Hunter Fan 21892 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Hunter Fan 21892 es un ventilador de techo versátil y duradero para interiores, diseñado para brindar comodidad y estilo. Con su potente motor, ofrece una circulación de aire eficiente y silenciosa, manteniendo los espacios frescos y agradables.

El Hunter Fan 21892 es un ventilador de techo versátil y duradero para interiores, diseñado para brindar comodidad y estilo. Con su potente motor, ofrece una circulación de aire eficiente y silenciosa, manteniendo los espacios frescos y agradables.

Modelos TIPO 3Modelos TIPO 3Modelos TIPO 3
Form# 45003-02
20110712
©2011 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión
2
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter
®
es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Solamente use piezas de repuesto Hunter.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certica a STD C22.2 No.113
Lávese las manos después de instalar el ventilador.
© 2011 Hunter Fan Company
Tabla de contenido
1 • Preparándose .........................6
2 • Instalación del soporte de suspensión..7
3 • Montaje y suspensión del ventilador ...8
4 • Cableado del ventilador ...............9
5 • Instalación de la campana y del anillo de
la moldura de campana ............ 10
6 • Montaje de las aspas ................11
7 • Completando su instalación con un
artefacto de iluminación ........... 12
8 • Instalación del control remoto y montaje
de la base de soporte ............... 15
8 • Instalación del control remoto y montaje
de la base de soporte (Continuación) 1 6
9 • Operación y limpieza de su ventilador de
techo ..............................17
10 • Localización de fallas ...............18
3
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
La adecuada ubicación y  jación del ventilador a la estructura el
edicio son indispensables para obtener una operación segura y
con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en
rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por
encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al  ujo de aire
como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de
las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de
comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo
ventilador Hunter. Si no puede veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio
para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se  ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de
luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de
apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el
fabricante del soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte
de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el
techo.
Cableado
• El cable eléctrico está  jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de
salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y
comience con 2 • Instalación de la placa de techo.
7 pies (2.10 m)
como mínimo
al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
30” (75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Caja de salida
Preparación del sitio del ventilador
4
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la
hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por
lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera
siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de
ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar
empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Preparación del cableado
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure 
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones
sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de
techo.
PRECAUCIÓN: Todo el cableado
debe realizarse de acuerdo con los
códigos eléctricos locales y nacionales
y con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee
un electricista calicado.
Pasos 2 – 3
Paso 4
Paso 5
5
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 2 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su
ventilador Hunter en dos maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus
preferencias: Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para dos métodos de montaje Installer’s Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, conecte directamente el ventilador a
las estructuras de soporte del edicio de acuerdo
con estas instrucciones, y use sólo la tornillería
suministrada.
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Soporte
de apoyo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
8
12
6
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
Identicar y conectar los alambres eléctricos.
Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
Taladro eléctrico con broca de 9/64”
Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
Llave de boca o alicates
Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
1 Preparándose
7
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a
través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros
pilotos deben tener 9/64” de diámetro.
Nota: Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido de neopreno.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el
medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con los
agujeros pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera. Para
un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno
frente al otro. Si está instalando el ventilador en un techo INCLINADO,
asegúrese de orientar el soporte de suspensión como se muestra en la
ilustración 2-3 (vista izquierda o derecha).
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de 3” y
páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de suspensión en
los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo de 3”
Pasos 2-2 – 2-4
O
Pico Del Techo
Abertura
Grande
Abertura
Grande
Paso 2-3 (Solo para techos inclinados)
Soporte de
suspensión
Aislador
Pico Del Techo
2 Instalación del soporte de suspensión
8
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
3-1. Para ensamblar el ventilador para que esté suspendido de un techo plano
o inclinado, coloque la campana con la arandela y el anillo de la moldura
de campana, alrededor del adaptador de modo que descansen en el
conjunto del ventilador.
3-2. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla.
Note: Make sure all the wires are on the same side of the metal dowel pin
inside the downrod.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar el conjunto de tubo y bola. Note: Cuando esté instalado el
conjunto de tubo y bola, se verán 2-3 hilos de rosca en el tubo; esto es
normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con una llave de tuercas
o unos alicates.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
ADVERTENCIA: No transporte ni levante el ventilador por la campana.
3-4. Eleve el ventilador y coloque la bola en el soporte de suspensión.
3-5. Alinee la ranura en la bola con la muesca en el soporte de suspensión.
(Gire el ventilador hasta que escuche que la ranura hace clic al encajar en
su posición.)
Vaya a 4 • Cableado del ventilador.
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Pasos 3-4 – 3-5
Muesca
Pasos 3-1 – 3-3
Varilla
Campana
(con arandela)
Anillo
de la
moldura
de
campana
Tornillo prisioner
Adaptador
3 Montaje y suspensión del ventilador
9
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
fsdfsdf
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de uso
general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacionales y locales.
4-1. Antes de intentar la instalación, asegúrese de que la alimentación sigue
apagada.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados. Para todas estas
conexiones, use los conectores proporcionados.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra (de puesto a tierra) en el
techo al alambre verde de tierra (de puesto a tierra) en la placa de techo y el
alambre verde de tierra del ventilador.
4-4. Conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo al alambre blanco
(puesto a tierra) del ventilador.
4-5. Conecte los alambres restantes de la manera siguiente:
El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro (no
puesto a tierra) y al alambre negro/blanco (no puesto a tierra) del
ventilador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
4-6. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás
a través de la placa de techo dentro de la caja de salida.
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja
de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Conector
4 Cableado del ventilador
10
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión Alinee los
tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la
campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana.
Apriete rmemente los tres tornillos.
5-5. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura de campana hasta la
parte superior de la campana.
5-6. Gire la anillo de la moldura de campana en sentido horario para
asegurarla la campana.
Si necesita retirar el anillo de la moldura
de campana:
1. Gire la anillo de la moldura de
campana contra el sentido del reloj,
liberando el anillo de la moldura de la
campana.
Paso 5-5
Pasos 5-1 – 5-2
Anillo de
la moldura
de campana
Campana
Soporte de suspensión
Tornillo de la
campana
Paso 5-4
Paso 5-3
5 Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana
11
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su
ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los
agujeros en las aspas.
6-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje
del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer lige-
ramente ojas después que los tornillos estén apretados. Esto es normal.
6-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de
embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están
instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
6-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través del
soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo
tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos tornillos
de montaje.
Paso 6-1 (Detalle)
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Pasos 6-1 – 6-2
Paso 6-4
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de
caucho
Use sin arandela de caucho
Nota: Las aspas de este ventilador han sido
tratadas con la cubierta protectora Dust
Armor de Hunter, que disminuye la
probabilidad de que las aspas atraigan polvo
y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas,
seco o ligeramente húmedo para limpiar
las aspas. No use cera para muebles o algún
otro limpiador que deje algún residuo ya que
dañará la cubierta protectora Dust Armor de
las aspas.
6 Montaje de las aspas
12
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación
integrado.
ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con
este modelo de ventilador.
7-1. Para jar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos
tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
Pasos 7-1 – 7-3
Tornillo
de montaje
de la caja
Caja
superior del
interruptor
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación
13
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Caja inferior
del interruptor
Conector
Tornillo
de montaje
de la caja
Detalle
del Conector
Pasos 7-5 – 7-6
7-5. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del
interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente
alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar
una operación inadecuada y dañar el producto.
7-6. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales
en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del
interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación (continuación)
Nota: De acuerdo con los reglamentos federales de los EE.UU. sobre el
uso de la energía, este ventilador de techo incluye un dispositivo
que restringe la potencia de su luz. Si excede el límite de de la
calcomanía sobre potencia MÁX. colocada en el portalámparas
puede crear un riesgo de incendio o la operación incorrecta.
14
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación (continuación)
Instalación de la pantalla de vidrio
7-7. Primero instale bombillas B10 tipo candelabro (máximo 40 vatios)
en los portalámparas.
7-8. Coloque la pantalla de vidrio sobre el conducto de calefacción,
asegurándose de que la parte roscada del conducto salga por la parte
inferior de la pantalla de vidrio.
7-9. Coloque la cubierta ornamental sobre la parte roscada del conducto de
calefacción y gírela como se muestra apretando contra la pantalla de
vidrio.
Tornillos de la caja
del interruptor (3)
Bombillas
(bombillas B10
con base tipo
candelabro,
máximo
40 vatios)
Parte roscada
del conducto
de calefacción
Pantalla de vidrio
Cubierta ornamental
15
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Paso 8-1
Paso 8-2
Paso 8-2 (interruptor de luz de balancín)
Lengüetas
retiradas
8-1. Para instalar la batería, retire la cubierta posterior del control
remoto. Introduzca la batería alcalina de 12 voltios incluida (Tipo
23A, MN-21 o equivalente) dentro del control, haciendo coincidir
la polaridad indicada por los símbolos + y - en el compartimiento
de la batería. Coloque nuevamente la cubierta.
Si está usando más de un ventilador controlado en forma remota
en la misma área y desea controlarlos por separado, deberá
cambiar los ajustes del conmutador DIP en el control antes
de instalar la batería. Para instrucciones sobre el ajuste de los
conmutadores DIP, lea el cuadro en la siguiente página.
8-2. Para instalar la base del control remoto en una placa de
interruptor, retire los dos tornillos que sostienen la placa de la
cubierta del interruptor. No retire la placa de la cubierta.
Nota: Si está instalando la base del control remoto en un
interruptor de luz de balancín, primero corte las dos lengüetas
empujándolas hacia afuera.
Oriente la base del control alineando los dos agujeros de montaje
con los agujeros en el interruptor. Introduzca y apriete los tornillos
(no los apriete demasiado).
8-3. Para instalar la base del control remoto en una pared,
ubique un montante de 2 x 4 en un lugar apropiado. Oriente el
portacontrol sobre el montante de 2 x 4. Use los tornillos para
madera de 1” en los agujeros interiores o exteriores de montaje.
Pueden usarse pernos de pared y tornillos de 6-32 x 1” en
situaciones en que no sea posible instalar en un montante. Use los
agujeros interiores de montaje.
PRECAUCIÓN: El dispositivo de control remoto cumple con la parte 15 de las
reglas FCC. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Hunter Fan
Company pueden anular su autoridad para operar este equipo.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe soportar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
puedan causar una operación no deseada.
Nota: Úselo con un ventilador que incluya un interruptor manual con espacio de aire
(interruptor de pared “ON-OFF” normal).
ADVERTENCIA: La carga máxima del ventilador es 100 vatios; la lámpara debe ser
como máximo de 120 vatios. No use ningún control de velocidad con este producto.
8 Instalación del control remoto y montaje de la base de soporte
16
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Configuración de los conmutadores DIP
Sólo tendrá que cambiar el ajuste del conmutador DIP en el control remoto si está usando más de un
ventilador controlado en forma remota en la misma área y desea controlarlos por separado. Puede
desear rotular sus controles para asegurar que no los confunda.
1. Apague la alimentación en el interruptor automático o en la caja de fusibles para el ventilador
que desea cambiar. No apague la energía del interruptor automático del ventilador previamente
instalado, ya que también podría cambiar inadvertidamente los ajustes del código del
conmutador DIP.
2. Deslice la cubierta fuera de la parte posterior del control remoto y retire la batería. La batería
debe retirarse al cambiar los ajustes del conmutador DIP. Consulte el Paso 8-1.
3. Cambie los ajustes del conmutador DIP, de modo que sean diferentes de los del ventilador
previamente instalado.
4. Coloque nuevamente la batería y la cubierta.
5. Encienda la alimentación nuevamente en el interruptor automático o en la caja de fusibles para
el ventilador cuyos ajustes está modicando.
6. Dentro de 20 segundos de restaurar la energía, presione los botones 3 (alta), 2 (media) y 1 (baja)
(en ese orden) en el control remoto.
Nota: El receptor (integrado en el ventilador) tiene una función de memoria que conserva el
último ajuste del código del conmutador DIP. El ajuste no cambiará si hay una falla de energía ni
si se corta la energía al ventilador en forma inadvertida.
8 Instalación del control remoto y montaje de la base de soporte (Continuación)
17
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Operación norma: El calentador
debe apagarse.
Operación del calentador:
asegúrese de que el ventilador de
techo esté apagado.
A FUNCIÓN AUTO REANUDAR
Este ventilador contiene un receptor
con la función auto renudar. El
receptor recuerda la intensidad
de luz, velocidad y dirección del
ventilador ya sea que el calentador
esté encendido o no. Cuando se
restaura la energía del receptor, el
ventilador, la luz y el calentador
estarán en el ajuste anterior.
Operación del ventilador: Para arrancar el ventilador, presione el botón de
velocidad del control remoto en el nivel que desee:
3 para velocidad alta
2 para velocidad media
1 para velocidad baja
Para apagar el ventilador, presione el botón “0” del control remoto.
Operación de la luz: El botón de luz se usa para encender, atenuar y apagar
la luz.
Para encender la luz:
Presione el botón de la luz 1 vez y la luz se encenderá en el nivel
congurado anteriormente.
Para atenuar la luz:
Presione y presionado el botón de luz hasta que la luz haya
alcanzado el nivel deseado. (Mientras mantiene presionado el
botón, el nivel de iluminación cambiará a través de todo su rango
dentro de 16 segundos.) Libere el botón en el nivel deseado.
Para apagar la luz:
Presione el botón de la luz 1 vez para un apagado gradual y la
luz se atenuará automáticamente por aproximadamente 20
segundos hasta que este totalmente apagado, para permitirle
salir en forma segura de la habitación.
Presione el botón de luz dos veces o una vez mientras la luz se
está atenuando para apagarla instantáneamente.
Operación del calentador: Se usa el botón del calentador para encender y
apagar el calentador
Presione el botón del calentador una vez para encenderlo
Presione el botón del calentador nuevamente para apagarlo.
Nota: Para asegurar el beneficio máximo de la función de
calentamiento.
Independientemente de la velocidad del ventilador, cuando el ventilador
de techo está operando y la función del calentador está encendida, el
ventilador de techo cambiará automáticamente a velocidad baja sólo
hacia arriba y no aceptará ningún comando del control remoto hasta que
el calentador esté apagado.
Alta
velocidad
Baja
velocidad
Media
velocidad
Ventilador
apagado
Interruptor
de inversión
CalentadoLuz
9 Operación y limpieza de su ventilador de techo
18
45003-02 • 07/12/11 • Hunter Fan Company
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda o a la derecha para asegurar que el interruptor
esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Asegúrese que las hojas están sujetas al soporte según lo indican las instrucciones de armado de las hojas.
2. Luego de comprobar a la perfección que las hojas están correctamente sujetas al soporte, siga las instrucciones adjuntas
en el kit de balanceo para balancear el ventilador.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verique que la bola de suspensión es
asentada correctamente.
Problema: Las luces se apagan inesperadamente, pero el ventilando continúa funcionando
1. Verique que la potencia y el tipo de bombillas instaladas cumplan las especicaciones de la calcomanía sobre potencia
MÁX. colocada en el portalámparas.
2. Apague la alimentación del ventilador en el interruptor de pared. Espere 5 minutos, después restablezca la alimentación
eléctrica al ventilador.
Problema: Las bombillas CFL parpadean cuando son controladas con un control de atenuación de luz remoto o de
pared
1. Las bombillas CFL por lo general no están hechas para usar con control de atenuación. Reemplace las bombillas CFL con
bombillas regulables o instale el ventilador en una ubicación sin control de atenuación de luz.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
10 Localización de fallas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hunter Fan 21892 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Hunter Fan 21892 es un ventilador de techo versátil y duradero para interiores, diseñado para brindar comodidad y estilo. Con su potente motor, ofrece una circulación de aire eficiente y silenciosa, manteniendo los espacios frescos y agradables.