¡HOLA! ¿TE HEMOS VISTO ANTES AQUÍ?
CONTENIDO DEL PAQUETE
SOLAMENTE CÁRGALO
CONTROLA TU DESTINO, O AL MENOS TU PARLANTE
PERMÍTENOS EXPLICARTE ALGUNAS COSAS
CONEXIÓN BLUETOOTH®: YA ESTÁ TODO PREPARADO
Registra tu parlante en www.jamaudio.com. La información sobre dónde los compraste y cómo los estás utilizando
vale oro para las personas que fabrican estos parlantes. ¿Puedes hacerles este favor?
Hay muchos parlantes Jam excelentes. Conócelos a todos en www.jamaudio.com
Manual del
usuario
Cable de carga
Parlante
Estuche
Alfiler selector
de idioma
Cargar el parlante es tan fácil que probablemente ya te has dado cuenta de cómo hacerlo; pero, por si acaso,
tienes dos opciones: puedes cargarlos usando tu computadora o en un tomacorriente de pared.. El Rewind
necesita aproximadamente 2 horas para 8 horas de fiesta.
1. El cable que vino con el parlante (el
que tiene un conector USB en un
extremo y un conector micro USB
en el otro) está diseñado para que lo
uses con tu computadora.
2. Si quieres usar el tomacorriente de pared,
tendrás que comprar un cable de alimentación
con conexión micro USB la próxima vez que
vayas a la tienda o usar cualquier adaptador
USB de corriente alterna, que también puede
ser el adaptador de tu celular.
El adaptador de pared
no está incluido
1. botón de encendido; presiónalo sin soltarlo durante 3 segundos para
encender.
2. Presiónalo para reproducir y vuelve a presionarlo para hacer una pausa.
3. Sube o baja el volumen de la música
4. Retrocede a una pista anterior o avanza a la próxima canción
5. Esta luz te permite saber cuándo el Bluetooth está emparejado
6. Fíjate cuánta carga tiene la batería.
7. Aquí va el cable de alimentación.
8. Aquí es donde utilizas un cable miniconector para conectarlo de manera
tradicional.
9. Alterna entre los idiomas que se incluyen aquí.
10. Alfiler selector de idioma
3
5
2
6
1
7
8
4
9
Luz roja parpadeando
Cómo se ve
CHARGE
Qué significa
Batería baja
Luz ROJA (mientras está cargando) Cargando
OFF (apagado) (cuando están enchufados) Listo para la fiesta
Luz AZUL parpadeando rápidamente Modo de emparejamiento
Luz AZUL parpadeando lentamente Conectado
ROJA Modo de entrada de línea
© 2014 HMDX. Todos los derechos reservados.
IB-HXP540
COSAS QUE EL GOBIERNO QUIERE QUE DIGAMOS
UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS QUIEREN QUE DIGAMOS
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC
Nota: este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una
instalación particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Volver a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Nota: los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por HMDX podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
• ADVERTENCIA: No coloque los parlantes demasiado cerca de los oídos. Esto puede causar daño a los tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilizar este producto solamente para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No utilizar accesorios no recomendados
por HMDX.
• HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, iPod/reproductores de MP3 ni a cualquier otro dispositivo.
• No colocar ni guardar este producto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o lavabo.
• No colocarlo ni dejarlo caer en agua ni en ningún otro líquido.
• No está diseñado para ser usado por niños. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
• Nunca poner en funcionamiento este producto si el cable, el enchufe, el hilo o la carcasa están dañados.
• Mantenerlo alejado de superficies calientes.
• Colocarlo únicamente sobre superficies secas. No colocarlo sobre superficies mojadas con agua o solventes de limpieza.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Cuando se use un producto eléctrico, siempre se deben tener en cuenta algunas precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería de litio interna no reemplazable. Deséchala de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y de tu país.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden constituir un riesgo de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN:
Todo el servicio de este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HMDX.
Nota: siempre puedes encontrar la última versión de la Guía del usuario de el parlante Jam Rewind en www.jamaudio.com.
GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
www.jamaudio.com
HX-P540
Como cualquier pareja asombrosa, esta comienza con una conexión; una conexión entre tu dispositivo y la utilidad
Bluetooth de el parlante. Así es como funciona:
1. Asegúrate de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que estás usando con el parlante tenga Bluetooth.
2. Enciende el parlante y busca la luz pequeña que parpadea
3. Haz lo que tu dispositivo te pida que hagas. (No sabemos qué es lo que usas. No somos espías.).
4. Busca Jam Rewind en la lista Bluetooth de tu dispositivo o haz clic en YES (SÍ) —o en lo que aparezca en tu
dispositivo— ¡y listo! ya estás conectado.
5. Ahora presiona PLAY (REPRODUCIR) en tu parlante ¡y sube el volumen!—o bájalo si no te gusta tan intenso.
El dispositivo y el Bluetooth se detectarán entre sí siempre que el parlante esté configurados para Bluetooth y,
obviamente, Bluetooth esté, como ya sabes, activado en tu dispositivo.
Si lo conectas a una computadora, es posible que debas realizar algunos pasos adicionales. Deberás obtener esta
información de la empresa de computadoras.
Según el dispositivo que tengas, es posible que te pidan que ingreses un código de emparejamiento. Si te lo piden,
ingresa “0000”.
Presiona el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA sin soltarlo durante 3 segundos para activar el modo de emparejamiento.
Nota: si enciendes tu Jam Rewind pero aún no ha comenzado la fiesta, este se apagará automáticamente luego de 2
minutos de inactividad sin emparejamiento.
HELLO? SPEAKERPHONE? YES!
¡A ESCUCHAR MÚSICA A LA ANTIGUA!
Cuando llamen tus amigos para interrumpir tu fiesta personal—y sabes que lo harán— contesta el teléfono sin desconectarte de tu
Jam Street. Sí, puedes hacerlo. Tu parlante es, además, un teléfono con altavoz. ¿Qué te parece eso? Así es como funciona:
1. Asegúrate de que tu teléfono y tu parlante estén conectados a través de Bluetooth y que no se haya interrumpido la conexión.
2. Para responder y para finalizar una llamada debes hacer lo mismo: simplemente presiona el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA
en tu Street
3. Si prefieres no contestar, mantén presionado el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA en tu Street durante tres segundos para
ignorar la llamada.
LA MEJOR PARTE: Jam Street saben cuándo está entrando una llamada e interrumpen la música antes de que se active el tono de
llamada del teléfono. Cuando tú cuelgas, la música se reanuda desde donde se había interrumpido—y la fiesta también. Si tú
quieres hacer una llamada, simplemente comienza a marcar el número desde tu teléfono y Jam Rewind lo harán automáticamente
en modo “manos libres”. ¿No es un alivio saber que tu parlantes hace todo por ti?
1. Enchufa un extremo del cable en el parlante y el otro en el enchufe para auriculares de tu dispositivo.
2. Enciende el parlante.
3. Presiona PLAY (REPRODUCIR) en tu dispositivo ¡y dale volumen!—o bájalo si no te gusta tan intenso.
Tendrás que reproducir la música y pausar la reproducción desde tu dispositivo, no desde tu parlante. No hay problema,
¿verdad? Total estarás allí, ¿no?
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
LA VOZ INTERNA
LIMPIEZA
Cuando tu Jam Rewind no está rocanroleando, puede decirte todo lo que está haciendo: cuándo está encendiéndose, listo
para emparejar, emparejado, a máximo volumen, con una llamada entrante, ignorando una llamada, terminando una llamada,
cargándose y apagándose.
Porque este parlante es internacional, alterna entre varios idiomas o ningún idioma en absoluto. Tu parlante puede hablar
contigo en inglés, español, francés o portugués. Pero cambiar de idioma es tan simple como meter el Alfiler selector de idioma
incluido en el pequeño orificio de la parte inferior. Alterna varias veces hasta que el parlante comience a hablar en tu idioma.
Todo lo que necesitas para limpiar tu parlante es una toalla seca y suave. Si usas agua, limpiadores fuertes o alguna otra
cosa, te estarás metiendo con el mecanismo interno. Así que no lo hagas.
Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visita:
http://www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
Para obtener servicio de tu producto Jam en garantía, comunícate con un representante de relaciones con el consumidor por
teléfono llamando al 1-888-802-0040 o por correo electrónico escribiendo a
[email protected] para obtener ayuda.
Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto. Los representantes están disponibles de lunes a viernes de
8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora estándar del este de los Estados Unidos.