplacement des mises en place des canalisations électriques recommandé 240 v/208 v ou 277 v (approximativement 3" x 6") 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) 10" (254mm) A A A A 31" (787mm) B 28" (711mm) B D ¾" (19mm) D 13⁄8" (35mm) 263⁄8" (670mm) H 24" (610mm) 18¾" (476mm) 4" (102mm) 17" (432mm) Code W E C 5" (127mm) 5" (127mm) Emplacement des mises en place des canalisations électriques recommandé 240 v/208 v ou 277 v (approximativement 3" x 6") 24" (610mm) Description Qté. A Dispositifs d’ancrage 3⁄8" d’unité de lavabo avec une force d’arrachement minimum de 453,6 kg. (1 000 lb.) 4 B Dispositifs d’ancrage muraux n° 10/Fixations pour monter siphon/Couvercles 2 H, C Conduites d’alimentation d’eau froide/chaude ½" NPT, tubulures de raccordement 2" du mur 1 Dispositifs d’ancrage muraux n° 10/Fixations pour montage de robinet 2 E Prise électrique protégée 110 v GFI 1 W Drain 1½" NPT, tubulure de raccordement 2" du mur 1 D Hauteur de bord Réglages de hauteur verticale pour codes A–E, H, C et W Style d’appareils sanitaires 34" 0 Hauteur standard 32" Soustraire 2" Hauteur TAS Niveaux scolaires 6 à 8 ou 9 31" Soustraire 3" Hauteur TAS Niveaux scolaires Pre-K à 5 ou 6 30" Soustraire 4" Hauteur enfant 14 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 2 FL-1H, FL-1L Lavabo Consulter les mises en place de canalisations pour déterminer l’emplacement de fixation sur le mur pour un robinet mitigeur en option. L’installateur peut préférer installer le robinet avant de monter l’appareil sanitaire sur le mur. Le cas échéant, ajuster la hauteur de l’appareil sanitaire avant de fixer aux pattes de support. Information relative au support Poteaux métalliques A 16" (406mm) Solidement fixer le contreplaqué à au moins trois (3) poteaux métalliques (contreplaqué égal à épaisseur de cloison sèche, ½" [1,3 cm] minimum) 35" (889mm) B Utiliser les boulons à ailettes 3 ⁄8" et les rondelles pour fixer les pattes de support au contreplaqué deux (2) emplacements. 12" (305mm) Cloison sèche 25" (635mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 15 FL-1H, FL-1L 3 Installation Drain et raccord droit de vidange FL-1H FL-1L Caoutchouc Friction Caoutchouc Friction Raccord droit de vidange Raccord droit de vidange Écrou Écrou 4" (102mm) 4 Compartiment des piles de robinets B FL-1L est montrée FL-1H est similaire Installer les robinets conformément aux instructions du fabricant. Tuyau flexible ½" (qté 3) Module de contrôle de soupapes de robinets A Robinet thermostatique mélangeur (269-1735) Chaud Monter les compartiments des piles de robinets sur le mur aux emplacements souhaités. Froid 5 Arrêt/crépine/non-retour Chauffage d’eau sans réservoir en option ¾" (19mm) FL-1L est montrée FL-1H est similaire Chauffage d’eau sans réservoir Sortie Entrée Entrée de robinet 20" (508mm) Arrêt/crépine/non-retour, sortie d’alimentation en eau froide Sol fini 16 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 6 FL-1H, FL-1L Siphon et Couvercles FL-1L est montrée FL-1H est similaire Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon Description du matériau : Terreon est un matériau de surface massif densifié certifié NAHB composé de résine de polyester et résistant aux produits chimiques, aux taches, aux brûlures et à l’impact. Les dommages de surface peuvent être facilement réparés à l’aide de produits nettoyants ordinaires ou d’abrasifs à grains fins. Nettoyage de routine : Nettoyer tous les jours ou aussi souvent que les conditions l’exigent à l’aide d’un nettoyant ménager ou commercial standard tel que Formula 409® ou Windex®. Taches incrustées : Éliminer les taches incrustées avec Ajax®, Comet® ou Soft-Scrub® et un tampon vert Scotch-Brite® ou poncer légèrement d’un mouvement circulaire avec du papier de verre mouillé/sec 240 grains. Le fini peut être renouvelé avec un tampon bordeaux Scotch-Brite. Situations spéciales de matériau Rayures : Retirer les rayures avec un tampon vert Scotch-Brite. Le fini peut être renouvelé avec un tampon bordeaux Scotch-Brite. Dépôts d’eau dure : Retirer les dépôts d’eau dure avec une solution douce d’eau et de vinaigre. Toujours rincer l’unité à fond après tout nettoyage. Restauration de la surface : Utiliser le nettoyant pour surfaces massives Hope’s® et polir pour rafraîchir et protéger le matériau de surface massive Terreon. Bradley recommande des soins et un entretien supplémentaires pour le Terreon de couleur plus foncée, pour des instructions complètes sur cet entretien additionnel, consulter www.bradleycorp.com. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de nettoyants acides forts ou alcalins pour nettoyer le Terreon. Si ces produits chimiques entraient en contact avec la surface en Terreon, les essuyer immédiatement et rincer à l’eau savonneuse. Éviter tout contact avec des produits chimiques durs tels que du décapant, de l'eau de javel, de l’acétone, etc. éviter tout contact avec des casseroles et des objets chauds. Kits de réparation : Des kits de réparation Terreon sont disponibles. Contacter le représentant ou le distributeur Bradley pour obtenir des références et des prix. Les kits de réparation sont faits sur commande et ont une durée de validité de 30 jours. Terreon est un matériau de surface unique fondu massif. La coulée et la répartition des granulats ainsi que les nuances de couleur peuvent varier d'un produit à l'autre créant ainsi des caractéristiques naturelles. Marques commerciales : L’utilisation de marques commerciales n’est destinée qu’à indiquer un type de nettoyant. Ceci ne constitue aucunement un témoignage publicitaire de même que toute omission d’un nettoyant d’une marque commerciale quelconque n’implique son inefficacité. De nombreux produits sont distribués par région et peuvent se trouver dans les supermarchés locaux, grands magasins et quincailleries, ou par le biais d’un service de nettoyage. Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions figurant sur l’emballage. Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 17 FL-1H, FL-1L Installation ¡IMPORTANTE! Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; luego, ciérrelo completamente antes de comenzar la instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas. Corte la energía eléctrica de los tomacorrientes, luego desconecte todas las unidades eléctricas antes de realizar la instalación. La energía eléctrica DEBE permanecer cortada hasta que finalice la instalación. Después de finalizar la instalación, abra el suministro de agua primero y luego encienda la energía eléctrica. Las piezas metálicas del instalador deben ser las apropiadas para la construcción de paredes. Los anclajes para la pared deben tener una clasificación de extracción mínima de1,000 lb (453.6 kg). Las garantías del producto se pueden encontrar en “en “Información del producto” o en nuestro sitio Web, bradleycorp.com. Materiales necesarios: • (4) anclajes para pared de 3⁄8", pernos y arandelas con un diámetro exterior mínimo de 1" para el montaje de la estructura principal y la palangana en la pared (clasificación de extracción mínima de 453,6 kg [1.000 lb.]) • (2) anclajes para pared N° 10 (para la válvula mezcladora opcional/montaje de los soportes) • Tubería de suministro de agua caliente/fría o temperada NPT de ½" • Tubo de desagüe NPT de 1½" • OPCIONAL: Tomacorriente eléctrico protegido por interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) de 110 voltios, para transformador conectable de 100 a 120 V CA (para llaves Bradley) • OPCIONAL: 240/208 ó 277 voltios para calentador de agua eléctrico sin tanque 18 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Componentes Lavabo FL-1L (187-273) comuníquese con Bradley para saber las opciones de colores Dispensador de jabón Modelo 6334 Conjunto preempaquetado de la cubierta del sifón FL-1 (S45-2108 - Gray) (S45-2108A - Putty) (S45-2108B - Coal) Escuadra de soporte (140-823L) Lavabo FL-1H (187-274) comuníquese con Bradley para saber las opciones de colores Conjunto TMV Vernatherm™ Soporte (140-934) Escuadra de soporte (140-823R) Arandela #10 (142-002AT) Adaptador opcional de unidad única (153-443) Tornillo #10-24 (P18-054) Filtro acodado (269-1751) Llave CS serie 1200 Aerada™ Modelo S53-315 Tornillo (P18-054) Válvula (S01-524) Sifón en P (269-1697) Tubería temperada opcional Tope/Filtro/Válvula de retención (S60-003) Manguera flexible 1/2" (269-653) Niple 1/2" (113-006DH) Calentador de agua sin tanque opcional (269-1765 - EX55TMLB, 240/208 volts) (269-1766 - EX60TMLB, 277 volts) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 19 FL-1H, FL-1L Installation Dimensiones - Vista frontal y superior FL-1H se muestra FL-1L es similar 7¾" (197mm) 22" (559mm) FL-1L FL-1H 30" (762mm) 30" (762mm) 37¾" (959mm) 37¾" (959mm) 34" ADA (864mm) 36" (914mm) 32" (813mm) 34" (864mm) 30" ADA (762mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) 20 12¼" ADA (311mm) 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation FL-1H, FL-1L Dimensiones - Vistas laterales 22" (559mm) 19¾" (502mm) FL-1H 14" (356mm) 36" (914mm) 37¾" (959mm) Altura del borde 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 12¼" (311mm) FL-1L Altura estándar 22" (559mm) Altura para menores 19¾" (502mm) 14" (356mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 37¾" (959mm) 34" (864mm) 31" (787mm) Altura del borde 45⁄8" (117mm) 30" (762mm) 34¾" (883mm) Altura del borde 45⁄8" (117mm) 27" (686mm) 12¼" (311mm) Altura TAS Desde Pre-kinder hasta 5º ó 6º grado 22" (559mm) 14" (356mm) 33¾" (857mm) Altura del borde 26" (660mm) Altura TAS Desde 6º grado hasta 8º ó 9º grado 19¾" (502mm) 30" (762mm) 9¼" (235mm) 45⁄8" (117mm) 22" (559mm) 19¾" (502mm) 14" (356mm) 35¾" (908mm) 32" (813mm) Altura del borde 45⁄8" (117mm) 28" (711mm) TAS TAS 8¼" (210mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 10¼" (260mm) 21 FL-1H, FL-1L 1 Installation 127⁄8" (327mm) 127⁄8" (327mm) Colocación de tuberías empotradas 11" (279mm) 11" (279mm) 10½" (267mm) FL-1H 13⁄8" (35mm) 33" (838mm) 10" (254mm) A A A A B B D 30" (762mm) D 26 ⁄8" (670mm) ¾" (19mm) W E 3 H 24" (610mm) 18¾" (476mm) 17" (432mm) C 4" (102mm) 5" (127mm) 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) FL-1L 10½" (267mm) 24" (610mm) 5" (127mm) Para la ubicación de tuberías empotradas eléctricas se recomienda 240/208 voltios o 277 voltios (aprox. 3" x 6") 127⁄8" (327mm) 11" (279mm) 10" (254mm) A A A A 31" (787mm) B 28" (711mm) B D ¾" (19mm) D 13⁄8" (35mm) 263⁄8" (670mm) H 24" (610mm) 18¾" (476mm) 4" (102mm) 17" (432mm) Código W E C 5" (127mm) 5" (127mm) Para la ubicación de tuberías empotradas eléctricas se recomienda 240/208 voltios o 277 voltios (aprox. 3" x 6") 24" (610mm) Descripción Cant. A Anclaje Lav Deck de ⁄8" con una fuerza de extracción mínima de 453,6 kg. (1.000 lb.) 4 B Anclajes de pared/sujetadores N° 10 para el montaje del sifón/las cubiertas 2 H, C Suministros de agua fría/caliente NPT de ½", salen 5,1 cm (2") de la pared 1 D Anclajes de pared N° 10/Sujetadores para montaje de válvula 2 E Tomacorriente protegido por interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra (GFI, por sus siglas en inglés) de 110 voltios 1 W Desagüe NPT de 1½", sale 5,1 cm (2") de la pared 1 3 Altura del borde Ajustes de altura vertical para los códigos A–E, H, C yW Estilo del accesorio 34" 0 Altura estándar 32" Sustraer 2" Altura TAS Desde 6º grado hasta 8º ó 9º grado 31" Sustraer 3" Altura TAS Desde Pre-kinder hasta 5º ó 6º grado 30" Sustraer 4" Altura para menores 22 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 2 FL-1H, FL-1L Montaje del lavabo Consulte la colocación de tuberías empotradas, a fin de determinar la ubicación del montaje de pared para la válvula mezcladora opcional. El instalador podría preferir instalar la llave antes de montar el accesorio a la pared. De ser necesario, ajuste la altura del accesorio antes de fijar las escuadras de soporte. Información de respaldo Pernos de metal A 16" (406mm) Apriete bien la madera contrachapada contra al menos (3) pernos de metal (la madera contrachapada es para igualar el grosor de la pared de yeso, mínimo de ½" [1,3 cm] minimum) 35" (889mm) B Utilice pernos acodillados de 3 ⁄8" y arandelas para fijar las escuadras de soporte para los (2) lugares de madera contrachapada. 12" (305mm) Pared de yeso 25" (635mm) Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 23 FL-1H, FL-1L 3 Installation Desagüe y pieza inferior FL-1H FL-1L Goma Fricción Goma Fricción Pieza inferior Pieza inferior Tuerca Tuerca 4" (102mm) 4 Caja de batería de la llave B FL-1L se muestra FL-1H es similar Instale las llaves según las instrucciones del fabricante. Manguera flexible ½" (cant. 3) Módulo de control de la válvula de la llave A Válvula mezcladora termostática (269-1735) Caliente Monte las cajas de batería de la llave en la pared en las ubicaciones que desee. Frío 5 Tope/filtro/válvula de retención Calentador de agua sin tanque opcional ¾" (19mm) FL-1L se muestra FL-1H es similar Calentador de agua sin tanque opcional Salida Entrada Entrada del llave 20" (508mm) Tope/filtro/válvula de retención, salida de suministro en agua fría Piso terminado 24 7/14/09 Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 Installation 6 FL-1H, FL-1L Sifón y Cubiertas FL-1L se muestra FL-1H es similar Instrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon Descripción del material: Terreon es un material de superficie sólida densificada con certificación NAHB compuesto de resina poliéster que es resistente a los productos químicos, las manchas, las quemaduras y los golpes. Los daños a las superficies se pueden reparar fácilmente con productos de limpieza de uso diario o abrasivos de polvo fino. Limpieza de rutina: Limpie a diario o con la frecuencia que las condiciones demanden usando un producto de limpieza comercial o doméstico estándar como Formula 409® o Windex®. Manchas rebeldes: Elimine las manchas difíciles con Ajax®, Comet®, o Soft-Scrub® y una almohadilla Scotch-Brite® verde o lije ligeramente con movimientos circulares usando papel de lija húmedo/seco grano 240. El acabado puede renovarse con una almohadilla Scotch-Brite granate. Situaciones especiales del material Rayones: Elimine los rayones con una almohadilla Scotch-Brite® verde. El acabado puede renovarse con una almohadilla Scotch-Brite® granate. Depósitos de agua dura: Elimine los depósitos de agua dura con una solución suave de vinagre y agua. Siempre enjuague completamente la unidad después de la limpieza. Restauración de la superficie: Use el producto de limpieza y pulimento de superficies sólidas Hope’s® para renovar y proteger el material de superficie sólida Terreon. Bradley recomienda cuidado y mantenimiento adicionales para Terreon de colores oscuros. Para obtener instrucciones completas sobre este mantenimiento adicional, consulte www.bradleycorp.com. No use productos químicos ácidos o alcalinos fuertes ni productos de limpieza para limpiar Terreon. Si estos productos químicos entran en contacto con la superficie de Terreon. Límpielos de inmediato y enjuague con agua jabonosa. Evite el contacto con productos químicos abrasivos como quitapinturas, blanqueador, acetona, etc. Evite el contacto con sartenes y objetos calientes. Equipos de reparación: Se encuentran disponibles equipos de reparación Terreon. Comuníquese con el representante o distribuidor de Bradley para obtener los números de pieza y los precios. Los equipos de reparación se deben pedir y tienen una duración de almacenado de 30 días. Terreon es un material único, con una superficie fundida sólida. El flujo y la distribución de áridos, así como también, las tonalidades de color, pueden variar de producto en producto, lo que crea características naturales. Nombres de marcas: El uso de los nombres de marca está previsto sólo para indicar un tipo de producto de limpieza. Ello no constituye una aprobación ni la omisión del nombre de marca del producto de limpieza significa que sea inadecuado. Muchos productos nombrados son de distribución regional y pueden encontrarse en supermercados, tiendas de departamentos y ferreterías locales o en el servicio de limpieza. Se enfatiza que todos los productos deben usarse en estricta conformidad con las instrucciones del paquete. Bradley Corporation • 215-1511 Rev. E; ECM 09-11-0006 7/14/09 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bradley FREQUENCY FL-1L Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para