Dynex DX-CR212 guía de instalación rápida

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
guía de instalación rápida
V5 14-1120
Pour accéder à une carte mémoire sous Macintosh OS 10.4.x
ou supérieur:
1 Connecter le câble USB à un port USB disponible du Mac.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL bleue de données s'allume et
une nouvelle icône de lecteur s’ache sur le bureau.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce
n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette tournée vers le
HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le BAS.
3 Quand les travaux sur les chiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser
l’icône du disque sur l'icône Eject (Éjecter) ou cliquer sur l’icône de la carte mémoire
sur le bureau et sélectionner Eject (Éjecter). Puis retirer la carte de la fente.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue de données du lecteur
clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être
endommagée.
Problèmes et solutions
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Avis juridiques
Information FCC
Tout changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre
nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies
par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et s’il n’est ni installé ni utilisé
conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il
n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- éloigner davantage l’appareil du récepteur;
- brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est diérent de celui où est branché le récepteur;
- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles
risquant d'entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210 :
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industrie Canada pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Déclaration NMB-003 du Canada :
CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B)
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada) ou le
01-800-926-3020 (au Mexique)
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses aliés. Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U. ©2014 Best
Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine
Contenido del paquete
Lector de tarjetas de memoria
Guía de instalación rápida
Requisitos del sistema
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
o Mac OS 10.4.x o más reciente.
Características
Facilita la transferencia de música, fotos, videos y otros archivos entre su computador
y una cámara digital, PDA, teléfono celular o reproductor de MP3.
Admite tarjetas SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC y MMCplus
Admite tarjetas MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo
Plug and Play: no se requiere controlador
Compatible con USB 2.0
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su computadora. Su
computadora instalará el controlador automáticamente.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer
esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en la ranura para microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte
las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo).
Haga doble clic en la unidad para el lector de tarjetas.
4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria, use los
procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos
y carpetas.
5 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic
con el botón secundario en la unidad de la tarjeta de memoria en My
Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED
azul de datos en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de expulsar
la tarjeta. Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector
está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su
tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS
10.4.x o más reciente:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su Mac.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina y un icono de unidad nueva aparecerá en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer
esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en las ranuras microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte las
tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el
icono del disco al icono Eject o haga clic en el icono de la tarjeta de memoria en el
escritorio y seleccione Eject (Expulsar). Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector
está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su
tarjeta de memoria.
Localización y corrección de fallas
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Avisos Legales
Información de FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasicado como dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez
sur Support & Service (Assistance et service).
Saisissez le numéro de modèle dans le champ
Search (Recherche), puis cliquez sur Enter
(Entrée). Cliquez sur Support/Downloads
(Assistance/téléchargements).
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.dynexproducts.com, haga clic en
Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el
número de modelo en el campo Search (Búsqueda)
y presione Enter (Entrar). Haga clic en
Support/Downloads (Asistencia/descargas).
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
- Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Declaración RSS-Gen y RSS-210:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé.
Déclaration NMB-003 du Canada:
CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B)
Garantía limitada de un año
Visite www.dynexproducts.com para más información
Para obtener más información, reérase a su Guía del usuario en línea.
Comuníquese con Dynex:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3020 (México)
www.dynexproducts.com
DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best
Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China

Transcripción de documentos

Pour accéder à une carte mémoire sous Macintosh OS 10.4.x ou supérieur: 1 Connecter le câble USB à un port USB disponible du Mac. 2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL bleue de données s'allume et une nouvelle icône de lecteur s’affiche sur le bureau. Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés. Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette tournée vers le HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le BAS. 3 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser l’icône du disque sur l'icône Eject (Éjecter) ou cliquer sur l’icône de la carte mémoire sur le bureau et sélectionner Eject (Éjecter). Puis retirer la carte de la fente. Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue de données du lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être endommagée. Problèmes et solutions Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE! Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ Search (Recherche), puis cliquez sur Enter (Entrée). Cliquez sur Support/Downloads (Assistance/téléchargements). n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : - réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; - éloigner davantage l’appareil du récepteur; - brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; - contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d'entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif. Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210 : Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Déclaration CNR-102 : This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industrie Canada pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Déclaration NMB-003 du Canada : CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B) Contenido del paquete Garantie limitée d’un an 3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo). Haga doble clic en la unidad para el lector de tarjetas. 4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria, use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas. 5 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic con el botón secundario en la unidad de la tarjeta de memoria en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED azul de datos en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de expulsar la tarjeta. Luego retire la tarjeta de la ranura. Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne. Pour contacter Dynex : Avis juridiques Information FCC Tout changement ou toute modification qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est ni installé ni utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3020 (au Mexique) www.dynexproducts.com DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine • Lector de tarjetas de memoria • Guía de instalación rápida Requisitos del sistema • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Mac OS 10.4.x o más reciente. Características • Facilita la transferencia de música, fotos, videos y otros archivos entre su computador y una cámara digital, PDA, teléfono celular o reproductor de MP3. • Admite tarjetas SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC y MMCplus • Admite tarjetas MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo • Plug and Play: no se requiere controlador • Compatible con USB 2.0 Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows: 1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su computadora. Su computadora instalará el controlador automáticamente. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de datos se ilumina. Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS 10.4.x o más reciente: 1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su Mac. 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de datos se ilumina y un icono de unidad nueva aparecerá en el escritorio. Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas. Nota: inserte las tarjetas en las ranuras microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO. 3 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el icono del disco al icono Eject o haga clic en el icono de la tarjeta de memoria en el escritorio y seleccione Eject (Expulsar). Luego retire la tarjeta de la ranura. Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su tarjeta de memoria. Localización y corrección de fallas Visite www.dynexproducts.com para más información. ¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA! No le suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está disponible en línea. Visite el sitio www.dynexproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el número de modelo en el campo Search (Búsqueda) y presione Enter (Entrar). Haga clic en Support/Downloads (Asistencia/descargas). Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas. Nota: inserte las tarjetas en la ranura para microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO. Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su tarjeta de memoria. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: - Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. - Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Declaración RSS-Gen y RSS-210: Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Declaración RSS-102 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especificados para un ambiente de acceso libre. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Déclaration NMB-003 du Canada: CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B) Garantía limitada de un año Visite www.dynexproducts.com para más información Para obtener más información, refiérase a su Guía del usuario en línea. Comuníquese con Dynex: Avisos Legales Información de FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México) www.dynexproducts.com DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V5 14-1120
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CR212 guía de instalación rápida

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
guía de instalación rápida