JAM HX-P430 Instruction book

Tipo
Instruction book
GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
HX-P430A
Where There’s A Jam,
There’s A Party!
INFÓRMATE.
BAJA EL VOLUMEN
DE LA FIESTA.
¡HOLA! ¿TE HEMOS VISTO ANTES AQUÍ?
CONTENIDO DEL PAQUETE
SOLAMENTE CÁRGALO
CONTROLA TU DESTINO... O AL MENOS TU PARLANTE
CONEXIÓN BLUETOOTH®: YA ESTÁ TODO PREPARADO
Registra tu parlante en www.jamaudio.com. La información sobre dónde los compraste y
cómo los estás utilizando vale oro para las personas que fabrican estos parlantes. ¿Puedes
hacerles este favor?
Hay muchos parlantes Jam excelentes. Conócelos a todos en www.jamaudio.com
Cable de carga
Manual del
usuario
Parlante
Aller
selector de
idioma
LANGUAGE SELECTOR PIN
Ahora prepárate para una noche épica mientras tu parlante también lo hace. Necesita unas 3 horas
para cargarse por completo para 8 horas de fiesta.
Cargar el parlante es tan fácil que probablemente ya te has dado cuenta de cómo hacerlo; pero, por si
acaso, tienes dos opciones: puedes cargarlos usando tu computadora o en un tomacorriente de pared.
1. Fíjate cuánta carga tiene la batería.
2. Este es el micrófono.
3. Sube o baja el volumen de la música (espera un
momento, ¿por qué lo bajarías?)
4. Presiónalo para reproducir y vuelve a
presionarlo para hacer una pausa.
5. Esta luz te permite saber cuándo el Bluetooth
está emparejado con tu parlante.
6. Aquí va el cable de alimentación..
7. Este es el botón de encendido; presiónalo sin
soltarlo durante 5 segundos para encender.
8. Enchúfalo cuando no tengas Bluetooth.
9. También habla. Alterna entre los idiomas que se
incluyen aquí.
10. Alfiler selector de idioma
Como cualquier pareja asombrosa, esta comienza con una conexión; una conexión entre tu
dispositivo y la utilidad Bluetooth de el parlante.
Así es como funciona:
1. Sabemos que probablemente vas a pensar: "¿Quién no sabe esto?”, pero lo tenemos que decir:
asegúrate de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que quieres conectar a los
parlantes tengan Bluetooth. (Ya está. Ya lo dijimos.).
2. Enciende el parlante y busca la luz pequeña que parpadea
3. Haz lo que tu dispositivo te pida que hagas. (No sabemos qué es lo que usas. No somos espías.).
4. Busca Jam XT en la lista Bluetooth de tu dispositivo o haz clic en YES (SÍ) —o en lo que aparezca
en tu dispositivo— ¡y listo! ya estás conectado.
5. 5. Ahora presiona PLAY (REPRODUCIR) en tu parlante ¡y sube el volumen!—o bájalo si no te
gusta tan intenso
.
Probablemente tengas que hacer esto una sola vez, a menos que tu dispositivo se reinicie por alguna
razón importante del tipo ‘se me ha caído a la piscina’. El dispositivo y el Bluetooth se detectarán
entre sí siempre que el parlante esté configurados para Bluetooth y, obviamente, Bluetooth esté,
como ya sabes, activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar algunos pasos adicionales. Deberás
obtener esta información de la empresa de computadoras.
Según el dispositivo que tengas, es posible que te pidan que ingreses un código de emparejamiento.
Si te lo piden, ingresa “0000”.
Nota: si enciendes tu XT pero aún no ha comenzado la fiesta, este se apagará automáticamente
luego de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento.
1. El cable que vino con el
parlante (el que tiene un
conector USB en un
extremo y un conector
micro USB en el otro) está
diseñado para que lo uses
con tu computadora.
2. Si quieres usar el tomacorriente de
pared, tendrás que comprar un cable de
alimentación con conexión micro USB la
próxima vez que vayas a la tienda o usar
cualquier adaptador USB de corriente
alterna, que también puede ser
el adaptador de tu celular.
AUX IN
CHARGE
3
3
5
1
10
2 4
6
7
8
9
PERMÍTENOS EXPLICARTE ALGUNAS COSAS
CARGA
Luz roja parpadeando
Luz AZUL parpadeando
rápidamente
Cómo se ve
Luz ROJA (mientras está
cargando)
Luz en posición OFF (apagado)
(mientras se están cargando)
Luz AZUL parpadeando
lentamente
ROJA
Batería baja
Cargando
Totalmente cargados
Modo de emparejamiento
Conectado
Modo de entrada
de línea
Qué significa
¿UN POCO DE AGUA? NO TE PREOCUPES.
Las personas inteligentes que fabricaron este parlante lo diseñaron para que la fiesta no se interrumpa
prácticamente por nada (lo llaman IPX4). Pero estos diseñadores no hacen milagros. Si envías a tu
parlante a nadar a las profundidades, en algún punto, esos orificios que necesitas para un sonido
increíble se llenarán de agua y eso no será bueno para nada o para nadie. Además, recuerda
mantener la tapa posterior nivelada con el parlante para lograr la mejor protección.
¡A ESCUCHAR MÚSICA A LA ANTIGUA!
1. Enchufa un extremo del cable en el parlante y el otro en el enchufe para auriculares de tu dispositivo.
2. Enciende el parlante.
3. Presiona PLAY (REPRODUCIR) en tu dispositivo ¡y dale volumen!—o bájalo si no te gusta tan intenso.
Tendrás que reproducir la música y pausar la reproducción desde tu dispositivo, no desde tu parlante.
No hay problema, ¿verdad? Total estarás allí, ¿no?
¿HOLA? ¿TELÉFONO CON ALTAVOZ? ¡SÍ!
Cuando llamen tus amigos para interrumpir tu fiesta personal—y sabes que lo harán— contesta el teléfono sin
desconectarte de tu Jam XT. Sí, puedes hacerlo. Tu parlante es, además, un teléfono con altavoz. ¿Qué te
parece eso?
Así es como funciona:
1. Asegúrate de que tu teléfono y tu parlante estén conectados a través de Bluetooth y que no se haya
interrumpido la conexión.
2. Para responder y para finalizar una llamada debes hacer lo mismo: simplemente presiona el botón de
REPRODUCCIÓN/PAUSA en tu XT
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA en tu XT durante tres
segundos para ignorar la llamada.
LA MEJOR PARTE: Jam XT saben cuándo está entrando una llamada e interrumpen la música antes de que
se active el tono de llamada del teléfono. Cuando tú cuelgas, la música se reanuda desde donde se había
interrumpido—y la fiesta también. Si tú quieres hacer una llamada, simplemente comienza a marcar el número
desde tu teléfono y Jam XT lo harán automáticamente en modo “manos libres”. ¿No es un alivio saber que tu
parlante hace todo por ti?
THE VOICE FROM WITHIN
Cuando tu JAM XT no está rocanroleando, puede decirte todo lo que está haciendo: que está listo para
emparejarse, que ya se ha emparejado, que está recibiendo una llamada entrante, ignorando una
llamada, finalizando una llamada, que tiene la batería completamente cargada o a la mitad de su carga,
que está listo para recargarse, o cargándose y apagándose.
Porque este parlante es internacional, alterna entre varios idiomas o ningún idioma en absoluto. Tu
parlante puede hablar contigo en inglés, español, francés o portugués. Pero cambiar de idioma y tono
es tan simple como meter un clip sujetapapeles, un alfiler de gancho o el alfiler incluido en el pequeño
orificio de la parte inferior. Haz clic hasta que el parlante comience a hablar en tu idioma.
LIMPIEZA
Todo lo que necesitas para limpiar tu parlante es una toalla seca y suave. Si usas agua, limpiadores
fuertes o alguna otra cosa, te estarás metiendo con el mecanismo interno. Así que no lo hagas.
COSAS QUE EL GOBIERNO QUIERE QUE DIGAMOS
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC
Nota: este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Volver a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Nota: los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por HMDX podrían invalidar la
autoridad del usuario para utilizar este equipo
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visita:
http://www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
Para obtener servicio de tu producto Jam en garantía, comunícate con un representante de relaciones
con el consumidor por teléfono llamando al 1-888-802-0040 o por correo electrónico escribiendo a
[email protected] para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del
producto. Los representantes están disponibles de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora
estándar del este de los Estados Unidos.
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS QUIEREN QUE DIGAMOS
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: No coloque los parlantes demasiado cerca de los oídos. Esto puede causar daño a los
tímpanos, especialmente en niños pequeños.
Utilizar este producto solamente para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual.
No utilizar accesorios no recomendados por HMDX.
HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, iPod/reproductores de MP3 ni
a cualquier otro dispositivo.
No colocar ni guardar este producto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o lavabo.
No colocarlo ni dejarlo caer en agua ni en ningún otro líquido.
No está diseñado para ser usado por niños. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
Nunca poner en funcionamiento este producto si el cable, el enchufe, el hilo o la carcasa están dañados.
Mantenerlo alejado de superficies calientes.
Colocarlo únicamente sobre superficies secas. No colocarlo sobre superficies mojadas con agua o
solventes de limpieza.
Sigue a JamAudio en Facebook, Twitter, Spotify y
Soundcloud para alimentar tu Jam con listas de
reproducción semanales de la mejor música nueva.
© 2014 HMDX. Todos los derechos reservados.
IB-HXP430A
UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería de litio interna no reemplazable. Deséchala de acuerdo con las pautas locales,
estatales, provinciales y de tu país.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden constituir un riesgo de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN:
Todo el servicio de este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HMDX.
Nota: siempre puedes encontrar la última versión de la Guía del usuario
de el parlante Jam XT en www.jamaudio.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JAM HX-P430 Instruction book

Tipo
Instruction book