HMDX HX-EP550 Instruction book

Tipo
Instruction book
HX-EP550
JAUNT
¡HOLA!
Gracias por comprar el HMDX Jaunt. Consulte las siguientes secciones para obtener toda la
información importante sobre sus nuevos audífonos.
GUÍA DEL USUARIO
E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
¿Tiene alguna pregunta? Nosotros tenemos las respuestas.
Póngase en contacto con un representante de Relaciones con el Cliente por teléfono o por correo electrónico
para responder cualquier pregunta que tenga.
Asegúrese de tener a la mano el número de modelo de su producto. (Sugerencia: Es el HX-EP550)
QUEREMOS SABER MÁS SOBRE USTED
EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration
CANADÁ: www.hmdxaudio.ca/product-registration
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE
EUA
1-800-753-3000
8:30 a.m. a 7:00 p.m.,
hora del Este, de lunes a viernes
1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m.,
hora del Este, de lunes a viernes
CANADÁ
SÓLO CÁRGUELO
Cargar los audífonos es tan fácil que probablemente ya haya averiguado cómo,
pero por si acaso, tiene 2 opciones: Puede cargarlos con su computadora o en un
tomacorriente. Los audífonos Jaunt necesitan alrededor de 2 horas para un
máximo de 12 horas de tiempo de reproducción.
1. El cable que viene con los audífonos, el que tiene el conector USB en un
extremo y el micro USB en el otro, funcionará con su computadora.
2. Si desea utilizar el tomacorriente de pared, tendrá que adquirir un cable de
alimentación con un conector Micro USB la próxima vez que vaya a la tienda o
utilizar cualquier adaptador de CA USB, incluyendo el de su celular.
ARROJE ALGO DE LUZ
Cómo luce Lo que significa
Luz intermitente azul y roja Modo de emparejamiento
Azul intermitente pausado Conectado
Rojo intermitente pausado Batería baja
Luz roja permanente Cargando
Sin LED encendido Carga completa
AC adapter not included.
2
Charge
2h
3
CONTROLE SU DESTINO
... O AL MENOS SUS AUDÍFONOS
1. Botón multifunciones (encendido/apagado, reproducir/pausa, pista
siguiente, pista anterior). Para avanzar a la pista siguiente, presione
rápidamente dos veces el botón multifunciones del audífono derecho.
Para retroceder a la pista anterior, presione rápidamente dos veces el
botón multifunciones del audífono izquierdo.
2. Puerto de carga Micro USB
3. Luz de estatus LED
1
MIRA MAMÁ, ¡SIN MANOS!
Como cualquier pareja increíble esto comienza con una conexión: entre su
dispositivo y el Bluetooth® de los audífonos. Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora
que esté utilizando con los audífonos tenga Bluetooth®.
2. Si sus audífonos no se encienden en forma automática después de
sacarlos del estuche de carga, encienda los audífonos presionando y
manteniendo el botón de reproducir/pausar durante 2 segundos (hasta que
vea la pequeña luz intermitente). El audífono derecho emitirá una luz
parpadeante de color rojo y azul en forma alterna y el audífono izquierdo
parpadeará con una luz de color azul.
3. Haga lo que sea necesario hacerle a su dispositivo en ese extremo para
encender el Bluetooth®.
4. Presione y mantenga presionado el botón “reproducir/pausa” durante 5
segundos en ambos audífonos para encenderlos.
5. Ahora presione reproducir en sus audífonos y súbale el volumen – o bájelo si quiere.
Su dispositivo y los audífonos Jaunt se reconocerán mutuamente cada vez
que retire los audífonos de su estuche, siempre y cuando la función
Bluetooth® de su dispositivo esté encendida.
Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer
algunos pasos adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa
información de la empresa de computadoras.
Nota: Si enciende sus audífonos Jaunt pero no ha iniciado todavía la fiesta,
se apagarán automáticamente después de 15minutos de inactividad o
cuando los coloque en el estuche.
Cuando le llamen sus amigos para interrumpir su fiesta, y usted sabe que lo
harán, conteste el teléfono sin desconectarse de sus audífonos Jaunt. Sí, así
es. Sus audífonos también tienen la función de llamadas con manos libres.
¿Qué asombroso, no? Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono y los audífonos estén conectados a través
de Bluetooth®.
2. El responder y terminar una llamada funcionan de la misma forma: Tan
solo presione una vez el botón de reproducir/pausar en su Jaunt.
3. Si prefiere no hablar, mantenga presionado el botón reproducir/pausar en
sus audífonos durante 2 segundos para ignorar la llamada.
LA PARTE MÁS BUENA ONDA: Los audífonos Jaunt saben cuando llega una
llamada y pausarán la música antes de que suene la llamada. Cuando
cuelga, la música empieza desde donde se había interrumpido, y la fiesta
también. Si es usted quien hace la llamada, apenas empiece a marcar
desde su teléfono, Jaunt le hace automáticamente de manos libres. ¿No es
agradable saber que sus audífonos lo entiende completamente?
Consulte la tabla a continuación para ver una guía completa sobre el manejo de llamadas con sus audífonos Jaunt.
LIMPIEZA
Una toalla suave y seca es todo lo que necesita para limpiar sus audífonos. El uso de agua, limpiadores agresivos o cualquier otra cosa sólo mete en problemas al mecanismo interno.
CONEXIÓN BLUETOOTH® – YA TODO ESTÁ PREPARADO
Situación
Presione brevemente el botón
de reproducción/pausa
Presione más tiempo el botón
de reproducción/pausa
5s
>
HMDX Jaunt
Devices
on
Bluetooth
®
15m
TROUBLESHOOTING
1
.
A
p
a
g
u
e
e
l
B
l
u
e
t
o
o
t
h
®
e
n
s
u
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
.
2
.
S
a
q
u
e
l
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
d
e
s
u
e
s
t
u
c
h
e
.
3
.
O
p
r
i
m
a
y
m
a
n
t
e
n
g
a
p
r
e
s
i
o
n
a
d
o
e
l
b
o
t
ó
n
"
r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
/
p
a
u
s
a
"
d
u
r
a
n
t
e
5
s
e
g
u
n
d
o
s
e
n
a
m
b
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
p
a
r
a
a
p
a
g
a
r
l
o
s
.
4
.
O
p
r
i
m
a
y
m
a
n
t
e
n
g
a
p
r
e
s
i
o
n
a
d
o
e
l
b
o
t
ó
n
r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
/
p
a
u
s
a
d
u
r
a
n
t
e
5
s
e
g
u
n
d
o
s
e
n
a
m
b
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
p
a
r
a
e
n
c
e
n
d
e
r
l
o
s
.
5
.
L
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
d
e
b
e
r
á
n
p
a
s
a
r
a
u
t
o
m
á
t
i
c
a
m
e
n
t
e
a
l
m
o
d
o
s
i
n
c
r
o
n
i
z
a
d
o
u
n
a
v
e
z
q
u
e
s
e
e
n
c
i
e
n
d
a
n
.
E
l
L
E
D
d
e
l
a
u
d
í
f
o
n
o
m
a
e
s
t
r
o
(
i
z
q
u
i
e
r
d
o
)
p
a
r
p
a
d
e
a
r
á
e
n
c
o
l
o
r
a
z
u
l
y
r
o
j
o
d
e
f
o
r
m
a
a
l
t
e
r
n
a
,
m
i
e
n
t
r
a
s
e
l
L
E
D
d
e
l
a
u
d
í
f
o
n
o
e
s
c
l
a
v
o
(
d
e
r
e
c
h
o
)
p
a
r
p
a
d
e
a
r
á
l
e
n
t
a
m
e
n
t
e
e
n
c
o
l
o
r
a
z
u
l
.
S
i
n
o
p
a
s
a
n
a
u
t
o
m
á
t
i
c
a
m
e
n
t
e
a
l
m
o
d
o
s
i
n
c
r
o
n
i
z
a
d
o
,
o
p
r
i
m
a
r
á
p
i
d
a
m
e
n
t
e
e
l
b
o
t
ó
n
"
r
e
p
r
o
d
u
c
i
r
/
p
a
u
s
a
"
d
o
s
v
e
c
e
s
e
n
a
m
b
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
p
a
r
a
p
o
n
e
r
l
o
s
e
n
m
o
d
o
s
i
n
c
r
o
n
i
z
a
d
o
.
6
.
E
n
c
i
e
n
d
a
e
l
B
l
u
e
t
o
o
t
h
®
.
7
.
E
m
p
a
r
e
j
e
c
o
n
H
M
D
X
J
a
u
n
t
.
8
.
¿
L
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
n
o
s
e
d
e
s
c
o
n
e
c
t
a
n
d
e
s
u
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
?
E
s
p
o
s
i
b
l
e
q
u
e
l
o
s
a
u
d
í
f
o
n
o
s
H
M
D
X
J
a
u
n
t
s
e
c
o
n
e
c
t
e
n
a
u
t
o
m
á
t
i
c
a
m
e
n
t
e
a
s
u
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s
i
l
o
s
c
o
l
o
c
a
e
n
u
n
e
s
t
u
c
h
e
d
e
c
a
r
g
a
c
u
y
a
b
a
t
e
r
í
a
y
a
n
o
t
e
n
g
a
c
a
r
g
a
.
P
a
r
a
t
e
n
e
r
l
a
m
e
j
o
r
e
x
p
e
r
i
e
n
c
i
a
,
c
a
r
g
u
e
p
e
r
i
ó
d
i
c
a
m
e
n
t
e
e
l
e
s
t
u
c
h
e
p
a
r
a
a
s
e
g
u
r
a
r
s
e
d
e
q
u
e
l
a
b
a
t
e
r
í
a
s
i
e
m
p
r
e
t
e
n
g
a
c
a
r
g
a
.
Llamada entrante Responde la llamada Rechaza la llamada
En llamada Finaliza la llamada
Transferir la llamada de los
audífonos al dispositivo
Segunda llamada entrante
Responde a una segunda llamada
entrante, poniendo a la primera en espera
Rechaza una segunda llamada
En 2 llamadas separadas
----------
Cambie entre 2 llamadas
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
COSAS QUE EL GOBIERNO NOS HACE DECIR
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para
obtener ayuda.
Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Para obtener instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite:
EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/warranty-1yr
CAN: www.hmdxaudio.ca/warranty-1yr
Para obtener el servicio de garantía en su producto HMDX, comuníquese con un
representante de Relaciones con el Cliente por teléfono o por correo electrónico para
obtener ayuda (puede encontrar la información de contacto en la página 1).
Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Declaración de exposición a RF de FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC estableci-
dos para un ambiente no controlado.
Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier
otro transmisor o antena.
Precaución de ISEDC :
Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de
Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF :
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los usuarios pueden
obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento.
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS NOS HACEN DECIR UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar un producto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar daños auditivos,
asegúrese de que el volumen del dispositivo esté en el nivel más bajo antes
de conectar los audífonos. Después de colocarse los audífonos, aumente
gradualmente el volumen hasta que alcance un volumen de audición
confortable.
• Utilice este producto sólo para el uso previsto que se describe en este manual.
No utilice aditamentos no recomendados por HMDX.
HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, a
reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una
bañera o a un lavabo.
No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están dañados.
Manténgalo alejado de superficies calientes.
Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una superficie mojada
con agua o solventes de limpieza.
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela
de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro ahogamien-
to para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente
por personal de servicio autorizado por HMDX Audio.
©2018 HMDX. Todos los derechos reservados. HMDX es una marca
registrada de FKA Distributing Co. La palabra y los logotipos Bluetooth
son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de HMDX se hace bajo licencia.
IB-HXEP550
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

HMDX HX-EP550 Instruction book

Tipo
Instruction book