Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual
de Uso y Cuidado
English / Espafiol
Models/Modelos:
119.16126011
I(enmore
@
@
@
P?ri
P/N
Sears
o
MCDLPTA000
Brands
Management
Hoffman
Estates,
www.kenmore.com
www.sears.com
IL
60179
Corporation
U.S.A
@
@
Congratulations
onmakinga smartpurchase.Your
newKenmore
®productisdesignedandmanufactured
foryearsofdependable
operation.Butlikeallproducts,
it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen
havinga RepairProtection
Agreementcansaveyou
moneyandaggravation.
Here'swhatthe RepairProtection
Agreement
_
includes:
[] Expertservice byour 10,000
[]
[]
[]
[]
professional
Once you purchase the Repair Protection Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or schedule
a service appointment
online.
limitations
and
CALL
exclusions
information
apply.
in the
in Canada
call Sears
Installation
varies
Canada
A continuaci6n
[]
U.S.A.
on some
items.
at 1-800-361-6665
[]
[]
[]
[]
ahorrar
su dinero
son los elementos
y agravamiento.
del Acuerdo
:
Servicio de experto por nuestros
10,000
especialistas
de reparaci6n.
Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano
de obra en todas las reparaciones.
Repuesto
de producto
hasta a $1500 si su
producto amparado
no se puede arreglar
10% de descuento del precio regular de serviceio y
piezas relacionadas
con el servicio que no sean
cubiertas
por el acuerdo y, 10% de descuento
del
precio regular de la preventiva
revisi6n de
mantenimiento.
Ayuda inmediata
por telbfono
- le decimos
Tel_fono de Resoluci6n
R_pida - entregada
por un
representante
de Sears. Piense en nosotros como un
"Manual de Usuario Parlante."
Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita
es una Ilamada telef6nca para programar
el servicio.
Ud. puede hacer la Ilamada en el d[a o en la noche, o
programar
una cita para servicio.
Algunas
limitaciones
y exclusions
ser_n
aplicadas.
Por precios y mayor informaci6n
E.U., Ilamar a 1-800-827-6655.
For
1-800-827-6655.
*Coverage
full details
Sears
and
additional
puede
El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n se trata de
una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra
por cualquier
raz6n durante el per[odo de la garantia
del producto,
le reembolsamos
todo el costo. O, un
reembolso
proporcional
en cualquier momento
luego
de la fecha de vencimiento
de la garantia del producto.
iCompre su Acuerdo de Protecci6n
por Reparaci6n
hoy!
The Repair Protection Agreement
is a risk-free
purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty
period, we will provide a full refund.
Or, a prorated
refund anytime after the product
warranty
period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement
today!
prices
Reparaci6n
repair
specialists
Unlimited
service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your
covered product can't be fixed
Discount
of 10% from regular price of service
and related installed parts not covered by the
agreement;
also, 10% off regular price of
preventive
maintenance
check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a
Sears representative,
Think of us as a "talking
owner's
manual."
Some
Felicitaciones
por su compra inteligente.
Su nuevo
producto
Kenmore®
viene dise_ado y manufacturado
para confiables operaciones
por amos. Pero, como todo
producto,
puede requerer
reparaciones
de vez en
cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n de
en
* La garantia
puede variar
para algunos
articulos
en Canada. Para mayor informaci6n,
Ilamar a Sears Canada en-800-361-6665
For
Service
Seecio
For Sears professional
installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call
1-800-4-MY-HOME®
de Instalacibn
Sears
Por la instalaci6n
professional
Sear de aparatos
dom_sticos,
abrepuertas
de garage, calentadores
de
agua y otros grandes articulos
dom_sticos
en E.U. o
Canada, Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
28
SI DETECTA OLOR A GAS:
Advertencias
de seguridad
Informaci6n
sobre
Instrucciones
la garantfa
previas
Listas y diagrama
Instrucciones
...............
28-30
............................
al montaje
de piezas
de montaje
Instrucciones
importantes
.........................
Corte
el suministro
•
Apague
•
Abra
•
Si el olor
cualquier
llama.
31-34
..............................
35-44
................
la tapa.
persiste,
de la unidad
45-54
frecuentes
Acuerdo
.....................................
de protecci6n
de reparaciones
Piezas Sears e informaci6n
del servicio
54
..................
55
..................
56
el servicio
•
al_jese
y p6ngase
inmediatamente
Preguntas
de gas a la unidad.
30
...........................
de uso y mantenimiento
•
29
con su proveedor
completa
No almacene
ni use gasolina
este o cualquier
de Kenmore
•
En caso de defecto de material o de fabricaci6n en un a_o a
de gas o con
de bomberos.
liquidos inflamables
Garantia
en contacto
No almacene
ni otros vapores
en las inmediaciones
o
de
otro aparato.
bombonas
partir de la fecha de compra, se procederc_ a la reparaci6n
las inmediaciones
del aparato o a su sustituci6n por uno nuevo si la reparaci6n
otro.
de propano
de este aparato
liquido en
ni de ning6n
no es posible (tel_fono de contacto: 1-800-4-MY-HOME®
Si los quemadores de acero inoxidable resultaran oxidados
durante los cinco amos posteriores a la fecha de compra, se
proceder_ a su sustituci6n gratuita. Transcurrido el primer
a_o tras la fecha de compra, el usuario se har_ cargo de los
costes de mano de obra resultantes de la instalaci6n de los
Si le faltan
quemadores.
si tiene
8:30
La garantfa
no cubre,
pilas del encendedor,
barbacoa,
la p_rdida
dentro
del periodo
la p_rdida
de pintura
de color o el 6xido
dado que se trata de piezas sujetas
normal.
Tampoco
accidente
cubre
de garantfa,
de pares
alguna
a 17:00,
Ser_ atendido
de la
necesita
otra
asistencia
pregunta
Ilame
durante
el montaje
al 1-800-933-0527,
o
de
de lunes a viernes.
por personal
no por el servicio
del fabricante
de la barbacoa
y
de Sears.
de la superficie,
a desgaste
los da_os causados
o mantenimiento
las
piezas,
por el uso
Informe
por uso normal
sobre
el producto
IMPORTANTE:
incorrecto.
Rellene
la siguiente
ficha
de registro
de
producto:
La garant{a quedar_ sin efecto en caso del uso del aparato
con fines comerciales o de alquiler.
La garant_a s61oser_ v_lida en
Estados Unidos.
N6mero
de modelo
N6mero
de serie
119.16126011
(Consulte la placa de caracterfsticas situada en el interior del
panel del armario)
Esta garantfa
asegura
derechos
perjuicio
de la obtenci6n
variar_n
dependiendo
Sears
Brands
Hoffman
por su parte
del estado
Management
Estates,
legales
especfficos
de otros derechos,
en el que
Fecha de compra
sin
que
resida.
Corporation
•
IL 60179
Lea y siga todas las instrucciones
mantenimiento,
cocinar
montaje
una explosi6n
en la propiedad,
29
antes de montar
con esta barbacoa.
El incumplimiento
Exclusivamente para uso dom_stico. No la utilice para
cocina comercial.
de uso y
y seguridad
de las mismas podria ser causa de
o incendio,
Io que podria provocar
dafios personales
dafios
e incluso la muerte.
o
La instalaci6n debe realizarse de conformidad
con la normativa local
NO encienda esta barbacoa sin haber leido primero las
instrucciones
o, en su defecto, con la Normativa Nacional de Combustible de Gas,
de encendido.
ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA B149.1, C6digo de Instalaci6n de
No encienda esta barbacoa sin haber cornprobado si
Gas Propane y Gas Natural o el C6digo de Almacenamiento
los tubes dei quemador han resuitado obstruidos
durante el transporte.Consulte
Nanipulaci6n
las instrucciones de
y
de Gas Propane, B149.2.
limpieza y mantenimiento.
•
No utilice ning_n ripe de carb6n en esta barbacoa.
=
NO maneje los principales quernadores y el quemador
Todos los accesorios el_ctricos (come luces o asadores) deben ser
conectados a tierra de conformidad
con las disposiciones locales o,
en su defecto, con el C6digo El_ctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o
trasere al mismo tiempo. (Si Io hubiera)
con el C6digo El_ctrico Canadiense, CSA C22.1. Mantenga los cables
=
Inspeccione
SIEHPRE la bandeja recogegrasas antes
alejados de las superficies calientes.
de cada use. Quitela y limpiela cuando proceda.
•
o
iESTA BARBACOAHA SIDe DISEI_IADA PARA SU
NUNCA utilice su barbacoa de gas en un edificio, garaje, porche,
cobertizo, pasarela ni en cualquier otra zona cerrada.
EXCLUSIVe USOEN EXTERIORES!
•
•
No instale esta barbacea de gas en vehiculos
NUNCA obstruya el fiujo de aire de ventitad6n
alrededor det
armario de la barbacoa de gas.
recreativos ni bores, ni sobre _stos.
•
NO deje a los ni_os ni alas
mascotas sin atender cerca de la
barbacoa encendida.
•
ASEGORESE de que la barbacoa est_ nivelada durante su uso.
Para ello, regule el pie situado en la parte delantera de la
barbacoa.
Las barbacoas de gas propane liquido (LPG) deben set
utilizadas exclusivamente con el regulador de gas
•
NUNCA utilice una l[nea de gas sin regular con esta unidad.
suministrado. No se puede utilizar ni convertir para use
INSTRUCCIONES
con gas natural.
Hantenga SIEHPRE la manguera de gas apartada de
•
PREVIAS
AL IONTAJE
Serc_n necesarias dos personas para montar las piezas m_s
cualquier superficie caliente y sit_ela donde no caiga
grandes de la barbacoa.
grasa. Evite que se retuerza la manguera de gas. Realice
®
una inspecci6n visual de la manguera antes de cada use
Coloque un cart6n en el suelo y utilicelo como superfide
per si presentara cortes.
trabajo
grietas, desgaste excesive u otros da_os. No utUice la
barbacoa de posibles ralladuras.
barbacoa si la manguera est_ da_ada. Llame a Sears
•
para proteger
tanto el suelo como las piezas de la
Saque todas las piezas y, sirvi_ndose del diagrama de piezas
1-800-4-HY-HOHE®
(1=800-469-4663)
y montaje, verifique que se hart recibido sin sufrir daffos.
y solicite una manguera de gas de
recambio Kenmore.
•
Utilice guantes de protecd6n
•
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Deje este manual
Guarde
3O
de
este
manual
para montar la barbacoa.
con el consumidor.
para
futuras
consultas.
G
A
Tornillo
de cabeza
Cantidad:
Phillips
M6x25mm
2 unidades
N o de pieza:
Protector
contra
Cantidad:
2 unidades
N o de pieza
MCDKY14000
el calor del asa de transporte
de la barbacoa
FP0027
H
B
Tornillo
de cabeza
Cantidad:
N o de
plana
M6x25mm
4 unidades
pieza
Destornillador
MCDKY15000
Cantidad:
Phillips
1 piezas
N o de pieza
MCDKY20000
C
Tornillo
escalonado
Cantidad:
Pila de tama_o AA
M6
Cantidad:
4 unidades
No de pieza:
1 unidad
MCDKY16000
D
Tornillo
Cantidad:
de cabeza
plana
Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano
M6x12mm
Cantidad: 1 piezas
8 unidades
No de pieza:
No de pieza $4061-000B-001
MCDKY17000
K
E
Tornillo
Cantidad:
de cabeza
Cantidad:
Cadena
M6xl0mm
Cantidad:
9 unidades
N o de pieza:
Tornillo
Phillips
de arandela
M4xl0mm
16 unidades
N o de pieza:
MCDKY19000
31
del dep6sito
1 piezas
N o de pieza
MCDKY18000
de cabeza
de sujeci6n
SE0232-001
de propano
Clave
Cant.
N ° de pieza
Descripci6n
A1
1
HCDKCVA038
Tapa
A2
2
*ASMA0014-03
Tornillo
A3
1
SE0208
Term6metro
A4
1
CA0045-002
Soporte del term6metro
B1
1
HCDLBDA048
Cuerpo del hogar
B2
1
SC0096
Cotector del gas
B3
2
$7007-026D-018
Soporte
de estante
derecha-frontat,
izquierda-parte
trasera
B4
2
$7007-026D-017
Soporte
de estante
izquierda-frontat,
derecha-parte
trasera
B5
1
$1036-026D-016
Soporte
izquierdo
B6
1
MCDKADD000
Regutador y boquilla
B7
1
$1036-026D-017
Soporte
B8
1
SD0050-A
Quemador
B9
1
SE9012
Encendedor
B10
1
*ASMB0084-02
Panel protecci6n
Bll
1
*ASMB0084-03
Panel de control
B12
3
PLABS0090-001
Mando de control
B13
3
FA0121-001
Asiento del mando de control
B14
1
SE0282-001
Varilla encendedora
B15
2
FP0027
Asa aislante
B16
1
*ASMB0081-04
Asa para el cuerpo
B17
1
SE0280-012
Rejitla para catentar
B18
2
SE0281-012
Parrilla para cocinar
B19
3
S1007-012E-015
Difusor de cator
B20
1
$1017-026D-012
Panel de protecci6n
B21
1
MCCCYPD125
Recipiente
B22
1
MCDKYPB000
Soporte
B23
4
FE0025M
Capota protectora
B24
3
SE9009
Electrodo
B25
1
SE0131B
Bot6n del encendedor
B26
1
*ASMB0081-06
Soporte
B27
1
*ASMB0084-04
Cables del encendedor
de la tapa
del panel de control
derecho del panel de control
"I"
el_ctrico
frontal
del cuerpo
manual
para el cuerpo
trasero
del cuerpo
recogegrasas
para el recipiente
recogegrasas
el_ctrico
para el cuerpo
32
electr6nico
Clave
Cant.
N ° de pieza
Descripci6n
C1
2
HCDKFRA038
Panel lateral armario
C2
1
*ASMC0083-03
Panel frontal
C3
1
*ASMC0083-02
Estructura
C4
1
HCDKBTA048
Panel inferior
C5
2
FE0080
Rueda
C6
2
FE0154N
Pie ajustable
C7
1
$8015-000B-001
Abridor
de botelta
C8
1
$8014-000A-007
Abridor
de garrafas
C9
1
$4061-000B-001
Gancho de la cadena de soporte
del dep6sito
C10
1
SE0232-001
Cadena de sujeci6n
del dep6sito
de propano
Cll
1
MCDKFRH015
Soporte del dep6sito
de gas LP
D1
1
$7002-026D-022
Estante izquierdo
D2
1
$7002-026D-023
Estante derecho
D3
2
*ASME0024-03
Asa del estante
D4
1
*ASME0083-01
Apoyo del estante
izquierdo
D5
1
*ASME0083-02
Apoyo del estante
derecho
N/A
1
PCDKPA0000
Piezas de ferreterfa
N/A
1
MCDLPTA000
Manual
Antes de comenzar
1-800-933-0527
Para conseguir
el montaje
de la barbacoa
compruebe
del armario
para el montaje
del armario
si tiene todas las piezas o si atguna de elias est4 daffada.
y soticftelas.
piezas de repuesto
una vez utilizada
de propano
la barbacoa,
Ilame at 1-800-4-MY-HOME®.
33
En ese caso, Ilame at
Instale
el panel
izquierdo
[]
Fije el panel izquierdo
[]
Fije el panel derecho
No los apriete
y el derecho
a la base del armario
del armario
mediante
a la base del armario
2 tornillos
mediante
2 tornillos
de cabeza
de cabeza
Phillips
Phillips
(M6xlOmm).
(M6xlOmm).
completamente.
Tornillo de cabeza Phillips M6xlOmm
Qts': 4
Instale
el panel frontal
Fije el panel frontal
a la base del armario
[]
Fije el panel frontal
del armario
[]
Cantidad:
Tornillo
Cantidad:
y el soporte
[]
arandela
Tornillo
del armario
(M4xlOmm).
Fije el soporte
mediante
a los paneles
No los apriete
del depdsito
del depdsito
de cabeza
y derecho
Ifquido
Phillips
de mismo
(M6xlOmm).
mediante
4 tornillos
de cabeza
completamente.
de gas LP al panel frontal
1
M4xlOmm
6
Soporte del depdsito
1 tornillo
izquierdo
de cabeza Phillips M6xlOmm
de cabeza de arandela
de gas propano
de gas LP
35
del armario
con 2 tornillos
de cabeza
de arandela.
de
Instale
la estructura
la estructura
[]
Deslice
[]
Fije la estructura
del armario
[]
Fije la estructura
armario
(M4xlOmm).
tornillos
Tomillo
Cantidad:
del armario
del armario
AsegOrese
clue ha utilizado
entre
los paneles
a la base del armario
a los paneles
izquierdo
laterales
mediante
y derecho
se muestra.
2 tornillos
de cabeza
de mismo
de que la base y los componentes
en el montaje
tal y como
mediante
de la cabina
Phillips
5 tornillos
(M6xlOmm).
de cabeza
est_n en escuadra
de arandela
y apriete
todos
los
del armario.
de cabeza Phillips M6xlOmm
2
Nora:No instale este perno
central en este momento.
Tornillo
Cantidad:
de cabeza de arandela
M4xlOmm
5
Enganche la cadena de sujeci6n del dep6sito
cadena
[]
Fije el panel frontal
a la base del armario
[]
Fije el panel frontal
del armario
arandela
(M4xlOmm).
mediante
a los paneles
No los apriete
1 tornillo
izquierdo
de propano en el gancho de la
de cabeza
y derecho
Phillips
de mismo
(M4xlOmm),
mediante
completamente.
Gancho de la cadena de soporte del dep6sito de propano
Cantidad: 1
s
Tornillo de cabeza de arandela M4x10mm
Cantidad: 2
36
1 tornillos
de cabeza
de
Cuelgue
[]
el abridor
Cuelcjue el abridor de botellas en el panel frontal del armario.
Instale
la tapa y el cuerpo
[]
Suelte
el regulador
[]
Con la ayuda de otra persona,
mediante
Tornillo
Cantidad:
de botellas
y la manguera
dos tornillos
de la parte
coloque
de cabeza
inferior
de la tapa y del cuerpo.
la tapa y el cuerpo
Phillips (M6x25mm).
de cabeza Phillips M6x25mm
2
37
en el armario
Quite
y proceda
el regulador.
a fijar la estructura
del armario
Acople ia tapa y el cuerpo a| frontal
a rnanguera reguladora
[]
de| arrnario & Instale
cadena de soporte
Fije la tapa y e! cuerpo a la parLe frontal de los paneles laterales del armario mediante dos tornillos de cabeza
Phillips(M6xl0mm).
[]
Pegue la cadena de soporte a manguera reguladora (en la manguera reguladora) a la parte trasera del panel
lateral del gabinete usando 1 perno de cabezal arandela (M4xlOmm).
Tornillo de cabeza Phillips M6xl0mm
Cantidad: 2
Tornillo de cabeza de arandela M4xl0mm
Cantidad: 1
Instale
el soporte y el recipiente
recogegrasas
[]
Introduzca el soporLe del redpiente
recogegrasas en la parle inferior del cuerpo.
[]
Introduzca el recipiente recogegrasas en el soporLe al efecto, tal y como se muestra en la figura.
I
I
I
I
I
38
Instale
[]
los mandos
Presione
Instale
[]
Fije el soporte
Nota:
Cantidad:
de control
derecho
izquierdo
de cabeza
los soportes
Introduzca
sobre
del estante
de cabeza
frontal
4 tornillos
Coloque
cuerpo.
frontal
4 tornillos
Fije el soporte
mediante
Tornillo
los dos mandos
los soportes
mediante
[]
de control
del estante
los pies de las v_lvulas
lateral
lateral
en el cuerpo
y el soporte
trasero
derecho
del estante
lateral
al cuerpo
y el soporte
trasero
izquierdo
del estante
lateral
al cuerpo
en la parte
inferior
plana (M6x12mm).
del estante
lateral
plana (M6x12mm).
de modo que los pasadores
el recipiente
tal y como se muestra.
queden
para la cjrasa en el soporte
de cabeza plana M6x12mm
8
Pasador _
39
del recipiente
y deslfcelos
hasta el centro
para la cjrasa como se muestra.
del
Monte
[]
Coloque
[]
Fije los estantes
Apriete
Torniiio
Cantidad:
los estantes
escatonado
los apoyos
laterales
del estante
derecho
con fuerza
en el interior de los soportes
e izquierdo
al cuerpo
mediante
del mismo.
dos tornillos
escalonados,
en cada uno de ellos (M6).
los tornillos.
M6
4
Funcionamiento
[]
Tire hacia arriba
Repita
el mismo
pli_guelos
del estante
del estante
lateral
procedimiento
en posici6n
lateral
izquierdo
con
y deslfcelo
el estante
hacia abajo
derecho.
Para
sobre
bajarlos,
los pasadores
deslice
en posici6n
los estantes
hacia
de almacenamiento.
Immmlll
Pasador
4O
recta.
arriba
y
Instale
los difusores
calentar
[]
Introduzca
trasera
los difusores
del cuerpo.
[]
Coloque
las parrillas
[]
Introduzca
la rejilla
(Ver figura
3)
de calor_ las parrillas
de calor en el cuerpo
( Ver figura
para cocinar
para calentar
coloc_ndolos
para
cocinar
en las hendiduras
y las rejillas
a Io largo
de la parte
para
delantera
y
Ver figura
3.
1)
en el cuerpo.
(Ver figura
2)
en las ranuras
de los paneles
laterales
del cuerpo,
como
muestra
Ver figura 1
Ver figura
Ver figura
3
41
2
lll
Instale
[]
el asa de transporte
de la barbacoa
Fije el asa de transporte y los protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante 4 torniilos de
cabeza plana (M6x25mm).
Protector contra et calor del asa de transporte
de la barbacoa
Cantidad: 2
Tomillo
Cantidad:
de cabeza plana M6x25mm
4
Coloque y asegure ia bornbona de propano en el armario
[]
AsegL_resede que la bombona de propano est_ "OFF" (APAGADO) girando el mando en direcci6n alas agujas del
reloj hasta hacer tope. Coloque la bombona de propano en el hueco del soporte del dep6sito en la parle inferior
del armario.
AsegOrese de que todos los controles del quemador
de la barbacoa est_n en posici6n "OFF"
(APAGADO). Quite la tapa de seguridad de la v_lvula de la bombona. Centre la boquilla del regulador de la
barbacoa en la bombona y gire la tuerca en direcci6n contraria alas agujas del reloj hasta hacer tope. Apriete s61o
con la mano,
[]
Coloque la cadena de sujeci6n del dep6sito de propano alrededor de la bombona y eng_nchela al gancho para
asegurarlo.
Cadena de sujeci6n del dep6sito de
propano
CanLidad: 1
42
Instale
[]
Pila (Tama_o
Cantidad:
la pila
Suelte
el tap6n
del encendedor
arriba.
Coloque
de nuevo
electr6nico.
el tap6n
Coloque
del encendedor
la pila AA en el encendedor
electr6nico
con el polo positivo
(+)
hacia
en su sitio y apriete.
AA
1
explotar
Felicidades
[]
Quite
cualquier
caracterfsticas.
- iYa ha montado
etiqueta
adicional
AsegOrese
la barbacoa
mediante
o material
de eliminar
[]
Nivele
[]
Lea la gufa de Uso y mantenimiento
su barbacoa!
de embalaje
la espuma
la regulaci6n
de la barbacoa,
de embalaje
de todas
de los dos pies frontales.
antes de usar
43
la barbacoa.
excepto
las zonas.
la etiqueta
de la placa de
C6mo
[]
Sujete
parte
transportar
la barbacoa
el asa de transporte
trasera
de la barbacoa
de la base de la barbacoa
con una mano y el asa de la tapa con la otra. Coloque
para levantarla.
Incline
la barbacoa
hacia arras
transporte.
PRECAUCION:
La barbacoa
debe
estar completamente
/
44
frfa antes de transportarla.
sobre
el pie contra
las ruedas
la
para su
Su nueva barbacoa
de exterior
fabricada
altos
siguiendo
proporcionar_
amos de disfrute
mantenimiento
en cuenta
Kenmore
est_ndares
m[nimos.
las siguientes
ha sido dise_ada
de calidad.
y
Le
con unos requisitos
Su nueva barbacoa
de
PAPa_ SU SEGURIDAD,
tenga
LP desprenda
indicaciones:
secjuridad
FUNCIONAMIENTO
Es necesario
Su barbacoa
utilizar con precauci6n
gas. Puede catentarse
cuando
sin atender
de
No debe dejar nunca la
ni moverta
mientras
la est_
Mantencja a los ni_os y a sus mascotas
utilJza
licuado).
Puede que el gas
ya que por motivos
de
a la col podrida.
las bornbonas
rn_s rnodernas
de Gas LP. Debe cumplJr
los siguientes
1.
Ser bombonas
Medidas:
12-1/2
de propano
de 20 libras (9,1 Kcj).
y 18-1/2
plcj (472 ram) de attura.
plcj. (317 ram) de di_metro
Adem-_s, la bombona de Gas LP debe ser o contar
con:
Impida que los ni_os utilicen la barbacoa.
durante
un olor caracterfstico,
2.
utilizando.
2,
y no t6xico.
requJsJtos:
at cocinar y estar caliente
la vaya a limpiar.
barbacoa
la barbacoa
con gas LP (petr61eo
inodoro
tiene un olor similar
y seguras
1,
funciona
El gas LP es incoloro,
atejados
•
su uso.
Construida
y marcada por et departamento
de transporte
de los Estados Unidos (D.O.T) para EE.UU o
3,
4,
Utilice la barbacoa solamente en zonas bien
CAN/CSA-B339
ventiladas.
Nunca la utilice en interiors,
cobertizos,
ni bajo nincj0 tipo de cubierta
transporte de mercancfas pelicjrosas; y para la puesta en
servicio en Canada.
cjarajes o
o p_rcjota.
•
Aseg0rese de colocar la barbacoa en una superficie
Un dispositivo
de bombonas,
de prevenci6n de exceso de Ilenado (OPD).
Una Ilave de paso triangular
nivelada antes de utilizarla.
Utilice solamente
5,
Abra la tapa y espere 5 minutos antes de
No se incline sobre la barbacoa ni toque los extremos
del cuerpo ni la tapa mientras cocina.
7,
Apague los quemadores,
de gas LP con este
•
Tipo 1: V_lvula de conexi6n r_pida para conectar
bombona.
•
Una v_lvuta de apertura de secjuridad.
•
Un dispositivo
•
Un collar para protecjer la v_lvula del dep6sito.
votver a encenderta.
6,
identifica esta caracterfstica.
bombonas
tipo de v_lvula.
Apague todas las v_lvulas de gas antes de quitar et
quemador.
esferas y tubos para el
de eliminaci6n
la
de vapor.
cierre la tapa y desconecte
la bombona en caso de que prenda la cjrasa.
8,
No obstruya
el flujo de combustible
Llave de paso triangular.
ni el aire de
ventilaci6n.
I
9,
Mantenga las aperturas
bombona
10.
de ventilaci6n
del cierre de la
libres y limpios.
Mantencja ta zona de uso de la barbacoa de gas
despejada y libre de materiales combustibles,
cjasotina y otros vapores y liquidos inflamables.
11.
No cotoque la tapa de la barbacoa ni ning0n otro
material
inflamable
en la zona de atmacenamiento
de
No intente utilizar una bombona con otro tipo de
la misma.
12.
dispositivo de conexi6n
No utitice pastitlas de carb6n, roca de lava ni nincj0n
tipo de producto de cer_mica en esta barbacoa.
COMO
RECARGAR
Y CAMBIAR
LA BOMBONA
DE LP
En algunas zonas del pais sotamente
se permite
bombona
por otra nueva ya carcjada.
En otras zonas est_
cambiar
permitida
la recarcja de la bombona.
la
Si residen en una zona en
la que pueda recarcjar la bombona:
•
Dirijase a un distribuidor
•
El distribuidor
•
Nunca recarcjue
El volumen
autorizado
debe purcjar la bombona
la bombona
puede variar con la temperatura.
vacia pesa aproximadamente
45
antes de recarcjarla
m_s del 80% de su peso.
Una bombona
18 libras (8,2 Kcj).
PRUEBA
•
AsegQrese de que el distribuidor de LP comprueba que la
bombona no tiene fugas antes de recargarla.
•
No libere gas LP en el ambiente ya que puede prender
fuego inesperadamente at mezclarse con el aire.
•
DE FUGAS
BOMBONA
DE LA
DE LP
Deberfa realizar una prueba de fugas ¢ada vez que se cambia o rellena
una bombona. No fume ni utilice ningQn tipo de material inflamable en
la zona durante esta prueba de fuga. No utilice una llama abierta para
P6ngase en contacto con un distribuidor para vaciar el gas
LP de una bombona.
comprobar
si hay fugas.
•
Reatice la prueba at aire libre o en una zona bien
ventitada.
•
Utilice una brocha y una soluci6n det 50% jab6n I[quido y
50% agua. No utitice ningOn limpiador,
da_ar
Escarcha en la v_tvula de la bombona
un exceso de gas en la bombona.
contacto
1.
con su distribuidor
indica que puede haber
Cierre la v_lvuta y p6ngase en
las piezas que suministran
•
Aplique
la soluci6n
•
Si se producen
ya que podr[a
combustible.
en las zonas marcadas
burbujas,
con ftechas.
esto indica que hay fuga.
inmediatamente
Nunca guarde las bombonas
adicionates
debajo ni cerca de
su barbacoa.
2.
Nunca Ilene la bombona
volumen.
de apertura
3.
por encima
del 80% de su
Esto puede hacer que se libere gas por la v_lvuta
de seguridad.
Respete los puntos "1" y "2" para no provocar
un incendio,
que podr[a causar heridas graves o inctuso ta muerte.
4.
Llame inmediatamente
bomberos
si detecta
a su distribuidor
Si se producen
de LP o a los
5.
Mantenga las bombonas
de las fuentes de calor.
6.
No introduzca
la v_lvula.
esto indica que hay fuga. En ese caso,
en contacto
con su distribuidor
de LP
o con los bomberos.
atejadas de la luz solar directa y
ningOn tipo de objeto extra_o
burbujas,
p6ngase inmediatamente
otor o escucha escape de gas.
en la satida de
TRANSPORTE
•
Cuando
Y ALMACENAMIENTO
no utitice la bombona,
protecci6n
sobre la v_lvula.
tapa de protecci6n
coloque
proporcionada
tipos de tapas o tapones
la tapa de
Utilice solamente
pueden
et tipo de
con la v_lvuta.
provocar
Otro
fugas de
propano.
•
El suministro
de gas debe ser desconectado
de atimentaci6n
utilizando
•
de gas LP siempre
que no se est_
la barbacoa.
El atmacenamiento
solamente
Las bombonas
No fume mientras
transporta
•
Mantenga las bombonas
las fuentes de cator.
la bombona.
atejadas de la luz solar directa y
con la bombona
desconectada
y
de gas.
deben atmacenarse
en exteriores,
atcance de los ni_os, y no deben atmacenarse
garajes
•
de esta barbacoa en el interior
se permite
fuera de la barbacoa
•
en la bombona
fuera det
en edificios,
ni otras _reas cerradas.
Mantenga
siempre
salga el vapor.
vertical,
46
cuando
la bombona
Mantenga
en posici6n
siempre
las transporte
vertical
las bombonas
y cuando
para que
en posici6n
las guarde.
Deben utilizarse
el regulador
de presi6n y et ensambtaje
manguera
proporcionados
con esta barbacoa
regutador
est_ configurado
con una presi6n
columna
de agua de 11 putgadas.
de recambio
y los ensambtajes
en la lista de piezas.
Su regutador
est_ equipado
realizado
(0,28 metros
COMO
2.
en linea recta
de presi6n
deben ser los
r_pido
Tiene un dispositivo
limitador
de
el flujo de gas de 10 pies c0bicos por hora
c0bicos por hora).
COLOCAR
LA BOMBONA
EN EL ARMARIO
DE LA
BARBACOA
1.
I
debe entrar en la valvula
de la bombona
que fluya el gas hasta que se haya
un sellado positivo.
flujo que restringir_
Los reguladores
con un sistema de conexi6n
Q.C.C Tipo 1. No permitir_
El regulador
de salida de
de la manguera
especificados
de la
de gas. Este
la v41vula
de la bombona.
I en
Centre
esta boquitta
det regulador
Cotoque la bombona
armario.
El frontal
mirando
al frente
Sujete la cadena
gancho
en el dep6sito
de LP en la base det
de la v_lvuta del dep6sito
deberfa
estar
del cierre.
alrededor
del dep6sito
y eng_nchela
at
I Conector
Q.C.C.1
I
-ripo I
para asegurarlo.
Mantenga
PARA CONECTAR
I.A BOMBONA
AL REGULADOR
en todo momento
la bombona
en posici6n
vertical.
No conecte esta barbacoa a fuentes
de propano
no
Y LA
MANGUEPa_
1.
Cotoque la bombona en el armario
en las instrucciones
2.
Aseg0rese
siguiendo
la informaci6n
•
de montaje.
de que la bombona
(APAGADO) girando
reguladas.
de propano
el mando en direcci6n
est_ "OFF"
•
de las agujas
revisando
det retoj hasta que haga tope.
3.
det quemador
Quite la tapa de seguridad
5.
Centre la boquilta
6.
Gire de nuevo la tuerca hasta hacer tope.
s61o con la mano.
hasta et del cotector
sobre el cilindro.
No utilice
la manguera,
desgaste
por la especificada
la barbacoa.
o cortes.
en la lista
Inspeccione
estado de la barbacoa desde la conexi6n del dep6sito
de la v_lvuta de la bombona.
del regulador
abrasi6n,
daffada
de piezas antes de utilizar
est_n en posici6n "OFF" (APAGADO).
4.
Apriete
de la
compruebe
que no presente
Cambie la manguera
AsegOrese de que todos los controtes
barbacoa
Antes de cada utitizaci6n,
•
Reatice siempre
cambiado
inglesa
cuando
la prueba de fugas indicada a continuaci6n
la bombona
haya activado
despu_s de un periodo
la barbacoa.
•
No intente conectar
caravana
47
de LP
de gas.
antes de utilizar la barbacoa
una Ilave
el
o remotque.
por primera
o cualquier
et dispositivo
limitaor
largo de tiempo
la barbacoa
vez, cuando haya
componente
de gas,
de flujo o
sin haber utilizado
at sistema de LP de una
REALIZACION
DE LA PRUEBA
REGULADORr
LA VALVULA,
DE FUGAS EN EL
LAS HANGUERAS
Y LAS
CONEXZONES,
1,
Aseg0rese
de que la v_lvula
quemadores
2,
de la bombona
®
NO UTTLICE LA BARBACOA si no puede detener una
fuga, AsegOrese de que la v_lvula de la bombona est6
cerrada. Si la bombona todav[a presenta fugas, p6ngase en
contacto con su proveedor de LP o con el servido de
bomberos.
•
No utilice cerillas, llamas abiertas, ni humo mientras realiza
las pruebas de fuga,
No encienda ningOn quemador durante la realizad6n de las
pruebas.
La manguera de repuesto debe ser la indicada en la lista de
piezas de este manual.
y los
est_n "DESCONECTADOS"
Aseg0rese
de que la bombona
LP est_ conectada
al
regulador.
3,
Mezcle una solud6n
utilice
4,
de150%
ningt_n limpiador
Abra la v_lvula
direcci6n
alas
LP girando
5,
Pulverice
o aptique
siguientes
conexi6n
con una brocha la soluci6n
de la bombona,
manguera
de gas at ensamblaje
v_lvula
6,
a la tuberia
burbujas
indicadas,
direcci6n
de la manguera
de gas y conexiones
de la
•
adyacente
LP gir_ndola
del dep6sito
LP hadendo
•
en la
las
necesarias.
hasta que no se detecten
El espacio libre minimo
parte trasera
de las piezas o
del dep6sito
LA BARBACOA
de gas
hay una fuga de gas. Cierre
la v_lvula
COLOCAR
y
de la manguera
o pida las piezas de recambio
Cierre la v_lvula
COHO
regulador
de gas.
en cualquiera
ContinOe con la prueba
direcd6n
en las
de las agujas del reloj. Vuelva a apretar
conexiones
7,
conexi6n
de gas, conexi6n
del colector
conexiones
inmediatamente
de la bombona,
del colector
Si aparecen
Vuelva
al regulador.
zonas: Soldaduras
al regulador,
®
el gas inmediatamente.
En este caso, podria haber una fuga en la conexi6n.
la bombona
®
el mando en
agujas del reloj. Si escucha un
sonido de escape de gas, apague
a conectar
No
dom_stico.
del dep6sito
contraria
agua y 50% jab6n liquido.
e
fugas.
girar el mando en
necesario
desde los laterales
de la unidad a la construcci6n
es de 36 pulgadas
(91 cm).
No coloque ni utilice este dispositivo
superficies
de combustible
Mantenga
una distancia
y la
de combustible
de cocina exterior bajo
estructurales.
minima
de 10 pies (305cm)
objetos
que puedan provocar
incendios
o fuentes
ignici6n
como las luces piloto, electrodom6sticos,
a los
de
etc.
a las agujas del reloj.
Regulador
de v_lvula
de gas
Bombona LP
/
Mantenga el cable y la manguera de combustible alejados de
fuentes de calory agua.
RESZDENTES DE APARTAHENTOS
Hable con el responsable de su apartamento para conocer las
normativas sobre barbacoas. Si pudiese utilizarla, hacerlo
solamente en suelo de tierra. No use el aparato en balcones.
No coloque la barbacoa en direcci6n contraria al viento. El
viento por detr_s de la barbacoa puede hacer que el asa de la
tapa se caliente.
48
ANTES
Y DESPUES
5.
Repita el paso 4 para encender
6.
Siga las instrucciones
quemador
DE ENCENDERLA
7.
•
superficie
nivelada y utilice
los pies regutables
de encendido
quemador
para
a continuaci6n
si el
no se enciende.
Cuando se encienda,
AsegOrese de que labarbacoa est_ colocada sobre una
et otro quemador.
gire el mando de control del
hasta la posici6n
de cator deseada.
estabilizarla.
•
Mantenga
el _rea donde est_ la barbacoa
de materiates
combustibles,
despejada
y libre
gasotina y otros vapores
Ifquidos inftamabtes.
X
•
AsegOrese de que nada obstruya
el aire de ventilaci6n.
•
Mantenga
las aperturas
bombona
libres y limpias.
•
•
Encendido electr6nico
Quemador
y
el flujo de combusti6n
de ventilaci6n
ni
del cierre de la
Revise visuatmente las llamas del quemador.
Nunca mueva la barbacoa cuando est_ catiente
ENCENDER
1.
2.
CON CERILLAS
No se incline sobre el cuerpo ni los quemadores
enciende la barbacoa.
•
Las barbacoas
seguridad
con ventilaci6n
y rendimiento.
provocado
•
cuentan
Introduzca
por motivos
suj_tela
3.
de
una cerilla en el soporte de ceritlas. Encienda la
No eche agua sobre un fuego provocado
por grasa. En caso
que este tipo de fuego,
de control y
la bombona.
gire los mandos
No deje la barbacoa
mientras
cocina, ni mientras
regular
1.
Lea las instrucciones
2.
Abra
3.
Si no se enciende
la tapa
quemador
minutos
la precalienta,
puede provocar
el mando de control hasta que se
El quemador
deberfa encenderse
Si et quemador
no encendiese
en 5 segundos,
mando de control
hasta la posici6n "OFF"
espere 5 minutos
a que desaparezca
gire el
(APAGADO),
el gas e int_ntelo
de
nuevo.
la barbacoa.
la enciende.
gire el mando
de apagado,
el procedimiento
espere
del
5
de encendido.
COMO
ENCENDER
ENCENDIDO
putsado
el quemador.
un incendio.
de encender
en 5 segundos,
hasta la posici6n
y repita
4.
ta limpia. El exceso de grasa
antes
mientras
mientras
y gfrelo hacia la
hasta la posici6n
inmediatamente.
por grasa.
sin atender
por fatta de limpieza
encienda
Se puede utilizar harina para
suavizar un fuego provocado
de las parrillas de cocinado y
Pulse el mando de control det quemador
Hi. Mantenga
et fuego.
a tray,s
cerca del quemador.
izquierda
Cerrar ta tapa sobre un fuego
por grasa no extinguir_
desconecte
•
mientras
PRINCIPAL
Abra la tapa.
cerilla e introd0zcalas
•
UN QUEMADOR
LOS QUEMADORES
ELECTRICO
POR MEDIO
DE
1.
APAGAR
LA BARBACOA
Gire el mando
de control
del quemador
hasta la posici6n
"OFF" (APAGADO).
1.
Abra la tapa.
2.
Aseg6rese
2.
de que los mandos de control
del quemador
v_lvuta en direcci6n
est_n en posici6n "OFF" (APAGADO).
3.
Encienda el gas LP girando
triangular
4.
Apriete
lentamente
la llave de paso
de la v_tvula de la bombona.
el mando de control
del quemador
mientras
gira
hacia la izquierda hasta la posici6n _I'
Hi. Pulse inmediatamente
el bot6n de encendido
etectr6nico
durante
3 a 5 segundos.
Deberfa
sonido de ctic que muestra que el encendedor
funcionando.
Si el quemador
no se enciende
gire et mando de control del quemador
"OFF" (APAGADO).
desparezca
Espere 5 minutos
y repita el procedimiento
escuchar
Corte el suministro
un
el_ctrico est_
en 5 segundos,
hasta la posici6n
a que et gas
de encendido.
49
de gas al dep6sito
de LP girando
de las agujas del reloj.
la
•
•
No limpie ninguna pieza de la barbacoa en un homo de
auto limpieza.
No utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos
de cocina, o que contengan productos c[tricos ni
alcoholes minerales.
•
•
No utilice estropajos de acero.
Limpie su barbacoa con regularidad para evitar que se
acumule la grasa y se provoquen incendios o llamas
excesivas.
•
Utilice guantes de protecci6n para limpiar la barbacoa.
Superficies
pintadas
y superficies
de acero
o cepillo suave o pl_stico.
inmediatamente.
disponibles.
Limpie siempre
acumule
Enjuague
Hay muchos timpiadores
acero inoxidable
•
Le recomendamos
que limpie los quemadores at menos dos veces
al a_o o antes de utilizar la barbacoa si Ileva m_s de un mes sin
utilizarla.
espec[ficos
para et
del fabricante.
de las l[neas. No deje que se
Para una utilizaci6n
de acero,
asegOrese
podffan
productos
da_ar el acabado
cuidado de que estos productos
barbacoa.
Enjuague
que entren
bromo),
en contacto
del tubo
caso contrario,
Tenga
una explosi6n
con su
de lesiones
antes
del quemador.
al encender
de la vc_lvula est_
Consulte
el quemador
y/o un incendio,
graves
de usar la barbacoa,
del conjunto
la figura.
podrfa
con el consiguiente
y/o importantes
da_os
En
producirse
peligro
materiales.
y seque et acero en caso de
con su barbacoa
a ellos, los productos
los fertilizantes
naturates en el
en acero inoxidabte.
no entren
inmediatamente
en contacto
estar limitados
y las sustancias
segura,
de que el orificio
en el interior
los siguientes
antes de
Quemadores
da_ar[a la superficie.
exterior
Revise el estado de la pila peri6dicamente
utilizar la barbacoa.
Puede utilizar
la suciedad ni la grasa. No utilice estropajos
Adem_s,
Las pilas se deterioran con el tiempo. Esto puede
provocar fugas.
Quite la pila del encendedor electr6nico cuando guarde
la barbacoa.
y seque
Siga tas instrucciones
en la direcci6n
•
inoxidable
Lave la barbacoa con jab6n suave y agua templada.
un estropajo
•
de gas. Estos son, sin
qu[micos de piscinas (cloro y
para el c_sped,
las sales para derretir
Orificio
et
hieto o el agua salada, la orina, tas heces de p_jaros y la savia de
los _rbotes. Guarde
su barbacoa
distancia
de la piscina,
la piscina
pueden
entre
50 y 100 metros
ya que los productos
provocar
quimicos
de
de
V_lvula de gas
6xido.
Tubo quemador
Superficies de porcelana
Utilice bicarbonato y agua, o un estropajo no abrasivo, para las
manchas resistentes.
Parrillas
para cocinar,
rejilla
para calentar
y difusores
Los peque_os insectos y las ara_as pueden entrar en los
tubos de los quemadores. A veces construyen nidos o
telara_as. En cualquier caso, pueden bloquear o reducir el
flujo de gas al quemador. En estos casos puede que vea una
llama m_s peque_a o mc_samarilla que azul. Otros signos
pueden ser que la barbacoa no caliente uniformemente, no
alcance la temperatura adecuada o los quemadores no
enciendan. En casos de obstrucci6n grave, _sta puede
causar que la llama se queme hacia atr_s o fuera de los
tubos del quemador, causando da_os a la barbacoa y/o
da_os personales. CIERRE INMEDIATAMENTE
EL PASO
DEL GAS LP DE LA BOMBONA GIRANDO LA LLAVE DE
PASO EN LA DIRECCION DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
de
calor
Utilice un cepitlo de lat6n suave.
jab6n suave en caso necesario,
Encendedor
Inspeccione
Mantenimiento
atimentado
necesario.
del encendido
est_ equipada
Desatornilte
SustitOyato en caso
el encendedor.
electr6nico.
con un encendedor
por una pila tama_o
en el encendedor
nuevamente
en busca de da_os.
No utilice agua para limpiar
Su barbacoa
y un
y seque.
el_ctrico
visuatmente
de grietas.
Lave con agua templada
enjuague
electr6nico.
AA. Cambie la pila cuando
la tapa del encendedor.
con el polo positivo
(+)
Est_
sea
Espere a que la barbacoa se enfr[e y limpie los quemadores.
Cotoque la pita AA
hacia arriba. Atornille
la tapa en su sitio.
50
Cu_ndo
comprobar
Deberfa inspecdonar
inmediatamente
Llamas
si hay arafias.
Jos quemadores al menos dos veces at a_o o
despu_s de que ocurra atguna de las siguientes
1.
Otor a gas junto
2.
La barbacoa
4.
siempre
la barbacoa.
Una buena llama ser_ azul, principatmente,
punta amarilla
condiciones:
3.
del quemador
Inspeccione
normales
con llamas amarillas.
no atcanza la temperatura
La barbacoa
catienta
Los quemadores
si son inferiores
nuevos tienen
rendimiento
limpiar
los quemadores
principales
m_s amarillas
1.
Aseg0rese
2.
Quite las parritlas
3.
Quite los tornillos de cabeza Phillips situados en el extremo
trasero
5.
Limpie el interior
de cocinar y los difusores
los quemadores
es utilizando
utitizando
de limpiar
aire comprimido.
utitice esta herramienta.
de los quemadores
6.
Cepille la superficie
7.
Aseg0rese
un alambre
llamas
externa
et interior
Nunca
cuando
duro.
det quemador
Amarillo
aumente
los
J
_ Azul claro
los limpie,
det quemador.
de que los puertos (huecos)
Inspeccione
el quemador.
no tengan
Siempre
C_mbielo
1.
si tiene grietas o los
Mantenga
el _rea de uso de la barbacoa
de materiates
huecos ampliados.
Vuetva a instalar
los quemadores
bien sobre las v_lvutas,
asegur_ndose
como se muestra
la parte trasera
de los quemadores
combustibles,
gasotina
despejada
y libre
y otros vapores
y
Ifquidos inftamabtes.
de que
en la
imagen.
los tornitlos
Malo
v_lida.
suciedad.
11.
tambi_n
grasas y aceites.
Use gafas protectoras
huecos
mediante
mostrar
de atimentos,
de cator.
puede ser una herramienta
cuando
Asegure
pueden
Bueno
del quemador
Otro modo atternativo
10.
de
pueden afectar at
y s_quelos.
Una percha enderezada
encajen
m_s antiguos
por los dep6sitos
de cada quemador.
Levante
9.
provocando
en el suministro
de que et paso de gas LP est_ cerrado.
4.
8.
son
del quemador.
Los quemadores
C6mo
residuos de aceite,
Las variaciones
gas, la attitud, el ctima y otros factores
hacen ruido discontinuo.
con la
a una putgada.
que la llama se ponga amaritla.
desigualmente.
despu_s de encender
y sin apenas ruido. Las puntas en amarillo
Los quemadores
adecuada.
la llama del quemador
2.
No obstruya
3.
Mantenga
las aperturas
bombona
libres y limpios.
at cuerpo
et flujo de combusti6n
ni el aire de ventilaci6n.
de ventilaci6n
del cierre de la
de cabeza Phillips.
Vuelva a poner las parrillas de cocinar y los difusores
de
Almacenamiento
de la barbacoa
calor.
12.
Reatice la prueba
de fugas que se describe
en esta gufa.
1.
Limpie la barbacoa
antes de guardarla.
2.
El atmacenamiento
de esta barbacoa
solamente
se permite
con la bombona
en el interior
cerrada y quitada
la barbacoa.
Colocar el quemador
correctamente
con respecto
at orificio es
3.
Extraiga
4.
Tape la barbacoa.
la pila det encendedor
5.
Reatice una prueba
de fugas antes de utitizarla cuando
haya estado guardada.
vital para la seguridad.
5!
electr6nico.
de
Bienvenido
al mundo de las barbacoas.
barbacoas
experimentado
proporcionar_
disfrute
estupendas
descubrir
o sea un novato,
y satisfacci6n,
Le animamos
Simplemente
en et control
apriete
a que pruebe a
"Hi" (Alto), "Low"
det quemador
de cocinado
Un term6metro
en el interior
SABER CUANDO
Le recomendamos
(bajo)
y
pueden influir
en los tiempos
temperaturas
exteriores
1.
en la tapa, le indica la
de la barbacoa.
manera
de cator est_n dise_ados
uniforme
cantidad
et calor. Tambi_n
de jugos,
COCINA
ofreciendo
DIRECTA
Los atimentos
directamente
encendidos.
3.
El cocinado
la comida
Los atimentos
entre los quemadores
directo consiste
La came de vaca debe atcanzar
La came de ternera
Utilizado
para
5.
La came de ave podia alcanzar
de los atimentos
alimentos,
CONSEJOS
indirecto.
Y TRUCOS
"Precatiente"
conservando
(240oc),
sus jugos.
y despu_s se terminan
de preparar
general esto se utitiza para atimentos
Precatiente
Cotoque la comida
Permanezca
directamente
atento
cuando
f_cil que se quemen
2.
m_s r_pida.
sobre la superficie
3.
o 170°F(77°C)
4.
ocurrir
los mandos
atcance los 400F
entre 5 y 10 minutos.
de control del quemador
mide la temperatura
La naturaleza
a la
en la parte superior
de
debajo de las parrillas es m_s alta.
puede afectar
a los tiempos
en condiciones
Le recomendamos
zona protegida
los atimentos.
Gire et
adecuada.
El term6metro
attitud.
es
EN LA BARBACOA
antes de cocinar.
hasta que el term6metro
Deje m_s tiempo
de calor.
porque
la barbacoa
la tapa. La temperatura
Por Io
5 o 10 minutos.
cocine con este m_todo,
180°F(82°C),
posici6n "Hi" y cierre la tapa. Lo ideal es
Despu_s ajuste
directo
indirecto.
de preparaci6n
la barbacoa en "Hi" (Alto) durante
para
los 160°F (71°C).
Io que deberia
temperatura
Atgunos
con cocinado
con el m_todo
para
los 145OF (63oc)
PARA COCINAR
siempre
mando hasta la
y asar
como los filetes, se asan primero
los 160OF (71oc)
en
Utilice el cocinado directo para asar carne. Esto ayuda a mantener
la humedad
para que
para las piezas sin hueso.
1.
precalentar
los 145OF (63oc)
debe atcanzar
El cerdo debe alcanzar
que precaliente
DIRECTO.
los
en su punto.
4.
el
se colocan
para un cocinado
satchichas y la carne debe atcanzar
que quede en su punto.
sobre los quemadores
encendidos
que la comida
su receta, pero en general:
que quede en su punto y el cordero
m_s sabor a su comida.
en la barbacoa se preparan utitizando
cocinado directo e indirecto.
preparar
de
recoger y reducir la
E INDIRECTA
preparados
de came para asegurarse
Compruebe
las
Por consiguiente, es mejor
160OF (71oc).
2.
para ayudar a distribuir
permiten
Muchos factores
de cocinado, como el viento,
y la altitud.
Las hamburguesas,
quede
Los difusores
de carne. El exterior
se quema r4pidamente,
antes de que se hayan cocinado en el interior.
est_ bien preparada.
principal.
LA COMIDA
cocinados en barbacoa
utilizar un term6metro
o
ESTA LISTA
que utitice un term6metro
de los alimentos
et mando de control de la temperatura
girelo a la posici6n deseada.
temperatura
le
las
recetas.
El panel de control tiene las etiquetas
"OFF" (APAGADO)
su nueva barbacoa
sin mencionar
comidas que etaborar_.
sus propias
COMO
Ya sea un cocinero de
de cocinado.
de m_s frio, viento o
que coloque
la barbacoa en una
det viento.
Retire el exceso de grasa de la came para reducir las llamas
attas.
INDIRECTO
- le rn_todo
rn_s comOn
para cocinar
en
5.
barbacoa
indirecto
se utitiza para atimentos
cocinarse,
incluyendo
asados.
Tambi_n
las piezas grandes
que tardan
comida m_s grasienta
para reducir
una sart_n de asado o papel de atuminio.
directamente
5 o 10 minutos.
media o baja dependiendo
en torno
7.
para que se
Por Io general,
Precaliente
la
atgunos
8.
de la temperatura
la temperatura
a los 350OF. No cotoque
Est_ atento cuando
facilidad.
Despu_s cambie
cocinar indirectamente
utitice este m_todo.
se suele
9.
los atimentos
apagando
sobre el quemador
Tambi_n
un quemador
de cocinado directo,
que requieren
necesitar
ser apartados
Las piezas de came m_s grande
pueden
o secar con
m_s vueltas,
de la llama.
necesitar
Si hay una llama muy grande o demasiadas
el gas, aparte
puede
y colocando
el m_todo
pasar, quemar
Hay alimentos
a encender
cuando
utilice
se pueden
pueden
m_s
necesita.
m_s
tiempo de cocinado que las piezas de came m_s pequeffas.
sobre
los quemadores
cuanto m_s comida hay en la barbacoa
de cocinado
los atimentos
las llamas y at cocinar
en "Hi" (Alto) durante
Por Io general,
tiempo
m_s delicada
barbacoa
que desee mantener.
6.
como el pescado y la came de ave, la
utilizando
a la configuraci6n
m_s en
de came como los
se utiliza para cocinar comida
que se seca r_pidamente
atimentos
similares juntas
cocinen de manera uniforme.
El cocinado
mantener
Coloque las piezas de tamaffos
los
que no est_ utilizando.
52
llamas, apague
la comida de ta llama y cierre la tapa. Vuetva
la barbacoa
cuando
la llama se haya apagado.
10.
Gire los atimentos
con poca frecuencia.
un filete una vez sotamente
11.
Utilice tijeras
el atimento
12.
de barbacoa
mientras
en lugar de tenedores
est_ en la barbacoa.
aceite y vinagre en cualquier
14.
15.
Un temporizador
momento.
EL QUEMADOR
1.
2.
se puede
o guantes
cerca de la barbacoa.
protectores
Unte con un poco de aceite tas parrillas
de gas est_ apagado.
No queda propano.
3.
El regulador
dep6sito.
1.
la comida.
para sujetar
para cocinar antes
no est_ bien cotocado en la v_lvuta del
4.
La manguera
5.
Fatlo del regulador
6.
Aseg0rese
2.
tama_o
de manera
segura los atimentos
est_ obstruida.
cuando
4.
cambie
el electrodo
que no haya grasa ni suciedad.
Lave todos los vegetates,
marisco y came de ave antes de
platos y utensilios
cocinados
diferentes
y et quemador.
si fuera necesario.
para los
asegurarse
y no cocinados.
En caso afirmativo,
7.
para ser cocinada.
Utilice un term6metro
de came para asegurar
comida est_ correctamente
Inspeccione
Io obstruyan.
cocinada.
quemador
el electrodo
para
ni roto. En ese caso,
el quemador
de que no haya insectos o telara_as
Limpiar en caso necesario.
que
Inspeccione
para comprobar
est_ bien atineado
LLAMA IRREGULAR
deberfa
Haga ajustes
y c_mbieto.
debajo del panel de control
1.
principal.
BIoqueo en el sistema de gas. Inspeccione
para asegurarse
que la
entre la punta det
La punta del electrodo
de que no est_ agrietado
pida uno de repuesto
Deje toda la carrie de ave y marisco en la nevera hasta que
la pila por una de
para comprobar
Revise la distancia
estar a 1/8" o 1/4" del quemador
est_ preparada
5.
En caso contrario,
AA. Inspeccione
electrodo
Utilice recipientes,
y ender_ceta.
da_ada. Pida un repuesto
de que escucha _l clic del encendedor
Ifrnpielo con alcohol.
atimentos
Inspecci6nela
o manguera
utilice esta barbacoa.
cocinar.
3.
Apriete con la
y c_mbiela.
para evitar que la comida se pegue.
siempre
de tener propano
mano,
ALIMENTARIA
Manipule
Revise y aseg0rese
Quftelo y vuelva a cotocarlo.
electr6nico.
SEGURIDAD
Encienda el gas en la
de LP.
en el dep6sito.
de cocinado.
las ollas cuando
NO ENCIENDE
El suministro
bombona
Las satsas con base
solamente
Utilice asas protectoras
de calendar
mientras
menos jugo.
le puede ayudar a no quemar
trabaje
gire
Eche salsas con base en
como la salsa barbacoa,
aplicar en los Oltimos minutos
13.
Se perder_
Conozca su salsa y cuando echarla.
de az0car,
Por Io general,
cocina.
por
si el
con las v_lvutas.
O AMARILLA
Un quemador
nuevo puede tener aceite residual,
que se
quemar4.
2.
Los tubos del quemador
est_n bloqueados.
Quitar y
limpiar.
3.
El quemador
tiene mucha grasa o suciedad
acumutada.
Quitar y limpiar.
4.
El quemador
v_lvutas.
no est_ correctamente
Inspeccione
BAJADA REPENTINA
atineado
con [as
por debajo del panel de control.
EN LA PRESION
DE GAS O LAS
LLAMAS QUE SE APAGAN
1.
No queda gas. Revise y aseg_rese
de tener propano
en el
dep6sito.
2.
Se ha activado ta v_lvula
por flujo excesivo,
reduciendo
flujo de gas. Apague todos los quemadores,
segundos
persiste,
regulador
conectar
y enci_ndalos
et regutador
dispositivo
a
et
Vuetva a
de fugas.
de LP y vuetva a
Otras formas de activar
el
son
Una manguera
una prueba
53
el dep6sito
la barbacoa.
limitador
Desconecte
Espere 10 minutos.
y haga una prueba
Encienda lentamente
encender
de nuevo. Si et probtema
apague los quemadores.
del dep6sito.
el
espere 30
de gas rota Inspeccione,
realice
de fuga y c_mbiela en caso necesario
b
Abrir el mando
LP. Encender
de control
antes de encender
et gas en la bombona
el gas
LP antes de girar
et mando de control de encendido.
c
3.
Purgado
incorrecto
Consulte
a su distribuidor
de gas LP
podrfa estar apagando
el quemador
El viento
de la barbacoa
de la bombona
cara at viento
antes de Ilenarla
_.Puedo convertir
mi barbacoa
combustible
a otro?
Gire el frontal
o saque la barbacoa
No. Su barbacoa
del
est_ndares
viento.
de gas est_ fabricada
especfficos
para su seguridad
LLAMAS
1.
El difusor de calor, dentro
de la barbacoa,
los quemadores
una limpieza.
2.
Es necesario
3.
Utiliza demasiado
necesitan
limpiar
las bandejas
_.C6mo
El m_todo
attas que et m_todo
m_todo
directo,
se prueban
sus barbacoas?
indirecto.
que demuestran
normativas
m_s llamas
Si est_ utitizando
est_n probadas y certificadas
de rendimiento.
el
prueban
trate de utilizar el indirecto.
POR DETRAS
DEL PANEL
Los quemadores
individuatmente
Apague inmediatamente
se enfrfe la barbacoa.
1.
Revise el quemador
quemadores
DE CONTROL
la v41vula de la bombona y espere a que
que cumpten
se prueban
_.Qu_ es el ruido
y
necesario
est_ndares
la barbacoa
Ilega a la
antes de ser embatada.
Los
individuatmente.
que sale a veces del regulador?
El sonido es el gas saliendo
para ver si hay obstrucciones
diferentes
y la Ifnea de gas se
cuando
justo
por
y Ifder en el
CSA y ANSI junto con diferentes
Ifnea de ensamblaje
FUEGO
para
ni le
el tipo de combustible.
CSA, un centro de pruebas independiente
Baje la perilla de
directo producir_
de conversi6n
que cambie
mundo,
de cocinado
de la barbacoa
equipos
recomendamos
Nuestras barbacoas
control de calor.
4.
para cumplir
por CSA y ANSI
las parrillas y
de grasa y vaciarlas.
cator para cocinar.
desarrotlados
y rendimiento
gas LP. No ofrecemos
EXCESIVAS
de gas de un
preocuparse
por et regulador.
No es
si el sonido es bajo.
Ifmpieto.
2.
Inspeccione
el quemador
3.
por debajo del panel de control para ver si
Mi barbacoa
est_ bien alineado
quemadores,
con las v_tvulas.
El gas se fuga por una conexi6n defectuosa
encienden.
o manguera
da_ada. Reatice una prueba de fugas.. Apriete o cambie
tiene
la llama
o algunos
baja en algunos
de los quemadores
_.Cu_l puede
Esto puede ser debido at dispositivo
las
la llama, generado
piezas seg0n proceda.
presi6n.
Abrir
limitador
de flujo de
por un cambio repentino
la v_lvuta demasiado
en la
r_pido puede
provocar
esto. En este caso, cierre la v_lvuta del
dep6sito
del LP y descon_cteta
del regulador.
transcurran
10 minutos.
at dep6sito
de LP. Abra la tapa de la barbacoa.
lentamente
la v_lvuta del dep6sito
procedimiento
Vuelva a conectar
de encendido
m_s atejado
encendiendo
los demos quemadores
utilizar
Deje que
et regulador
Abra
de LP. Siga el
del quemador
el quemador
dep6sito
_.Puedo
no
ser la causa?
det dep6sito
y encienda
de LP. Contin0e
acerc_ndose
at
de LP.
platos
cer_micos,
briquetas
o rocas de
lava?
No. Su barbacoa est4 dise_ada
54
para usar sotamente
difusores
de calor. Las gotas de grasa caen en los
difusores
y se queman,
con
creando vapor y sabor adicionat.
Congratulations
onmakinga smartpurchase.Your
newKenmore
®productis designedandmanufactured
for yearsofdependable
operation.Butlikeall products,
it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen
havinga RepairProtection
Agreementcansaveyou
moneyandaggravation.
Here'swhatthe RepairProtection
Agreement
_
includes:
[]
[]
[]
[]
[]
Expert service
by our 10,000 professional
repair
specialists
Unlimited
service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your
covered product can't be fixed
Discount
of 10% from regular price of service
and related installed parts not covered by the
agreement;
also, 10% off regular price of
preventive
maintenance
check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolutionphone support from a
Sears representative,
Think of us as a "talking
owner's
manual."
Felicitaciones
por su compra inteligente.
Su nuevo
producto Kenmore®
viene dise_ado y manufacturado
para confiables operaciones
por amos. Pero, como todo
producto,
puede requerer reparaciones
de vez en
cuando. All[ es cuando un Acuerdo de Protecci6n
de
Reparaci6n
puede ahorrar
A continuaci6n
[]
[]
[]
[]
[]
su dinero
son los elementos
y agravamiento.
del Acuerdo
:
Servicio de experto por nuestros 10,000
especialistas
de reparaci6n.
Servici sin I[mite y cero cambio de piezas y mano
de obra en todas las reparaciones.
Repuesto
de producto
hasta a $1500 si su
producto amparado no se puede arreglar
10% de descuento del precio regular de serviceio y
piezas relacionadas
con el servicio que no sean
cubiertas por el acuerdo y, 10% de descuento
del
precio regular de la preventiva
revisi6n de
mantenimiento.
Ayuda inmediata
por telbfono
- le decimos
Tel_fono de Resoluci6n Rc_pida - entregada
por un
representante
de Sears. Piense en nosotros como un
"Manual de Usuario Parlante."
Once you purchase the Repair Protection Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or schedule
a service appointment
online.
Una vez Ud. compre el Acuerdo, todo Io que necesita es
una Ilamada telef6nca
para programar
el servicio. Ud.
puede hacer la Ilamada en el dia o en la noche, o
programar
una cita para servicio.
The Repair Protection Agreement
is a risk-free
purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty
period, we will provide a full refund.
Or, a prorated
refund anytime after the product
warranty
period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement
today!
El Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n
se trata de
una compra libre de riesgos. Si Ud. cancela la compra
por cualquier raz6n durante el per[odo de la garantia
del producto,
le reembolsamos
todo el costo. O, un
reembolso
proporcional
en cualquier
momento
luego
de la fecha de vencimiento
de la garantia del producto.
iCompre su Acuerdo de Protecci6n por Reparaci6n hoy!
Some
limitations
prices
and
Algunas limitaciones
y exclusions
ser&n
aplicadas.
Por precios y mayor informacibn
E.U., Ilamar a 1-800-827-6655.
CALL
additional
exclusions
information
apply.
in the
For
U.S.A.
1-800-827-6655.
*Coverage
full details
Sears
and
in Canada
call Sears
Installation
varies
Canada
on some
items.
at 1-800-361-6665
en
* La garantia
puede variar para algunos articulos
en Canad&. Para mayor informacibn,
Ilamar a
Sears Canada en-800-361-6665
For
Service
Seecio
de Instalacibn
Sears
Por la instalaci6n
professional
Sear de aparatos
dom_sticos,
abrepuertas
de garage, calentadores
de
agua y otros grandes articulos dom_sticos
en E.U. o
Canadc_, Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
For Sears professional
installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call
1-800-4-MY-HOME®
55