Dynex DX-CRMN1 guía de instalación rápida

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
guía de instalación rápida
11-0402
Fente pour carte
SD/SDHC/MMC
Insérer les cartes Secure
Digital haute capacité (SDHC),
Secure Digital (SD), MiniSD,
Multi Media (MMC) et
RS-MMC dans cette fente.
Fente MicroSD/M2
Insérer les cartes MicroSD,
T-Flash ou Memory Stick
Micro (M2) dans cette fente
avec la zone des contacts or
tournée vers le haut. Aucun
adaptateur n'est nécessaire.
DEL d’alimentation
S’allume en vert
quand le lecteur de
carte est connecté à
l’ordinateur.
DEL de transfert de
données
S’allume en vert quand
la carte est insérée dans
la fente appropriée.
La DEL de transfert de
données clignote
pendant le transfert ou
l’écriture de données
sur la carte.
Ranura para SD/SDHC/MMC
Inserte tarjetas Secure Digital
de alta capacidad (SDHC, por
sus siglas en inglés), Secure
Digital (SD), Mini SD,
MultiMedia (MMC) y RS-MMC
en esta ranura.
Ranura para MicroSD/M2
Inserte tarjetas MicroSD,
T-Flash o Memory Stick Micro
(M2) en esta ranura con el
área de contacto dorada
orientada hacia arriba. No se
requiere un adaptador.
Indicador LED de
encendido
Se ilumina color verde
cuando se conecta el
lector de tarjetas a la
computadora.
Indicador LED de datos
Se ilumina color verde
cuando se inserta una
tarjeta en la ranura
apropiada.
El indicador LED de datos
parpadea cuando se
transere datos desde o
hacia la tarjeta de
memoria.
Contenu de l’emballage
Mini lecteur/enregistreur de cartes mémoire
Câble mini USB à 5 broches
Guide d’installation rapide
CD avec utilitaires et documentation
Conguration système requise
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS 10.x
ou supérieur
Installation du lecteur de cartes
Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble
USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB
disponible d’ordinateur. L'ordinateur installe automatiquement le pilote
nécessaire. De nouvelles icônes de lecteurs s'achent dans la fenêtre du
Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows (My
Computer/Computer ou Windows Explorer).
Utilisation du lecteur de cartes
Pour accéder à une carte multimédia sous Windows :
1 Retirer le couvercle de la fente pour carte du lecteur de cartes.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. De nouvelles icônes de lecteurs
s'achent dans la fenêtre du Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur
Windows [My Computer/Computer ou Windows Explorer] (Windows 7).
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le
bon sens. Si ce nest pas le cas, la carte et le lecteur pourraient être endommagés.
3 Ouvrir la fenêtre Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur
Windows (My Computer/Computer ou Windows Explorer), puis double-
cliquer sur l'icône du lecteur correspondant pour accéder aux données
de la carte mémoire.
4 Quand les travaux sur les chiers de la carte mémoire sont terminés,
cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire
dans la fenêtre Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows
(My Computer/Computer ou Windows Explorer), puis sur Eject (Éjecter).
La DEL de transfert de données du lecteur de cartes mémoire s’éteint.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL de transfert de
données du lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la
carte mémoire pourrait être endommagée.
Pour accéder à une carte multimédia sous Macintosh OS 10.x ou supérieur :
1 Retirer le couvercle de la fente pour carte du lecteur de cartes.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. Une nouvelle icône de disque
s’ache sur le bureau.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et
dans le bon sens. Si ce nest pas le cas, la carte et le lecteur pourraient
être endommagés.
3 Quand les travaux sur les chiers d’une carte mémoire sont terminés, faire
glisser l’icône du disque dans la Corbeille (Trash) ou cliquer sur licône du
disque et sélectionner Eject (Éjecter) du menu Fichier (File Menu). La DEL
de transfert de données du lecteur de cartes mémoire s’éteint.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des données du
lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire
pourrait être endommagée.
Contenido del paquete
Mini lector/grabador de tarjetas de memoria
Cable mini USB de 5 terminales
Guía de instalación rápida
CD de aplicaciones y documentación
Requisitos del sistema
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS 10.x o
más reciente.
Conexión del lector de tarjetas
Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable
USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB
disponible de la computadora. Su computadora instalará automática-
mente el controlador adecuado. Iconos nuevos de unidades aparecerán en
Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows (My
Computer/Computer o Windows Explorer).
Uso del lector de tarjetas
Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows:
1 Remueva la cubierta de la ranura para tarjetas del lector de tarjetas.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Iconos nuevos
de unidades aparecerán en Mi PC/Computadora o el Explorador de
Windows [My Computer/Computer o Windows Explorer] (Windows 7).
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la direcció
correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas.
3 Abra Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows
(My Computer/Computer o Windows Explorer) y haga doble clic en el
ícono apropiado para acceder a los datos en la tarjeta de memoria.
4 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria,
haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria
en Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows (My Computer/
Computer o Windows Explorer) y seleccione Eject (Expulsar).
El indicador LED de transferencia de datos en la tarjeta de memoria se apaga.
Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED de datos en el
lector está parpadeando. De hacer esto puede resultar en pérdida de información o
en daño a su tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de medios usando Macintosh OS 10.x o
más reciente:
1 Remueva la cubierta de la ranura para tarjetas del lector de tarjetas.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Un icono de
disco nuevo aparecerá en el escritorio. Cuidado: las tarjetas se deben
insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto
puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas.
3 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la tarjeta de
memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Trash) o haga clic en
el icono de disco y elija Eject (Expulsar) en el menú de archivo (File
Menu). El indicador LED de transferencia de datos en la tarjeta de
memoria se apaga.
Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED en el lector
está parpadeando. De hacer esto puede resultar en pérdida de información o en
daño a su tarjeta de memoria.

Transcripción de documentos

Contenu de l’emballage • • • • Mini lecteur/enregistreur de cartes mémoire Câble mini USB à 5 broches Guide d’installation rapide CD avec utilitaires et documentation Configuration système requise • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS 10.x ou supérieur Installation du lecteur de cartes Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB disponible d’ordinateur. L'ordinateur installe automatiquement le pilote nécessaire. De nouvelles icônes de lecteurs s'affichent dans la fenêtre du Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows (My Computer/Computer ou Windows Explorer). Pour accéder à une carte multimédia sous Macintosh OS 10.x ou supérieur : 1 Retirer le couvercle de la fente pour carte du lecteur de cartes. 2 Insérer une carte dans la fente appropriée. Une nouvelle icône de disque s’affiche sur le bureau. Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce n’est pas le cas, la carte et le lecteur pourraient être endommagés. 3 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser l’icône du disque dans la Corbeille (Trash) ou cliquer sur l’icône du disque et sélectionner Eject (Éjecter) du menu Fichier (File Menu). La DEL de transfert de données du lecteur de cartes mémoire s’éteint. Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des données du lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être endommagée. Fente pour carte SD/SDHC/MMC Insérer les cartes Secure Digital haute capacité (SDHC), Secure Digital (SD), MiniSD, Multi Media (MMC) et RS-MMC dans cette fente. Utilisation du lecteur de cartes Pour accéder à une carte multimédia sous Windows : 1 Retirer le couvercle de la fente pour carte du lecteur de cartes. 2 Insérer une carte dans la fente appropriée. De nouvelles icônes de lecteurs s'affichent dans la fenêtre du Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows [My Computer/Computer ou Windows Explorer] (Windows 7). Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce n’est pas le cas, la carte et le lecteur pourraient être endommagés. 3 Ouvrir la fenêtre Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows (My Computer/Computer ou Windows Explorer), puis doublecliquer sur l'icône du lecteur correspondant pour accéder aux données de la carte mémoire. 4 Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire dans la fenêtre Poste de travail/Ordinateur ou de l'explorateur Windows (My Computer/Computer ou Windows Explorer), puis sur Eject (Éjecter). La DEL de transfert de données du lecteur de cartes mémoire s’éteint. Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL de transfert de données du lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être endommagée. Fente MicroSD/M2 Insérer les cartes MicroSD, T-Flash ou Memory Stick Micro (M2) dans cette fente avec la zone des contacts or tournée vers le haut. Aucun adaptateur n'est nécessaire. DEL d’alimentation S’allume en vert quand le lecteur de carte est connecté à l’ordinateur. DEL de transfert de données S’allume en vert quand la carte est insérée dans la fente appropriée. La DEL de transfert de données clignote pendant le transfert ou l’écriture de données sur la carte. Contenido del paquete • • • • Mini lector/grabador de tarjetas de memoria Cable mini USB de 5 terminales Guía de instalación rápida CD de aplicaciones y documentación Requisitos del sistema • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS 10.x o más reciente. Conexión del lector de tarjetas Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB disponible de la computadora. Su computadora instalará automáticamente el controlador adecuado. Iconos nuevos de unidades aparecerán en Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows (My Computer/Computer o Windows Explorer). Uso del lector de tarjetas Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows: 1 Remueva la cubierta de la ranura para tarjetas del lector de tarjetas. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Iconos nuevos de unidades aparecerán en Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows [My Computer/Computer o Windows Explorer] (Windows 7). Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la direcció correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas. 3 Abra Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows (My Computer/Computer o Windows Explorer) y haga doble clic en el ícono apropiado para acceder a los datos en la tarjeta de memoria. 4 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria en Mi PC/Computadora o el Explorador de Windows (My Computer/ Computer o Windows Explorer) y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED de transferencia de datos en la tarjeta de memoria se apaga. Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED de datos en el lector está parpadeando. De hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su tarjeta de memoria. Para acceder a una tarjeta de medios usando Macintosh OS 10.x o más reciente: 1 Remueva la cubierta de la ranura para tarjetas del lector de tarjetas. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Un icono de disco nuevo aparecerá en el escritorio. Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta y/o al lector de tarjetas. 3 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Trash) o haga clic en el icono de disco y elija Eject (Expulsar) en el menú de archivo (File Menu). El indicador LED de transferencia de datos en la tarjeta de memoria se apaga. Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED en el lector está parpadeando. De hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su tarjeta de memoria. Indicador LED de datos Ranura para SD/SDHC/MMC Indicador LED de encendido Se ilumina color verde Inserte tarjetas Secure Digital Se ilumina color verde cuando se inserta una de alta capacidad (SDHC, por cuando se conecta el tarjeta en la ranura sus siglas en inglés), Secure lector de tarjetas a la apropiada. Digital (SD), Mini SD, computadora. El indicador LED de datos MultiMedia (MMC) y RS-MMC parpadea cuando se en esta ranura. transfiere datos desde o hacia la tarjeta de memoria. Ranura para MicroSD/M2 Inserte tarjetas MicroSD, T-Flash o Memory Stick Micro (M2) en esta ranura con el área de contacto dorada orientada hacia arriba. No se requiere un adaptador. 11-0402
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CRMN1 guía de instalación rápida

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
guía de instalación rápida