Kicker 2008 KS Components El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario
KSCOMPONENTSYSTEM
INSTALLATION
09122007-I+08KS
Pro Tip: You are one Kicker Loaded-Subwoofer enclosure, one ZX Mono-Amplifier and a few cables
away from a slammin’ system! The Kicker ZX line of mono-amplifiers make it easy to upgrade to solid
bass with your existing or stock source unit. Please ask your dealer about the Kicker Comp and
CompVR Subwoofer upgrades.
KS50.2
5 1/4 (130)
1 (25)
Aluminum
4 (3)
130 (65)
88
38-21k
4 9/16 (11.6)
2 (5.1)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
KS650.2
6 1/2 (165)
1 (25)
Aluminum
4 (3)
150 (75)
88
35-21k
5 5/8 (14.3)
2 1/8 (5.4)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
Performance
Model:
Woofer Size, in (mm)
Tweeter Size, in (mm)
Dome Material
Impedace ohms, Rated (DC Resistance)
Power Handling Watts, Peak (RMS)
Sensitivity [SPLo], dB @ 1W, 1m
Effective Frequency Range, Hz
Woofer Mounting Hole Diameter, in (cm)
Woofer Mounting Depth, in (cm)
Flush Mount Tweeter Depth, in (mm)
Flush Mount Tweeter Hole Diameter, in (cm)
High Pass, dB, at Frequency, Hz
Low Pass, dB, at Frequency, Hz
High Frequency Output Level, dB
KS60.2
6 (160)
1 (25)
Aluminum
4 (3)
150 (75)
88
35-21k
5 (12.7)
1 15/16 (4.9)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
WiringMultipleSpeakers
Modern high performance component system speakers have a lower DC Resistance than
what used to be available. The Kicker KS-Series component system speakers are rated at
four ohms and work with any source unit or amplifier designed to operate at a four ohm
load. If you want to use two KS-Series component system speakers (two midrange/woofers
and two tweeters) on each channel of your source unit or amplifier wire the crossovers in
series, as shown below. This will improve the sound quality, lower the total harmonic
distortion and lessen the thermal load at the source unit or amplifier. This may prevent an
amplifier from shutting down, due to over-current protection circuitry. See Figure 9.
Source Unit or Amplifier
Two KS-Series Component
Systems wired in series to
a single channel
External Crossover
Figure 9
Tweeter
Midrange
Driver
Tweeter
Midrange
Driver
External Crossover
INSTALACIÓN
Los altavoces componentes KS han sido especialmente diseñados para vivir a todo
volumen Livin’ Loud™ en el riguroso ambiente automovilístico. Estos altavoces han sido
construidos con materiales y técnicas de construcción avanzados para mantener un
rendimiento óptimo durante muchos años.
Aplicación
Los altavoces componentes Kicker KS han sido diseñados específicamente para montarlos
en aplicaciones al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un
rendimiento óptimo. Es importante separar el sonido radiado por delante del sonido radiado
por detrás del excitador. Esta separación se logra normalmente instalando el excitador en
una ubicación de altavoz preestablecida de fábrica o provista de una cámara trasera
semiaislada. Vea la Figura 1.
Ubicación
El sonido producido por los altavoces componentes KS es direccional, en particular la
salida sónica del tweeter. El crossover externo tiene un selector de atenuación de salida de
altas frecuencias de tres posiciones (0, 3, y 6 dB) que da mayor flexibilidad en cuanto a la
orientación del tweeter. Busque la mejor ubicación para el sonido estereofónico. Si es
necesario, agregue sistemas de altavoces componentes KS o altavoces coaxiales al
sistema de audio para distribuir y equilibrar el sonido. Después de determinar las mejores
ubicaciones de montaje, revise cuidadosamente los lugares en que va a instalar los
soportes de montaje. Vea la Figura 2.
¡Felicidades por su
compra de KICKER
Por favor registre su información de compra
y mantenga su recibo de ventas para
validación de la garantía.
Distribuidor autorizado
de Kicker:
Fecha de compra:
Número de modelo
del altavoz:
_________________________
_________________________
_________________________
Nota: Todas las especificaciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios.
Visite www.kicker.com para obtener la información más actual.
Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces Kicker, le recomendamos que use accesorios y cableado Kicker auténticos.
Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoz alcance su rendimiento óptimo.
Sistema de altavoces
componentes KS
Manual del propietario
KS650.2 / KS60.2 / KS50.2
Modelos:
Figura 1
Asiento trasero
Cajuela / Espacio de
almacenamiento
Ondas de
sonido traseras
Ondas de sonido
delanteras
Excitador de altavoz
componente KS
6 7
2008 KS Components 4in1 b01.qxp 12/4/2007 11:41 AM Page 4
Montaje del Woofer
Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser
necesario agrandar los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de
7/64 de plg. (2.5 mm). Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más
preparación y trabajo. En cualquier caso, asegúrese de que el altavoz no interfiera con los
mecanismos de apertura y cierre de la puerta y de la cajuela, y de que los tornillos incluidos
no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni interfieran con ninguna otra
pieza mecánica debajo o detrás de la superficie de montaje. Suba y baje completamente
los vidrios de las ventanas.
Si la ubicación de los cortes para altavoz exige cortar metal, evite cortar los refuerzos o el
metal estructural. Si el panel y la estructura de la puerta no soportan el peso del altavoz, se
puede fijar o adherir un anillo de refuerzo opcional (pieza delgada de madera o de Plancha
de Fibra de Densidad Media {Medium Density Fiberboard, MDF}) a la estructura de la
puerta. Monte el altavoz en el vehículo como se indica en la Figura 2.
Si no hay cableado de fábrica para altavoz en el lugar deseado, puede ser necesario
encaminar el cable que se incluye a través
de la jamba de la puerta. Este cable debe
mantenerse alejado de los bordes afilados
para que la puerta no pueda aplastarlo por
accidente. La arandela de goma que
pueda haber en la jamba de la puerta es el
lugar ideal para hacer pasar los cables de
altavoz. Si no hay agujero con arandela de
goma de fábrica, o el que hay es
inaccesible, es necesario hacer un agujero
para pasar los cables de altavoz por la
jamba de la puerta. Tenga cuidado de no
dañar otros cables o mecanismos de la
puerta. Cada vez que se hace pasar un
cable a través de un agujero, es necesario
insertar una arandela de plástico o de
goma para proteger el cable, como se
muestra en la Figura 3.
Figura 2
Panel de la puerta
Estructura de
la puerta
Anillo de refuerzo
(opcional)
Woofer de
frecuencias medias
Rejilla de
altavoz
Tornillos
Escalone los agujeros para el cableado y proteja el
cable con arandelas de goma o plástico.
Corte para
altavoz
Corte para
altavoz
Figura 3
Estructura de la
puerta delantera
Tablero de
instrumentos
Panel
interno
Corte para
altavoz
Hacia las
terminales de
altavoz
Hacia el
crossover
externo
Anillo de montaje
(KS60.2, KS650.2)
Nota: El anillo de montaje
del model
o KS50.2 se fija
por delante del woofer.
Todos los otros modelos de
altavoces componentes KS
se fijan como se muestra en
la Figura 2.
INSTALACIÓN
Montaje del Tweeter
El tweeter se puede montar de cuatro maneras: al ras, en superficie, en ángulo y
coaxialmente. Para las aplicaciones de montaje al ras, consulte la ilustración de la Figura 5.
Seleccione una parte plana del panel con espacio detrás para la estructura del motor y la
tuerca de montaje. Después de asegurarse de que haya espacio, haga un corte de 1 15/16
plg. (4.9 cm) de diámetro en el panel. Ponga la tuerca de montaje corta detrás del panel.
Use la tuerca de montaje larga si el grosor del panel impide usar la corta. Pase el cable a
través del reborde opcional de tweeter, el agujero en el panel y la tuerca de montaje. Monte
el tweeter poniéndole y apretando la tuerca de montaje.
Para aplicaciones de montaje en superficie, use la copa de montaje en superficie como
plantilla a fin de hacer en el panel un agujero piloto de 7/64 de plg. (2.5 mm) para el tornillo
de la copa y un agujero de 5/16 de plg. (8 mm) para los cables. Se incluye un tornillo M3
para madera de cabeza troncocónica con ranuras en cruz para fijar la copa en el panel.
Coloque el tweeter sobre la copa y presiónelo hasta que encaje en posición. Vea la Figura 6.
Para aplicaciones de montaje en ángulo, seleccione una parte plana del panel con espacio
detrás para la tuerca de montaje larga y el anillo angular trasero. Después de asegurarse de
que haya espacio, haga un corte de 2 plg. (5.1 mm) de diámetro en el panel. Ponga el anillo
angular delantero (el que no cabe a través de la tuerca de montaje larga del tweeter) delante
del panel. Luego, pase el cable y el tweeter a través del reborde de tweeter y el anillo angular
delantero hasta detrás del panel. A continuación, pase el cable a través del anillo angular
trasero (que cabe a través de la tuerca de montaje larga), coloque el anillo angular trasero
sobre la parte de atrás del tweeter y alinee la parte angosta del anillo angular delantero para
lograr el ángulo preferido de funcionamiento. Pase el cable a través de la tuerca de montaje
larga y ajústela en el tweeter sin apretarla. Haga girar las partes en conjunto hasta que el
tweeter quede en el ángulo deseado. Asegure el montaje apretando la tuerca de montaje
larga. Vea la Figura 7.
El sistema de altavoces componentes de la serie KS también se puede instalar coaxialmente
montando el tweeter al centro del altavoz de frecuencias medias. Para el montaje coaxial,
desatornille y quite el tapón de fase del centro del excitador de frecuencias medias KS. A
continuación, pase los cables del tweeter a través del cilindro de montaje, ubicado al centro
del excitador de frecuencias medias, hasta que salgan por el agujero de la placa trasera.
Conecte la unidad de tweeter al cilindro de montaje y atornille el cilindro en el centro del
excitador de frecuencias medias. Después de fijar el tweeter al altavoz de frecuencias
medias, encamine el cableado por el surco para cable de la placa trasera del altavoz de
frecuencias medias y fije los cables del tweeter a la lengüeta de cables con el amarre
incluido. Vea la Figura 8.
Cableado
Es fácil conectar los altavoces componentes de la serie KS de Kicker. Con los tornillos para
madera de cabeza Phillips incluidos, monte el crossover externo donde ni llegue agua ni
haya componentes mecánicos del vehículo. El
extremo de cada cable termina en un
conector grande y un conector pequeño. El
conector grande está engarzado en el cable
gris y se conecta a la terminal positiva grande
del altavoz. El conector pequeño está
engarzado en el cable negro y se conecta a la
terminal negativa pequeña del altavoz. El otro
extremo de estos cables debe pelarse y
conectarse a las terminales de salida del
crossover externo. Luego, conecte las
terminales de entrada del crossover externo a
la unidad fuente o amplificador de acuerdo
con las instrucciones del manual del
propietario correspondiente.
Unidad fuente
Excitador de
frecuencias medias
Tweeter
Crossover
externo
Figura 4
INSTALACIÓN
SISTEMADECOMPONENTESKS
8 9
2008 KS Components 4in1 b01.qxp 12/4/2007 11:41 AM Page 5
Figura 5
Montaje al ras
Montaje en superficie
Montaje en ángulo
Tuerca de montaje corta
Copa de montaje en superficie
Tuerca de montaje larga
Anillo angular trasero
Anillo angular delantero
Panel
Panel
Panel
Re
borde de tweeter
Tweeter
Tweeter
Reborde de tweeter
Tweeter
Figura 6
Figura 7
Tornillo M3
Encamine los cables por
el surco para cables de
la placa trasera del
altavoz de frecuencias
medias.
Amarre el
cable del
tweeter a la
lengüeta de
cables con el
amarre de
cable que se
incluye.
Desat
ornille y quite el tan
de fase del centro del cono.
Tan de
fase
Figura 8
Montaje coaxial
Cilindro de
montaje
Tweeter
Pase los cables del tweeter a
tras del cilindro de montaje
hasta el centro del altavoz de
frecuencias medias
Fije el tweeter en el cilindro
de montaje y atornille
el
cilindro de montaje en el
centro del altavoz de
frecuencias medias.
1.
2.
3.
SISTEMADECOMPONENTESKS
Sugerencia profesional: A usted le falta nada más una caja de subwoofer cargado de Kicker, un
monoamplificador ZX y unos cables para tener un sistema atronador. La línea ZX de
monoamplificadores Kicker facilita el mejoramiento a bajos sólidos con su unidad fuente estándar o
actual. Pregúntele a su distribuidor por los mejoramientos de subwoofer Comp y CompVR de Kicker.
KS50.2
5 1/4 (130)
1 (25)
Aluminio
4 (3)
130 (65)
88
38 a 21k
4 9/16 (11.6)
2 (5.1)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
KS650.2
6 1/2 (165)
1 (25)
Aluminio
4 (3)
150 (75)
88
35 a 21k
5 5/8 (14.3)
2 1/8 (5.4)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
Rendimiento
Modelo:
Tamaño del woofer, plg. (mm)
Tamaño del tweeter, plg. (mm)
Material del domo
Impedancia en ohms, valor nominal (resistencia a la CC)
Procesamiento de potencia en W, máxima (RMS)
Sensibilidad [SPLo], dB a 1 W, 1 m
Gama efectiva de frecuencias, Hz
Diámetro del corte de montaje del woofer, plg. (cm)
Profundidad de montaje del woofer, plg. (cm)
Profundidad de montaje al ras del tweeter, plg. (mm)
Diámetro del corte de montaje al ras del tweeter, plg. (cm)
Pasaaltas, dB, a la frecuencia, Hz
Pasabajas, dB, a la frecuencia Hz
Atenuación de salida de alta frecuencia, dB
KS60.2
6 (160)
1 (25)
Aluminio
4 (3)
150 (75)
88
35 a 21k
5 (12.7)
1 15/16 (4.9)
13/16 (21)
1 15/16 (4.9)
12, 4000
12, 4000
0, 3, 6
Cableado de Varios Altavoces
Los altavoces de los sistemas de altavoces componentes modernos de alto rendimiento tienen
menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de los sistemas de altavoces
componentes de la serie KS de Kicker tienen un valor nominal de 4 ohms y funcionan con
cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar con 4 ohms de carga. Si desea
utilizar dos sistemas de altavoces componentes de la serie KS (dos altavoces de frecuencias
medias / woofers y dos tweeters) en cada canal de su unidad fuente o amplificador, conecte los
crossovers en serie, como se muestra abajo. Esto mejora la calidad del sonido, reduce la
distorsión armónica total y disminuye la carga térmica en la unidad fuente o amplificador. Esto
puede evitar que el amplificador se apague a causa del circuito de protección contra exceso de
corriente. Vea la Figura 9.
Unidad fuente o amplificador
Dos sistemas de altavoces
componentes de la serie KS
cableados en serie a un solo canal
Crossover externo
Figura 9
Tweeter
Excitador de
frecuencias
medias
Tweeter
Excitador de
frecuencias
medias
Crossover externo
INSTALLATION
INSTALACIÓN
10 11
2008 KS Components 4in1 b01.qxp 12/4/2007 11:41 AM Page 6

Transcripción de documentos

2008 KS Components 4in1 b01.qxp 12/4/2007 11:41 AM Page 4 WiringMultipleSpeakers Modern high performance component system speakers have a lower DC Resistance than what used to be available. The Kicker KS-Series component system speakers are rated at four ohms and work with any source unit or amplifier designed to operate at a four ohm load. If you want to use two KS-Series component system speakers (two midrange/woofers and two tweeters) on each channel of your source unit or amplifier wire the crossovers in series, as shown below. This will improve the sound quality, lower the total harmonic distortion and lessen the thermal load at the source unit or amplifier. This may prevent an amplifier from shutting down, due to over-current protection circuitry. See Figure 9. Tweeter Midrange Driver Source Unit or Amplifier KS650.2 / KS60.2 / KS50.2 Modelos: ¡Felicidades por su compra de KICKER Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ventas para validación de la garantía. Distribuidor autorizado _________________________ de Kicker: Fecha de compra: _________________________ Número de modelo del altavoz: _________________________ Los altavoces componentes KS han sido especialmente diseñados para vivir a todo volumen Livin’ Loud™ en el riguroso ambiente automovilístico. Estos altavoces han sido construidos con materiales y técnicas de construcción avanzados para mantener un rendimiento óptimo durante muchos años. Aplicación INSTALACIÓN External Crossover Figure 9 Sistema de altavoces componentes KS Manual del propietario External Crossover Two KS-Series Component Systems wired in series to a single channel Midrange Driver Tweeter Los altavoces componentes Kicker KS han sido diseñados específicamente para montarlos en aplicaciones al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un rendimiento óptimo. Es importante separar el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador. Esta separación se logra normalmente instalando el excitador en una ubicación de altavoz preestablecida de fábrica o provista de una cámara trasera semiaislada. Vea la Figura 1. Figura 1 Ondas de sonido delanteras INSTALLATION Performance Model: KS50.2 KS60.2 KS650.2 Woofer Size, in (mm) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) Tweeter Size, in (mm) 1 (25) 1 (25) 1 (25) Dome Material Aluminum Aluminum Aluminum Impedace ohms, Rated (DC Resistance) 4 (3) 4 (3) 4 (3) Power Handling Watts, Peak (RMS) 130 (65) 150 (75) 150 (75) Sensitivity [SPLo], dB @ 1W, 1m 88 88 88 Effective Frequency Range, Hz 38-21k 35-21k 35-21k Woofer Mounting Hole Diameter, in (cm) 4 9/16 (11.6) 5 (12.7) 5 5/8 (14.3) Woofer Mounting Depth, in (cm) 2 (5.1) 1 15/16 (4.9) 2 1/8 (5.4) Flush Mount Tweeter Depth, in (mm) 13/16 (21) 13/16 (21) 13/16 (21) Flush Mount Tweeter Hole Diameter, in (cm) 1 15/16 (4.9) 1 15/16 (4.9) 1 15/16 (4.9) High Pass, dB, at Frequency, Hz 12, 4000 12, 4000 12, 4000 Low Pass, dB, at Frequency, Hz 12, 4000 12, 4000 12, 4000 High Frequency Output Level, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6 Pro Tip: You are one Kicker Loaded-Subwoofer enclosure, one ZX Mono-Amplifier and a few cables away from a slammin’ system! The Kicker ZX line of mono-amplifiers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or stock source unit. Please ask your dealer about the Kicker Comp and CompVR Subwoofer upgrades. 09122007-I+08KS 6 KSCOMPONENTSYSTEM Ondas de sonido traseras Cajuela / Espacio de almacenamiento Excitador de altavoz componente KS Asiento trasero Ubicación El sonido producido por los altavoces componentes KS es direccional, en particular la salida sónica del tweeter. El crossover externo tiene un selector de atenuación de salida de altas frecuencias de tres posiciones (0, 3, y 6 dB) que da mayor flexibilidad en cuanto a la orientación del tweeter. Busque la mejor ubicación para el sonido estereofónico. Si es necesario, agregue sistemas de altavoces componentes KS o altavoces coaxiales al sistema de audio para distribuir y equilibrar el sonido. Después de determinar las mejores ubicaciones de montaje, revise cuidadosamente los lugares en que va a instalar los soportes de montaje. Vea la Figura 2. Nota: Todas las especificaciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios. Visite www.kicker.com para obtener la información más actual. Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces Kicker, le recomendamos que use accesorios y cableado Kicker auténticos. Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoz alcance su rendimiento óptimo. 7 2008 KS Components 4in1 b01.qxp Nota: El anillo de montaje del modelo KS50.2 se fija por delante del woofer. Todos los otros modelos de altavoces componentes KS se fijan como se muestra en la Figura 2. 12/4/2007 11:41 AM Page 5 Montaje del Tweeter Estructura de la puerta Figura 2 Panel de la puerta Corte para altavoz Anillo de refuerzo (opcional) Anillo de montaje (KS60.2, KS650.2) INSTALACIÓN Woofer de frecuencias medias Corte para altavoz Tornillos Rejilla de altavoz Montaje del Woofer Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de 7/64 de plg. (2.5 mm). Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más preparación y trabajo. En cualquier caso, asegúrese de que el altavoz no interfiera con los mecanismos de apertura y cierre de la puerta y de la cajuela, y de que los tornillos incluidos no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni interfieran con ninguna otra pieza mecánica debajo o detrás de la superficie de montaje. Suba y baje completamente los vidrios de las ventanas. Si la ubicación de los cortes para altavoz exige cortar metal, evite cortar los refuerzos o el metal estructural. Si el panel y la estructura de la puerta no soportan el peso del altavoz, se puede fijar o adherir un anillo de refuerzo opcional (pieza delgada de madera o de Plancha de Fibra de Densidad Media {Medium Density Fiberboard, MDF}) a la estructura de la puerta. Monte el altavoz en el vehículo como se indica en la Figura 2. 8 SISTEMADECOMPONENTESKS Para aplicaciones de montaje en superficie, use la copa de montaje en superficie como plantilla a fin de hacer en el panel un agujero piloto de 7/64 de plg. (2.5 mm) para el tornillo de la copa y un agujero de 5/16 de plg. (8 mm) para los cables. Se incluye un tornillo M3 para madera de cabeza troncocónica con ranuras en cruz para fijar la copa en el panel. Coloque el tweeter sobre la copa y presiónelo hasta que encaje en posición. Vea la Figura 6. Para aplicaciones de montaje en ángulo, seleccione una parte plana del panel con espacio detrás para la tuerca de montaje larga y el anillo angular trasero. Después de asegurarse de que haya espacio, haga un corte de 2 plg. (5.1 mm) de diámetro en el panel. Ponga el anillo angular delantero (el que no cabe a través de la tuerca de montaje larga del tweeter) delante del panel. Luego, pase el cable y el tweeter a través del reborde de tweeter y el anillo angular delantero hasta detrás del panel. A continuación, pase el cable a través del anillo angular trasero (que cabe a través de la tuerca de montaje larga), coloque el anillo angular trasero sobre la parte de atrás del tweeter y alinee la parte angosta del anillo angular delantero para lograr el ángulo preferido de funcionamiento. Pase el cable a través de la tuerca de montaje larga y ajústela en el tweeter sin apretarla. Haga girar las partes en conjunto hasta que el tweeter quede en el ángulo deseado. Asegure el montaje apretando la tuerca de montaje larga. Vea la Figura 7. El sistema de altavoces componentes de la serie KS también se puede instalar coaxialmente montando el tweeter al centro del altavoz de frecuencias medias. Para el montaje coaxial, desatornille y quite el tapón de fase del centro del excitador de frecuencias medias KS. A continuación, pase los cables del tweeter a través del cilindro de montaje, ubicado al centro del excitador de frecuencias medias, hasta que salgan por el agujero de la placa trasera. Conecte la unidad de tweeter al cilindro de montaje y atornille el cilindro en el centro del excitador de frecuencias medias. Después de fijar el tweeter al altavoz de frecuencias medias, encamine el cableado por el surco para cable de la placa trasera del altavoz de frecuencias medias y fije los cables del tweeter a la lengüeta de cables con el amarre incluido. Vea la Figura 8. Cableado Es fácil conectar los altavoces componentes de la serie KS de Kicker. Con los tornillos para madera de cabeza Phillips incluidos, monte el crossover externo donde ni llegue agua ni haya componentes mecánicos del vehículo. El Crossover Figura 4 externo extremo de cada cable termina en un conector grande y un conector pequeño. El Tweeter conector grande está engarzado en el cable gris y se conecta a la terminal positiva grande del altavoz. El conector pequeño está engarzado en el cable negro y se conecta a la Unidad fuente terminal negativa pequeña del altavoz. El otro extremo de estos cables debe pelarse y conectarse a las terminales de salida del crossover externo. Luego, conecte las terminales de entrada del crossover externo a la unidad fuente o amplificador de acuerdo con las instrucciones del manual del Excitador de propietario correspondiente. INSTALACIÓN Si no hay cableado de fábrica para altavoz en el lugar deseado, puede ser necesario encaminar el cable que se incluye a través Escalone los agujeros para el cableado y proteja el de la jamba de la puerta. Este cable debe cable con arandelas de goma o plástico. mantenerse alejado de los bordes afilados para que la puerta no pueda aplastarlo por accidente. La arandela de goma que Estructura de la Tablero de puerta delantera pueda haber en la jamba de la puerta es el instrumentos lugar ideal para hacer pasar los cables de altavoz. Si no hay agujero con arandela de Hacia el goma de fábrica, o el que hay es crossover inaccesible, es necesario hacer un agujero Corte para externo altavoz para pasar los cables de altavoz por la jamba de la puerta. Tenga cuidado de no dañar otros cables o mecanismos de la Panel Hacia las interno puerta. Cada vez que se hace pasar un terminales de altavoz cable a través de un agujero, es necesario insertar una arandela de plástico o de goma para proteger el cable, como se Figura 3 muestra en la Figura 3. El tweeter se puede montar de cuatro maneras: al ras, en superficie, en ángulo y coaxialmente. Para las aplicaciones de montaje al ras, consulte la ilustración de la Figura 5. Seleccione una parte plana del panel con espacio detrás para la estructura del motor y la tuerca de montaje. Después de asegurarse de que haya espacio, haga un corte de 1 15/16 plg. (4.9 cm) de diámetro en el panel. Ponga la tuerca de montaje corta detrás del panel. Use la tuerca de montaje larga si el grosor del panel impide usar la corta. Pase el cable a través del reborde opcional de tweeter, el agujero en el panel y la tuerca de montaje. Monte el tweeter poniéndole y apretando la tuerca de montaje. frecuencias medias 9 2008 KS Components 4in1 b01.qxp 12/4/2007 11:41 AM Page 6 Cableado de Varios Altavoces Figura 5 Reborde de tweeter Los altavoces de los sistemas de altavoces componentes modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de los sistemas de altavoces componentes de la serie KS de Kicker tienen un valor nominal de 4 ohms y funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar con 4 ohms de carga. Si desea utilizar dos sistemas de altavoces componentes de la serie KS (dos altavoces de frecuencias medias / woofers y dos tweeters) en cada canal de su unidad fuente o amplificador, conecte los crossovers en serie, como se muestra abajo. Esto mejora la calidad del sonido, reduce la distorsión armónica total y disminuye la carga térmica en la unidad fuente o amplificador. Esto puede evitar que el amplificador se apague a causa del circuito de protección contra exceso de corriente. Vea la Figura 9. Tweeter Montaje al ras Panel Tuerca de montaje corta Tweeter Figura 6 Unidad fuente o amplificador Tornillo M3 Tweeter INSTALACIÓN Excitador de frecuencias medias Crossover externo Figura 9 Crossover externo Montaje en superficie Copa de montaje en superficie Panel Dos sistemas de altavoces componentes de la serie KS cableados en serie a un solo canal Excitador de frecuencias medias Reborde de tweeter Figura 7 Tweeter Anillo angular trasero Tweeter Anillo angular delantero Montaje en ángulo Panel Tuerca de montaje larga INSTALLATION Figura 8 Tapón de fase Fije el tweeter en el cilindro de montaje y atornille el cilindro de montaje en el centro del altavoz de frecuencias medias. Tweeter Cilindro de montaje Encamine los cables por el surco para cables de la placa trasera del altavoz de frecuencias medias. 1. Desatornille y quite el tapón de fase del centro del cono. 2. Montaje coaxial Pase los cables del tweeter a través del cilindro de montaje hasta el centro del altavoz de frecuencias medias 3. 10 SISTEMADECOMPONENTESKS Amarre el cable del tweeter a la lengüeta de cables con el amarre de cable que se incluye. Rendimiento Modelo: KS50.2 KS60.2 KS650.2 Tamaño del woofer, plg. (mm) 5 1/4 (130) 6 (160) 6 1/2 (165) Tamaño del tweeter, plg. (mm) 1 (25) 1 (25) 1 (25) Material del domo Aluminio Aluminio Aluminio Impedancia en ohms, valor nominal (resistencia a la CC) 4 (3) 4 (3) 4 (3) Procesamiento de potencia en W, máxima (RMS) 130 (65) 150 (75) 150 (75) Sensibilidad [SPLo], dB a 1 W, 1 m 88 88 88 Gama efectiva de frecuencias, Hz 38 a 21k 35 a 21k 35 a 21k Diámetro del corte de montaje del woofer, plg. (cm) 4 9/16 (11.6) 5 (12.7) 5 5/8 (14.3) Profundidad de montaje del woofer, plg. (cm) 2 (5.1) 1 15/16 (4.9) 2 1/8 (5.4) Profundidad de montaje al ras del tweeter, plg. (mm) 13/16 (21) 13/16 (21) 13/16 (21) Diámetro del corte de montaje al ras del tweeter, plg. (cm) 1 15/16 (4.9) 1 15/16 (4.9) 1 15/16 (4.9) Pasaaltas, dB, a la frecuencia, Hz 12, 4000 12, 4000 12, 4000 Pasabajas, dB, a la frecuencia Hz 12, 4000 12, 4000 12, 4000 Atenuación de salida de alta frecuencia, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6 Sugerencia profesional: A usted le falta nada más una caja de subwoofer cargado de Kicker, un monoamplificador ZX y unos cables para tener un sistema atronador. La línea ZX de monoamplificadores Kicker facilita el mejoramiento a bajos sólidos con su unidad fuente estándar o actual. Pregúntele a su distribuidor por los mejoramientos de subwoofer Comp y CompVR de Kicker. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kicker 2008 KS Components El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario