Transcripción de documentos
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 33 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Contenido
33
Lector de tarjetas de memoria 5
en 1 Dynex DX-CR501
Contenido
Introducción ............................................................33
Instrucciones importantes de seguridad..................34
Componentes del lector de tarjetas .........................35
Conexión del lector de tarjetas ................................35
Uso de su lector de tarjetas......................................37
Localización y corrección de fallas............................43
Especificaciones.......................................................45
Avisos legales ..........................................................46
Garantía ..................................................................47
Introducción
Su lector de tarjetas acepta tarjetas estándar de Secure Digital (SD),
MultiMedia (MMC), Memory stick (MS), Memory stick pro y tarjetas de
fotografías xD. Éste puede conectarse a cualquier puerto USB externo y no
requiere un adaptador de alimentación externa.
Características
Su lector de tarjetas cuenta con:
• Tamaño pequeño que cabe en su mano
• Alimentado por USB (no se necesita un adaptador de
alimentación externo)
• Se adhiere a la especificación de USB (Bus Serie Universal) 2.0
• Se adhiere a la especificación de la clase de dispositivo de
almacenamiento masivo USB
• Capacidad de intercambio en caliente y Plug & Play
• Soporte de iconos de tarjetas de memoria para el
reconocimiento fácil de la unidad
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 34 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
34
Instrucciones importantes de segu-
Instrucciones importantes de
seguridad
Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia
futura.
• Antes de instalar su lector de tarjetas, lea esta guía del
usuario.
• No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.
• No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté
expuesto a vibraciones fuertes.
• No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El
desarme o la modificación pueden anular su garantía y
pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un
incendio o choque eléctrico.
• No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda.
No permita que la humedad o líquidos goteen dentro de su
lector de tarjetas. Los líquidos pueden dañar su lector de
tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
• No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de
papel en su lector de tarjetas.
• No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que
se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y
perder información almacenada en la tarjeta.
• Su lector de tarjetas está diseñado para uso general de
computadora. No use su lector de tarjetas en una
computadora que requiere confiabilidad excepcional,
especialmente si una falla o mal funcionamiento de su
lector de tarjetas pueda poner en riesgo la vida o la salud,
tal cómo en equipo aeroespacial, sistema de control de
energía atómica, equipo relacionado con tráfico, equipo de
transporte, robots industriales, equipo de combustión,
equipos de seguridad y sistemas de mantenimiento de
vida.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 35 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Componentes del lector de tarjetas
35
Componentes del lector de tarjetas
Contenido del paquete
Asegúrese de que recibió lo siguiente:
•
•
•
•
Lector de tarjetas de memoria 5 en 1 (1)
Cable mini USB de 5 terminales (1)
CD de aplicaciones (1)
Guía del usuario (1)
Requisitos mínimos de sistema
•
•
•
•
•
•
PC compatible con IBM
Procesador Pentium de 133 MHz o mejor
Unidad de CD
2 MB de espacio de disco duro
Un puerto USB disponible
Windows® 2000, Windows® XP, o Windows® Vista™,
Mac OS 9.x o más reciente
Conexión del lector de tarjetas
Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable
USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB
externo disponible.
Si su computadora usa Windows XP, Windows 2000, Windows Vista o
Macintosh OS 10.1 o más reciente, su computadora instalará
automáticamente el controlador correcto y aparecerán cuatro iconos de
unidad en las ventanas de My Computer (Mi PC) y de Windows Explorer
(Explorador de Windows). Si desea personalizar los iconos de unidad del
lector de tarjetas, refiérase a “Personalización de los iconos de unidad” en
la página 39.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 36 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
36
Conexión del lector de tarjetas
Instalación del controlador
Nota: Si su computadora usa el sistema operativo Macintosh OS 9.x, necesitará
instalar un controlador.
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 9.x:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Inserte el CD de aplicaciones en su unidad de CD o DVD.
3 Abra la carpeta “Mac driver” (Controlador para Mac) y
ubique el archivo Alcor Generic.sit y arrástrelo al
escritorio.
4 Haga doble clic en Alcor Generic.sit (formato de archivos
comprimidos de Mac).
5 Haga doble clic en el archivo DriverInstaller.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 37 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Uso de su lector de tarjetas
37
6 Haga clic en Install (Instalar) para instalar el controlador
del lector de tarjetas.
7 Después de finalizar la instalación del controlador, reinicie
su computadora.
Uso de su lector de tarjetas
Para usar una tarjeta de memoria:
1 Inserte su tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra
en la tabla en la página 6.
Cuidado: Las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección
correcta. De otra forma podría dañar la tarjeta o la ranura.
2 Abra la ventana de My Computer (Mi PC) o Windows
Explorer (Explorador de Windows) y haga doble clic en el
icono de unidad de la tarjeta que está usando.
3 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta
insertada, use los procedimientos normales de Windows
para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas.
4 Cuando termine de trabajar con los archivos en una tarjeta
de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono
de la tarjeta de memoria y seleccione Eject (Expulsar). La
luz en el lector de tarjetas de memoria debe estar APAGADA
antes de sacar la tarjeta.
Cuidado: No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED
en el lector está parpadeando.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 38 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
38
Uso de su lector de tarjetas
Función
Ranura para SD/MMC/MS/
MS-PRO/xD
Descripción
Inserte una tarjeta Secure Digital card (SD),
Multi Media card (MMC), Sony® Memory
stick (MS), MS PRO, o xD Picture Card en esta
tarjeta.
Nota: La flecha muestra la
dirección en la que debe
insertar la tarjeta en la
ranura.
Indicador LED
Indica cuando la ranura está leyendo o
grabando la tarjeta.
Indicador apagado - Su lector de tarjetas no
se está usando.
Indicador LED de alimentación encendido
(verde) - Su lector de tarjetas está encendido.
Indicador LED de información encendido
(verde) - Una tarjeta está insertada en la
ranura.
Indicador parpadeando - Se está
transfiriendo información hacia o desde la
tarjeta de memoria y la computadora.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 39 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Uso de su lector de tarjetas
39
Personalización de los iconos de unidad
Nota: Conecte el lector de tarjetas a la computadora antes de instalar el
controlador.
Para reconocer las ranuras de tarjetas más fácilmente, puede
personalizar los iconos de unidad.
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La página de inicio del controlador aparecerá
automáticamente.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 40 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
40
Uso de su lector de tarjetas
3 Haga clic en Install driver for Windows (Instalar el
controlador para Windows).
4 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de
pantalla para instalar el controlador.
5 Después de finalizar la instalación del controlador, reinicie
su computadora. Windows mostrará los iconos de unidad
nuevos para cada una de las ranuras en lugar de los iconos
de unidad estándar de Windows.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 41 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Uso de su lector de tarjetas
41
6 Cuando Windows detecta una tarjeta en una ranura, el
icono de unidad correspondiente cambiará de color gris a
un color, lo que indica que se reconoció la tarjeta.
Desinstalación del software
Para desinstalar el software
1 Haga clic en el menú Start (Inicio) para encontrar Control
panel (Panel de control).
2 Haga clic en control panel (Panel de control) para
encontrar Add or Remove Programs (Agregar o quitar
programas).
3 Haga clic en el botón Remove (Quitar) para desinstalar de
su computadora el controlador del lector de tarjetas 5 en 1
de Dynex.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 42 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
42
Uso de su lector de tarjetas
4 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar
completamente el controlador de su computadora.
Después de finalizar la desinstalación del controlador,
reinicie su computadora.
Formateo de una tarjeta de memoria
Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de
memoria nueva, formatee la tarjeta en su cámara o siguiendo los
pasos a continuación:
1 Inserte una tarjeta de memoria.
2 Haga clic en Start (Inicio), después haga clic en My
Computer (Mi PC).
3 Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble),
haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta
de memoria apropiado.
4 Haga clic en Format (Formatear).
5 Ingrese un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta
de volumen) y el nombre de su tarjeta de memoria
aparecerá junto al icono.
6 Haga clic en Start (Inicio)
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 43 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Localización y corrección de fallas
43
7 Cuando vea el cuadro de dialogo de advertencia, haga clic
en OK (Aceptar).
8 Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete
(Formato completo).
9 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar.
Localización y corrección de fallas
Si las tarjetas de memoria no aparecen en My Computer (Mi PC) o en
Windows Explorer (Explorador de Windows), verifique lo siguiente:
• Asegúrese de que el lector de tarjetas está conectado
completamente en su computadora. Desconecte y
reconecte su lector de tarjetas.
• Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la
misma ranura. Si otra tarjeta de memoria funciona bien, la
tarjeta original se tiene que reemplazar.
• Desconecte el cable de su lector de tarjetas e ilumine con
una linterna para ver las ranuras de tarjetas que están
vacías. Intente ver si alguna terminal adentro se encuentra
doblada y enderece las terminales dobladas con la punta
de un portaminas. Reemplace su lector de tarjetas de
memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca otra
terminal.
• Si no puede personalizar los iconos de unidad después de
instalar el controlador en su computadora y tiene otros
lectores de tarjeta conectados a su PC, desconéctelos e
instale el controlador de nuevo.
Si las tarjetas de memoria aparecen en My Computer (Mi PC) o Windows
Explorer (Explorador de Windows) pero ocurren errores cuando se graba o
lee, revise lo siguiente:
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
completamente insertada en la ranura.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 44 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
44
Localización y corrección de fallas
• Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la
misma ranura. Si la otra tarjeta de memoria funciona bien,
la tarjeta original se tiene que reemplazar.
• Algunas tarjetas cuentan con un interruptor de seguridad
de lectura/escritura. Asegúrese de que el selector de
seguridad se encuentra en la posición Write Enabled
(Grabación habilitada).
• Asegúrese de que la cantidad de información que intenta
guardar no sobrepase la capacidad de la tarjeta.
• Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para
encontrar sucio o materiales que obstruyan el agujero.
Limpie los contactos con un paño sin pelusa y pequeñas
cantidades de alcohol isopropílico.
• Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria.
Si obtiene un mensaje de error cuando instale el software del lector de
tarjetas, verifique lo siguiente:
• Asegúrese de que su lector de tarjetas está conectado a su
computadora.
• Asegúrese de que sólo un lector de tarjetas esté conectado
a su computadora. Si otros lectores de tarjetas están
conectados, desconéctelos antes de instalar el software.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 45 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
45
Especificaciones
Especificaciones
Formatos de archivos
compatibles
FAT 12/16/32, NTFS
Ranuras para tarjeta de Ranura 5 en 1 para SD/MMC/MS/MS-Pro/xD
memoria
Tarjetas soportadas
SD, MMC, MS, MS PRO, xD. (Se requiere un adaptador
para tarjetas de memoria Mini SD, RS MMC, MS DUO,
MS PRO DUO y Micro SD)
Velocidad de
transferencia de USB
Transferencias de hasta 480 Mbps
Indicadores
Encendido / Enlace de USB, detección de tarjeta y
actividad de datos
Cable USB
Conector USB de tipo A a conector mini USB
Sistemas operativos
compatibles
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x
Dimensiones (Largo ×
Profundidad × Alto)
2.4 × 1.85 × 0.54 pulgadas
(61 × 47 × 13.6 mm)
Temperatura de
operación
32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)
Temperatura de
almacenamiento
-4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C)
Certificación
FCC Clase B, ICES-003
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 46 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
46
Avisos legales
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase
B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y
utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 47 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Avisos legales
47
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-CR501 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 48 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
48
Avisos legales
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES
EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
DX-CR501_07-262 - combined.fm Page 49 Monday, July 2, 2007 3:55 PM
Avisos legales
49