Medium MovieLux Mobile, 155 x 115 cm Instrucciones de operación

Categoría
Pantallas de proyección
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Movielux Mobil
Montage-/ Bedienungsanleitung
Mounting/ Operating instructions
Instructions de montage/ Mode d´emploi
Instrucciones de montaje/ manejo
Wichtig
Attention
Important
Atención
Gefährlich für Kinder !
Nur von Erwachsenen
zu bedienen !
Hazardous to children !
Operation by adults
only !
Dangereux pour les
enfants !
Utilisation pour adultes
seulement !
Peligroso para niños !
Solo usable para
adultos !
Während des Aus- oder
Einfahrens der Bildwandfläche
ist der Aufenthalt
!
von Personen
nicht zulässig
Do not stand near screen
when extending or
retracting !
Ne pas se tenir à proximité
lors du mouvement de
l´écran !
No se permite la estancia de
personas durante el ascenso
o descenso de la pantalla de
proyección !
Produkt nicht kippen !
Do not tip for product !
Ne pas pencher !
No volcar el producto !
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations without notice.
Modifications techniques sous réserve.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
MEDIUM
The Conference Company
DÜSSELDORF * ZÜRICH * WIEN
LONDON * MAILAND
MEDIUM GmbH
Willstätterstr. 7
40549 Düsseldorf
Telefon: +49 (0) 211-52 76-0
Fax: +49 (0) 211-52 76-100
E-mail: info@medium.de
Internet: www.medium.de
4
1.
2.
2.1
3.
General safety rules
Product description
Instruction manual
Description
Description
Product description
2.
2.1
1
4
4
4
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Aluminium casing with four wheels
Matured stretch mechanics for unproblematic handling
Comfortable lowering and retracting of the screen surface
Highly reflectable surface covered with a mother-of-perl fabric
for even reflection and a colour-neutral picture
Seamless surface
Black border around the screen for exact picture boundary
Compact transport measures
Closable cap
High function and lifespan
List of contents
GB
4
3
2
1
Instruction manual
3.
Release the clips (1).
Open the cap (2) as far as it goes.
Caution: Danger of crushing in the
area of the cap.
Pull the surface of the screen slowly
as far as it goes to the top by using
the rail (4). Touch the rail in the
marked area.
Caution: Danger of crushing in the
area of the scissor joint.
9
Desmontaje:
3
4
Apretar la pantalla de proyección (3)
con ayuda de la regleta (4)
lentamente hacia abajo hasta que
la pantalla esté completamente
arrollada. Sujetar la regleta (4) en
el área marcada.
Atención: ¡Peligro de aplastamiento
en el área de las articulaciones
de tijera!
Volver a cerrar la caperuza de
cierre (2).
Atención: ¡Peligro de aplastamiento
en el área de la tapa de cierre (2)!
2
1
Cerrar las abrazaderas de cierre (1).
a)
b)
5
6
Transporte:
a) Colocar la pantalla en un costado y emplear para
el transporte el asa de llevar (5).
b) Tirar hacia arriba la pantalla en el asa
de transporte (6) y enrollarla.
5
After use:
3
4
Pull the screen (3) down slowly by
using the rail (4) until the surface of
the screen is completely rolled up.
Touch the rail in the marked area.
Caution: Danger of crushing in the
area of the scissor joint.
Close the cap (2) again
Caution: Danger of crushing in
the area of the cap.
2
1
Close the clips (1).
a)
b)
5
6
Transport:
a) Turn the screen on its side and use the handle (5)
for transportation.
b) Pull up the screen at the handle (6) and roll it.
4
3
2
1
Instrucciones de uso
3.
Soltar las abrazaderas de cierre (1).
Abrir la tapa de cierre (2) hasta
el tope.
Atención: ¡Peligro de aplastamiento
en el área de la tapa de cierre (2) !
Tirar la pantalla de proyección (3) con
ayuda de la regleta (4) en forma lenta
hacia arriba hasta el tope. Sujetar
la regleta (4) en el área marcada.
Atención: ¡Peligro de aplastamiento
en el área de las articulaciones
de tijera!
8
1.
2.
2.1
3.
Avisos generales de seguridad
Descripción
Descripción del producto
Instrucciones de uso
Descripción
Descripción del producto
2.
2.1
1
8
8
8
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Cuerpo de aluminio con cuatro rodillos
Mecánica de sujeción avanzada para un manejo fácil
Entrada y salida fáciles de la pantalla de proyección
Superficie altamente reflectante y revestida de nácar de tipo
tisular para una reflexión uniforme y una reproducción
de imágenes con colores neutros
Superficie sin costuras
Marco negro de la pantalla de proyección para una delimitación
exacta de la imagen
Medidas compactas de transporte
Tapa de cierre
Elevada funcionalidad y longevidad
Índice
E

Transcripción de documentos

Movielux Mobil Montage-/ Bedienungsanleitung Mounting/ Operating instructions Instructions de montage/ Mode d´emploi Instrucciones de montaje/ manejo Wichtig Attention Important Atención Gefährlich für Kinder ! Nur von Erwachsenen zu bedienen ! Während des Aus- oder Einfahrens der Bildwandfläche ist der Aufenthalt von Personen nicht zulässig ! Produkt nicht kippen ! Hazardous to children ! Operation by adults only ! Do not stand near screen when extending or retracting ! Do not tip for product ! Dangereux pour les enfants ! Utilisation pour adultes seulement ! Ne pas se tenir à proximité lors du mouvement de l´écran ! Ne pas pencher ! Peligroso para niños ! Solo usable para adultos ! No se permite la estancia de personas durante el ascenso o descenso de la pantalla de proyección ! No volcar el producto ! Technische Änderungen vorbehalten. Subject to alterations without notice. Modifications techniques sous réserve. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. MEDIUM GmbH Willstätterstr. 7 40549 Düsseldorf Telefon: +49 (0) 211-52 76-0 Fax: +49 (0) 211-52 76-100 E-mail: [email protected] Internet: www.medium.de MEDIUM DÜSSELDORF * ZÜRICH * WIEN LONDON * MAILAND The Conference Company GB List of contents Desmontaje: 1. General safety rules 1 2. 2.1 Description Product description 4 4 3. Instruction manual 4 2. Description 2.1 Product description 3 4 Apretar la pantalla de proyección (3) con ayuda de la regleta (4) lentamente hacia abajo hasta que la pantalla esté completamente arrollada. Sujetar la regleta (4) en el área marcada. Atención: ¡Peligro de aplastamiento en el área de las articulaciones de tijera! u Aluminium casing with four wheels u Matured stretch mechanics for unproblematic handling u Comfortable lowering and retracting of the screen surface u Highly reflectable surface covered with a mother-of-perl fabric for even reflection and a colour-neutral picture 2 u Seamless surface u Black border around the screen for exact picture boundary u Compact transport measures u Closable cap u High function and lifespan Volver a cerrar la caperuza de cierre (2). Atención: ¡Peligro de aplastamiento en el área de la tapa de cierre (2)! 1 Cerrar las abrazaderas de cierre (1). 3. Instruction manual Transporte: 1 5 a) Release the clips (1). 2 a) Colocar la pantalla en un costado y emplear para el transporte el asa de llevar (5). Open the cap (2) as far as it goes. Caution: Danger of crushing in the area of the cap. 3 b) 6 4 b) Tirar hacia arriba la pantalla en el asa de transporte (6) y enrollarla. Pull the surface of the screen slowly as far as it goes to the top by using the rail (4). Touch the rail in the marked area. Caution: Danger of crushing in the area of the scissor joint. 4 9 E Índice After use: 1. Avisos generales de seguridad 1 2. 2.1 Descripción Descripción del producto 8 8 3. Instrucciones de uso 8 2. Descripción 2.1 Descripción del producto 3 4 Pull the screen (3) down slowly by using the rail (4) until the surface of the screen is completely rolled up. Touch the rail in the marked area. Caution: Danger of crushing in the area of the scissor joint. u Cuerpo de aluminio con cuatro rodillos u Mecánica de sujeción avanzada para un manejo fácil u Entrada y salida fáciles de la pantalla de proyección u Superficie altamente reflectante y revestida de nácar de tipo tisular para una reflexión uniforme y una reproducción de imágenes con colores neutros u Superficie sin costuras u Marco negro de la pantalla de proyección para una delimitación exacta de la imagen u Medidas compactas de transporte u Tapa de cierre u Elevada funcionalidad y longevidad 2 3. Close the cap (2) again Caution: Danger of crushing in the area of the cap. 1 Close the clips (1). Instrucciones de uso Transport: 1 5 a) Soltar las abrazaderas de cierre (1). 2 a) Turn the screen on its side and use the handle (5) for transportation. Abrir la tapa de cierre (2) hasta el tope. Atención: ¡Peligro de aplastamiento en el área de la tapa de cierre (2) ! 3 b) 6 4 b) Pull up the screen at the handle (6) and roll it. Tirar la pantalla de proyección (3) con ayuda de la regleta (4) en forma lenta hacia arriba hasta el tope. Sujetar la regleta (4) en el área marcada. Atención: ¡Peligro de aplastamiento en el área de las articulaciones de tijera! 8 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Medium MovieLux Mobile, 155 x 115 cm Instrucciones de operación

Categoría
Pantallas de proyección
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para