JAM HX-HP420 Instruction book

Tipo
Instruction book
GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
www.jamaudio.com
HX-HP420
Where There’s A Jam, There’s A Party!
INFÓRMATE.
BAJA EL VOLUMEN
DE LA FIESTA.
HOLA! ¿TE HEMOS VISTO ANTES AQ?
PACKAGE CONTENTS
Registra tus auriculares en www.jamaudio.com. La
información sobre dónde los compraste y cómo los estás
utilizando vale oro para las personas que fabrican estos
audífonos. ¿Puedes hacerles este favor?
Hay muchos parlantes Jam excelentes.
Conócelos a todos en www.jamaudio.com
Cargar los audífonos es tan fácil que probablemente ya te has
dado cuenta de cómo hacerlo; pero, por si
acaso, tienes dos opciones: puedes cargarlos
usando tu computadora o en un tomacorriente
de pared.
1. El cable que vino con los aufonos (el que
tiene un conector USB en un extremo y un
conector micro USB en el otro) está disado
para que lo uses con tu computadora.
2. Si quieres usar el tomacorriente de pared,
tendrás que comprar un cable de
alimentación con conexión micro USB la
próxima vez que vayas a la tienda o usar
cualquier adaptador USB de corriente alterna (CC
nominal de 5 V +/– 0,25 V: 250 mA), que también
puede ser el adaptador de tu celular.
Enchúfalo y tus auriculares estan listos para una noche épica en un
instante. ¡Tú también debes prepararte! Necesitan unas 3 horas para
11 horas de fiesta.
Auriculares
Manual del
usuario
El embalaje también
se usa como estuche
de transporte
Cable de carga
1. Este es el botón de encendido; presnalo sin soltarlo durante 5
segundos para encender.. Presiónalo para reproducir y vuelve a
presionarlo para hacer una pausa.
2. Sube o baja el volumen de la música (espera un momento, ¿por
qué lo bajarías?)
3. Aquí va el cable de alimentación.
4. Retrocede a una pista anterior o avanza a la próxima canción
5. Esta luz te permite saber cndo el Bluetooth está emparejado
con tus auriculares.
6. jate cuánta carga tiene la batería.
Como cualquier pareja asombrosa, esta comienza con una
conexión; una conexión entre tu dispositivo y la utilidad Bluetooth
de los auriculares.
1. Sabemos que probablemente vas a pensar: "¿Quién no sabe
esto?”, pero lo tenemos que decir: asegúrate de que el teléfono
inteligente, la tableta o la computadora que quieres conectar a
los auriculares tengan Bluetooth. (Ya está. Ya lo dijimos.).
2. Enciende los auriculares y busca la luz pequa que parpadea.
3. Haz lo que tu dispositivo te pida que hagas. (No sabemos
qué es lo que usas. No somos espías.).
4. Busca auriculares Jam Transit en la lista Bluetooth de tu
dispositivo o haz clic en YES (SÍ) —o en lo que aparezca en
tu dispositivo— ¡y listo! ya estás conectado.
5. Ahora presiona PLAY (REPRODUCIR) en tus auriculares ¡y
sube el volumen!—o bájalo si no te gusta tan intenso.
Probablemente tengas que hacer esto una sola vez, a menos
que tu dispositivo se reinicie por alguna razón importante del
tipo ‘se me ha cdo a la piscina’. El dispositivo y el Bluetooth se
detectan entre sí siempre que los
auriculares estén configura-
dos para Bluetooth y, obviamente, Bluetooth esté, como ya
sabes, activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar
algunos pasos adicionales. Deberás obtener esta información de
la empresa de computadoras.
Sen el dispositivo que tengas, es posible que te pidan que
ingreses un código de emparejamiento. Si te lo piden, ingresa
“0000.
Si tienes problemas para emparejar, puedes ingresar en el
modo de emparejamiento manualmente. Simplemente
presiona el botón de encendido sin soltarlo durante 5
segundos cuando los Auriculares Transit estén apagados.
Nota: si enciendes tus Auriculares Transit pero aún no ha
comenzado la fiesta, estos se apagarán autoticamente
luego de 2 minutos de inactividad.
SOLAMENTE CÁRGALO
El adaptador de pared
no está incluido
CONTROLA TU DESTINO, O AL MENOS
TUS AURICULARES
CARACTERÍSTICAS:
3
5
2
6
1
4
PERMÍTENOS EXPLICARTE ALGUNAS COSAS
CONEXIÓN BLUETOOTH®: YA ESTÁ TODO PREPARADO
Luz roja parpadeando
Cómo se ve
CARGA
Qué significa
Batería baja
Luz ROJA (cuando están
enchufados)
Cargando
LED en posición OFF (apagado)
(totalmente cargados)
Listo para la fiesta
Luz AZUL/ROJA
parpadeando rápidamente
Modo de emparejamientoa
Luz AZUL parpadeando
lentamente
Conectado
Cuando llamen tus amigos para interrumpir tu fiesta personal—y
sabes que lo harán— contesta el tefono sin desconectarte de
tus auriculares Jam Transit. Sí, puedes hacerlo. Tus auriculares
son, además, un teléfono con altavoz. ¿Qué te parece eso?
Así es como funciona:
1. Asegúrate de que tu teléfono y los auriculares estén
conectados a través de Bluetooth.
¿HOLA? ¿TELÉFONO CON ALTAVOZ? ¡SÍ!
2. Para responder y para finalizar una llamada debes
hacer lo mismo: simplemente presiona el botón de
REPRODUCCIÓN/PAUSA en tus auriculares Transit.
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón
de REPRODUCCIÓN/PAUSA en tus auriculares Transit
durante tres segundos para ignorar la llamada.
LA MEJOR PARTE: los auriculares Transit saben cuándo
está entrando una llamada e interrumpen la música antes
de que se active el tono de llamada del tefono. Cuando tú
cuelgas, la música se reanuda desde donde se haa
interrumpidoy la fiesta también. Si tú quieres hacer una
llamada, simplemente comienza a marcar el número desde
tu teléfono y los auriculares Transit lo han
automáticamente en modo “manos libres”. ¿No es un alivio
saber que tus auriculares hacen todo por ti?
FACING IS 2.8” X 1.3” FULL SHEET IS 5.6”W X 10.84H”
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS QUIEREN QUE DIGAMOS
UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Cuando se use un producto ectrico, siempre se deben tener en
cuenta algunas precauciones básicas, que incluyen las
siguientes:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
• ADVERTENCIA: escucha responsablemente. Para evitar
daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu dispositivo
esté bajo antes de conectar los audífonos. Después de colocar
los auriculares en tus oídos, aumenta el volumen gradual-
mente en Transit hasta alcanzar un volumen cómodo para
escuchar.
• Utilizar este producto solamente para el uso para el cual está
diseñado y como se describe en este manual. No utilizar
accesorios no recomendados por HMDX.
• HMDX no es responsable de ningún do causado a
teléfonos inteligentes, iPod/reproductores de MP3 ni a
cualquier otro dispositivo.
• No colocar ni guardar este producto en donde pueda caerse
o ser tirado en una tina o lavabo.
• No colocarlo ni dejarlo caer en agua ni en ningún otro
líquido.
• No está diseñado para ser usado por nos. ESTE
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
• Nunca poner en funcionamiento este producto si el cable,
el enchufe, el hilo o la carcasa están dados.
• Mantenerlo alejado de superficies calientes.
• Colocarlo únicamente sobre superficies secas. No
colocarlo sobre supercies mojadas con agua o solventes
de limpieza.
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería de litio interna no
reemplazable. Deséchala de acuerdo con las pautas
locales, estatales, provinciales y de tu país.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden
constituir un riesgo de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN:
Todo el servicio de este producto debe ser realizado
únicamente por personal de servicio autorizado de HMDX.
Nota: siempre puedes encontrar la última versn de la Guía
del usuario de los audífonos Jam Transit en
www.jamaudio.com.
© 2014 HMDX. Todos los derechos reservados
IB-HXHP420
Cuando llamen tus amigos para interrumpir tu fiesta personal—y
sabes que lo harán— contesta el tefono sin desconectarte de
tus auriculares Jam Transit. Sí, puedes hacerlo. Tus auriculares
son, además, un teléfono con altavoz. ¿Qué te parece eso?
Así es como funciona:
1. Asegúrate de que tu teléfono y los auriculares estén
conectados a través de Bluetooth.
2. Para responder y para finalizar una llamada debes
hacer lo mismo: simplemente presiona el botón de
REPRODUCCIÓN/PAUSA en tus auriculares Transit.
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón
de REPRODUCCIÓN/PAUSA en tus auriculares Transit
durante tres segundos para ignorar la llamada.
LA MEJOR PARTE: los auriculares Transit saben cuándo
está entrando una llamada e interrumpen la música antes
de que se active el tono de llamada del tefono. Cuando tú
cuelgas, la música se reanuda desde donde se haa
interrumpidoy la fiesta también. Si tú quieres hacer una
llamada, simplemente comienza a marcar el número desde
tu teléfono y los auriculares Transit lo han
automáticamente en modo “manos libres”. ¿No es un alivio
saber que tus auriculares hacen todo por ti?
COSAS QUE EL GOBIERNO QUIERE QUE DIGAMOS
LIMPIEZA
Todo lo que necesitas para limpiar tus auriculares es
una toalla seca y suave. Si usas agua, limpiadores
fuertes o alguna otra cosa, te estarás metiendo con el
mecanismo interno. Así que no lo hagas.
FCC DISCLAIMER:
Nota: este dispositivo cumple con la sección 15 de las
Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe ninguna garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepcn de radio o televisn, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Volver a orientar o a ubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito
donde no esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en
radio/televisión para obtener ayuda.
Nota: los cambios o las modificaciones no aprobados
expresamente por HMDX podrían invalidar la autoridad del
usuario para utilizar este equipo.
Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía,
visita:
http://www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
Para obtener servicio de tu producto Jam en garana, comucate
con un representante de relaciones con el consumidor por teléfono
llamando al 1-888-802-0040 o por correo electrónico escribiendo a
cservice@jamaudio.com para obtener ayuda. Asegúrate de tener a
mano el número de modelo del producto. Los representantes están
disponibles de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora
esndar del este de los Estados Unidos.
Sigue a JamAudio en Facebook, Twitter, Spotify y Soundcloud
para alimentar tu Jam con listas de reproducción semanales
de la mejor música nueva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JAM HX-HP420 Instruction book

Tipo
Instruction book