SingingMachine SML650 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario
— S1 —
Advertencias
Información importante sobre seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este artefacto cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas para ventilación. Instálelo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que produzcan calor.
9. No desafíe el fin de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una
es más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra tiene
dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la
tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del
artefacto.
11. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa
recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el
producto. Cuando se utiliza un carro, tenga
cuidado cuando mueva el carro y artefacto
junto a para evitar lesiones producidas por la
caída del producto.
13. Desenchufe este artefacto durante las
tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice
durante períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones al personal
de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto
cuando se encuentra dañado; por ejemplo, cuando el cable
de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando
se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro del
mismo, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha
caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No
coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato.
16. El enchufe de conexión de CA se utiliza como dispositivo de
desconexión eléctrica y deberá estar siempre accesible y en
funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar
completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de
conexión deberá quitarse por completo del tomacorriente de
CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión
no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol,
fuego u otras fuentes de calor.
ADVERTENCIA SOBRE
EL CARRO PORTÁTIL
(símbolo provisto por RETAC)
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior.
TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de
flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la
presencia de tensión peligrosa no aislada, dentro del paquete
del producto, que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo
pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en
el material que acompaña a este producto.
AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio
frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden
provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén
autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda
autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin
autorización.
Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación:
(1) Es probable que no cause interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar
a causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron pensados para
proporcionar protección razonable ante la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
radiales. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzca
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras:
• Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
para que lo asesore.
La información de clasificación está ubicada en la parte inferior de la unidad.
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo
o salpicaduras, y no se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como
jarrones, encima del producto.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se
bloqueará si se le da el uso previsto.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE
COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA
ANCHA.
— S2 —
Se incluyen
Contenido de la caja.
Micrófono con cable
Unidad principal
Adaptador de CA
Cables de Audio/Video
Manual
— S3 —
Ubicación de controles (Superior/delantero)
1. Indicador de MP3+G
2. Indicador de repetición (Repeat)
3. Botón Bluetooth
4. Indicador de Bluetooth
5. Botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/
STANDBY)
6. Control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO
(MIC VOLUME)
7. Botón MODO (MODE)
8. Botón REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)
4;
9. Botón para saltar (Skip)
9
10. Botón para saltar (Skip)
:
11. Puerto USB
12. Altavoz
13. Manija
14. Pantalla
15. Indicador de Reproducir/Pausar (Play/
Pause)
16. Botón AUMENTAR/DISMINUIR EFECTOS
DE VOZ (VOICE EFFECTS UP/DOWN)
17. Control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME)
18. Indicador de PROGRAMA (PROGRAM)
19. Botón LUZ (LIGHT)
20. Botón de PROGRAMAR/REPETIR (PROG/
REPEAT)
21. Botón +10
w
u
v
x
y
U
V
W
X
at
al
am
an
ao
ar
ap
aq
as
bt
bk
ak
— S4 —
Ubicación de los controles (Reverso)
1. Entrada para MICRÓFONO 1 (MIC 1)
2. Entrada para MICRÓFONO 2 (MIC 2)
3. Porta micrófonos extensibles
4. SALIDA DE VIDEO
5. SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) derecha (R)
6. SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) izquierda (L)
7. Conector de entrada de Aux
8. Conector de CC
u
V
W
v
y
w
w
U
x
— S5 —
Conexión
Conexión de la Microphono(s)
Micrófonos:
Inserte el enchufe de un micrófono en la entrada
para micrófono 1
u
y el otro enchufe de
micrófono en la entrada para micrófono 2
v
(si
lo desea).
Nota:
No arroje o dé golpecitos al micrófono,
puede dañar el micrófono o los parlantes. No gire
el micrófono por el cable porque causará daños
en el cableado revestido.
Conexión de la unidad a un televisor
ENTRADA
DE VIDEO
SALIDA DE
AUDIO
R L
Cable de video RCA
SALIDA DE
VIDEO
(Amarillo)
SALIDA DE AUDIO
(Blanco-L
rojo-R)
Parte posterior del
televisor externo
Para que se reproduzca el video,
las letras y el audio en su televisor,
siga los siguientes pasos:
Conecte el cable de video RCA
(amarillo) a la SALIDA DE VIDEO
(VIDEO OUT) y los cables de audio
(blanco y rojo) a las SALIDAS DE
AUDIO (AUDIO OUT) ubicadas
en la parte trasera de la Singing
Machine.
Conecte el otro extremo del
cable de video RCA (amarillo) a la
ENTRADA DE VIDEO (VIDEO IN) y
los cables de audio (blanco y rojo) a
la ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN)
de su televisor.
Notas:
• Esta unidad puede utilizarse con o sin televisor, pero es altamente recomendable usar uno para
aprovechar todas las funciones.
• También consulte la Guía de usuario del televisor para las instrucciones de entrada y pantalla.
• Para ver las letras de canciones en la pantalla, debe reproducir los archivos de MP3+G a través
del puerto USB.
v
u
— S6 —
Conexión
Conexión a alimentación de corriente alterna
Introduzca el cable de alimentación de CA en un
tomacorriente de CA de ubicación conveniente
con 120V de CA, 60 Hz.
Nota:
Haga todas las conexiones antes de enchufar a la
alimentación de CA.
Cómo colocar las pilas
1
Deslice la tapa de la pila en la
dirección de las flechas para
exponer el compartimiento
para pilas. Coloque Seis (6) pilas
alcalinas tamaño “C” (no incluidas)
como lo indica el diagrama.
2
Coloque la tapa.
Precauciones sobre las pilas
Se seguirán las precauciones a continuación cuando se utilicen
pilas en este dispositivo:
1. Utilice sólo el tamaño y tipo de pilas especificadas.
2. Asegúrese de respetar la polaridad correcta cuando instale
las pilas, según lo indicado en el compartimiento de las pilas.
Las pilas al revés pueden provocar daños al dispositivo.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y
de zinc-carbono) o pilas viejas con pilas nuevas.
4. Si no va a usarse el dispositivo durante un período prolon-
gado, asegúrese de quitar las pilas para prevenir daños o
lesiones a causa de posibles pérdidas de las pilas.
5. No intente recargar pilas que no fueron diseñadas para ese
fin; pueden recalentarse y romperse (Siga las indicaciones
del fabricante de la pila).
6. Las pilas recargables se deben quitar del producto antes de
la carga.
7. Las pilas recargables solo se pueden cargar bajo supervisión
de un adulto.
8. Las pilas sin carga se deben quitar del producto.
9. La pila no deberá exponerse a calor excesivo como luz solar,
fuego o fuentes similares.
— S7 —
Conexión
Conexión a entrada de AUX
Soporte
Conecte su dispositivo externo utilizando un
cable adecuado (no se incluye el cable de audio
de 3,5mm) como se muestra.
Nota:
Consulte la página S14 para seleccionar y
utilizar la función de entrada de Aux.
AUX IN
A unidad externa
SALIDA DE AUDIO
/AURICULARES
O
— S8 —
Funcionamiento
Efecto de sonido
Oprima repetidamente los botones de EFECTOS
DE VOZ para seleccionar diferentes efectos
vocales.
La pantalla mostrará lo siguiente:
EF0 - NINGUNO,
EF1 - ECO,
EF2 - FEMENINA,
EF3 - MASCULINA,
EF4 - ARDILLA,
EF5 - ROBOT, o
EF6 - RADIO.
u
Luces del altavoz
Modo Bluetooth
Oprima el botón LUZ (LIGHT) para encender
el efecto de luz, oprímalo nuevamente para
apagarlo
Oprima el botón Bluetooth
para
configurar fácilmente la máquina en modo de
emparejamiento.
u
u
— S9 —
Funcionamiento
1
Conecte la unidad como se describió
antes; si utiliza CD+G, se recomienda
que conecte un. Oprima el botón de
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
para encender la unidad.
2
Introduzca un dispositivo flash USB con
archivos MP3+G o MP3 en el puerto
USB en la unidad, mirando hacia arriba.
Tenemos una amplia selección de música
de karaoke disponible para descargar a
través de nuestra Tienda de Karaoke.
3
Presione varias veces el botón MODO
para seleccionar el modo USB; aparecerá
“USb” cuando busque el dispositivo y
después aparecerá la cantidad total de
archivos.
Notas:
• No se puede acceder al modo USB hasta que
no se introduce un dispositivo flash.
• No se puede acceder al modo USB hasta que
no se introduce un dispositivo flash.
4
Presione el botón REPRODUCIR/
PAUSAR
4; para comenzar la
reproducción. Si está escuchando un
archivo MP3+G, la imagen y la letra
aparecerán en la pantalla del televisor (si
está conectado). El indicador de MP3+G
quedará encendido.
5
Ajuste el volumen a un nivel conveniente,
usando el control de VOLUMEN
PRINCIPAL.
Nota: Si se conecta a un televisor u otra fuente
de audio, ajuste el volumen del televisor
con su propio control de volumen.
Reproducir canciones desde el USB
u
v
y
w
x
— S10 —
6
Conecte el/los micrófono y ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/Micrófono
en la posición de ENCENDIDO (ON).
7
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el
nivel deseado. Al aumentar el nivel de este
control se incrementará el volumen de los
dos micrófonos.
8
Avance o retroceda una pista oprimiendo
los botones de Salto
9 o :. También
puede saltar 10 archivos/pistas hacia
adelante con el botón SALTO +10.
9
FUNCIÓN REPETIR: Durante la
reproducción, presione Programar /
Repetir (Program/Repeat) una vez
para que se reproduzca varias veces
la canción seleccionada; el indicador
Repetir parpadeará. Presione el botón
Programar /Repetir una segunda vez
para que se reproduzca varias veces la
carpeta seleccionada; el indicador Repetir
lentamente. Presione el botón por tercera
vez para que se reproduzca varias veces
el USB; el indicador Repetir quedará
encendido y fijo. Presiónelo nuevamente
para cancelar la función Repetir (Repeat),
el indicador se apagará.
10
PROGRAMAR: Puede programar
hasta 20 pistas para reproducir en
cualquier orden deseado. Mientras se
encuentre en el modo Detener, presione
Programar /Repetir; el indicador
Programar parpadeará y aparecerá “01”
en la pantalla, para indicar que el primer
programa está listo para programar.
Seleccione la primera pista mediante
los botones de Salto
9 o : Presione
Programar /Repetir nuevamente
para confirmar la entrada. Repita hasta
agregar un máximo de 20 pistas a la
memoria. Al finalizar, presione el botón
Reproducir/Pausar para comenzar la
reproducción.
Reproducir canciones desde el USB (Continuación)
Funcionamiento
U
V
W
X
W
at
at
— S11 —
Reproducir canciones desde el USB (Continuación)
Notas:
Oprima y mantenga presionado el botón
PROGRAMAR/REPETIR (PROG/REPEAT)
para detener y eliminar el programa.
Si se intenta programar más de 20 pistas,
aparecerá “FUL” en la pantalla.
11
EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE
VOZ (VOICE EFFECTS)
o
para seleccionar entre los efectos
vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO,
ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione
NINGUNO (NONE) para cantar sin
efectos de voz.
12
PAUSAR (PAUSE): Durante la
reproducción, si desea pausar
momentáneamente el disco, oprima
Reproducir/Pausar; el indicador
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE)
parpadeará. Oprima nuevamente para
reanudar la reproducción normal.
13
Presione y mantenga presionado
el botón REPRODUCIR/PAUSAR
(PLAY/PAUSE)
4; para detener la
reproducción.
14
Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF)
para apagar la unidad.
Funcionamiento
al
ak
an
am
— S12 —
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth
1
Conecte la unidad como se describió
antes. Oprima el botón de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF)
para encender
la unidad.
2
Presione Bluetooth o varias veces
el botón MODO para seleccionar
el modo Bluetooth; aparecerá “bt”
cuando busque el dispositivo. La unidad
busca automáticamente y empareja
un dispositivo Bluetooth previamente
emparejado (si ya se realizó esta
acción antes). Si no hay dispositivos
previamente emparejados, realice
la conexión como se muestra en el
siguiente paso.
Nota: También puede oprimir BLUETOOTH
para desconectar los dispositivos
emparejados y emparejar uno nuevo.
3
Encienda la opción Bluetooth en
su dispositivo, desde el menú de
configuración para buscar un dispositivo
reconocible con señal Bluetooth.
Seleccione “Singing Machine” en los
resultados del dispositivo en el menú de
Bluetooth.
Nota: También consulte el manual de usuario
de su dispositivo con Bluetooth para más
instrucciones.
4
El indicador de Bluetooth quedará
encendido y sonará un repique.
Notas:
Si su dispositivo con Bluetooth le pide un
código durante el proceso de emparejamiento,
ingrese “0000” para conectarse.
En algunos dispositivos con Bluetooth, una
vez finalizado el emparejamiento, elija su
dispositivo con Bluetooth como “Usar como
dispositivo de audio” o similar.
Si la conexión se pierde luego de un
emparejamiento exitoso, verifique que la
distancia entre el altavoz y el dispositivo con
Bluetooth no supera los 30 pies/10 metros.
3
4
u
v
v
— S13 —
Funcionamiento
Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuación)
5
Para controlar su dispositivo con
Bluetooth desde esta unidad, oprima
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)
4;para comenzar la
reproducción (la aplicación de música
debe estar abierta). Presione el botón
REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/
PAUSE)
4;durante la reproducción
para pausar la canción.
6
Ajuste el volumen a un nivel
conveniente usando el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad así como
también el Volumen de su dispositivo
Bluetooth.
7
Conecte el/los micrófono. Ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/
Micrófono en la posición de ENCENDIDO
(ON).
8
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta
el nivel deseado. Al aumentar el nivel de
este control se incrementará el volumen
de los dos micrófonos.
9
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta
el nivel deseado. Al aumentar el nivel de
este control se incrementará el volumen
de los dos micrófonos.
10
EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE
VOZ (VOICE EFFECTS)
o
para seleccionar entre los efectos
vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO,
ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione
NINGUNO (NONE) para cantar sin
efectos de voz.
11
Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF)
para apagar la unidad
U
W
ak
at
y
X
V
— S14 —
Funcionamiento
Uso del conector de ENTRADA de Aux
1
Conecte la unidad como se describió.
Oprima el botón de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF)
para encender la
unidad.
2
Conecte la unidad externa al conector de
ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) en la parte
trasera de esta unidad. Conectar una unidad
externa permitirá reproducir audio a través
de su Singing Machine.
Notas:
Se recomienda que configure el volumen en
la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar
distorsiones.
No es posible saltar archivos o pistas cuando
se usa un dispositivo externo.
3
Presione varias veces el botón MODO
para seleccionar el modo ENTRADA de
Aux; aparecerá “AU” cuando busque el
dispositivo.
4
Ajuste el volumen con el control de
VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER
VOLUME) de esta unidad o con el control
de volumen del dispositivo externo.
5
Conecte el/los micrófono/s. Ubique el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del Control remoto/Micrófono
en la posición de ENCENDIDO (ON).
u
x
v
y
w
— S15 —
Uso del conector de ENTRADA de AUX (Continuación)
6
Ajuste el control de VOLUMEN DEL
MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el
nivel deseado. Al aumentar el nivel de este
control se incrementará el volumen de los
dos micrófonos.
7
EFECTO DE SONIDO: Repetidamente
oprima los botones EFECTOS DE VOZ
(VOICE EFFECTS)
o para
seleccionar entre los efectos vocales
ECO, FEMENINO, MASCULINO, ARDILLA,
ROBOT o RADIO. Seleccione NINGUNO
(NONE) para cantar sin efectos de voz.
8
Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF)
para apagar la unidad.
U
W
V
Funcionamiento
— S16 —
Funcionamiento
Para adquirir y descargar música de Karaoke
visite http://store.singingmachine.com y
acceda a más de 13000 de sus canciones
favoritas para karaoke. Necesitará un
dispositivo flash USB (no incluido) para
transferir las descargas a esta unidad.
Siga estos sencillos pasos:
1
Ingrese en http://store.singingmachine.
com con su navegador de Internet y
regístrese.
2
Seleccione y adquiera su música
de karaoke favorita de la Tienda de
descargas de Singing Machine.
3
Descargue su compra seleccionada del
Singing Machine Digital Locker a su
dispositivo flash USB.
4
Introduzca el dispositivo flash USB
como se muestra en la página S9 y
¡disfrute!
Dónde descargar archivos MP3+G
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Dónde puedo obtener ayuda adicional
con los formatos de archivo?
En la página web de Singing Machine Store,
haga clic en FORMATOS DE ARCHIVO (FILE
FORMATS) en el extremo inferior izquierdo.
Visite http://singingmachine.com/smcmusic/
para recibir recursos adicionales sobre el tipo
correcto de FORMATO DE ARCHIVO para su
sistema.
Recomendaciones útiles :
Los archivos .mp3 y .cdg. se entregan para
descargarse en un único archivo, comprimido MP3
+G.zip. El archivo MP3+G no se puede reproducir
como un archivo .zip en un dispositivo flash USB.
Para reproducir canciones de karaoke utilizando un
dispositivo flash USB, el archivo MP3+G.zip se debe
descomprimir de la siguiente manera:
Conecte un dispositivo flash USB a su computadora
Descargue el archivo MP3+G de su casillero digital
y guarde el archivo .zip* en una carpeta en su
computadora.
Haga doble clic en el archivo .zip para abrirlo
(visualizará los archivos .mp3 y .cdg).
Arrastre los archivos .mp3 y .cdg al dispositivo flash
USB.
Quite (expulse) el dispositivo flash USB de su
computadora.
Encienda el Singing Machine y conecte el dispositivo
flash USB.
— S17 —
Guía de Resolución de Problemas
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico:
No hay energía
La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encenderla.
Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la
unidad.
Conecte la unidad a otro tomacorriente.
No hay sonido (General)
Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen.
No se seleccionó la Función correcta; oprima el botón de MODO (MODE) para cambiar la
función.
Si utiliza un dispositivo externo, suba el volumen.
No hay sonido – si está conectado a un televisor
El volumen del televisor está silenciado o demasiado bajo.
No se seleccionó la fuente correcta (generalmente AV) en el menú del televisor.
No hay sonido desde el micrófono
Asegúrese de que está firmemente conectado a la entrada para el MICRÓFONO 1 o 2.
Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del micrófono se
encuentre en la posición ENCENDIDO (ON).
Asegúrese de que el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) no esté en su
configuración más baja.
El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen.
El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad.
No ha activado la función Bluetooth de su dispositivo; consulte la página S12 o el manual del
usuario del dispositivo con Bluetooth.
La unidad no está en modo de emparejamiento; presione el botón BLUETOOTH
para
reiniciar el emparejamiento.
Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el
emparejamiento accidental.
La reproducción de la música no está disponible en la unidad luego de conectar de
manera exitosa el Bluetooth.
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil Bluetooth A2DP.
El volumen del dispositivo externo con Bluetooth está bajo o en silencio; súbalo según lo
deseado.
Asegúrese de que esté abierta su aplicación de música.
— S18 —
Especificaciones
AUDIO
Potencia De Salida....................................................................................................................5 Watts (RMS)
Impedancia De Salida ............................................................................................................................4 Ohms
USB
Formato ......................................................................................................................................................FAT32
Máxima compatibilidad . ............................................................................................................................32GB
BLUETOOTH
Version Bluetooth .............................................................................................................................V4.2+EDR
Distancia De Trabajo ..................................................... Hasta 10 Metros Medidos En Espacio Abierto
Entrada auxiliar (Aux In) ............................................................................... conector estéreo de 3,5mm
Micrófono .................................Impedancia con micrófono dinámico -74 db 600 Ohm con 6,3 mm
Energía...............................DC 9V
1A , DC 9V (6 x “C” batteries) (pilas no está incluidas)
Dimensiones (HxWxD) ............................................. 11,2 x 8,3 x 5,4 inches / 28,4 x 21 x 13,8 cm
Peso ..........................................................................................................................................2,9 lbs/1,32 kgs
Las Especificaciones Están Sujetas A Cambios Sin Previo Aviso.
El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company haga de dichas marcas
es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales pertenecen a sus
respectivos titulares.

Transcripción de documentos

Advertencias PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior. TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada, dentro del paquete del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en el material que acompaña a este producto. ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo o salpicaduras, y no se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como jarrones, encima del producto. ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no se bloqueará si se le da el uso previsto. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA. AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden provocar interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén autorizadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder toda autoridad para operar el equipo si realiza cambios o modificaciones sin autorización. Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación: (1) Es probable que no cause interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda llegar a causar un funcionamiento indeseado. NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron pensados para proporcionar protección razonable ante la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones radiales. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras: • Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asesore. La información de clasificación está ubicada en la parte inferior de la unidad. ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Información importante sobre seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este artefacto cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya las aberturas para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor. 9. No desafíe el fin de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una es más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra tiene dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. producto. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva el carro y artefacto junto a para evitar lesiones producidas por la caída del producto. ADVERTENCIA SOBRE EL CARRO PORTÁTIL (símbolo provisto por RETAC) 13. Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del artefacto. 11. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el 14. Derive todas las reparaciones al personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando se encuentra dañado; por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro del mismo, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído. 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato. 16. El enchufe de conexión de CA se utiliza como dispositivo de desconexión eléctrica y deberá estar siempre accesible y en funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de conexión deberá quitarse por completo del tomacorriente de CA. 17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol, fuego u otras fuentes de calor. — S1 — Se incluyen Contenido de la caja. Unidad principal Micrófono con cable Adaptador de CA Cables de Audio/Video Manual — S2 — Ubicación de controles (Superior/delantero) u v w x y am an ao ap aq ar as bt bk U V W X at ak al 1. 2. 3. 4. 5. Indicador de MP3+G Indicador de repetición (Repeat) Botón Bluetooth Indicador de Bluetooth Botón de ENCENDIDO/ESPERA (ON/ STANDBY) 6. Control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) 7. Botón MODO (MODE) 8. Botón REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/ PAUSE)4 ; 9. Botón para saltar (Skip) 9 10. Botón para saltar (Skip) : 11. Puerto USB 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. — S3 — Altavoz Manija Pantalla Indicador de Reproducir/Pausar (Play/ Pause) Botón AUMENTAR/DISMINUIR EFECTOS DE VOZ (VOICE EFFECTS UP/DOWN) Control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) Indicador de PROGRAMA (PROGRAM) Botón LUZ (LIGHT) Botón de PROGRAMAR/REPETIR (PROG/ REPEAT) Botón +10 Ubicación de los controles (Reverso) U V u W v w w x y 1. 2. 3. 4. Entrada para MICRÓFONO 1 (MIC 1) Entrada para MICRÓFONO 2 (MIC 2) Porta micrófonos extensibles SALIDA DE VIDEO 5. 6. 7. 8. — S4 — SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) derecha (R) SALIDA AUXILIAR (AUX OUT) izquierda (L) Conector de entrada de Aux Conector de CC Conexión Conexión de la Microphono(s) Micrófonos: Inserte el enchufe de un micrófono en la entrada para micrófono 1 u y el otro enchufe de micrófono en la entrada para micrófono 2 v (si lo desea). Nota: No arroje o dé golpecitos al micrófono, puede dañar el micrófono o los parlantes. No gire el micrófono por el cable porque causará daños en el cableado revestido. u v Conexión de la unidad a un televisor Para que se reproduzca el video, las letras y el audio en su televisor, siga los siguientes pasos: Parte posterior del televisor externo SALIDA DE VIDEO (Amarillo) SALIDA DE AUDIO (Blanco-L rojo-R) ENTRADA DE VIDEO SALIDA DE AUDIO R Cable de video RCA Notas: L Conecte el cable de video RCA (amarillo) a la SALIDA DE VIDEO (VIDEO OUT) y los cables de audio (blanco y rojo) a las SALIDAS DE AUDIO (AUDIO OUT) ubicadas en la parte trasera de la Singing Machine. Conecte el otro extremo del cable de video RCA (amarillo) a la ENTRADA DE VIDEO (VIDEO IN) y los cables de audio (blanco y rojo) a la ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN) de su televisor. • Esta unidad puede utilizarse con o sin televisor, pero es altamente recomendable usar uno para aprovechar todas las funciones. • También consulte la Guía de usuario del televisor para las instrucciones de entrada y pantalla. • Para ver las letras de canciones en la pantalla, debe reproducir los archivos de MP3+G a través del puerto USB. — S5 — Conexión Conexión a alimentación de corriente alterna Introduzca el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA de ubicación conveniente con 120V de CA, 60 Hz. Nota: Haga todas las conexiones antes de enchufar a la alimentación de CA. Cómo colocar las pilas Precauciones sobre las pilas Se seguirán las precauciones a continuación cuando se utilicen pilas en este dispositivo: 1. Utilice sólo el tamaño y tipo de pilas especificadas. 2. Asegúrese de respetar la polaridad correcta cuando instale las pilas, según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Las pilas al revés pueden provocar daños al dispositivo. 3. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de zinc-carbono) o pilas viejas con pilas nuevas. 4. Si no va a usarse el dispositivo durante un período prolongado, asegúrese de quitar las pilas para prevenir daños o lesiones a causa de posibles pérdidas de las pilas. 1 Deslice la tapa de la pila en la dirección de las flechas para exponer el compartimiento para pilas. Coloque Seis (6) pilas alcalinas tamaño “C” (no incluidas) como lo indica el diagrama. 2 Coloque la tapa. 5. No intente recargar pilas que no fueron diseñadas para ese fin; pueden recalentarse y romperse (Siga las indicaciones del fabricante de la pila). 6. Las pilas recargables se deben quitar del producto antes de la carga. 7. Las pilas recargables solo se pueden cargar bajo supervisión de un adulto. 8. Las pilas sin carga se deben quitar del producto. 9. La pila no deberá exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego o fuentes similares. — S6 — Conexión Conexión a entrada de AUX Conecte su dispositivo externo utilizando un cable adecuado (no se incluye el cable de audio de 3,5mm) como se muestra. Nota: Consulte la página S14 para seleccionar y utilizar la función de entrada de Aux. SALIDA DE AUDIO /AURICULARES AUX IN A unidad externa Soporte O — S7 — Funcionamiento Efecto de sonido Oprima repetidamente los botones de EFECTOS DE VOZ para seleccionar diferentes efectos vocales. u La pantalla mostrará lo siguiente: EF0 - NINGUNO, EF1 - ECO, EF2 - FEMENINA, EF3 - MASCULINA, EF4 - ARDILLA, EF5 - ROBOT, o EF6 - RADIO. Luces del altavoz Oprima el botón LUZ (LIGHT) para encender el efecto de luz, oprímalo nuevamente para apagarlo u Modo Bluetooth Oprima el botón Bluetooth para configurar fácilmente la máquina en modo de emparejamiento. u — S8 — Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB w u v 1 Conecte la unidad como se describió antes; si utiliza CD+G, se recomienda que conecte un. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encender la unidad. 2 Introduzca un dispositivo flash USB con archivos MP3+G o MP3 en el puerto USB en la unidad, mirando hacia arriba. Tenemos una amplia selección de música de karaoke disponible para descargar a través de nuestra Tienda de Karaoke. 3 Presione varias veces el botón MODO para seleccionar el modo USB; aparecerá “USb” cuando busque el dispositivo y después aparecerá la cantidad total de archivos. Notas: • No se puede acceder al modo USB hasta que no se introduce un dispositivo flash. • No se puede acceder al modo USB hasta que no se introduce un dispositivo flash. x y 4 5 Presione el botón REPRODUCIR/ PAUSAR4 ; para comenzar la reproducción. Si está escuchando un archivo MP3+G, la imagen y la letra aparecerán en la pantalla del televisor (si está conectado). El indicador de MP3+G quedará encendido. Ajuste el volumen a un nivel conveniente, usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL. Nota: Si se conecta a un televisor u otra fuente de audio, ajuste el volumen del televisor con su propio control de volumen. — S9 — Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB (Continuación) 6 U 7 V 8 W W at X at 9 10 — S10 — Conecte el/los micrófono y ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del Control remoto/Micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará el volumen de los dos micrófonos. Avance o retroceda una pista oprimiendo los botones de Salto  o . También puede saltar 10 archivos/pistas hacia adelante con el botón SALTO +10. FUNCIÓN REPETIR: Durante la reproducción, presione Programar / Repetir (Program/Repeat) una vez para que se reproduzca varias veces la canción seleccionada; el indicador Repetir parpadeará. Presione el botón Programar /Repetir una segunda vez para que se reproduzca varias veces la carpeta seleccionada; el indicador Repetir lentamente. Presione el botón por tercera vez para que se reproduzca varias veces el USB; el indicador Repetir quedará encendido y fijo. Presiónelo nuevamente para cancelar la función Repetir (Repeat), el indicador se apagará. PROGRAMAR: Puede programar hasta 20 pistas para reproducir en cualquier orden deseado. Mientras se encuentre en el modo Detener, presione Programar /Repetir; el indicador Programar parpadeará y aparecerá “01” en la pantalla, para indicar que el primer programa está listo para programar. Seleccione la primera pista mediante los botones de Salto  o  Presione Programar /Repetir nuevamente para confirmar la entrada. Repita hasta agregar un máximo de 20 pistas a la memoria. Al finalizar, presione el botón Reproducir/Pausar para comenzar la reproducción. Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB (Continuación) Notas: • Oprima y mantenga presionado el botón PROGRAMAR/REPETIR (PROG/REPEAT) para detener y eliminar el programa. • Si se intenta programar más de 20 pistas, aparecerá “FUL” en la pantalla. an 11 EFECTO DE SONIDO: Repetidamente oprima los botones EFECTOS DE o VOZ (VOICE EFFECTS) para seleccionar entre los efectos vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO, ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione NINGUNO (NONE) para cantar sin efectos de voz. 12 PAUSAR (PAUSE): Durante la reproducción, si desea pausar momentáneamente el disco, oprima Reproducir/Pausar; el indicador REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE) parpadeará. Oprima nuevamente para reanudar la reproducción normal. 13 Presione y mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR ;para detener la (PLAY/PAUSE)4 reproducción. 14 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/ para apagar la unidad. OFF) ak al am — S11 — Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth 1 v u v Conecte la unidad como se describió antes. Oprima el botón de ENCENDIDO/ para encender APAGADO (ON/OFF) la unidad. 2 Presione Bluetooth o varias veces el botón MODO para seleccionar el modo Bluetooth; aparecerá “bt” cuando busque el dispositivo. La unidad busca automáticamente y empareja un dispositivo Bluetooth previamente emparejado (si ya se realizó esta acción antes). Si no hay dispositivos previamente emparejados, realice la conexión como se muestra en el siguiente paso. Nota: También puede oprimir BLUETOOTH para desconectar los dispositivos emparejados y emparejar uno nuevo. 3 3 4 Encienda la opción Bluetooth en su dispositivo, desde el menú de configuración para buscar un dispositivo reconocible con señal Bluetooth. Seleccione “Singing Machine” en los resultados del dispositivo en el menú de Bluetooth. Nota: También consulte el manual de usuario de su dispositivo con Bluetooth para más instrucciones. 4 El indicador de Bluetooth quedará encendido y sonará un repique. Notas: • Si su dispositivo con Bluetooth le pide un código durante el proceso de emparejamiento, ingrese “0000” para conectarse. • En algunos dispositivos con Bluetooth, una vez finalizado el emparejamiento, elija su dispositivo con Bluetooth como “Usar como dispositivo de audio” o similar. • Si la conexión se pierde luego de un emparejamiento exitoso, verifique que la distancia entre el altavoz y el dispositivo con Bluetooth no supera los 30 pies/10 metros. — S12 — Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuación) 5 Para controlar su dispositivo con Bluetooth desde esta unidad, oprima REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/ para comenzar la PAUSE) reproducción (la aplicación de música debe estar abierta). Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/ durante la reproducción PAUSE) para pausar la canción. 6 Ajuste el volumen a un nivel conveniente usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad así como también el Volumen de su dispositivo Bluetooth. 7 Conecte el/los micrófono. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del Control remoto/ Micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). 8 Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará el volumen de los dos micrófonos. 9 Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará el volumen de los dos micrófonos. 10 EFECTO DE SONIDO: Repetidamente oprima los botones EFECTOS DE o VOZ (VOICE EFFECTS) para seleccionar entre los efectos vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO, ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione NINGUNO (NONE) para cantar sin efectos de voz. 11 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/ para apagar la unidad OFF) U y V W X ak at — S13 — Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA de Aux 1 Conecte la unidad como se describió. Oprima el botón de ENCENDIDO/ para encender la APAGADO (ON/OFF) unidad. u 2 v w Conecte la unidad externa al conector de ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) en la parte trasera de esta unidad. Conectar una unidad externa permitirá reproducir audio a través de su Singing Machine. Notas: • Se recomienda que configure el volumen en la unidad auxiliar a 1/3 o menos para evitar distorsiones. • No es posible saltar archivos o pistas cuando se usa un dispositivo externo. 3 Presione varias veces el botón MODO para seleccionar el modo ENTRADA de Aux; aparecerá “AU” cuando busque el dispositivo. 4 Ajuste el volumen con el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad o con el control de volumen del dispositivo externo. 5 Conecte el/los micrófono/s. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del Control remoto/Micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). x y — S14 — Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA de AUX (Continuación) W U 6 Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará el volumen de los dos micrófonos. 7 EFECTO DE SONIDO: Repetidamente oprima los botones EFECTOS DE VOZ o para (VOICE EFFECTS) seleccionar entre los efectos vocales ECO, FEMENINO, MASCULINO, ARDILLA, ROBOT o RADIO. Seleccione NINGUNO (NONE) para cantar sin efectos de voz. 8 Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/ para apagar la unidad. OFF) V — S15 — Funcionamiento Dónde descargar archivos MP3+G Recomendaciones útiles : Los archivos .mp3 y .cdg. se entregan para descargarse en un único archivo, comprimido MP3 +G.zip. El archivo MP3+G no se puede reproducir como un archivo .zip en un dispositivo flash USB. Para reproducir canciones de karaoke utilizando un dispositivo flash USB, el archivo MP3+G.zip se debe descomprimir de la siguiente manera: • Conecte un dispositivo flash USB a su computadora • Descargue el archivo MP3+G de su casillero digital y guarde el archivo .zip* en una carpeta en su computadora. • Haga doble clic en el archivo .zip para abrirlo (visualizará los archivos .mp3 y .cdg). • Arrastre los archivos .mp3 y .cdg al dispositivo flash USB. • Quite (expulse) el dispositivo flash USB de su computadora. Encienda el Singing Machine y conecte el dispositivo flash USB. PREGUNTAS FRECUENTES ¿Dónde puedo obtener ayuda adicional con los formatos de archivo? En la página web de Singing Machine Store, haga clic en FORMATOS DE ARCHIVO (FILE FORMATS) en el extremo inferior izquierdo. Para adquirir y descargar música de Karaoke visite http://store.singingmachine.com y acceda a más de 13000 de sus canciones favoritas para karaoke. Necesitará un dispositivo flash USB (no incluido) para transferir las descargas a esta unidad. Siga estos sencillos pasos: 1 Ingrese en http://store.singingmachine. com con su navegador de Internet y regístrese. 2 Seleccione y adquiera su música de karaoke favorita de la Tienda de descargas de Singing Machine. 3 Descargue su compra seleccionada del Singing Machine Digital Locker a su dispositivo flash USB. 4 Introduzca el dispositivo flash USB como se muestra en la página S9 y ¡disfrute! Visite http://singingmachine.com/smcmusic/ para recibir recursos adicionales sobre el tipo correcto de FORMATO DE ARCHIVO para su sistema. — S16 — Guía de Resolución de Problemas Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico: No hay energía • La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encenderla. • Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la unidad. • Conecte la unidad a otro tomacorriente. No hay sonido (General) • Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen. • No se seleccionó la Función correcta; oprima el botón de MODO (MODE) para cambiar la función. • Si utiliza un dispositivo externo, suba el volumen. No hay sonido – si está conectado a un televisor • El volumen del televisor está silenciado o demasiado bajo. • No se seleccionó la fuente correcta (generalmente AV) en el menú del televisor. No hay sonido desde el micrófono • Asegúrese de que está firmemente conectado a la entrada para el MICRÓFONO 1 o 2. • Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del micrófono se encuentre en la posición ENCENDIDO (ON). • Asegúrese de que el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) no esté en su configuración más baja. • El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen. El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad. • No ha activado la función Bluetooth de su dispositivo; consulte la página S12 o el manual del usuario del dispositivo con Bluetooth. • La unidad no está en modo de emparejamiento; presione el botón BLUETOOTH para reiniciar el emparejamiento. • Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el emparejamiento accidental. La reproducción de la música no está disponible en la unidad luego de conectar de manera exitosa el Bluetooth. • Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil Bluetooth A2DP. • El volumen del dispositivo externo con Bluetooth está bajo o en silencio; súbalo según lo deseado. • Asegúrese de que esté abierta su aplicación de música. — S17 — Especificaciones AUDIO Potencia De Salida....................................................................................................................5 Watts (RMS) Impedancia De Salida.............................................................................................................................4 Ohms USB Formato....................................................................................................................................................... FAT32 Máxima compatibilidad.. ............................................................................................................................32GB BLUETOOTH Version Bluetooth..............................................................................................................................V4.2+EDR Distancia De Trabajo...................................................... Hasta 10 Metros Medidos En Espacio Abierto Entrada auxiliar (Aux In) ................................................................................ conector estéreo de 3,5mm Micrófono..................................Impedancia con micrófono dinámico -74 db 600 Ohm con 6,3 mm Energía...............................DC 9V 1A , DC 9V (6 x “C” batteries) (pilas no está incluidas) Dimensiones (HxWxD) .............................................. 11,2 x 8,3 x 5,4 inches / 28,4 x 21 x 13,8 cm Peso...........................................................................................................................................2,9 lbs/1,32 kgs Las Especificaciones Están Sujetas A Cambios Sin Previo Aviso. El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company haga de dichas marcas es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales pertenecen a sus respectivos titulares. — S18 —
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SingingMachine SML650 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario