Kenmore 41741101000 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
Identificaci6n de los sirnbolos, palabras
V avisos de seguridad
Las indicaciones de secjuridad induidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCION"0 de acuerdo con ei nivei de riescjo.
Definiciones
Este es el simbolo de alerta de secjuridad. Se usa para
alertar sobre pelicjros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de secjuridad que tencjan este
simboIo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO indica una situaci6n de pelicjro inminente que,
si no se evita0 podria causar lesiones cjraves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente
pelicjrosa que_ si no se evita, podria causar lesiones
PRECAUCION indica una situaci6n
potenciaimente
pelicjrosa que, si no se evita, podria causar lesiones
........
IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n0
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no est6 relacionada con la secjuridad.
[NDICE
Instrucciones Importantes de Secjuridad ...................... 18-19
Requisitos de Instalaci6n ............................................... 20-21
Dimensiones de ia Lavadora ............................................... 22
Desembaiaje de ia Lavadora ...................................... 23-24
Instrucciones de Instalaci6n ......................................... 25-27
Inversi6n de ia Puerta ................................................... 28-30
Accesorios .............................................................................. 31
Notas ...................................................................................... 32
Lista de Verificaci6n
de Instalaci6n
Ferreteria de envio y transporte
[] Se retir6 y cjuard6 eJ soporte de espuma de
empaque (debajo de la tina de lavado)
[] Se retiraron y cjuardaron los pernos y
espaciadores de ia parte trasera dei
eiectrodomSstico
[] Se instaiaron los tapones (empacados en una
boisa en ei interior dei tambor) en los acjujeros de
ia i6mina trasera
Nivelaci6n
[] La lavadora est6 nivelada de lado a lado y de
adeiante hacia atr6s
[] La iavadora descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro de agua
[] Se conect6 el suministro de acjua CALIENTE a la
admisi6n de acjua CALIENTE y el suministro de
acjua FR[A a la admisi6n de acjua FR[A
[] Se abri6 el suministro de acjua CALIENTE y FR[A
[] No hay escapes en las conexiones del suministro
de acjua o en las conexiones de admisi6n del
electrodom_stico -
vuelva a verificar alas 24 horas
C)renaje
[] Tubo vertical o drenaje de pared a una aitura
minima de 24" (61 cm)
[] Mancjuera de drenaje encjanchada en el canal en
"U" (empacado en el tambor)
[] Mancjuera de drenaje fijada en su Jucjar con un
amarre para cabJes (empacado en eJtambor)
Suministro el_ctrico
[] El suministro el_ctrico del hocjar est6
[] ka lavadora est_ conectada
Inspecci6n final
[] Lea bien ias Instrucciones de Instalaci6n y ia
Guia de Uso y Cuidado
[] La puerta se bloquea y eJ acjua entra al tambor
cuando se inicia eJ cicJo
18
Instrucciones importantes de Seguridad
La reparaci6n eiSctrica de ia iavadora debe
cumpiimentar los c6digos y ias ordenanzas locales y ia
6itima edici6n dei C6dicjo EISctrico Nacionai (National
Electrical Code), ei ANSI/NFPA 70, o bien en Canad6,
ei CSA C22.1 del C6digo El_ctrico de Canad6 (Canadian
DespuSs de desembalar ia iavadora, destruya los
cartones y ias boisas de pl6stico. Los ni_os podrian
utilizarios para jugar. Los cartones cubiertos con
aifombras, cubrecamas, o i6minas de pi6stico pueden
convertirse en c6maras de aire herm_ticamente cerradas
y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un
sure _g_!ofu_ e ...................
......./iXPR UCl6N...........................................................................................................................................
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de
.......ADv ENclA¸¸
iii¸ PEUGRO¸DEINcENDIo _
Noapilela secadorasobrela lavadora_ivae_t_
instalada sobre un pedestal No apile la lavadora sabre
ia secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora.
ADWRTENClA................
PELIGRO DE INCENDIO
Para su seguridad, debe seguir ia informaci6n de esta
cjuia para minimizar ei riesgo de incendio o expiosi6n o
para evitar da_os a ia propiedad, iesiones personales
o inciuso ia muerte. No aimacene ni utiiice cjasoiina ni
otros iiquidos o vapores inflamabies cerca de este o de
cualquier otro electrodom&stico.
IMPORTANTE
Las instrucciones de esta guia y todo el material que
se inciuye con esta lavadora no tienen como prop6sito
cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan
presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas
pr6cticas de secjuridad.
Se obtienen mayores beneficios y se disfruta m6s del
artefacto cuando se comprenden y se practican de
manera rutinaria todas las Instrucciones de Secjuridad y
Funcionamiento al realizar las tareas de lavado.
Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
Requisitosde preinstalaci6n
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
O O
Llave Llave de cubo Juego de
ajustable de 3/8" o 10 mm manguito
y trinquete
Pinzas
ajustables
Nivel de carpintero
19
Requisitos de Instalaci6n
Requisifos del sistema el_ctrico
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom6tico.
SUMINISTRO ELF:CTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a fierra0120 voltios0 monof6sica0 60 Hz.
[_ NOTA ................................................................................................................
Debido a posibies variaciones en el voJtaje, no se
recomienda utiiizar esta lavadora con eiectricidad
generadaapartirdegeneradoresogas,solares,e6Ucos
ni de nincjuna otra ciase que no sean los empleados por
su empresa de eiectricidad local.
RECEPT_,CULO DEL TOMACORRIENTE - Recept6culo para
enchufes de 3 patas con conexi6n a tierra que debe
estar ubicado en un iugar que sea accesibie para ei
cable de aiimentaci6n e!Sctrica cuando la lavadora se
encuentre instaiada.
TomacorrJente con
puesta a tierra
corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexi6n a tierra bajo
ninguna circunstanda,
Cord6n el_ctdco de 3 davijas
con pue_ a tierra
No es necesario conectar un tomacorriente con GFI
(interruptor de falla de conexi6n a tierra).
Requisitos de conexi6n a fierra
A ,TENaA....................................................................................................................................
Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un peiigro de
descarcja ei_ctrica. Si no est6 seguro de haber realizado
correctamente la conexi6n a tierra del artefacto,
consuite a un electricista autorizado.
1 La lavadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso
de que la lavadora no funcione correctamente o se
descomponcja, la conexi6n a tierra reduce el riescjo
de descarcja ei_ctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente el_ctrica.
2 Debido a que Ja lavadora est6 equipada con un
cable de alimentaci6n el_ctrica que cuenta con un
conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE
estar conectado a un recept6cuJo adecuado con
cable de cobre correctamente instalado y con
conexi6n a fierra, de acuerdo con todos los c6dicjos
y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de
ordenanzas locales, con el C6digo El_ctrico Nacional
(National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (Olfima
edici6n). Ante cualquier duda, comuniquese con un
electricista autorizado. NO corte ni daSe la espicja
de conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n
el_ctrica. En los casos en los que se dispone de un
recept6culo de dos ranuras, es responsabilidad del
usuario pedir a un eiectricista autorizado que 1o
cambie por un recept6culo para enchufes de tres
patas con una adecuada conexi6n a tierra.
Requisifos de la entrada de agua
Los grifos de agua caliente y fria DEBEN instalarse a
una distancia no mayor de 107 cm (42 puicjadas) de la
entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a
1,9 cm (3/4 puigadas) con roscas para la conexi6n de la
manguera de lavado. La presi6n de acjua DEBE ser de 30
a 120 psi. La diferencia de presi6n entre ei agua caiiente y
fria no debe superar los 10 psi. El departamento hidr6ulico
puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua con la
que usted cuenta.
Requisitos del sisfema de desagiJe
1 DesagiJe con capacidad para eliminar 64,3 I (17
galones) pot minuto.
2 Un tubo verficaJ con un di6metro minimo de 3,18 cm
(1-1/4 puig.).
3 La altura del tubo vertical por encima del suelo
debe sen
Aitura minima: 61 crn (24 puigadas)
Aitura m6xima: 244 crn (96 puigadas)
96"
(244cm)
_lrlax.
161cm)
rain.
[_ NOTA
La manguera de drenaie conectada a la lavadora
puede aJcanzar un tubo vertical de hasta 188 cm (74
puigadas) de aitura. Si el tubo vertical es m6s alto, debe
utilizar una manguera P/N 137098000, disponible en
Sears Parts & Repair. Llame al +1 8004MYHQME (+1
8004694663).
20
Requisitos de Instalaci6n
Requisifos de despeje
NO INSTALE LA LAVADORA:
1 En una zona expuesta a Ja humedad o a los
condiciones dim6ticas externas. Para maximizar Ja
eficacia deJ detercjente, Ja temperatura ambiente
nunca debe ser menor a los 15,6° C (60 ° F).
2 En un _rea (cjaraje o construcci6n tipo garaje)
en la cual haya o se almacene gasolina u otros
productos in#]amablesOnduso autom6vJles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con
una pendiente m6xima de 2,54 cm (1 puigada).
Para reducir vibraciones o movimiento% puede que
sea necesario reforzar el piso.
Instalaci6n en un Nicho o Armario
Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo
armario, ser6 necesaria Ja ventiJaci6n en Ja puerto de este:
Se necesita un mfnimo de 774,2 cm 2 (120 puJgadas 2) de
abertura, dividido en partes icjuales en Ja porte superior e
inferior de Ja puerto. Los aberturas de ventiJaci6n deben
estar ubicadas a 7,6 cm (3 puJcjadas) de Ja porte superior
e inferior de Ja puerto. Es necesario que los aberturas de
aire no est4n obstruidas cuando se instaJa una puerto. Se
acepta una puerto que tenga aberturas de ventiJaci6n
distribuidas uniformemente en toda Ja superficie.
iiT00m_
puerto del armario
---1--
60 sq. in.
(387.1cm 2)
______
---{--
60 sq. in.
(387.1cm 2)
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)
SIDES REAR TOP FRONT
Hueco 0" (0 cm) 0" (0 cm) _ 0" (0 cm) n/d
Debajo
de la O" (0 cm) O" (0 cm) e" O" (0 cm) n/d
encimera
Armado 0" (0 cm) 0" (0 cm) _ 0" (0 cm) 1" (2.5 cm)
oo
ii
ii
0" -_l i_i _---
(oom) ,,,,
21
Dimensiones de la Lavadora
-- 53.5" (136 cm)
para destapar abra la puerta
lavadora independiente
sobre el piso
IJnea del piso
lavadora colocada sobre_
pedestal opcional J I
nea de p so I '
__ 53.5 _'(136 cm) _
para destapar abra la puerta
31.5" (79.5 cm)
al frente de la puerta cerrada
linea del piso
31.5" (79.5 cm) _
al frente de la puerta cerrada
75.75"
(t92.5 cm)
conexi6n del
suministro de
agua en la
parte trasera de
la lavadora _
manguera de drenaje
en la parte trasera de
la lavadora 3
conexi6n del
suministro de
agua en la
parte trasera de
la lavadora _
\
tuberla de
suministro de gas en
la parte trasera de
la unldad de gas
27.0"
(68.5 cm)
39.0"
(99 cm)
1La Iongltud de la manguera de admlsi6n de agua caliente y frla de la lavadora es de aproxlmadamente 123 cm (48_5 in).
2La Iongitud del cable de alimentaci6n de la lavadora es de aproxlmadamente 152_5 cm (60 in).
3La Iongitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
4La Iongitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152_5 cm (60 in).
38.0"
(96.5 cm)
_t
4 27.0"
(68.5 cm)
0
53.25"
(135.5 cm)
sumlnistro el&ctrico
en la parte trasera
de la unidad 4
/
altura de la llnea
central para
venfilaci6n trasera
suminlstro
el@ctrlco en la
_arte trasera
de la unidad 2
41.0"
(105 cm)
22
Desembalaje de la Lavadora
Retirode la espuma de embalaje
Despu_s de desembalar Ja Javadora, destruya Jos
cartones y las bolsas de pl6stico. Los ni_os podrian
utilizorlosparajugar.Loscartonescubiertoscon
alfombras,cubrecamas,o laminasdeplasticopueden
convertirse en c6maras de aire herm_ticamente cerradas
y provocar asfixia. Coloque todos los materiaies en un
basurero o mant_ngaios fuera dei aicance de los ni_os.
| Retire la cinta de la puerta moment6neamente.
2 Abra Ja puerta de Ja Javadora y retire todo Jo que
haya en el tambon
3 Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta sobre
esta.
4 Utilizando una aifombra_ frazada o trozo de
cart6n para proteger el piso, recueste la lavadora
cuidadosamente sobre su parte trasera.
Para evitar lesiones en la espaida u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de
5 Retire ia espuma de poiiestireno y ei tap6n de
embalaje, y dSjelos a un lado.
6 Vueiva a coiocar ia iavadora en posici6n vertical
cuidadosamente.
7 Trasiade ia iavadora con cuidado a fin de coiocaria
a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicaci6n
final.
Guarde la espuma de poliestireno y el tap6n de embalaie
para utilizarios para evitar da_os a la lavadora en futuros
!ras!ad°s:......................................................................................................................................................................................................................................................................................................
23
Desembalaje de la Lavadora
Refiro del ernbalaje de protecci6n
Retire Io siguiente:
1 HORQUILLA PARA TRANSPORTE
[] 5 ABRAZADERAS "P" 5 ESPACIADORES
5 PERNOS
IMPORTANTE ..........
Guarde todos los pernos y espaciadores de embaJa]e para su
usa posterior. Si se va a transportar la iavadora m6s adelante,
deber6 colocar el embaiaje de protecci6n nuevarnente para
ev!ta r qu P[Odu ZCa nda _0 Sdurant as[ad O;........................................................
Instalaci6n de los tapones para agujeros
/ ;_ :
Ubique los 7 tapones para agujeros en ia pequeBa
balsa que viene con los guias de instrucciones de
ia iavadora. Ins_rtelos en los agujeros del panel
trasero de ia iavadora.
/
A 7 TAPONES PARA AGUJEROS
(EN BOLSA)
24
Instrucciones de Instalaci6n
Nivelaci6n de la lavadora
Las vibraciones y ei ruido excesivo se pueden evitar nivelando
la lavadora correctamente.
| Para una instalaci6n independiente de la unidad, con la
lavadora a aproximadarnente 1 m (4 pies) de la ubicaci6n
final, coloque un nivel en la parte superior de esta.
2 Utilice la pinzas ajustables para aiustar las patas
niveladoras de modo que la lavadora est6 nivelada en
relaci6n con todos sus lados, atr6s/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para
asecjurarse de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste
las patas correspondientes de modo que la lavadora
descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas.
Mantencja la extensi6n de las patas niveladoras al
minimo para un mejor rendimiento de la lavadora.
Para instalar un pedestal, consuite ias instrucciones de
instalaci6n adicionales que vienen con dicho producto.
Conexi6n del suministro de agua de entrada
| Hacja correr un poco de acjua de los cjrifos de acjua
caliente y fria para eniuagar los ca_os de agua y
eliminar las part[culas que puedan obstruir los filtros de la
Ilave de paso y para determinar cu61 canilla corresponde
al suministro de agua caliente y cu61 al de agua fr[a.
2 Examine el extremo de cada mancjuera de entrada
de acjua y verifique que las arandelas de cjoma se
encuentran en su lucjar.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
Las mangueras de entrada de agua CALIENTE y FR[A est6n
codificadas por colores para su identificaci6n, ka manguera
de entrada de acjua CALIENTE est6 marcada con una cinta
ROJAvladeaguaFRiA,conunaAZUL
3 Conecte la mancjuera de entrada de acjua CALIENTE al
suministro de agua CALIENTE y la man cjuera de entrada
de acjua FR[A al suministro de agua FRIA. AjOstelas
con la mano hasta que queden firmes. Ajuste ambas
conexiones de suministro de acjua 2/3 m6s de vuelta con
ia pinza. No dobie, tuerza o preslone las mangueras de
admlsi6n de agua.
4 Abra el cjrifo y verifique que no haya fucjas.
25
Instrucciones de Instalaci6n
Conexi6n del desagLie y del suministro el ctrico
| Enganche un extremo del gancho de la mancjuera de
drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la
manguera de drenaje. ContinOe deslizando la mancjuera
alrededor del soporte y enc6jela en su Iucjar.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje
en la abertura de desagLie. Fije la mancjuera de drenaje con
el amarre para cables [que viene en la caja) al tubo vertical,
la mancjuera de entrada0 la tina del lavadero_ etc. para que
no se salcja por la fuerza del acjua.
Revise la caja del interruptor autom6tico/fusibles para
asegurarse de que la eiectricidad est8 desconectada antes de
conectar ei cable de aiimentaci6n ai tomacorriente. .....
3 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente con
conexi6n a tierra.
Tomacorriente con
deshabilite la davija de
conexi6n a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cord6r
con puestaatierra
AMARRE
PA
CABI
DespuSs de conectarla par primera vez, ia iavadora se
encender6 soia. La pantalla LCD tornar6 aproximadamente un
minuto en reaiizar los procedimientos de encendido iniciai.
4 Conecte la eiectricidad desde la caja del interruptor
autom6tico/fusibies.
5 Desiice ia iavadora a su posici6n final cuidadosamente.
Vueiva a verificar que ia iavadora est6 niveiada y
estabiiizada. Retire y deseche ia cinta de ia puerta.
6 Consuite la Gufa de Usa y Culdado que se proporciona con
ia lavadora. Dicha guia contiene informaci6n Otii y valiosa
que ie ahorrar6 tiempo y dinero.
7 Consuite ias instrucciones de ia siguiente p6gina para ejecutar
un "cicio de instalaci6n" breve y Otii en su nueva iavadora.
8 Si tiene aiguna pregunta durante ei funcionamiento inicia!,
repase ia "Lista de control para evitar ei servicio t6cnico" de
su Ouia de Uso y Cuidado antes de Ilamar ai servicio tScnico.
9 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para
referencia futura.
Debaio deJ panel superior de la Javadora, sobre eJ
compartimiento para distribuci6n del detergente, encontrar6 una
] d c!6 t_cn!cayund! ramadecab!ead° T............................................................
26
Instrucciones de Instalaci6n - Ejecuci6n del ciclo de instalaci6n
Una vez que la lavadora se encuentre en la ubicaci6n definitiva0 realice un ciclo de instalaci6n para facilitar la instalaci6n
adecuada.
Si su lavadora fiene esta consola:
J
2b 3 4
1. Vacie el tambor de ia iavadora.
2. Despu_s de enchufar la lavadora por primera vez: presione el bot6n "POWER" (alimentaci6n) [3] para encender la lava-
dora, gire la perilla de selecci6n de ciclos hasta el primer ciclo desde la posici6n inferior derecha (1) y, dentro de los 10
segundos, inmediata y simult6neamente, oprima y mantenga oprimido el bot6n de opciones ubicado en el extremo dere-
cho, arriba de la pantalla (2a), y eJ bot6n de ajustes ubicado en eJextremo derecho, deba]o de la pantalla (2b), durante
5 secjundos o hasta que la pantalla cambie.
3. La pantalla LED mostrar6 _ ('%stall" - Instalar) y el tiempo estimado de duraci6n del ciclo. Presione el bot6n
"START" (encender). El ciclo de instaiaci6n realizar6 varias rutinas de diacjn6stico. Cuando termine el cicio, la pantalla
de LCD mostrar6 _:"_,.-_]_ ( Install Pass - Instalaci6n Aprobada), Io que _ca _u nueva lavadora est6
correctamente instalada y lista para ser usada. If it prompts an action such as _-_B____ ( No Water - No Hay
Acjua), _.._ ( Flip Hoses - Invierta el suministro de acjua caJiente y fria), or |_.._ ( CaJl Service
- Solicite Servicio al 800-469-4663), repase los pasos de instaJaci6n y reaJice las modificaciones necesarias antes de
intentar hacer funcionar la iavadora.
4.La lavadora saldr6 del ciclo de instalaci6n y recjresar6 al funcionamiento normal la pr6xima vez que la encienda.
NOTA
La lavadora permanecer6 encendida durante 3 minutos tras Ja ejecuci6n deJ ciclo de instalaci6n. Si desea eiecutar un
cicio de lavado inmediatamente despu_s de finalizado dicho ciclo, presione el bot6n "POWER" (alimentaci6n) para
activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal.
5.Consuite la Guia de Uso y Cuidado y disfrute de su nueva lavadora de alta calidad.
Si su iavadora tiene esta consola:
j _j
1. Despu_s de conectaria por primera vez, ia iavadora se encender6 soia. Luego siga las instrucciones de la pantaiia LCD
t6ctil, incluyendo la selecci6n del idioma.
2. Ei cicio de instaiaci6n realizar6 varias rutinas de diagn6stico. Cuando termine ei cicio, ia interfaz de usuario de la pan-
taiia LCD mostrar6 INSTALACI6N APROBADA, io que significa que su nueva iavadora est6 correctamente instaiada y
iista para ser usada. Si ia pantaiia solicita una acci6n como NO HAY AGUA, INVIERTA LAS MANGUERA$ o SOLICITE
SERVlaO al 1_800_469_4663, repase los pasos de instaiaci6n y reaiice ias modificaciones necesarias antes de intentar
hacer funcionar ia iavadora.
3. La lavadora saldr6 del ciclo de instalaci6n y regresar6 al funcionamiento normal la pr6xima vez que la encienda.
La lavadora permanecer6 encendida durante 3 minutos tras la ejecuci6n del cicio de instalaci6n. Si desea ejecutar un
ciclo de lavado inmediatamente despu_s de finalizado dicho ciclo, presione el bot6n "POWER '_(alimentaci6n) para
acfivar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para confinuar con el modo de funcionamiento normal.
4.Consuite ia Guia de Uso y Cuidado y disfrute de su nueva iavadora de alta calidad.
27
Inversi6n de la Puerta
1. Aseg0rese de que haya suficiente espacio de giro
antes de invertir ia puerta.
2. Necesitar6 un destornillador con punta cuadrada
n.° 2.
3. Prote]a las superficies de traba]o pianas, como ia
parte superior de ia iavadora o ei piso cerca de
8sta utilizando un paso o toaila suave.
4. iAsegOrese de que la lavadora est_ desenchufada
dei suministro ei_ctrico!
PEMGRO DE DESCARGA ELECTRICA
El no desconectar el suministro el_ctrico
antes de reaJizar cualquier reparaci6n
puede ocasionar lesiones personales o
induso la muerte.
Refiro de la puerta
1. Abra la puerta de la lavadora y retire los 4 tornillos de
la bisacj ra.
2
/
4
2. Mientras sostiene ia puerta con ambas manos, desiice
la puerta y la bisagra hacia afuera, aproximadamente
10 mm (3/8"), de manera que
la bisacjra se pueda retirar
de los pernos del panel
delantero.
No intente retirar
los 2 pernos.
3. Coloque cuidadosamente la puerta de la lavadora hacia
abajo sobre una superficie de trabajo plana y protegida.
4. Retire los 2 tornillos de cabeza plana y la cerradura de
la puerta interior.
1 2
\
.
Herramlentas
necesarlas:
Destornilladores
con punta recta
y plana #2
Ubique los 15 tornillos de cabeza corrugada: 8 en las
cavidades pequeBas y circuiares en ei borde superior e
inferior de la puerta interna0 2 en el borde del lado del
gancho y 5 en ei borde dei iado de ia bisagra. Retire y
guarde estos 15 tornillos.
2 3 4 5
\ °
15
6. Separe el conjunto de la puerta interior del conjunto de
la puerta exterior.
BLOQUE DE BISAGRA
SOPORTE DEL
PESTILLO
IMPORTANTE ............................
NO retire [a bisagra ni el bloque de soporte del pestillo.
28
Inversi6n de la Puerta
Inversi6n del conjunto de la puerta
1. Levante el anillo interior de vidrio y pl6stico. Girelos
180 grados y vuelva cl instalarlos en Icl puerta exterior
alineando los indicadores: "LH" para la bisagra
izquierda o "RH" para la bisacjra derecha.
2. Gire la puerta interior 180 grados y vuelva a instalarla
en la puerta exterior.
3. Coloque los 15 tornillos de cabeza corrugada que se
retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no da_ar la
rosca de los agujeros de pl6stico.
2 3 4 5
6
7
8
13
12
11
10
4. Gire el pestillo gancho que se retir6 anteriormente 180
grados, alineando la lengLieta simple con la ranura
fina y la lengLieta doble con la ranura gruesa. Vuelva
a colocar los 2 tornillos de cabeza corrugada que se
retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no da_ar la
rosca de los agujeros de pl6stico.
29
Inversi6n de la Puerta
Reinstalaci6n de la puerta
1. Retire cuidadosamente los 4 tapones redondos del
panel delantero y gu6rdelos. Mueva los 4 tapones al
lado opuesto del panel delantero e ins_rtelos.
COLOCAR RETIRAR
2. Inserte el coniunto de ia puerta y ia bisagra en los
pernos del panel delantero, y deslicelo hacia adentro0
hacia el centro de la apertura de la puerta.
3. Instale los 4 tornillos de ias bisagras que se retiraron
anteriormente.
4. Cierre ia puerta y verifique que ei pestillo funcione
correctamente.
30
Accesorios
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE _
Pedestal de color bianco - Pieza No. 4175889200
Pedestal de color "Lemon Grass" - Pieza No. 4175889100
Pedestal de color "Blackberry" - Pieza No. 4175889000
Un accesorio de pedestal de alrnacenarniento, especialrnente
dise_ado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar
la lavadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agrecjar6
aproximadarnente 39 crn (15.25 puigadas) a la altura de su unidad
para una altura total de 135.5 crn (53.25 puigadas).
_Esposible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en contacto
con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora.
KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
Pieza No. 137385300
Dependiendo del rnodelo que haya cornprado, es posible que esta
secadora correspondiente incluya un kit para instalarla sobre la
lavadora. Si el rnodelo que adquiri6 no inciuye un kit de instalaci6n
sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno.
KIT DE EXTENSI6N DE LA MANGUERA DE DRENAJE
Pieza No. 137098000
Para alcanzar aJturas o distancias del tubo vertical que superen
Ja Joncjitud de Ja rnancjuera de drenaje provista, soiicite el KIT DE
EXTENSION DE LA MANGUERA DE DRENAJE.
KIT DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE
Pieza No. 137067200
La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE
INSTALACION EN UNA CASA RODANTE.
PRECAUCION
Elno0tilizoraccesoriosfabricados/o
aprobados]parel t:abricantepuedeocasionar
lesiones personales, da_os a la propiedad o
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza No. 137019200
Tarnbi_n puede,pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMESTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las
secadoras, lavadoras o pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE _
Marcador de retoque de pintura bianca - Pieza No. 5304468812
Marcador de retoque de pintura "Lernrnon Grass" - Pieza No. 5304481253
Marcador de retoque de pintura "Blackberry" - Pieza No. 5304481254
_Esposible que haya n otros colores disponibles. P6ngase en contacto con el
distribuidor donde adquiri6 la lavadora.
Piezas de repuesto:
Si su lavadora necesita piezas de repuesto,
cornuniquese con el sitio donde la adquiri6, o
consulte la Gufa de Uso y Culdado para obtener
rn6s inforrnaci6n.
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes
de desconectarJos. Los errores de cableado pueden producir
un funcionarniento incorrecto y pelicjroso. Verifique que el
func!onamiento es correcto de SpU_Sde realizar las repa raci°n es_.............
31

Transcripción de documentos

Instrucciones Importantes Lea todas las instrucciones antes de usar de Seguridad Lista de Verificaci6n de Instalaci6n este secadora. Identificaci6n de los sirnbolos, V avisos de seguridad Ferreteria palabras Las indicaciones de secjuridad induidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION"0 de acuerdo con ei nivei de riescjo. Se retir6 y cjuard6 eJ soporte de espuma de empaque (debajo de la tina de lavado) [] Se retiraron y cjuardaron los pernos y espaciadores de ia parte trasera dei eiectrodomSstico [] Se instaiaron los tapones (empacados en una boisa en ei interior dei tambor) en los acjujeros de ia i6mina trasera Definiciones Este es el simbolo de alerta de secjuridad. Se usa para alertar sobre pelicjros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de secjuridad que tencjan este simboIo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. de envio y transporte [] Nivelaci6n [] La lavadora est6 nivelada adeiante hacia atr6s [] La iavadora descansa de lado a lado y de firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro PELIGRO indica una situaci6n de pelicjro inminente que, si no se evita0 podria causar lesiones cjraves o la muerte. ADVERTENCIA indica una situaci6n pelicjrosa que_ si no se evita, podria potencialmente causar lesiones de agua [] Se conect6 el suministro de acjua CALIENTE a la admisi6n de acjua CALIENTE y el suministro de acjua FR[A a la admisi6n de acjua FR[A [] Se abri6 [] No hay escapes en las conexiones del suministro de acjua o en las conexiones de admisi6n del electrodom_stico vuelva a verificar alas 24 horas el suministro de acjua CALIENTE y FR[A C)renaje PRECAUCION indica una situaci6n potenciaimente pelicjrosa que, si no se evita, podria causar lesiones ........ [] Tubo vertical o drenaje de pared a una aitura minima de 24" (61 cm) [] Mancjuera de drenaje encjanchada "U" (empacado en el tambor) [] Mancjuera de drenaje fijada en su Jucjar con un amarre para cabJes (empacado en eJ tambor) Suministro el_ctrico IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n0 funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no est6 relacionada con la secjuridad. [] [] El suministro el_ctrico del hocjar est6 ka lavadora est_ conectada Inspecci6n [NDICE Instrucciones Importantes Requisitos de Instalaci6n Dimensiones de Secjuridad ...................... 18-19 ............................................... 20-21 de ia Lavadora ............................................... Desembaiaje de ia Lavadora Instrucciones de Instalaci6n 22 ...................................... 23-24 ......................................... 25-27 Inversi6n de ia Puerta ................................................... 28-30 Accesorios .............................................................................. 31 Notas ...................................................................................... 32 en el canal en 18 final [] Lea bien ias Instrucciones Guia de Uso y Cuidado de Instalaci6n y ia [] La puerta se bloquea y eJ acjua entra al tambor cuando se inicia eJ cicJo Instrucciones importantes de Seguridad ADWRTENClA ................ PELIGRO DE INCENDIO La reparaci6n eiSctrica de ia iavadora debe cumpiimentar los c6digos y ias ordenanzas locales y ia 6itima edici6n dei C6dicjo EISctrico Nacionai (National Electrical Code), ei ANSI/NFPA 70, o bien en Canad6, ei CSA C22.1 del C6digo El_ctrico de Canad6 (Canadian Para su seguridad, debe seguir ia informaci6n de esta cjuia para minimizar ei riesgo de incendio o expiosi6n o para evitar da_os a ia propiedad, iesiones personales o inciuso ia muerte. No aimacene ni utiiice cjasoiina ni otros iiquidos o vapores inflamabies cerca de este o de cualquier otro electrodom&stico. IMPORTANTE DespuSs de desembalar ia iavadora, destruya los cartones y ias boisas de pl6stico. Los ni_os podrian utilizarios para jugar. Los cartones cubiertos con aifombras, cubrecamas, o i6minas de pi6stico pueden convertirse en c6maras de aire herm_ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un sure _g_!ofu_ e Las instrucciones de esta guia y todo el material que se inciuye con esta lavadora no tienen como prop6sito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas pr6cticas de secjuridad. ................... Se obtienen mayores beneficios y se disfruta m6s del artefacto cuando se comprenden y se practican de manera rutinaria todas las Instrucciones de Secjuridad Funcionamiento al realizar las tareas de lavado. ....... /iXPR UCl6N ......................................................................... Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de Conserve estas instrucciones para referencia futura. ....... ADv ENclA̧¸ iii¸ PEUGRO ¸DEINcENDIo _ No apilela secadorasobrela lavadora_iva e_t_ instalada sobre un pedestal No apile la lavadora sabre ia secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora. Requisitos de preinstalaci6n Herramientas y materiales necesarios O Llave ajustable para la instalaci6n: O Llave de cubo de 3/8" o 10 mm Pinzas ajustables Juego de manguito y trinquete 19 Nivel de carpintero y Requisitos de Instalaci6n estar conectado a un recept6cuJo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexi6n a fierra, de acuerdo con todos los c6dicjos y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de ordenanzas locales, con el C6digo El_ctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (Olfima edici6n). Ante cualquier duda, comuniquese con un electricista autorizado. NO corte ni daSe la espicja de conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n Requisifos del sistema el_ctrico CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom6tico. SUMINISTRO ELF:CTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexi6n a fierra0120 voltios0 monof6sica0 60 Hz. el_ctrica. En los casos en los que se dispone de un recept6culo de dos ranuras, es responsabilidad del [_ NOTA ................................................................................................................ usuario pedir a un eiectricista autorizado que 1o Debido a posibies variaciones en el voJtaje, no se cambie por un recept6culo para enchufes de tres recomienda utiiizar esta lavadora con eiectricidad patas con una adecuada conexi6n a tierra. generada a partirdegeneradores o gas,solares, e6Ucos ni de nincjuna otra ciase que no sean los empleados su empresa de eiectricidad local. por Requisifos de la entrada Los grifos de agua caliente y fria DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm (42 puicjadas) de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 puigadas) con roscas para la conexi6n de la manguera de lavado. La presi6n de acjua DEBE ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presi6n entre ei agua caiiente y fria no debe superar los 10 psi. El departamento hidr6ulico puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua con la que usted cuenta. RECEPT_,CULO DEL TOMACORRIENTE - Recept6culo para enchufes de 3 patas con conexi6n a tierra que debe estar ubicado en un iugar que sea accesibie para ei cable de aiimentaci6n e!Sctrica cuando la lavadora se encuentre instaiada. TomacorrJente con puesta a tierra corte, retire ni deshabilite la clavija de conexi6n a tierra bajo ninguna circunstanda, Requisitos del sisfema de desagiJe Cord6n el_ctdco de 3 davijas con pue_ a tierra 1 DesagiJe con capacidad galones) pot minuto. 2 Un tubo verficaJ con un di6metro (1-1/4 puig.). 3 La altura del tubo vertical debe sen Aitura Aitura No es necesario conectar un tomacorriente (interruptor de falla de conexi6n a tierra). Requisitos de conexi6n A minima: m6xima: a fierra 64,3 I (17 minimo por encima de 3,18 cm del suelo 61 crn (24 puigadas) 244 crn (96 puigadas) 96" (244cm) ,TENaA........................................................................ _lrlax. La lavadora DEBE tener conexi6n a tierra. 161cm) rain. [_ En el caso La de que la lavadora no funcione correctamente o se descomponcja, la conexi6n a tierra reduce el riescjo de descarcja ei_ctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente el_ctrica. 2 para eliminar con GFI Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar un peiigro de descarcja ei_ctrica. Si no est6 seguro de haber realizado correctamente la conexi6n a tierra del artefacto, consuite a un electricista autorizado. 1 de agua NOTA manguera de drenaie conectada a la lavadora puede aJcanzar un tubo vertical de hasta 188 cm (74 puigadas) de aitura. Si el tubo vertical es m6s alto, debe utilizar una manguera P/N 137098000, disponible en Sears Parts & Repair. Llame al +1 8004MYHQME (+1 8004694663). Debido a que Ja lavadora est6 equipada con un cable de alimentaci6n el_ctrica que cuenta con un conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE 20 Requisitos de Instalaci6n Requisifos de despeje MINIMUM SIDES NO INSTALE LA LAVADORA: 1 En una zona expuesta a Ja humedad o a los condiciones dim6ticas externas. Para maximizar Ja eficacia deJ detercjente, Ja temperatura ambiente nunca debe ser menor a los 15,6 ° C (60 ° F). 2 3 En un _rea (cjaraje o construcci6n tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos in#]amablesOnduso autom6vJles). Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente m6xima de 2,54 cm (1 puigada). Para reducir vibraciones o movimiento% puede que sea necesario reforzar el piso. Instalaci6n iiT00m_ ---1-60 sq. in. (387.1cm 2) ______ ---{-60 sq. in. (387.1cm 2) del armario 21 TOP - Inches (cm) FRONT 0" (0 cm) 0" (0 cm) _ 0" (0 cm) n/d Debajo de la encimera O" (0 cm) O" (0 cm) e" O" (0 cm) n/d Armado 0" (0 cm) 0" (0 cm) _ 0" (0 cm) 1" (2.5 cm) 0" Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo armario, ser6 necesaria Ja ventiJaci6n en Ja puerto de este: Se necesita un mfnimo de 774,2 cm 2 (120 puJgadas 2) de abertura, dividido en partes icjuales en Ja porte superior e inferior de Ja puerto. Los aberturas de ventiJaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 puJcjadas) de Ja porte superior e inferior de Ja puerto. Es necesario que los aberturas de aire no est4n obstruidas cuando se instaJa una puerto. Se acepta una puerto que tenga aberturas de ventiJaci6n distribuidas uniformemente en toda Ja superficie. CLEARANCES REAR Hueco -_l (oom) en un Nicho o Armario puerto INSTALLATION oo ii ii i_i ,,,, _--- Dimensiones -- de la Lavadora 53.5" (136 cm) para destapar abra la puerta al frente 31.5" (79.5 cm) de la puerta cerrada 27.0" (68.5 cm) conexi6n del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora _ 53.25" (135.5 cm) manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora 3 38.0" (96.5 cm) lavadora independiente sobre el piso IJnea del piso lavadora colocada pedestal opcional nea de __ sobre_ p so 53.5 _'(136 cm) _ para destapar abra la puerta J I I ' _t 31.5" (79.5 cm) _ al frente de la puerta cerrada 4 27.0" (68.5 cm) 0 sumlnistro 75.75" (t92.5 el&ctrico en la parte trasera de la unidad 4 cm) conexi6n del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora _ \ tuberla / altura de suministro de gas en la parte trasera de la unldad de gas 39.0" (99 cm) de la llnea central para venfilaci6n trasera suminlstro el@ctrlco en la _arte trasera de la unidad 2 41.0" (105 cm) linea del piso 1La 2La 3La 4La Iongltud Iongitud Iongitud Iongitud de la manguera de admlsi6n de agua caliente y frla de la lavadora es de aproxlmadamente del cable de alimentaci6n de la lavadora es de aproxlmadamente 152_5 cm (60 in). de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in). del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152_5 cm (60 in). 22 123 cm (48_5 in). Desembalaje de la Lavadora Retiro de la espuma de embalaje Despu_s de desembalar Ja Javadora, destruya Jos cartones y las bolsas de pl6stico. Los ni_os podrian utilizorlos parajugar.Loscartones cubiertos con alfombras,cubrecamas,o laminasde plasticopueden c onvertirse en c6maras de aire herm_ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiaies en un basurero o mant_ngaios fuera dei aicance de los ni_os. | Retire la cinta 2 Abra Ja puerta haya en el tambon 3 Cierre esta. 4 Utilizando cart6n de la puerta la puerta y vuelva una aifombra_ para proteger cuidadosamente moment6neamente. de Ja Javadora sobre y retire a colocar frazada el piso, Jo que la cinta o trozo recueste su parte todo sobre de la lavadora trasera. procure levantar o mover la lavadora contipo la ayuda de Para evitar lesiones en la espaida u otro de lesiones, 5 Retire ia espuma de poiiestireno embalaje, y dSjelos a un lado. 6 Vueiva a coiocar cuidadosamente. 7 Trasiade ia iavadora con cuidado a aproximadamente final. 1 m (4 pies) de la ubicaci6n ia iavadora y ei tap6n de en posici6n vertical a fin de coiocaria Guarde la espuma de poliestireno y el tap6n de embalaie para utilizarios para evitar da_os a la lavadora en futuros !ras!ad°s: ....................................................................................................................................... 23 Desembalaje de la Lavadora Refiro del ernbalaje de protecci6n IMPORTANTE Retire Io siguiente: 1 HORQUILLA [] 5 ABRAZADERAS PARA TRANSPORTE "P" • Guarde todos los pernos y espaciadores de embaJa]e para su usa posterior. Si se va a transportar la iavadora m6s adelante, deber6 colocar el embaiaje de protecci6n nuevarnente para ev!ta r q u P[Odu ZCa nda _0 Sd u rant as[ad O;.............................................. 5 ESPACIADORES • 5 PERNOS Instalaci6n de los tapones .......... para agujeros Ubique los 7 tapones para agujeros en ia pequeBa balsa que viene con los guias de instrucciones de ia iavadora. Ins_rtelos en los agujeros del panel trasero de ia iavadora. / A 7 TAPONES PARA AGUJEROS (EN BOLSA) / L¸ ;_ : 24 Instrucciones Nivelaci6n de la lavadora Las vibraciones y ei ruido excesivo se pueden la lavadora correctamente. evitar nivelando | Para una instalaci6n independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadarnente 1 m (4 pies) de la ubicaci6n final, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2 Utilice la pinzas ajustables para aiustar las patas niveladoras de modo que la lavadora est6 nivelada en relaci6n con todos sus lados, atr6s/adelante y derecha/ izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asecjurarse de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas. Mantencja la extensi6n de las patas niveladoras al minimo para un mejor rendimiento de la lavadora. Para instalar un pedestal, consuite ias instrucciones de instalaci6n adicionales que vienen con dicho producto. Conexi6n del suministro de agua de entrada | Hacja correr un poco de acjua de los cjrifos de acjua caliente y fria para eniuagar los ca_os de agua y eliminar las part[culas que puedan obstruir los filtros de la Ilave de paso y para determinar cu61 canilla corresponde al suministro de agua caliente y cu61 al de agua fr[a. 2 Examine el extremo de cada mancjuera de entrada de acjua y verifique que las arandelas de cjoma se encuentran en su lucjar. ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES Las mangueras de entrada de agua CALIENTE y FR[A est6n codificadas por colores para su identificaci6n, ka manguera de entrada de acjua CALIENTE est6 marcada con una cinta ROJA v ladeaguaFRiA, conunaAZUL 3 Conecte la mancjuera de entrada de acjua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la man cjuera de entrada de acjua FR[A al suministro de agua FRIA. AjOstelas con la mano hasta que queden firmes. Ajuste ambas conexiones de suministro de acjua 2/3 m6s de vuelta con ia pinza. No dobie, tuerza o preslone las mangueras de admlsi6n de agua. 4 Abra el cjrifo y verifique que no haya fucjas. 25 de Instalaci6n Instrucciones de Instalaci6n Conexi6n del desagLie y del suministro el ctrico | Enganche un extremo del gancho de la mancjuera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. ContinOe deslizando la mancjuera alrededor del soporte y enc6jela en su Iucjar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagLie. Fije la mancjuera de drenaje con el amarre para cables [que viene en la caja) al tubo vertical, la mancjuera de entrada0 la tina del lavadero_ etc. para que no se salcja por la fuerza del acjua. Revise la caja del interruptor autom6tico/fusibles para asegurarse de que la eiectricidad est8 desconectada antes de conectar ei cable de aiimentaci6n ai tomacorriente. 3 Conecte el cable de alimentaci6n conexi6n a tierra. a un tomacorriente ..... con Tomacorriente con AMARRE PA CABI deshabilite la davija de conexi6n a tierra bajo ninguna circunstancia. Cord6r con puestaatierra DespuSs de conectarla par primera vez, ia iavadora se encender6 soia. La pantalla LCD tornar6 aproximadamente minuto en reaiizar los procedimientos de encendido iniciai. 4 Conecte la eiectricidad autom6tico/fusibies. 5 Desiice ia iavadora a su posici6n final cuidadosamente. Vueiva a verificar que ia iavadora est6 niveiada y estabiiizada. un desde la caja del interruptor Retire y deseche ia cinta de ia puerta. 6 Consuite la Gufa de Usa y Culdado que se proporciona con ia lavadora. Dicha guia contiene informaci6n Otii y valiosa que ie ahorrar6 tiempo y dinero. 7 Consuite ias instrucciones de ia siguiente p6gina para ejecutar un "cicio de instalaci6n" breve y Otii en su nueva iavadora. Si tiene aiguna pregunta durante ei funcionamiento inicia!, repase ia "Lista de control para evitar ei servicio t6cnico" de su Ouia de Uso y Cuidado antes de Ilamar ai servicio tScnico. 8 9 Coloque estas instrucciones referencia futura. cerca de la lavadora Debaio deJ panel superior de la Javadora, sobre compartimiento para distribuci6n del detergente, ] d c!6 t_cn!cayund! para eJ encontrar6 ramadecab!ead° una T............................................................ 26 Instrucciones Una vez que la lavadora adecuada. Si su lavadora de Instalaci6n se encuentre en la ubicaci6n - Ejecuci6n definitiva0 realice del ciclo un ciclo de instalaci6n de instalaci6n para facilitar la instalaci6n fiene esta consola: J 2b 1. Vacie el tambor 3 4 de ia iavadora. 2. Despu_s de enchufar la lavadora por primera vez: presione el bot6n "POWER" (alimentaci6n) [3] para encender la lavadora, gire la perilla de selecci6n de ciclos hasta el primer ciclo desde la posici6n inferior derecha (1) y, dentro de los 10 segundos, inmediata y simult6neamente, oprima y mantenga oprimido el bot6n de opciones ubicado en el extremo derecho, arriba de la pantalla (2a), y eJ bot6n de ajustes ubicado en eJ extremo derecho, deba]o de la pantalla (2b), durante 5 secjundos o hasta que la pantalla cambie. 3. La pantalla LED mostrar6 _ ('%stall" - Instalar) y el tiempo estimado de duraci6n del ciclo. Presione el bot6n "START" (encender). El ciclo de instaiaci6n realizar6 varias rutinas de diacjn6stico. Cuando termine el cicio, la pantalla de LCD mostrar6 _:"_,.-_]_ ( Install Pass - Instalaci6n Aprobada), Io que _ca _u nueva lavadora est6 correctamente instalada y lista para ser usada. If it prompts an action such as _-_B____ ( No Water - No Hay Acjua), _.._ ( Flip Hoses - Invierta el suministro de acjua caJiente y fria), or |_.._ ( CaJl Service - Solicite Servicio al 800-469-4663), repase los pasos de instaJaci6n y reaJice las modificaciones necesarias antes de intentar hacer funcionar la iavadora. 4.La lavadora saldr6 del ciclo de instalaci6n y recjresar6 al funcionamiento normal la pr6xima vez que la encienda. NOTA La lavadora permanecer6 encendida durante 3 minutos tras Ja ejecuci6n deJ ciclo de instalaci6n. Si desea eiecutar un cicio de lavado inmediatamente despu_s de finalizado dicho ciclo, presione el bot6n "POWER" (alimentaci6n) para activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal. 5.Consuite la Guia de Uso y Cuidado y disfrute Si su iavadora de su nueva lavadora de alta calidad. tiene esta consola: j _j 1. Despu_s de conectaria por primera vez, ia iavadora t6ctil, incluyendo la selecci6n del idioma. se encender6 soia. Luego siga las instrucciones de la pantaiia 2. Ei cicio de instaiaci6n realizar6 varias rutinas de diagn6stico. Cuando termine ei cicio, ia interfaz de usuario taiia LCD mostrar6 INSTALACI6N APROBADA, io que significa que su nueva iavadora est6 correctamente iista para ser usada. Si ia pantaiia solicita una acci6n como NO HAY AGUA, INVIERTA LAS MANGUERA$ SERVlaO al 1_800_469_4663, repase los pasos de instaiaci6n y reaiice ias modificaciones necesarias antes hacer funcionar ia iavadora. 3. La lavadora saldr6 del ciclo de instalaci6n y regresar6 al funcionamiento normal la pr6xima LCD de la paninstaiada y o SOLICITE de intentar vez que la encienda. La lavadora permanecer6 encendida durante 3 minutos tras la ejecuci6n del cicio de instalaci6n. Si desea ejecutar un ciclo de lavado inmediatamente despu_s de finalizado dicho ciclo, presione el bot6n "POWER '_ (alimentaci6n) para acfivar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para confinuar con el modo de funcionamiento normal. 4.Consuite ia Guia de Uso y Cuidado y disfrute de su nueva iavadora 27 de alta calidad. Inversi6n de la Puerta 1. Aseg0rese de que haya suficiente antes de invertir ia puerta. 2. Necesitar6 n.° 2. un destornillador espacio Herramlentas necesarlas: de giro PEMGRO con punta cuadrada DE DESCARGA El no desconectar 3. Prote]a las superficies de traba]o pianas, como ia parte superior de ia iavadora o ei piso cerca de 8sta utilizando un paso o toaila suave. 4. iAsegOrese de que la lavadora dei suministro ei_ctrico! ELECTRICA el suministro el_ctrico antes de reaJizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones personales o induso la muerte. Destornilladores con punta recta y plana #2 est_ desenchufada Refiro de la puerta 1. Abra la puerta la bisacj ra. de la lavadora y retire los 4 tornillos de Ubique los 15 tornillos de cabeza corrugada: 8 en las cavidades pequeBas y circuiares en ei borde superior e inferior de la puerta interna0 2 en el borde del lado del gancho y 5 en ei borde dei iado de ia bisagra. Retire y guarde estos 15 tornillos. . 2 / 2 3 \ 4 5 ° 4 2. Mientras sostiene ia puerta con ambas manos, desiice la puerta y la bisagra hacia afuera, aproximadamente 10 mm (3/8"), de manera que la bisacjra se pueda retirar de los pernos del panel delantero. 15 6. Separe el conjunto la puerta exterior. de la puerta interior del conjunto de No intente retirar los 2 pernos. 3. Coloque cuidadosamente la puerta de la lavadora hacia abajo sobre una superficie de trabajo plana y protegida. 4. Retire los 2 tornillos la puerta interior. 1 \ de cabeza plana y la cerradura de 2 BLOQUE DE SOPORTE DEL PESTILLO BISAGRA IMPORTANTE NO 28 retire [a bisagra ............................ ni el bloque de soporte del pestillo. Inversi6n de la Puerta Inversi6n del conjunto de la puerta 1. Levante el anillo interior de vidrio y pl6stico. Girelos 180 grados y vuelva cl instalarlos en Icl puerta exterior alineando los indicadores: "LH" para la bisagra izquierda o "RH" para la bisacjra derecha. 3. Coloque los 15 tornillos de cabeza corrugada que se retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no da_ar la rosca de los agujeros de pl6stico. 2 3 4 5 6 7 8 11 13 2. Gire la puerta interior 180 grados en la puerta exterior. 10 12 4. Gire el pestillo gancho que se retir6 anteriormente 180 grados, alineando la lengLieta simple con la ranura fina y la lengLieta doble con la ranura gruesa. Vuelva a colocar los 2 tornillos de cabeza corrugada que se retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no da_ar la rosca de los agujeros de pl6stico. y vuelva a instalarla 29 Inversi6n de la Puerta Reinstalaci6n de la puerta 1. Retire cuidadosamente los 4 tapones redondos del panel delantero y gu6rdelos. Mueva los 4 tapones al lado opuesto del panel delantero e ins_rtelos. COLOCAR 3. Instale los 4 tornillos anteriormente. de ias bisagras que se retiraron RETIRAR 2. Inserte el coniunto de ia puerta y ia bisagra en los pernos del panel delantero, y deslicelo hacia adentro0 hacia el centro de la apertura de la puerta. 4. 30 Cierre ia puerta correctamente. y verifique que ei pestillo funcione Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE _ PRECAUCION Pedestal de color bianco - Pieza No. 4175889200 Pedestal de color "Lemon Grass" - Pieza No. 4175889100 Pedestal de color "Blackberry" - Pieza No. 4175889000 Elno0tilizoraccesorios fabricados/o aprobados]par el t:abricantepuedeocasionar Un accesorio de pedestal de alrnacenarniento, especialrnente dise_ado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar la lavadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agrecjar6 aproximadarnente 39 crn (15.25 puigadas) a la altura de su unidad para una altura total de 135.5 crn (53.25 puigadas). _Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora. KIT DE SECADORA lesiones personales, da_os a la propiedad o PARA CENTRO DE LAVADO Pieza No. 137385300 Dependiendo del rnodelo que haya cornprado, es posible que esta secadora correspondiente incluya un kit para instalarla sobre la lavadora. Si el rnodelo que adquiri6 no inciuye un kit de instalaci6n sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno. KIT DE EXTENSI6N DE LA MANGUERA DE DRENAJE Pieza No. 137098000 Para alcanzar aJturas o distancias del tubo vertical que superen Ja Joncjitud de Ja rnancjuera de drenaje provista, soiicite el KIT DE EXTENSION DE LA MANGUERA DE DRENAJE. KIT DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE Pieza No. 137067200 La instalaci6n en una casa rodante requiere INSTALACION EN UNA CASA RODANTE. LLAVE UNIVERSAL utilizar el KIT DE PARA ELECTRODOMESTICOS Pieza No. 137019200 Tarnbi_n puede,pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales. MARCADORES Marcador Marcador Marcador _Es posible distribuidor DE PINTURA DE RETOQUE _ de retoque de pintura bianca - Pieza No. 5304468812 de retoque de pintura "Lernrnon Grass" - Pieza No. 5304481253 de retoque de pintura "Blackberry" - Pieza No. 5304481254 que haya n otros colores disponibles. P6ngase en contacto con el donde adquiri6 la lavadora. Piezas de repuesto: Si su lavadora necesita piezas de repuesto, cornuniquese con el sitio donde la adquiri6, o consulte la Gufa de Uso y Culdado para obtener rn6s inforrnaci6n. Cuando se reparen de desconectarJos. un funcionarniento func!onamiento es 31 los controles, rotule todos los cables antes Los errores de cableado pueden producir incorrecto y pelicjroso. Verifique que el correcto de SpU_Sde realizar las re pa raci°n es_.............
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Kenmore 41741101000 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para