Dell UltraSharp U2417HJ El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Dell UltraSharp U2417HJ
Número de modelo: U2417HJ
Modelo normativo: U2417HJb
Notas, Precaucions, y Advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o
una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad,
daños personales o la muerte.
____________________
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la
autorización escrita de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales
de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países, Intel es una marca registrada de Intel
Corporation en Estados Unidos y en otros países; y ATI es una marca registrada de Advanced
Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection
Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de
ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR
en cuanto a la eficiencia energética.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a
entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
2016 - 01 Rev. A00
Contenido | 3
Contenido
1 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compatibilidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interfaz para Universal serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . 21
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . 23
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Acople de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexiones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo colocar la Cubierta del cable . . . . . . . . . . . . . . . 32
Extracción del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo retirar la cubierta del cable. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montaje en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Encienda el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste de la resolución máximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de
su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso de base de carga inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnóstico integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 | Contenido
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . 67
Problemas específicos del enlace de alta definición
móvil (MHL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas específicos de carga inalámbrica . . . . . . . 68
5 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configurar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Acerca del monitor | 5
1
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los
componentes. Póngase en
Contactar con Dell
si falta alguno de ellos.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía
de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Monitor
Soporte de carga
inalámbrica
Cubierta del cable
Cable de alimentación
(Varía según el país)
6 | Acerca del monitor
Características del producto
El monitor de panel plano Dell U2417HJ tiene una pantalla de cristal líquido (LCD),
transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las
funciones del monitor incluyen:
Área visible de 60,47 cm (23,8 pulgadas) (medida en diagonal). Resolución de
1920 x 1080, compatible con pantalla completa para resoluciones menores.
Amplio ángulo de visión sentado o de pie, o mientras se mueve de lado a lado.
La base del soporte de carga inalámbrica permite cargar de forma inalámbrica su
smartphone o dispositivo móvil.
Cable DP (Mini-DP a DP)
Cable de transmisión
USB 3.0 (permite utilizar
los puertos USB del
monitor)
Cable micro USB (habilita
el soporte de carga
inalámbrica)
Medios de controladores
de documentación
Manual de instalación
rápida
Informe de calibración de
fábrica
Información sobre
seguridad, medio
ambiente y aspectos
legales
Información sobre
seguridad inalámbrica y
aspectos legales
Acerca del monitor | 7
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, extensión vertical y giro.
Bisel utra-fino que minimiza el espacio del bisel al utilizar múltiples monitores, lo
que facilita la configuración de una experiencia de visualización elegante.
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
Amplia conectividad digital con DisplayPort, mini DisplayPort, HDMI (MHL), USB 3.0
que ayuda a que su monitor esté preparado para el futuro.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
Gama de colores 96% sRGB (CIE1931) con un Delta E medio de <4.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de
la pantalla.
Incluye programas y documentación con archivo de información (INF), archivo de
coincidencia de color de imagen (ICM) y documentación del producto.
Software Dell Display Manager incluido (en el CD incluido con el monitor).
Función de ahorro de energía compatible con Energy Star.
Ranura de bloqueo de seguridad.
Bloqueo de soporte.
Permite cambiar el modo panorámico a estándar manteniendo la calidad de
imagen.
Clasificación EPEAT Gold.
Sin BFR/PVC (sin halógeno), excluidos los cables externos.
Visualización certificada por TCO.
Cumplimiento con los requisitos actuales de fugas NFPA 99.
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel.
Relación de contraste dinámico alto (2.000.000:1).
Energía en espera de 0,5 W en el modo de espera.
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en
tiempo real (el consumo del soporte de carga inalámbrica no se incluye).
8 | Acerca del monitor
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (Para obtener más información, consulte
Uso del
monitor
)
2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor | 9
Vista trasera
*Se recomienda utilizar este puerto para su dispositivo USB inalámbrico siempre que sea
posible.
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Agujeros de montaje VESA
(100 mm x 100 mm – detrás de
cubierta VESA adjunta)
Montaje del monitor en pared
utilizando el kit de montaje en pared
VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
3 Botón de liberación de soporte Liberar soporte del monitor.
4 Ranura de bloqueo de seguridad Fijar el monitor con el bloqueo de
seguridad (bloqueo de seguridad no
incluido).
5 Etiqueta del número de serie de
código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell.
6 Puertos descendentes USB* Utilice este puerto para su dispositivo
USB o conecte el micro puerto USB en
el soporte para una carga del
dispositivo conforme a Qi/PMA.
7 Ranura de almacenamiento de
cable
Para organizar los cables colocándolos
en la ranura.
8 Micro puerto USB Conecte el puerto descendente USB en
el monitor para una carga del
dispositivo conforme a Qi/PMA.
10 | Acerca del monitor
Vista lateral
Vista inferior
Vista lateral de 45 grados
Etiqueta Descripción Uso
1 Almohadilla de carga
inalámbrica
Cargue sus dispositivos conforme a Qi (WPC) o
PMA.
Alinee su dispositivo con la almohadilla para
maximizar la carga.
2 LED de carga
inalámbrica
Indica el estado de la carga inalámbrica.
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de cable de
alimentación AC
Conecte el cable de alimentación.
2 Soportes de montaje de
Dell Soundbar
Para instalar la barra Dell Soundbar opcional.
(Oculto debajo de láminas de plástico extraíbles)
Acerca del monitor | 11
* El conector de la línea de salida no soporta el uso de auriculares.
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
3 Conector DP Conecte el cable DP de su equipo.
4 Conector Mini
DisplayPort
Conecte el cable Mini-DP a DP de su equipo.
5 Conector de salida
DisplayPort (MST)
Salida DisplayPort para MST (transporte multi-
flujo) del monitor. El monitor DP1.1 solo puede
conectarse como el último monitor de la cadena
MST. Para permitir MST, véanse las instrucciones,
en el apartado "
Conexión del monitor para función
DP Multi-Stream Transport (MST)
".
6 Conector de puerto
HDMI (MHL)
Permite conectar sus dispositivos MHL con un
cable MHL.
7 Salida de la línea de
audio
Permite conectar sus altavoces*.
8 Puerto de transmisión
USB
Conecte el cable USB que incluye su monitor al
monitor y al equipo. Una vez conectado el cable,
puede utilizar los conectores USB situados del
monitor.
9 Puertos descendentes
USB
Conecte sus dispositivos USB. Únicamente podrá
utilizar este conector después de conectar el
cable USB al equipo y al conector de transmisión
USB del monitor.
10 Stand función de
bloqueo
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando
el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Modelo U2417HJ
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD
Tipo de panel Tecnología IPS (conmutación en el mismo plano)
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
604,70 mm (23,8 pulgadas)
527,04 mm (20,75 pulgadas)
296,46 mm (11,67 pulgadas)
156246,28 mm² (242,18 pulg.²)
Espaciado entre píxeles 0,2745 mm
12 | Acerca del monitor
* [U2417HJ] La cobertura sRGB es del 96%.
Especificaciones de resolución
Modos de vídeo compatibles
ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
2M a 1 (con contraste dinámico activado)
Recubrimiento con plato
de sujeción
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED
Tiempo de respuesta 8 ms (típico) con sobrealimentación
Profundidad de color 16,77 millones de colores
Espectro de color CIE1976 (85%), CIE 1931* (72%)
Modelo U2417HJ
Rango de exploración
horizontal
30 kHz a 83 kHz (automático)
Rango de exploración
vertical
56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución predeterminada
más alta
1920 x 1080 a 60 Hz
Modelo U2417HJ
Capacidades de presentación de
vídeo (reproducción HDMI & DP)
480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i
Acerca del monitor | 13
Modos de muestra predeterminados
Modos de muestra de fuente MHL
Modo de
muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Modo de muestra Frecuencia (Hz)
640 x 480p 60
720 x 480p 60
720 x 576p 50
1280 x 720p 60
1280 x 720p 50
1920 x 1080i 60
1920 x 1080i 50
1920 x 1080p 30
1920 x 1080p 60
1920 x 1080p 50
720 (1440) x 480i 60
720 (1440) x 576i 50
14 | Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
* No admite la especificación opcional HDMI 1.4, incluye canal Ethernet HDMI (HEC),
canal de retorno de audio (ARC), estándar para formato 3D y resoluciones, estándar para
resolución de cine digital de 2K y 4K.
** Soporta especificaciones DP1.2 (CORE), incluye HBR2, MST y audio DP.
Características físicas
Modelo U2417HJ
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 1.4 (MHL 2.0)*, 600 mV para cada línea diferencial,
entrada de impedancia de 100 ohm para cada par
diferencial
DisplayPort 1.2**, 600 mV para cada línea diferencial,
entrada de impedancia de 100 ohm para cada par
diferencial
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz +
3 Hz / 1,5 A (típico)
Irrupción de corriente 120 V: 42 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 80 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Modelo U2417HJ
Tipo de conector DP, conector negro (incluye entrada DP y
salida DP); Mini DisplayPort; HDMI (MHL);
USB 3.0
Tipo cable de señal Digital: Extraíble, HDMI, 19 clavijas
Digital: Extraíble, MHL, 19 clavijas
Digital: Extraíble, Mini-DP a DP, 20 clavijas
Bus Serie Universal (USB): Extraíble, USB,
9 clavijas
Dimensiones (con la base)
Altura (ampliada) 505,2 mm (19,89 pulgadas)
Altura (compresión) 415,2 mm (16,35 pulgadas)
Anchura 539,1 mm (21,22 pulgadas)
Profundidad 201,0 mm (7,91 pulgadas)
Acerca del monitor | 15
Características medioambientales
Dimensiones (sin la base)
Altura 321,1 mm (12,64 pulgadas)
Anchura 539,1 mm (21,22 pulgadas)
Profundidad 45,6 mm (1,80 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 419,3 mm (16,51 pulgadas)
Altura (compresión) 329,3 mm (12,96 pulgadas)
Anchura 265,0 mm (10,43 pulgadas)
Profundidad 201,0 mm (7,91 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 8,11 kg (17,87 lb)
Peso con soporte montado y cables 6,04 kg (13,31 lb)
Peso sin base montada (para montaje en
pared o montaje VESA, sin cables)
3,56 kg (7,85 lb)
Peso de la base montada 2,16 kg (4,76 lb)
Marco frontal brillante Marco negro - Unidad 17±3% brillante (máx.)
Modelo U2417HJ
Temperatura
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5.000 m (16.400 pies) (máximo)
No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación térmica 250,99 BTU/hora (máximo)
54,20 BTU/hora (típico)
16 | Acerca del monitor
Modos de gestión de la corriente
NOTA: Los siguientes valores de potencia son indicativos SIN el cable micro USB de
carga conectado.
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo
use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar
automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de
energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón
en el Modo activo desconectado, se mostrará uno de los siguientes mensajes:
o
Modos VESA Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo Indicador
de energía
Consumo de
energía
Funciona-
miento normal
Activo Activo Activo Blanco 74 W (máximo)**
16 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(Activo)
Menos que 0,5 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,5 W
Energy Star Consumo de energía
Modo Encendido 18,1 W***
Acerca del monitor | 17
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB
activo.
*** El consumo de energía (modo Encendido) se prueba a 230 V / 50 Hz.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software,
los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal
información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
**** Las medidas son indicativas para el monitor, sin conectar la base de carga.
Asignación de terminales
Conector DisplayPort
NOTA: Este monitor es compatible con ENERGY STAR
®
.
Número
de pin
Conector del monitor de
20 clavijas
1ML0(p)
2GND
3ML0(n)
4ML1(p)
5GND
6ML1(n)
7ML2(p)
8GND
9ML2(n)
10 ML3(p)
18 | Acerca del monitor
Conector Mini DisplayPort
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 GND
19 PWR Return
20 +3,3 V DP_PWR
Número
de pin
Conector del monitor de
20 clavijas
1GND
2 Detección de conexión en
caliente
3ML3(n)
4GND
5ML3(n)
6GND
7GND
8GND
9ML2(n)
10 ML0(p)
11 ML2(p)
12 ML0(p)
13 GND
14 GND
15 ML1(n)
16 AUX(p)
Acerca del monitor | 19
Conector HDMI
17 ML1(p)
18 AUX(n)
19 GND
20 +3,3 V DP_PWR
Número
de pin
Conector del monitor de
19 clavijas
1DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3DATOS TMDS 2-
4DATOS TMDS 1+
5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6DATOS TMDS 1-
7DATOS TMDS 0+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO
12 RELOJ TMDS-
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos
serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de
datos serie)
17 DDC/CEC Tierra
18 +5 V POTENCIA
19 DETECCIÓN DE CONECTOR
CON CORRIENTE (HPD)
20 | Acerca del monitor
Conector MHL
Número
de pin
Conector del monitor de
19 clavijas
1DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3DATOS TMDS 2-
4DATOS TMDS 1+
5GND
6DATOS TMDS 1-
7MHL+
8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9MHL-
10 RELOJ TMDS+
11 GND
12 RELOJ TMDS-
13 CEC
14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos
serie)
16 DATOS DDC (SDA, línea de
datos serie)
17 GND
18 VBUS (+5 V, 900 mA máximo)
19 CBUS
Acerca del monitor | 21
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor
.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 de alta velocidad.
* Hasta 2 A en puerto de entrada USB (puerto con icono de relámpago ) con
dispositivos según BC1.2 o dispositivos USB normales.
Conector de transmisión USB
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Alta velocidad
(Super-Speed)
5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Número de pin Lado de 9 clavijas del cable
de señal
1VCC
2D-
3D+
4GND
22 | Acerca del monitor
Conector descendente USB
Puertos USB
1 puerto de envío - posterior
4 puertos descendentes - posterior
Puerto de carga de corriente - puerto con el icono de relámpago ; admite la
carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
NOTA: La interfaz del monitor USB solo funciona si el monitor está encendido o en
modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los
periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su
funcionamiento normal.
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Número de pin Lado de 9 clavijas del cable
de señal
1VCC
2D-
3D+
4GND
5SSTX-
6SSTX+
7GND
8SSRX-
9SSRX+
Acerca del monitor | 23
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más
píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad
de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:
http://www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
Instrucciones de seguridad
antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de
la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el
desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
24 | Acerca del monitor
Configuración del monitor | 25
2
Configuración del monitor
Acople de la base
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte
superior del soporte.
3. Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
Conecte el cable DP/Mini-DP a DP/HDMI/MHL entre su monitor y su equipo.
26 | Configuración del monitor
Conectar el cable HDMI
Conectar el cable MHL
Conectar el cable negro DisplayPort (Mini-DP a DP)
Configuración del monitor | 27
Conectar el cable negro DisplayPort (DP a DP)
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport
(MST)
NOTA: U2417HJ soporta la función DP MST. Para utilizar dicha función, la tarjeta
gráfica de su PC debe estar certificada para DP1.2 con opción MST.
La configuración por defecto de la fábrica en el U2417HJ es DP 1.1a.
Para permitir la conexión MST, por favor utilizar únicamente el cable DP suministrado en
la caja (u otro cable DP1.2 certificado) y cambiar la configuración DP a DP1.2 realizando
los pasos siguientes:
A) El monitor está preparado para mostrar contenido
1. Utilizar el botón OSD para navegar a la Config. pantalla.
28 | Configuración del monitor
2. Ir a la opción DisplayPort 1.2.
3. Seleccionar Habilitado o Deshabilitado, según se quiera.
4. Observar que en la pantalla aparece un mensaje para confirmar la selección de
DP1.2 o DP1.1a
Configuración del monitor | 29
B) El monitor no muestra ningún contenido (pantalla en negro)
1. Utilizar el botón y para resaltar DisplayPort o Mini DisplayPort.
2. Apretar y mantener la tecla durante unos 8 segundos.
3. Aparecerá el mensaje de configuración del DisplayPort:
4. Utilizar el botón para habilitar DP1.2 o el botón para salir sin hacer
ningún cambio.
30 | Configuración del monitor
Repetir los pasos anteriores para cambiar la configuración de nuevo a DP1.1a si es
necesario.
PRECAUCIÓN: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Conectar el cable USB 3.0
Después de conectar el cable Mini-DP a DP/DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente
para conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor:
1. Conecte el cable USB 3.0 de transmisión (suministrado) al puerto de transmisión
del monitor, y después al puerto USB 3.0 de su equipo. (Consulte
Vista inferior
para
más inferior).
2. Conecte periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 de descarga del monitor.
3. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
4. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra
una imagen, consulte
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
.
5. Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.
Uso del enlace de alta definición móvil (MHL)
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación MHL.
NOTA: Para utilizar la función MHL, utilice sólo el cable con certificación MHL y
dispositivos de fuente que admitan la salida MHL.
NOTA: Algunos dispositivos de fuente MHL puede que tarden más tiempo en
proyectar una imagen, dependiendo de cada dispositivo de fuente MHL.
NOTA: Cuando el dispositivo de fuente MHL conectado se posicione en el modo
en espera, el monitor se mostrará en color negro o indicará el siguiente mensaje,
dependiendo de la salida del dispositivo de fuente MHL.
Configuración del monitor | 31
Para habilitar la conexión MHL, realice los siguientes pasos:
1. Conecte el cable de alimentación a su monitor en la toma de CA.
2. Conecte el (micro) puerto USB en su dispositivo de fuente MHL al puerto HDMI
(MHL) 1 o HDMI (MHL) 2 en el monitor con un cable certificado para MHL (consultar
Vista inferior
para más información).
3. Encienda el monitor y el dispositivo de fuente MHL.
4. Establezca la fuente de entrada del monitor en HDMI (MHL) 1 o HDMI (MHL) 2
utilizando el menú de visualización en pantalla (consultar
Uso del menú en pantalla
(OSD)
para más información).
5. Si no muestra una imagen, consulte
Problemas específicos del enlace de alta
definición móvil (MHL)
.
32 | Configuración del monitor
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexiones del monitor
para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables
para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Cómo colocar la Cubierta del cable
NOTA: En el envío del monitor de fábrica la Cubierta del cable se encuentra
separada.
1. Encaje las dos pestañas de la parte inferior de la Cubierta del cable en la ranura
dispuesta en la parte posterior del monitor.
2. Cierre la Cubierta del cable hasta que ajuste en su posición.
Configuración del monitor | 33
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese
de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para extraer la base:
1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Mantenga pulsado el botón de liberación de la base.
3. Levante la base y aléjela del monitor.
Cómo retirar la cubierta del cable
1. Presione la lengüeta en la cubierta del cable.
2. Retire las dos lengüetas de la parte inferior de la cubierta del cable en la ranura
dispuesta en la parte trasera del monitor.
34 | Configuración del monitor
Montaje en pared (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre
una mesa plana y estable.
2. Extraiga el soporte.
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que
sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit
de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de
capacidad mínima en peso/carga soportada de 5,88 kg.
Uso del monitor | 35
3
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón para encender el monitor.
Uso del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botones del panel delantero Descripción
1
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
36 | Uso del monitor
Botones del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
2
Tecla de acceso directo/
Brillo/Contraste
Utilice este botón para acceder directamente al menú Brillo/
Contraste o aumentar los valores de la opción de menú
seleccionada.
3
Menú
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte la sección Acceso al
sistema de menús.
4
Salir
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar
el menú principal OSD.
5
Encendido
(con indicador de
encendido luminoso)
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el
monitor.
La luz blanco indica que el monitor está Encendido y
totalmente operativo. Una luz blanca activa indica el modo
de ahorro de energía.
Botones del panel delantero Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los
elementos del menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
Uso del monitor | 37
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el
monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se
guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
NOTA: El modelo denominado U2414H es un nombre genérico sin el sufijo J.
1. Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada digital (HDMI (MHL) 1/ HDMI (MHL) 2)
o
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
38 |Uso del monitor
Menú principal de entrada digital (mini DisplayPort)
o
Menú principal de entrada digital (DP)
2. Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al
moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla
siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el
monitor.
3. Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.
4. Pulse los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
Uso del monitor | 39
5. Pulse para acceder a la barra deslizante, y después los botones y ,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6. Seleccione la opción para volver al menú principal.
Icono Menús y
submenús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
Brillo
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste
dinámico están activados.
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas
más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
40 | Uso del monitor
Fuente
entrada
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas
señales de vídeo conectadas a su monitor.
DisplayPort
Seleccione wntrada DisplayPort si utiliza el conector DisplayPort (DP).
Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.
Mini
DisplayPort
Seleccione Entrada Mini DisplayPort si utiliza el conector Mini
DisplayPort. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada
Mini DisplayPort.
HDMI (MHL) 1
HDMI (MHL) 2
Seleccione wntrada HDMI (MHL) 1 o HDMI (MHL) 2 si utiliza el
conector HDMI. Pulse el botón para seleccionar la fuente de
entrada HDMI (MHL) 1 o HDMI (MHL) 2.
Configuración
de color
Utilice los Configuración de color para ajustar el modo de
configuración de color.
Uso del monitor | 41
Formato color
entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
ordenador (o reproductor DVD) utilizando el cable HDMI (o el cable
DisplayPort), o a dispositivos MHL utilizando un cable MHL.
YPbPr: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a
un reproductor DVD mediante YPbPr utilizando un cable HDMI
(o un cable DisplayPort), o a dispositivos MHL utilizando un
cable MHL.
O si el ajuste de salida de color del DVD (o de los dispositivos
MHL) no es RGB.
Gamma
Permite ajustar Gamma a PC o MAC.
42 | Uso del monitor
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
Multimedia, Película, Juegos, Papel, Temperatura de color, sRGB o
Color personal. de la lista.
•Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
•Multimedia: Carga la configuración de color ideal para aplicaciones
multimedia.
Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para la mayoría de
aplicaciones de ocio.
•Papel: Carga ajustes de brillo y nitidez ideales para visualizar texto.
Combina fondo del texto para simular papel sin afectar al color de
las imágenes. Solo aplicable al formato de entrada RGB.
Temperatura de color: Permite a los usuarios seleccionar la
temperatura del color: 5000K, 5700K, 6500K, 7500K, 9300K y
10000K.
•sRGB: Modo para simular la gama de colores al 72% de NTSC.
Color personal.: Le permite ajustar manualmente la configuración
de color. Pulse los botones y para ajustar los tres valores
de color (R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
NOTA: La precisión de sRGB se optimiza en el formato de color de
entrada RGB.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o
púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para
ajustar el matiz entre '0' y '100'.
Pulse para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Pulse para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione
el modo predeterminado Película o Juegos.
Uso del monitor | 43
Saturación
Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de
vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'.
Pulse para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de
vídeo.
Pulse para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando
seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Restablecer
conf. de color
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores
predeterminados.
Config.
pantalla
Utilice la Config. pantalla para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4.
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más
nítido o más difuminado. Pulse o para ajustar el nivel de
nitidez entre '0' y '100'.
Contraste
dinámico
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de
imagen más detallada y nítida.
Pulse el botón para "Encendido" o "Apagado" la función de
Contraste dinámico.
NOTA: El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si
selecciona el modo predeterminado Juegos o Película.
44 |Uso del monitor
DisplayPort
1.2
Presionar la tecla para habilitar o deshabilitar el DisplayPort 1.2.
Para utilizar la configuración DP MST (cadena Daisy) o HBR2, habilitar
DP1.2.
NOTA: Asegurarse de que la tarjeta gráfica soporta esta configuración
antes de seleccionar DP1.2. Una mala configuración puede hacer que la
pantalla quede en negro. Algunas tarjetas gráficas no soportan MCCS
(Monitor Control Command Set) en DP1.2. En estos casos, el DDM (Dell
Display Manager) no funcionará.
Restablecer
conf. de
pantalla
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada
de la pantalla.
Configuración
de energía
USB
Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en
espera del monitor.
NOTA: ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo es
disponible cuando el cable de enlace ascendente USB está
desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable de
enlace ascendente USB esté conectado.
NOTA: Consulte la página
Configuración de la función de carga
inalámbrica
para información sobre cómo configurar la carga
inalámbrica.
LED del botón
de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para
ahorrar energía.
Restablecer
conf. de
energía
Seleccione esta opción para restablecer las Configuración de energía
predeterminadas.
Uso del monitor | 45
Configuración
de menús
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD,
como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de
los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Rotación
Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú
de acuerdo con su
Rotación de pantalla
.
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú
pulsando los botones o (mínimo: 0 / máximo: 100).
Temporizador
Tiempo de espera de OSD: Permite definir el tiempo durante el que el
menú OSD permanece activo después de la última vez que se pulsa un
botón.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona Bloquear, no
se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los
botones.
NOTA:
Función Bloquear – Ya sea bloqueo de software (a través del menú
OSD) o bloqueo de hardware (pulsar durante 10 segundos el botón
situado junto al de encendido).
Función Desbloquear – Solo desbloqueo de hardware (pulsar durante
10 segundos el botón situado junto al de encendido).
Restablecer
conf. de
menús
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
46 | Uso del monitor
Otras
opciones
Sonido del
teclado
El monitor emite un sonido cada vez que se selecciona una opción
nueva en el menú. Esta función habilita o deshabilita el sonido.
DDC/CI
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos)
permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color,
etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado.
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario
y un rendimiento óptimo de su monitor.
Uso del monitor | 47
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo y compensar el envejecimiento del LED.
Condiciona-
miento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría
necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Habilitado.
Restablecer
otra
configuración
Restablecer todos los ajustes en el menú Otras opciones a los valores
predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos,
Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto o Rotación y
establecerlo como una tecla de acceso directo.
48 | Uso del monitor
Mensajes de advertencia del menú OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos
predeterminados: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el
PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y
vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Uso del monitor | 49
Si el monitor entra en el modo de Ahorro energia, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá alguno de los
mensajes siguientes, dependiendo de la entrada seleccionada:
Entrada HDMI (MHL)/Mini DisplayPort/DP
o
Si selecciona la entrada HDMI (MHL), Mini DisplayPort o DP y no conecta el cable
correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
50 |Uso del monitor
o
o
o
Consulte Solución de problemas para más información.
Uso del monitor | 51
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1. Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows
®
10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
52 |Uso del monitor
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Uso del monitor | 53
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes
ilustran cómo extender el monitor verticalmente.
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (
Extensión
vertical
) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
54 | Uso del monitor
Girar a la derecha
Girar a la izquierda
Uso del monitor | 55
Invertir montaje (180°)
NOTA: Para invertir el montaje (180°), retire la base y utilice una unidad de montaje
en pared (opcional).
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical)
con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este
monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y
consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar
los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
Configuración de monitor dual
La posibilidad de girar 90° hacia la derecha, 90° hacia la izquierda e invertir el montaje
(180°) permite colocar los bordes más finos de cada monitor lado a lado, permitiendo
una separación mínima entre las imágenes de la pantalla.
La configuración recomendada para el monitor dual:
Horizontal (lado a lado)
56 |Uso del monitor
Horizontal (superior-inferior)
Vertical
Compatible con
unidad de
montaje en pared
(opcional)
Uso del monitor | 57
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su
sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para
ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del
controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información
sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1. Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades.
2. Seleccione la ficha Ajustes y pulse Avanzado.
3. Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición que
prefiera.
4. Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de la
izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5. Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráficos Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación
preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta
gráfica.
58 |Uso del monitor
Uso de base de carga inalámbrica
La base del soporte de su monitor le permite cargar inalámbricamente un smartphone
certificado Qi (WPC)/PMA o un dispositivo móvil. Para más información sobre los
estándares de carga inalámbrica y los dispositivos certificados, consulte:
http://www.wirelesspowerconsortium.com y http://www.merger.powermatters.org
Configuración de la función de carga inalámbrica
NOTA: Habilitar siempre USB en modo en espera (en Configuración de energía)
antes de utilizar la función de carga inalámbrica.
Conectar el cable micro USB de la caja en el puerto descendente USB del monitor y el
micro puerto USB del soporte de carga inalámbrica. El LED blanco se enciende durante
3 segundos y después se apaga para indicar que la función de carga inalámbrica está
habilitada.
Para desactivar la función de carga inalámbrica, desconecte el cable micro USB del
soporte de carga inalámbrica del puerto descendente USB en el monitor.
Uso del monitor | 59
Carga inalámbrica de su dispositivo móvil
Para cargar su dispositivo móvil inalámbricamente:
1. Lea la documentación que se facilita con el dispositivo móvil para información
sobre cómo utilizar la función de carga inalámbrica.
2. Asegúrese de que el área de carga de la base de carga inalámbrica está libre de
objetos y después, coloque su dispositivo móvil en el centro del área de carga.
3. Cuando el dispositivo esté debidamente colocado en el área de carga, el indicador
LED se mostrará en blanco indicando que su dispositivo se está cargando.
4. Cuando la batería del dispositivo esté totalmente cargada (normalmente > 98%), el
indicador LED blanco se apagará.
60 | Uso del monitor
ADVERTENCIA: No cargue dispositivos sin la certificación Qi (WPC)/PMA, ni
coloque ningún objeto en el área de carga inalámbrica. Si utiliza una tapa de
carga inalámbrica certificada por Qi (WPC)/PMA con el dispositivo móvil, no
coloque dicha tapa en el área de carga sin el dispositivo móvil en ella.
ADVERTENCIA: No coloque ningún medio de almacenamiento magnético (como
disquetes o tarjetas de crédito) junto al área de carga. Los datos en este medio se
podrían borrar.
NOTA: El tiempo de carga del dispositivo móvil dependerá de la duración/
capacidad de la batería del dispositivo y de la eficiencia de la carga.
NOTA: Para evitar cualquier interferencia durante la carga del dispositivo, no
coloque nada alrededor del dispositivo o del área de carga.
NOTA: Es normal que la base del soporte de carga y el dispositivo móvil se caliente
durante la carga.
NOTA: La función de carga inalámbrica se apagará si se apaga el monitor.
Comportamiento del LED de estado de la carga
La siguiente tabla describe el estado que indica el LED:
Indicador LED Actividades
El indicador LED blanco aparece
durante 3 segundos y se apaga
La carga inalámbrica está habilitada.
El indicador LED no se enciende cuando
el dispositivo está en el área de carga.
No está cargando.
Indicador LED blanco Cargando.
El indicador LED blanco se apaga La batería de su dispositivo está totalmente
cargada.
El indicador LED blanco aparece
durante 2 segundos y se apaga
Avisa de que la batería de su dispositivo está
totalmente cargada y que puede retirarlo del
área de carga.
Solución de problemas | 61
4
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la
comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales de
la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se
encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco.
Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a
continuación será examinado en la pantalla.
o
62 | Solución de problemas
o
o
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el
cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona
correctamente.
Solución de problemas | 63
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema
informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo
y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la
superficie de la pantalla).
2. Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor
pasará entonces al modo de comprobación.
3. Mantenga pulsados el Botón 1 y el Botón 4 simultáneamente en el panel frontal
durante 2 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5. Presione el Botón 4 de nuevo en el panel lateral. El color de la pantalla cambiará a
rojo.
6. Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7. Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de
texto.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de
nuevo el Botón 4.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de
diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y el equipo.
64 | Solución de problemas
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de
monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Posibles soluciones
No hay vídeo/
LED de
encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
No hay vídeo/
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Realice la función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente entrada.
Enfoque de
baja calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o con
sombras
Elimine los cables prolongadores de vídeo
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto
correcta.
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen ondulada
o movimiento
correcto
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra
habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Solución de problemas | 65
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Controles de ajuste horizontal y vertical a través de OSD.
Líneas
horizontales/
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Realice la función de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si también aparece en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución
de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Realice la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
Pruebe diferentes
Modos predefinidos en el menú OSD de
Configuración de color. Ajuste el valor R/G/B en el me
OSD de Configuración de color.
Cambie el Formato de color de entrada a RGB o YPbPr en
el menú OSD de Configuración de color.
Ejecute el diagnóstico integrado.
66 | Solución de problemas
Problemas específicos del producto
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
Utilice la función de Administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte Modos de gestión de la corriente).
También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Posibles soluciones
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
Compruebe la configuración de Relación de aspecto en
el menú OSD de Config. Pantalla.
Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
No se puede
ajustar el monitor
mediante los
botones del panel
frontal
La OSD no
aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación
y vuelva a encender el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presione sin soltar durante 10 segundos el botón que está
junto al de encendido para desbloquearlo. Consulte la
sección Bloquear.
No se recibe
ninguna señal de
entrada al pulsar
los controles de
usuario
No hay imagen, la
luz de LED está
blanca
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el
equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo
el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.
Compruebe que el cable de señal esté conectado
correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla.
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la
imagen a pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas | 67
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Problemas específicos del enlace de alta definición
móvil (MHL)
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Posibles soluciones
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que el monitor esté encendido.
Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar).
Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles
externos, requieren una corriente eléctrica más alta;
conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
La alta velocidad
de la interfaz
USB 3.0 es baja.
Los periféricos
USB 3.0 de alta
velocidad
funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto.
Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.
Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar).
Reinicie el equipo.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La interfaz
MHL no
funciona
En el monitor
no se muestra la
imagen del
dispositivo MHL
Asegúrese de que el cable MHL y el dispositivo MHL
cuentan con la certificación MHL.
Compruebe que su dispositivo MHL esté encendido.
Compruebe que su dispositivo MHL no esté en el modo en
espera.
Compruebe que la conexión física del cable MHL se
corresponde con la fuente de entrada seleccionada en el
menú de visualización en pantalla. Por ejemplo, HDMI
(MHL) 1 o HDMI (MHL) 2.
Espere 30 segundos después de conectar el cable MHL ya
que algunos dispositivos MHL necesitan más tiempo de
recuperación.
68 | Solución de problemas
Problemas específicos de carga inalámbrica
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Soluciones posibles
La carga
inalámbrica no
funciona
El dispositivo
móvil no se
carga
Asegúrese de que la función de carga inalámbrica del
dispositivo móvil funciona correctamente, y que el
dispositivo móvil está colocado correctamente en el
centro del área de carga.
Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el dispositivo
móvil y el área de carga.
Asegúrese de que el cable micro USB incluido en la caja se
utiliza para conectar el monitor al soporte de carga
inalámbrica.
La carga inalámbrica puede que no funcione junto a
dispositivos que irradien una fuerte carga
electromagnética (como microondas o transmisores de
radio). Apague estos dispositivos e inténtelo de nuevo.
Apéndice | 69
5
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque, peligro
eléctrico, y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de
Información del Producto.
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria,
consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de
contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de
productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios
no estén disponibles en su zona.
Para obtener el contenido en línea de asistencia del monitor:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico, o servicio
al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Elija un País/Región en la parte
inferior de la página.
3. Haga clic en Póngase en Contacto con Nosotros en la parte izquierda de la página.
4. Seleccione el servicio o el enlace de soporte apropiado según sus necesidades.
5. Elija el método de contacto con Dell que le sea más cómodo.
70 | Apéndice
Configurar su monitor
Instrucciones importantes para configurar la resolución de
pantalla
Para conseguir un rendimiento óptimo de la pantalla utilizando sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
, configure la resolución de la pantalla a 1920 x 1080 siguiendo los
pasos siguientes:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1. Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows
®
10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no puede ver la opción resolución recomendada, puede que necesite actualizar el
controlador de su tarjeta gráfica. Seleccione a continuación el escenario que mejor
describa el sistema informático que está utilizando, y siga los pasos indicados.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil
Dell™ con acceso a internet
1. Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
2. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 1920 x 1080.
NOTA: Si no puede establecer la resolución a 1920 x 1080, póngase en contacto
con Dell™ para solicitar un adaptador gráfico que admita dicha resolución.
Apéndice | 71
Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™, o tarjeta
gráfica
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1. Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a
Personalización.
3. Haga clic en Cambiar Propiedades de Pantalla.
4. Haga clic en Opciones avanzadas.
5. Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte
superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio Web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com
O
http://www.NVIDIA.com
).
7. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 1920 x 1080.
En Windows
®
10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte
superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Consulte el sitio Web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com
O
http://www.NVIDIA.com
).
6. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 1920 x 1080.
NOTA: Si no puede configurar la resolución recomendada, póngase en contacto
con el fabricante de su equipo o considere la posibilidad de adquirir un adaptador
gráfico que sea compatible con la resolución del vídeo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Dell UltraSharp U2417HJ El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para