Si posiciona el conector en los postes de arriba y de en medio, esa
columna se fija a “+”. Si posiciona el conector en los postes de abajo
y de en medio, esa columna se fija a “-”. Si remueve completamente
el conector (sin colocar el conector en ningún
poste), esa columna se fija a “0”. (Refiérase al
siguiente diagrama para ejemplos de cómo
establecer una columna a las tres diferentes
posiciones). Guarde los conectores que no
utilice para usar en el futuro cuando desee
cambiar el código nuevamente.
Después de fijar el código en el transmisor de entrada sin llaves
prosiga a establecer el mismo código en el receptor.
Afloje los tornillos que sujeta la
cubierta del conector y retire la
cubierta.
Hay 10 conectores. La distribución de los conectores debe de ser la
misma a la del transmisor.
5. OPERACIÓN DEL TECLADO
3
4
6
NOTA:
Cuando presione cualquier tecla, la luz del teclado se enciende y un
pitido es emitido. Cuando hay demasiado luz en el exterior, la luz del
teclado puede no ser visible. Después de presionar un número, es
necesario presionar el siguiente número dentro de 5 segundos, de otra
manera, la luz del teclado de apagará y la secuencia se cancelará.
Entonces deberá de empezar nuevamente.
Si el teclado no emite ningún pitido al teclear los números, espere unos
segundos y vuelva a teclear.
6. CAMBIO DEL NUMERO DE IDENTIFICACION PERSONAL (PIN)
Siga las siguientes instrucciones para cambiar el PIN.
Para cambiar el PIN:
1. Teclee el PIN actual, (PIN predeterminado por el fabricante: 0,0,0,0), teclee ,
2. Teclee el PIN nuevo de cuatro dígitos, teclee ,
3. Vuelva a teclear el PIN nuevo, teclee .
Por ejemplo, si desea cambiar su PIN de 0000 a 1234, siga esta
secuencia: 0000, , 1234, , 1234, .
La luz del teclado destellará y emitirá un pitido largo indicando la con-
firmación de su nuevo PIN.
Si no escucha 3 pitidos después de haber tecleado su PIN (4 dígitos) y
[#], esto significa que usted tecleó el PIN incorrecto. El transmisor no
operará la puerta de garaje.
*
*
**
*
*
Dos baterías de litio de 3 voltios tipo CR2032 (incluidas).
Cambie las baterías
cuando la luz del
teclado no encienda.
+
-
Compartimento de la batería
7. BATERIA
7
Coloque nuevamente la cubierta y asegúrela con los tornillos. Vuelva
a enchufar el receptor.
Teclee [0,0,0,0] [#] y la puerta del garaje se abrirá.
Puede usted ahora montar el transmisor
en el lugar deseado. Levante la cubierta
e inserte el tornillo en el orificio localizado
arriba del teclado (a). Remueva la cubierta
de la batería e inserte el segundo tornillo en
el orificio de abajo (b). Coloque nuevamente
la cubierta de la batería y asegúrela con
los tornillos (c).
8
‘+’
‘-’
‘0’
4. CAMBIO DE CODIGO DE OPERACIÓN PARA
EL TRANSMISOR Y RECEPTOR (CONT)
Desenchufe el receptor antes de cambiar el código
de operación.
ADVERTENCIA
5
Conectores
“1’ al “10”
deben de ser
la misma
(a)
(c)
(b)
9
8. TRANSMISOR ADICIONAL
Puede agregar cuantos transmisores desee para controlar
el mismo receptor. Simplemente fije el mismo código de
operación en el receptor en todos los transmisores.
Skylink
MR
ofrece otros productos que opera con este
receptor tales como el Llavero Transmisor modelo 318TN
y el Transmisor de Entrada sin Llaves modelo 318K. Para
mayor información, por favor visite nuestra página
electrónica www.skylinkhome.com o contáctenos.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. UNICAMENTE PARA USO INTERNO.
PRECAUCION: DESENCHUFE ANTES DE CAMBIAR EL CODIGO DE OPERACIÓN.
COLOQUE NUEVAMENTE LA CUBIERTA DESPUES DE CAMBIAR EL
CODIGO DE OPERACIÓN.
Grado máximo:
Potencia: 120VAC 60Hz 2W
10. FCC
Este aparato está en conformidad con la Sección 15 del Reglamento de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato puede no causar interferencia dañina, y (2) Este aparato debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puede
causar operaciones no deseadas.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones a este aparato que no han sido expresamente
aprobados por la entidad responsable de la conformidad puede invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido examinado y se encontró que esta en conformidad con los
límites de un aparato digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable
contra interferencias dañinas dentro de una residencia. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de frecuencia de radio. Si no se instala ni se usa de
acuerdo a las instrucciones, el equipo puede causar interferencias dañinas a la
comunicación de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en ciertas
instalaciones. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio
o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario trate de corregir las interferencias por medio de una o
más de las siguientes formas:
- Traslade la antena receptor
- Aumente la distancia entre el receptor y el equipo.
- Conecte el equipo en una salida eléctrica que no sea la misma a la que el
receptor este conectado.
- Consulte con su concesionario o a un técnico experto en equipo de radio y
televisión.
Si dentro de un año desde la fecha de compra original este producto se vuelve
defectuoso (excluyendo batería) debido a labor o materiales defectuosos, el equipo
será reparado o reemplazado sin costo alguno. Se requiere prueba de compra y
autorización de devolución.
Si desea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar este producto,
favor de:
1. Visitar nuestra página FAQ en el www.skylinkhome.com, o
2. Enviar un correo electrónico a esta dirección support@skylinkhome.com o
3. Llamar al 1-800-304-1187 de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM EST.
Fax: +800-286-1320
SERVICIO A LA CLIENTELA
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Email:support@skylinkhome.com
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101A286-002
11. GARANTIA
12. SERVICIO A LA CLIENTELA
9. PRECAUCION