SingingMachine SML640 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

— S1 —
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este artefacto cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas para ventilación. Instálelo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que produzcan calor.
9. No desafíe el fin de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una
es más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra tiene
dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la
tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del
artefacto.
11. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa
recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el
producto. Cuando se utiliza un carro, tenga
cuidado cuando mueva el carro y artefacto
junto a para evitar lesiones producidas por la
caída del producto.
13. Desenchufe este artefacto durante las
tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice
durante períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones al personal
de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto
cuando se encuentra dañado; por ejemplo, cuando el cable
de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando
se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro del
mismo, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha
caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No
coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato.
16. El enchufe de conexión de CA se utiliza como dispositivo de
desconexión eléctrica y deberá estar siempre accesible y en
funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar
completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de
conexión deberá quitarse por completo del tomacorriente de
CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión
no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol,
fuego u otras fuentes de calor.
Advertencias
ADVERTENCIA SOBRE
EL CARRO PORTÁTIL
(símbolo provisto por RETAC)
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior.
TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de
flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la
presencia de tensión peligrosa no aislada, dentro del paquete
del producto, que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo
pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en
el material que acompaña a este producto.
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo
o salpicaduras, y no se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como
jarrones, encima del producto.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se
bloqueará si se le da el uso previsto.
Este producto cumple con las normas DHHS 21 CFR del capítulo 1,
subcapítulo J que aplican desde la fecha de fabricación.
Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no fueron
expresam normas pueden anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio
frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden
provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén
autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda
autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin
autorización.
Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación:
(1) Es probable que no cause interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar
a causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron pensados para
proporcionar protección razonable ante la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
radiales. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzca
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras:
• Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
para que lo asesore.
La información de clasificación está ubicada en la parte inferior de la unidad.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE
COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA
ANCHA.
Información importante sobre seguridad
— S2 —
Micrófono con cable
Unidad principal
Adaptador de CA
Manual
Se incluyen
Asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos.
— S3 —
1. Bola de discoteca
2. Botón LUZ
3. Botón BOLA DE DISCOTECA
4. Botón de FUNCIÓN
5. Indicador de FUNCIÓN
6. Botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/
STANDBY)
7. Botón de ECO (ECHO)
8. Conector de ENTRADA DE LA LÍNEA
9. Indicador de Batería
10. Control de VOLUMEN PRINCIPAL
11. Altavoz/Luz
12. Botón Reproducir/Pausar
13. Botón Saltear anterior (Skip Back)
14. Botón Salto hacia adelante (Skip
Forward)
15. Botón de BLUETOOTH
16. Control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO
17. Conector para micrófono 2
18. Conector para micrófono 1
u
x
V
al
v
y
at
W
am
w
U
ak
X
an
aq
ar
ao
ap
Ubicación de controles (Superior/delantero)
— S4 —
1. Manija ajustable
2. Soportes de micrófono
3. Puerto de carga USB
4. Conector de entrada de CC
5. Ruedas
u
x
y
v
v
w
Ubicación de los controles (Reverso)
— S5 —
u
v
1
Introduzca el cable de
alimentación de CA en un
tomacorriente de CA de
ubicación conveniente con
120V de CA, 60 Hz.
Nota:
Haga todas las conexiones antes de
enchufar a la alimentación de CA.
Conexión
Conexión de micrófono(s)
Micrófonos:
Inserte el enchufe de un micrófono en la entrada
para micrófono 1
u
y el otro enchufe de
micrófono en la entrada para micrófono 2
v
(si
lo desea).
Nota:
No arroje o dé golpecitos al micrófono,
puede dañar el micrófono o los parlantes. No gire
el micrófono por el cable porque causará daños
en el cableado revestido.
Conexión a alimentación de corriente alterna
— S6 —
Pila Recargable
Esta unidad contiene un paquete de pilas recargables que le permitirá usarla sin necesidad de
enchufarla a un tomacorriente de CA. El indicador de pila (Frente) mostrará su carga restante. El
paquete de pilas recargables no puede ser sustituido por el usuario.
Recomendamos cargar la unidad una vez por mes para mantener la batería en la mejor condición.
Cuando el ícono de la pila esté rojo y parpadee, recargue la unidad siguiendo lo indicado a
continuación:
1
Introduzca el cable de
alimentación de CA en un
tomacorriente de CA de
ubicación conveniente con 120V
de CA, 60 Hz.
2
Deje que la unidad se cargue
durante unas doce horas para
lograr la carga completa. El
indicador de la pila se iluminará
en rojo.
3
Cuando el indicador de la pila
se ilumine en verde desconecte
el cable de la CA. Podrá utilizar
la unidad totalmente cargada
durante unas cinco horas,
dependiendo de la función
escogida.
Atención: El volumen se ajustará automáticamente cuando la batería no esté completamente
cargada.
Información sobre reciclaje y descarte:
• No descarte los dispositivos electrónicos o ninguno de sus componentes (en especial, pilas y
pantallas de LCD) en la recolección de residuos municipal.
Consulte con la autoridad local de gestión de residuos o con una organización de reciclaje
como Earth911.com para saber cuál es el centro de reciclaje de aparatos electrónicos en su
área.
PRECAUCIÓN: Se deben reciclar o descartar correctamente las pilas recargables.
— S7 —
USB
cable
BATERÍA EXTERNA
1
El puerto USB proporciona hasta
5V, 1.0 A de energía para la carga.
2
Conecte el cable USB (no incluido)
al puerto de salida del puerto
de carga USB y conecte el otro
extremo con conector adaptable
al dispositivo externo (Ej., teléfono
celular/tablet/luz, etc.).
A unidad externa
SALIDA DE AUDIO/
TOMA DE AURICULARES
LINE IN
Conexión
Soporte
Conexión a entrada de línea
Conecte su dispositivo externo utilizando un
cable adecuado (no se incluye el cable de audio
de 3,5mm) como se muestra.
Nota:
Consulte la página S11 para seleccionar y
utilizar la función de entrada de línea.
— S8 —
Modo de luz
Manija para transportar
1
La unidad está configurada para
sincronizar con la música. Presione el
botón LUCES (LIGHTS) para que la
luz no muestre el pulso de la música.
Oprima LUCES (LIGHTS) nuevamente
para apagar las luces.
2
La bola de discoteca está configurada
para sincronizar con la música. Presione
el botón BOLA DE DISCOTECA
(DISCO BALL) para que la luz no
muestre el pulso de la música. Oprima
BOLA DE DISCOTECA (DISCO BALL)
nuevamente para apagar la bola de
discoteca.
u
u
v
u
Cuando la manija está hacia abajo, se puede
utilizar para transportar.
Para extender la Manija ajustable, solo
presione el botón de liberación de manija y
extienda la manija ajustable como lo desee.
Para deslizar de nuevo hacia atrás la manija
ajustable presione la manija para soltar otra
vez y deslícela hacia abajo.
Funcionamiento
Modo Bluetooth
Oprima el botón BLUETOOTH para
configurar fácilmente la máquina en modo
de emparejamiento.
— S9 —
1
Conecte la unidad como se describió
previamente. Oprima ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF)
para encender
la unidad; el indicador de función se
iluminará y titilará en color azul.
2
La unidad busca de manera
automática y se empareja con
un dispositivo con Bluetooth
previamente emparejado (si esto
se hizo con anterioridad). Si no
hay dispositivos previamente
emparejados, realice la conexión
como se muestra en el siguiente paso.
Nota: También puede oprimir BLUETOOTH
para desconectar los dispositivos
emparejados y emparejar uno nuevo.
3
Encienda la opción Bluetooth en
su dispositivo, desde el menú de
configuración, para buscar un
dispositivo reconocible con señal
Bluetooth. Seleccione “FIESTA GO
en los resultados del dispositivo en el
menú de Bluetooth.
Nota: También consulte el manual de usuario
de su dispositivo con Bluetooth para más
instrucciones.
4
El indicador de Bluetooth se
encenderá y se oirá un sonido que
indicará emparejamiento exitoso.
Notas:
Si su dispositivo con Bluetooth le
pide un código durante el proceso de
emparejamiento, ingrese “0000” para
conectarse.
En algunos dispositivos con Bluetooth, una
vez finalizado el emparejamiento, elija su
dispositivo con Bluetooth como “Usar como
dispositivo de audio” o similar.
Si la conexión se pierde luego de un
emparejamiento exitoso, verifique que la
distancia entre el altavoz y el dispositivo
con Bluetooth no supera los 30 pies/10
metros.
3
4
FIESTA GO
FIESTA GO
u
v
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
— S10 —
5
Puede controlar su Bluetooth
dispositivo para iniciar la
reproducción de música o oprima
REPRODUCIR/PAUSAR
(PLAY/PAUSE) para comenzar
la reproducción. Presione
REPRODUCIR/PAUSAR
(PLAY/PAUSE) durante la
reproducción para pausar la
canción.
6
Ajuste el volumen a un nivel
conveniente usando el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad así
como también el Volumen de su
dispositivo Bluetooth.
7
Conecte el/los micrófono/s. Ubique
el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) del
micrófono en la posición de
ENCENDIDO (ON).
8
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME)
hasta el nivel deseado, esto
afectará a ambos micrófonos.
9
SALTO: Avance o retroceda una
pista oprimiendo los botones de
SALTO / .
10
ECO: Ajuste el control de ECO
(ECHO) para darle un efecto de
eco a su voz.
1 1
Oprima ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) para apagar la unidad; el
indicador de función se apagará.
y
U
V
X
Wat
ak
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuó)
— S11 —
1
Conecte la unidad como se describió
previamente. Oprima ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) para
encender la unidad; el indicador de
función se iluminará y titilará en color
azul.
2
Conecte la unidad externa al conector
de ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN)
en la parte trasera de esta unidad.
La conexión a una unidad externa
permitirá reproducir audio a través de
su Singing Machine.
Notas:
Se recomienda que configure el volumen en
la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar
distorsiones.
No es posible saltar archivos o pistas
cuando se usa un dispositivo externo.
3
Oprima el botón FUNCIÓN
(FUNCTION) varias veces para
seleccionar el modo ENTRADA DE
LÍNEA (LINE IN); el indicador de
función se iluminará en verde.
4
Ajuste el volumen con el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad o con el
control de volumen del dispositivo
externo.
5
Conecte el/los micrófono/s. Ubique
el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) del Micrófono
en la posición de ENCENDIDO (ON).
u
x
v
w
y
Funcionamiento
Uso del conector de ENTRADA de línea
— S12 —
6
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta
el nivel deseado, esto afectará a
ambos micrófonos.
7
ECO: Ajuste el control de ECO
(ECHO) para darle un efecto de eco
a su voz.
8
Oprima ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) para apagar la unidad; el
indicador de función se apagará.
U
V
W
AHORRO DE ENERGÍA (SISTEMA DE APA-
GADO AUTOMÁTICO- APS)
La unidad se activará automáticamente en modo “Espera” (Standby) después de permanecer 20
minutos en las siguientes situaciones:
1. No hay reproducción de audio en Bluetooth/línea en modo;.
2. La reproducción del dispositivo de audio se había detenido pero el cable de audio aún está
enchufado en el conector de ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN).
Esta unidad se puede volver a encender oprimiendo una vez el botón de ENCENDIDO/
APAGADO. APS es para ahorro de energía
Uso del conector de ENTRADA de línea (Continuó)
Funcionamiento
— S13 —
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico:
No hay energía
La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO para encenderla.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación de corriente alterna.
Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la
unidad.
Conecte la unidad a otro tomacorriente.
La unidad no tiene más pila. Conecte a la alimentación de CA para recargar la pila.
No hay sonido (General)
Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen.
No se seleccionó la Función correcta, seleccione con el botón FUNCIÓN.
No hay sonido desde el micrófono
Asegúrese de que está firmemente conectado a la entrada para el MICRÓFONO 1 o 2.
Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO (POWER) del micrófono esté
en posición de Encendido (On).
El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen.
El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad.
Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el
emparejamiento accidental.
El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad.
No ha activado la función Bluetooth de su dispositivo; ver la página S9 o consultar el manual
de usuario del dispositivo Bluetooth.
La unidad no está en modo de emparejamiento; presione el botón EMPAREJAR (PAIR)
para reiniciar el emparejamiento.
La reproducción de la música no está disponible en la unidad luego de conectar de
manera exitosa el Bluetooth.
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil Bluetooth A2DP.
El volumen del dispositivo externo con Bluetooth está bajo o en silencio; súbalo según lo
deseado.
Guía de Resolución de Problemas
— S14 —
AUDIO
Potencia de salida (Gama completa) ................................................................................. 8 Watts (RMS)
BLUETOOTH
Version Bluetooth ........................................................................................................................................ 5.0
Distancia de trabajo ....................................................... Hasta 10 metros medidos en espacio abierto
ENTRADAS
Micrófono ..............................Impedancia Con Micrófono Dinámico -74 Db 600 Ohm Con 6.3 Mm
Entrada externa ............................................................................. Entradas Para Micrófono De 3.5 Mm
GENERAL
Energía .............................................................................................................. AC 100-240V ~ 50/60Hz
Potencia de salida ................................................................................................................. 9V
1.5A
Batería ..........................................................................................Batería de iones de litio 7.4V, 2500mAh
Dimensiones - Unidad principal ...........13,4 (H) x 10,9 (W) x 10,7 (D) in (340 x 276 x 271mm)
Peso - Unidad principa ....................................................................................................... 8,9 lbs (4,05 kg)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The
Singing Machine Company, Inc. haga de dichas marcas es en
virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales
pertenecen a sus respectivos titulares.
Especificaciones

Transcripción de documentos

Advertencias PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior. TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada, dentro del paquete del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en el material que acompaña a este producto. ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo o salpicaduras, y no se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como jarrones, encima del producto. ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se bloqueará si se le da el uso previsto. Este producto cumple con las normas DHHS 21 CFR del capítulo 1, subcapítulo J que aplican desde la fecha de fabricación. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no fueron expresam normas pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin autorización. Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación: (1) Es probable que no cause interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar a causar un funcionamiento indeseado. NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron pensados para proporcionar protección razonable ante la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones radiales. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras: • Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asesore. La información de clasificación está ubicada en la parte inferior de la unidad. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA. ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Información importante sobre seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este artefacto cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya las aberturas para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor. 9. No desafíe el fin de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una es más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra tiene dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. producto. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva el carro y artefacto junto a para evitar lesiones producidas por la caída del producto. ADVERTENCIA SOBRE EL CARRO PORTÁTIL (símbolo provisto por RETAC) 13. Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del artefacto. 11. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el 14. Derive todas las reparaciones al personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando se encuentra dañado; por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro del mismo, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído. 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato. 16. El enchufe de conexión de CA se utiliza como dispositivo de desconexión eléctrica y deberá estar siempre accesible y en funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de conexión deberá quitarse por completo del tomacorriente de CA. 17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol, fuego u otras fuentes de calor. — S1 — Se incluyen Asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos. Unidad principal Micrófono con cable Adaptador de CA Manual — S2 — Ubicación de controles (Superior/delantero) u v w x y U V al am an ao W X at aq ar ap ak 1. Bola de discoteca 11. Altavoz/Luz 2. Botón LUZ 12. Botón Reproducir/Pausar 3. Botón BOLA DE DISCOTECA 13. Botón Saltear anterior (Skip Back) 4. Botón de FUNCIÓN 14. Botón Salto hacia adelante (Skip Forward) 5. Indicador de FUNCIÓN 6. Botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) 15. Botón de BLUETOOTH 7. Botón de ECO (ECHO) 16. Control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO 8. Conector de ENTRADA DE LA LÍNEA 17. Conector para micrófono 2 9. Indicador de Batería 18. Conector para micrófono 1 10. Control de VOLUMEN PRINCIPAL — S3 — Ubicación de los controles (Reverso) u v v w x y 1. Manija ajustable 2. Soportes de micrófono 3. Puerto de carga USB 4. Conector de entrada de CC 5. Ruedas — S4 — Conexión Conexión de micrófono(s) Micrófonos: Inserte el enchufe de un micrófono en la entrada para micrófono 1 u y el otro enchufe de micrófono en la entrada para micrófono 2 v (si lo desea). v u Nota: No arroje o dé golpecitos al micrófono, puede dañar el micrófono o los parlantes. No gire el micrófono por el cable porque causará daños en el cableado revestido. Conexión a alimentación de corriente alterna 1 Introduzca el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA de ubicación conveniente con 120V de CA, 60 Hz. Nota: Haga todas las conexiones antes de enchufar a la alimentación de CA. — S5 — Pila Recargable Esta unidad contiene un paquete de pilas recargables que le permitirá usarla sin necesidad de enchufarla a un tomacorriente de CA. El indicador de pila (Frente) mostrará su carga restante. El paquete de pilas recargables no puede ser sustituido por el usuario. Recomendamos cargar la unidad una vez por mes para mantener la batería en la mejor condición. Cuando el ícono de la pila esté rojo y parpadee, recargue la unidad siguiendo lo indicado a continuación: 1 Introduzca el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA de ubicación conveniente con 120V de CA, 60 Hz. 2 Deje que la unidad se cargue durante unas doce horas para lograr la carga completa. El indicador de la pila se iluminará en rojo. 3 Cuando el indicador de la pila se ilumine en verde desconecte el cable de la CA. Podrá utilizar la unidad totalmente cargada durante unas cinco horas, dependiendo de la función escogida. Atención: El volumen se ajustará automáticamente cuando la batería no esté completamente cargada. Información sobre reciclaje y descarte: • No descarte los dispositivos electrónicos o ninguno de sus componentes (en especial, pilas y pantallas de LCD) en la recolección de residuos municipal. • Consulte con la autoridad local de gestión de residuos o con una organización de reciclaje como Earth911.com para saber cuál es el centro de reciclaje de aparatos electrónicos en su área. PRECAUCIÓN: Se deben reciclar o descartar correctamente las pilas recargables. — S6 — Conexión BATERÍA EXTERNA 1 El puerto USB proporciona hasta 5V, 1.0 A de energía para la carga. 2 Conecte el cable USB (no incluido) al puerto de salida del puerto de carga USB y conecte el otro extremo con conector adaptable al dispositivo externo (Ej., teléfono celular/tablet/luz, etc.). USB cable Conexión a entrada de línea Conecte su dispositivo externo utilizando un cable adecuado (no se incluye el cable de audio de 3,5mm) como se muestra. A unidad externa SALIDA DE AUDIO/ TOMA DE AURICULARES LINE IN Nota: Consulte la página S11 para seleccionar y utilizar la función de entrada de línea. Soporte — S7 — Funcionamiento Modo de luz 1 La unidad está configurada para sincronizar con la música. Presione el botón LUCES (LIGHTS) para que la luz no muestre el pulso de la música. Oprima LUCES (LIGHTS) nuevamente para apagar las luces. 2 La bola de discoteca está configurada para sincronizar con la música. Presione el botón BOLA DE DISCOTECA (DISCO BALL) para que la luz no muestre el pulso de la música. Oprima BOLA DE DISCOTECA (DISCO BALL) nuevamente para apagar la bola de discoteca. v u Manija para transportar Cuando la manija está hacia abajo, se puede utilizar para transportar. u Para extender la Manija ajustable, solo presione el botón de liberación de manija y extienda la manija ajustable como lo desee. Para deslizar de nuevo hacia atrás la manija ajustable presione la manija para soltar otra vez y deslícela hacia abajo. Modo Bluetooth Oprima el botón BLUETOOTH para configurar fácilmente la máquina en modo de emparejamiento. u — S8 — Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth 1 v u Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) para encender la unidad; el indicador de función se iluminará y titilará en color azul. 2 La unidad busca de manera automática y se empareja con un dispositivo con Bluetooth previamente emparejado (si esto se hizo con anterioridad). Si no hay dispositivos previamente emparejados, realice la conexión como se muestra en el siguiente paso. Nota: También puede oprimir BLUETOOTH para desconectar los dispositivos emparejados y emparejar uno nuevo. 3 Encienda la opción Bluetooth en su dispositivo, desde el menú de configuración, para buscar un dispositivo reconocible con señal Bluetooth. Seleccione “FIESTA GO” en los resultados del dispositivo en el menú de Bluetooth. Nota: También consulte el manual de usuario de su dispositivo con Bluetooth para más instrucciones. 3 FIESTA GO 4 FIESTA GO 4 El indicador de Bluetooth se encenderá y se oirá un sonido que indicará emparejamiento exitoso. Notas: • Si su dispositivo con Bluetooth le pide un código durante el proceso de emparejamiento, ingrese “0000” para conectarse. • En algunos dispositivos con Bluetooth, una vez finalizado el emparejamiento, elija su dispositivo con Bluetooth como “Usar como dispositivo de audio” o similar. • Si la conexión se pierde luego de un emparejamiento exitoso, verifique que la distancia entre el altavoz y el dispositivo con Bluetooth no supera los 30 pies/10 metros. — S9 — Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuó) 5 Puede controlar su Bluetooth dispositivo para iniciar la reproducción de música o oprima REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE) para comenzar la reproducción. Presione REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE) durante la reproducción para pausar la canción. 6 Ajuste el volumen a un nivel conveniente usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad así como también el Volumen de su dispositivo Bluetooth. 7 Conecte el/los micrófono/s. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). 8 Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado, esto afectará a ambos micrófonos. 9 SALTO: Avance o retroceda una pista oprimiendo los botones de SALTO / . 10 ECO: Ajuste el control de ECO (ECHO) para darle un efecto de eco a su voz. 11 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para apagar la unidad; el indicador de función se apagará. y U V ak at X W — S10 — Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA de línea 1 Conecte la unidad como se describió previamente. Oprima ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) para encender la unidad; el indicador de función se iluminará y titilará en color azul. 2 Conecte la unidad externa al conector de ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN) en la parte trasera de esta unidad. La conexión a una unidad externa permitirá reproducir audio a través de su Singing Machine. u v Notas: • Se recomienda que configure el volumen en la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar distorsiones. • No es posible saltar archivos o pistas cuando se usa un dispositivo externo. w 3 Oprima el botón FUNCIÓN (FUNCTION) varias veces para seleccionar el modo ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN); el indicador de función se iluminará en verde. 4 Ajuste el volumen con el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad o con el control de volumen del dispositivo externo. 5 Conecte el/los micrófono/s. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del Micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). x y — S11 — Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA de línea (Continuó) 6 Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado, esto afectará a ambos micrófonos. 7 ECO: Ajuste el control de ECO (ECHO) para darle un efecto de eco a su voz. 8 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para apagar la unidad; el indicador de función se apagará. W V U AHORRO DE ENERGÍA (SISTEMA DE APAGADO AUTOMÁTICO- APS) La unidad se activará automáticamente en modo “Espera” (Standby) después de permanecer 20 minutos en las siguientes situaciones: 1. No hay reproducción de audio en Bluetooth/línea en modo;. 2. La reproducción del dispositivo de audio se había detenido pero el cable de audio aún está enchufado en el conector de ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN). Esta unidad se puede volver a encender oprimiendo una vez el botón de ENCENDIDO/ APAGADO. APS es para ahorro de energía — S12 — Guía de Resolución de Problemas Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico: No hay energía • La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO para encenderla. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación de corriente alterna. • Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la unidad. • Conecte la unidad a otro tomacorriente. • La unidad no tiene más pila. Conecte a la alimentación de CA para recargar la pila. No hay sonido (General) • Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen. • No se seleccionó la Función correcta, seleccione con el botón FUNCIÓN. No hay sonido desde el micrófono • Asegúrese de que está firmemente conectado a la entrada para el MICRÓFONO 1 o 2. • Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO (POWER) del micrófono esté en posición de Encendido (On). • El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen. • El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad. • Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el emparejamiento accidental. El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad. • No ha activado la función Bluetooth de su dispositivo; ver la página S9 o consultar el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. • La unidad no está en modo de emparejamiento; presione el botón EMPAREJAR (PAIR) para reiniciar el emparejamiento. La reproducción de la música no está disponible en la unidad luego de conectar de manera exitosa el Bluetooth. • Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil Bluetooth A2DP. • El volumen del dispositivo externo con Bluetooth está bajo o en silencio; súbalo según lo deseado. — S13 — Especificaciones AUDIO Potencia de salida (Gama completa) ................................................................................. 8 Watts (RMS) BLUETOOTH Version Bluetooth ........................................................................................................................................ 5.0 Distancia de trabajo ....................................................... Hasta 10 metros medidos en espacio abierto ENTRADAS Micrófono..............................Impedancia Con Micrófono Dinámico -74 Db 600 Ohm Con 6.3 Mm Entrada externa ............................................................................. Entradas Para Micrófono De 3.5 Mm GENERAL Energía .............................................................................................................. AC 100-240V ~ 50/60Hz Potencia de salida ................................................................................................................. 9V 1.5A Batería ..........................................................................................Batería de iones de litio 7.4V, 2500mAh Dimensiones - Unidad principal ...........13,4 (H) x 10,9 (W) x 10,7 (D) in (340 x 276 x 271mm) Peso - Unidad principa ....................................................................................................... 8,9 lbs (4,05 kg) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company, Inc. haga de dichas marcas es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales pertenecen a sus respectivos titulares. — S14 —
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SingingMachine SML640 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para