Imetec GL 2000 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Használati utasítás
Upute za uporabu
Navodila za uporabo

BISTECCHIERA
GRILL
PARRILLA
GRELHADOR



ELEKTRICKÝ GRIL
IT pagina 1
GB page 7
ES página 13
PT página 19
HU oldal 25
HR stranica 31
SL stran 37
CZ strana 43
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE H6001
BISTECCHIERA
MI000811
ES
13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL USO DE LA PARRILLA
Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos
convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado
y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de
instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
 
Instrucciones y advertencias para un uso seguro.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de
uso y, en particular, las advertencias de seguridad, asegurándose
de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa
durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada
vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros,
entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de
instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara difícil de
entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte
con la empresa a la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág. 15
 
 
 
FUNCIONAMIENTO Pág. 16
 
USO Pág. 17
 
 
ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág. 18
Guía ilustrativa 
Datos técnicos III
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
 Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo,
conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de
duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia
autorizado.
 

 Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red
indicados en los datos técnicos (13) de identificación correspondan con los de la
red eléctrica disponible. Los datos técnicos (13) de identificación se encuentran
ES
14
en la parte inferior del aparato.
 Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado,
es decir, como PARRILLA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera
impropio y, por tanto, peligroso.
 Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más de 8
años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o por personas sin experiencia sólo si han recibido instrucción previa en
cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos
que presenta el producto o si son vigilados por una persona responsable de su
seguridad. Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del aparato no pueden ser llevados a cabo por niños sin la
supervisión de un adulto.
 Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños
menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento.

NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
NO tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo de la
toma de corriente.

NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos
(lluvia, sol).
 NUNCA sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua
corriente.
 El aparato NO ha sido concebido para funcionar mediante temporizadores
externos o con sistemas de mando a distancia separados o análogos.
 NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso el
aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero.
 NO utilice el aparato cerca de la superficie de cocción de la cocina. Preste
atención para que el cable no entre en contacto con superficies calientes,
incandescentes, llamas abiertas, cazuelas y otros utensilios.
 NO utilice nunca el aparato sin las placas.

 La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando el mismo
se encuentra conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz según
lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Verifique este requisito
fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de
la instalación por parte de un técnico competente.
 Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo
operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse.
 En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no
lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un
centro de asistencia técnica autorizado.
 Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de
Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
ES
15
REFERENCIA DE SÍMBOLOS
Advertencia Posición ON
Prohibición Posición OFF

Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las
ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas.
1. Interruptor O / I
2. Cuerpo de metal
3. Manija
4. Termostato
5. Indicador conexión a la red
6. Indicador de "listo para usar"
7. Pies posteriores
8. Placa superior
9. Placa inferior
10. Picos de drenaje
11. Ganchos anteriores de fijación de
las placas
12. Ganchos posteriores de fijación de
las placas
13. Datos técnicos
14. Cable de alimentación
15. Contenedor de recogida de líquidos
anterior
16. Cubeta de recogida de líquidos
posterior

 Desembale el aparato.
 Retire las eventuales piezas o etiquetas adhesivas del producto.
 Lave los componentes desmontables: las placas (8) (9) y los contenedores de recogida
de líquidos (15) (16) a mano o en lavavajillas.
 En el lavavajillas, la temperatura del agua no debe superar los 55 °C.
 Limpie el cuerpo de metal (2) con una esponja húmeda y bien escurrida.
 Séquelo con un paño seco.


 NO toque las placas y las superficies externas durante el funcionamiento.
Preste mucha atención durante las maniobras necesarias para el
posicionamiento de las placas.
 NO coloque nunca la parilla sobre superficies de papel/cartón o plástico.
Apoye la parilla sobre una superficie plana y regular.
 Desenrolle completamente el cable de alimentación antes del uso.
 Al utilizarla por primera vez, la parrilla podría emitir algo de humo y de olor
debido a los eventuales residuos de producción. Espere algunos minutos
antes de colocar los alimentos.
 Introduzca las placas (8) (9) en los ganchos posteriores de fijación (12) [A].
 Baje las placas (8) (9) por los ganchos anteriores de fijación (11) hasta oír un “clac” [B].
ES
16
FUNCIONAMIENTO
La parrilla puede ser utilizada en 3 posiciones diferentes. La elección depende del tipo de
alimento y del contexto de uso.

En esta posición, la parte superior y la parte inferior del alimento se cuecen simultáneamente, en
la mitad del tiempo.
Esta cocción realza el sabor de la carne (bistecs, hamburguesas, etc.), que queda tierna y
suculenta. La alta temperatura inicial (250°) crea, sobre toda la superficie del alimento, una
costra que retiene todos los jugos en el interior, evitando que salgan.
Esta posición de cocción también es adecuada para los bocadillos y los sándwiches
tostados.

En esta posición, la superficie de cocción se duplica y es posible asar varios alimentos a la
vez, que estarán listos simultáneamente. También es ideal para cocinar carnes y verduras
simultáneamente, lo que requerirá de tiempos más prolongados.

Con las placas en esta posición es posible tostar/calentar aquellos alimentos especialmente
delicados que no pueden ser tocados o aplastados por la placa superior (pizzas, sándwiches
abiertos, etc.) Ideal también para calentar comidas ya listas o en bandeja (lasañas, etc.): la
parte superior, que no debe tocar las placas, quedará bien gratinada.
La distancia entre las dos placas es de 5 cm.
Los tiempos de cocción pueden variar en función del espesor, la temperatura de los
alimentos y el gusto personal: la presente tabla proporciona algunos tiempos de cocción
indicativos.
Posición del
termostato
Tempe-
ratura
Función Alimentos
Posición de
las placas
Tiempo:
minutos
1
± 100
°C
Descongelación de alimentos varios.
paralelas variable
Mantenimiento en calor de alimentos varios. paralelas variable
2
± 150
°C
Tostadura de sándwiches.
en contacto 4 ‘ - 6’
Calentamiento de pizza.
paralelas 6 ‘ - 8’
3
± 200
°C
Cocción de verduras (berenjenas, calaba-
cines)
en contacto 4 ‘ - 6’
Cocción de pescado en trozos.
paralelas 6 ‘ - 8’
4 - 3
±
200/150
°C
Cocción de pinchos.
en contacto
5’ pos. 4
7’-9’ pos. 3
Cocción de salchichas.
en contacto
5’ pos. 4
7’-9’ pos. 3
4
± 250
°C
Cocción de hamburguesas.
en contacto 5’ – 7’
Cocción de pollo (pulpetas).
en contacto 6’ – 8’
Cocción de bistecs.
en contacto 5’ – 8’
Tostadura de rebanadas de pan (pan de
molde, tostas, etc.)
en contacto 3 ‘ - 5’
Tostadura de bocadillos.
paralelas 4 ‘ - 6’
ES
17

 Precaliente siempre las placas antes de colocar los alimentos.
 En especial, las carnes muy gruesas se cocinan en primer lugar a la máxima
temperatura y, después, a una temperatura más baja, para permitir que el calor llegue
al interior.
 Las salchichas tienden a explotar durante la cocción. Practíqueles algunos orificios
con un tenedor antes de cocinarlas.
 La carne fresca permite obtener resultados superiores respecto de la carne
descongelada o congelada.
 Aplique aceite con un pincel sobre las verduras antes de asarlas.
 Envuelva los alimentos a descongelar con una lámina de aluminio y caliéntelos
lentamente usando la temperatura más baja.
 Todos los alimentos (siempre que no sean demasiado grasos o ricos en líquidos)
pueden cocinarse envueltos en papel para horno, para no ensuciar las placas.
USO
Luego de haber realizado las operaciones de montaje realice lo siguiente:
 Conecte el enchufe del cable de alimentación (14) en la toma de corriente.
 Cierre la parilla y coloque el contenedor de recogida de líquidos (15).
 Seleccione la temperatura de cocción deseada girando el termostato (4) [F].
 Coloque el interruptor O / I (1) en la posición I: se encenderá el indicador rojo de
conexión a la red (5).
 Espere hasta que se encienda el indicador verde de “listo para usar” (6) y comience la
cocción, en función de la posición de las placas deseada:
Cocción con las placas en contacto
 Abra la placa superior (8) hasta el final de carrera [G].
 Coloque los alimentos solo en la placa inferior (9).
 Cierre la placa superior (8) apoyándola bien sobre los alimentos y buscando que
quede paralela con respecto a la placa inferior (9) [C].
Cocción con las placas abiertas a 180°
 Abra la placa superior (8) a 90° (poco antes de llegar al final de carrera) y
levántela, de manera tal que los dos pernos superiores sobresalgan de los pies
posteriores (7) [H].
 Gire la placa superior ( 8) a 180° y coloque la cubeta de recogida de líquidos (16)
dentro de la manija [I].
 Coloque los alimentos en ambas placas y, si los alimentos así lo requirieran,
gírelos a mitad de cocción [D].
Cocción con las placas paralelas
 Abra la placa superior (8) hasta el final de carrera [G].
 Coloque los alimentos solo en la placa inferior (9).
 Desplace la placa superior ligeramente hacia delante (8), colocándola a 90°
(poco antes de llegar al final de carrera) y levántela, de manera tal que los dos
pernos superiores sobresalgan de los pies posteriores (7) [H].
 Tire de la placa superior y gírela (8), para que los dos pernos se apoyen en la
sede correspondiente [L].
ES
18
 Durante la cocción, el indicador verde de “listo para usar” (6) se apaga de vez
en cuando para indicar que las placas se están calentando para garantizar la
temperatura preconfigurada.
 No extraiga los alimentos y preste atención para no rayar el revestimiento
antiadherente.

 Apague la parilla colocando el interruptor O / I (1) en O.
 Desconecte el enchufe del cable de alimentación (14) de la toma de corriente.
 Deje enfriar la parrilla completamente.
 Extraiga las placas (8) (9) separando los ganchos anteriores de fijación (11) y
levantándolas.
 Lave los componentes desmontables: las placas (8) (9) y los contenedores de recogida
de líquidos (15) (16) a mano o en lavavajillas.
 En el lavavajillas, la temperatura del agua no debe superar los 55 °C.
 Si hubiera residuos incrustados en las placas (8) y (9), sumérjalas en agua caliente y
detergente durante algunos minutos.
 Limpie el cuerpo de metal (2) con una esponja húmeda y bien escurrida.
 Séquelo con un paño seco.
NO use esponjas abrasivas o utensilios punzantes para no dañar el
revestimiento antiadherente.

El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme
a las normas de protección ambiental.
El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la
norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se
recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a
la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio
autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado debajo
o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las
instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
pérdida de la garantía del fabricante.
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000811
1211 (MMYY)

Transcripción de documentos

MI000811 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Upute za uporabu Navodila za uporabo Návod k použití BISTECCHIERA BISTECCHIERA GRILL PARRILLA GRELHADOR GRILLSÜTŐ GRILL PLOČA ŽAR ELEKTRICKÝ GRIL www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE H6001 IT pagina GB page ES página PT página HU oldal HR stranica SL stran CZ strana 1 7 13 19 25 31 37 43 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PARRILLA ES Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y, en particular, las advertencias de seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte con la empresa a la dirección indicada en la última página. ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág. 15 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Pág. 15 LIMPIEZA AL UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ Pág. 15 ENSAMBLAJE Pág. 15 FUNCIONAMIENTO Pág. 16 CONSEJOS ÚTILES Pág. 17 USO Pág. 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Pág. 18 ELIMINACIÓN Pág. 18 ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág. 18 Guía ilustrativa i-ii-III Datos técnicos III ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • • • Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia! Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en los datos técnicos (13) de identificación correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos (13) de identificación se encuentran 13 ES • • • • • • • • • • • en la parte inferior del aparato. Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como parrilla para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia sólo si han recibido instrucción previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad. Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser llevados a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento. NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. NO tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). NUNCA sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corriente. El aparato no ha sido concebido para funcionar mediante temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia separados o análogos. NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso el aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero. NO utilice el aparato cerca de la superficie de cocción de la cocina. Preste atención para que el cable no entre en contacto con superficies calientes, incandescentes, llamas abiertas, cazuelas y otros utensilios. NO utilice nunca el aparato sin las placas. ¡ATENCIÓN! Superficie caliente. • • • • 14 La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando el mismo se encuentra conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica. Verifique este requisito fundamental de seguridad y en caso de duda solicite un control cuidadoso de la instalación por parte de un técnico competente. Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse. En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo. REFERENCIA DE SÍMBOLOS Advertencia Posición ON Prohibición Posición OFF ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1. Interruptor O / I 11. Ganchos anteriores de fijación de las placas 2. Cuerpo de metal 12. Ganchos posteriores de fijación de 3. Manija las placas 4. Termostato 5. Indicador conexión a la red 13. Datos técnicos 14. Cable de alimentación 6. Indicador de "listo para usar" 15. Contenedor de recogida de líquidos 7. Pies posteriores 8. Placa superior anterior 16. Cubeta de recogida de líquidos 9. Placa inferior posterior 10. Picos de drenaje • • • LIMPIEZA AL UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ • • • Desembale el aparato. Retire las eventuales piezas o etiquetas adhesivas del producto. Lave los componentes desmontables: las placas (8) (9) y los contenedores de recogida de líquidos (15) (16) a mano o en lavavajillas. En el lavavajillas, la temperatura del agua no debe superar los 55 °C. Limpie el cuerpo de metal (2) con una esponja húmeda y bien escurrida. Séquelo con un paño seco. ENSAMBLAJE ¡ATENCIÓN! • • • • • • NO toque las placas y las superficies externas durante el funcionamiento. Preste mucha atención durante las maniobras necesarias para el posicionamiento de las placas. NO coloque nunca la parilla sobre superficies de papel/cartón o plástico. Apoye la parilla sobre una superficie plana y regular. Desenrolle completamente el cable de alimentación antes del uso. Al utilizarla por primera vez, la parrilla podría emitir algo de humo y de olor debido a los eventuales residuos de producción. Espere algunos minutos antes de colocar los alimentos. Introduzca las placas (8) (9) en los ganchos posteriores de fijación (12) [A]. Baje las placas (8) (9) por los ganchos anteriores de fijación (11) hasta oír un “clac” [B]. 15 ES FUNCIONAMIENTO La parrilla puede ser utilizada en 3 posiciones diferentes. La elección depende del tipo de alimento y del contexto de uso. Placas en contacto [C] En esta posición, la parte superior y la parte inferior del alimento se cuecen simultáneamente, en la mitad del tiempo. Esta cocción realza el sabor de la carne (bistecs, hamburguesas, etc.), que queda tierna y suculenta. La alta temperatura inicial (250°) crea, sobre toda la superficie del alimento, una costra que retiene todos los jugos en el interior, evitando que salgan. Esta posición de cocción también es adecuada para los bocadillos y los sándwiches tostados. Placas abiertas a 180° [D] En esta posición, la superficie de cocción se duplica y es posible asar varios alimentos a la vez, que estarán listos simultáneamente. También es ideal para cocinar carnes y verduras simultáneamente, lo que requerirá de tiempos más prolongados. Placas paralelas [E] Con las placas en esta posición es posible tostar/calentar aquellos alimentos especialmente delicados que no pueden ser tocados o aplastados por la placa superior (pizzas, sándwiches abiertos, etc.) Ideal también para calentar comidas ya listas o en bandeja (lasañas, etc.): la parte superior, que no debe tocar las placas, quedará bien gratinada. La distancia entre las dos placas es de 5 cm. Los tiempos de cocción pueden variar en función del espesor, la temperatura de los alimentos y el gusto personal: la presente tabla proporciona algunos tiempos de cocción indicativos. Posición del termostato Temperatura 1 ± 100 °C 2 ± 150 °C 3 ± 200 °C 4-3 4 16 ± 200/150 °C ± 250 °C Función Alimentos Posición de las placas Tiempo: minutos Descongelación de alimentos varios. paralelas variable Mantenimiento en calor de alimentos varios. paralelas variable Tostadura de sándwiches. en contacto 4 ‘ - 6’ Calentamiento de pizza. paralelas 6 ‘ - 8’ Cocción de verduras (berenjenas, calabacines) en contacto 4 ‘ - 6’ Cocción de pescado en trozos. paralelas 6 ‘ - 8’ Cocción de pinchos. en contacto 5’ pos. 4 7’-9’ pos. 3 Cocción de salchichas. en contacto 5’ pos. 4 7’-9’ pos. 3 Cocción de hamburguesas. en contacto 5’ – 7’ Cocción de pollo (pulpetas). en contacto 6’ – 8’ Cocción de bistecs. en contacto 5’ – 8’ Tostadura de rebanadas de pan (pan de molde, tostas, etc.) en contacto 3 ‘ - 5’ Tostadura de bocadillos. paralelas 4 ‘ - 6’ • • • • • • • CONSEJOS ÚTILES ES Precaliente siempre las placas antes de colocar los alimentos. En especial, las carnes muy gruesas se cocinan en primer lugar a la máxima temperatura y, después, a una temperatura más baja, para permitir que el calor llegue al interior. Las salchichas tienden a explotar durante la cocción. Practíqueles algunos orificios con un tenedor antes de cocinarlas. La carne fresca permite obtener resultados superiores respecto de la carne descongelada o congelada. Aplique aceite con un pincel sobre las verduras antes de asarlas. Envuelva los alimentos a descongelar con una lámina de aluminio y caliéntelos lentamente usando la temperatura más baja. Todos los alimentos (siempre que no sean demasiado grasos o ricos en líquidos) pueden cocinarse envueltos en papel para horno, para no ensuciar las placas. USO Luego de haber realizado las operaciones de montaje realice lo siguiente: • Conecte el enchufe del cable de alimentación (14) en la toma de corriente. • Cierre la parilla y coloque el contenedor de recogida de líquidos (15). • Seleccione la temperatura de cocción deseada girando el termostato (4) [F]. • Coloque el interruptor O / I (1) en la posición I: se encenderá el indicador rojo de conexión a la red (5). • Espere hasta que se encienda el indicador verde de “listo para usar” (6) y comience la cocción, en función de la posición de las placas deseada: Cocción con las placas en contacto • Abra la placa superior (8) hasta el final de carrera [G]. • Coloque los alimentos solo en la placa inferior (9). • Cierre la placa superior (8) apoyándola bien sobre los alimentos y buscando que quede paralela con respecto a la placa inferior (9) [C]. Cocción con las placas abiertas a 180° • Abra la placa superior (8) a 90° (poco antes de llegar al final de carrera) y levántela, de manera tal que los dos pernos superiores sobresalgan de los pies posteriores (7) [H]. • Gire la placa superior ( 8) a 180° y coloque la cubeta de recogida de líquidos (16) dentro de la manija [I]. • Coloque los alimentos en ambas placas y, si los alimentos así lo requirieran, gírelos a mitad de cocción [D]. Cocción con las placas paralelas • Abra la placa superior (8) hasta el final de carrera [G]. • Coloque los alimentos solo en la placa inferior (9). • Desplace la placa superior ligeramente hacia delante (8), colocándola a 90° (poco antes de llegar al final de carrera) y levántela, de manera tal que los dos pernos superiores sobresalgan de los pies posteriores (7) [H]. • Tire de la placa superior y gírela (8), para que los dos pernos se apoyen en la sede correspondiente [L]. 17 ES • • Durante la cocción, el indicador verde de “listo para usar” (6) se apaga de vez en cuando para indicar que las placas se están calentando para garantizar la temperatura preconfigurada. No extraiga los alimentos y preste atención para no rayar el revestimiento antiadherente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • • • • • • • Apague la parilla colocando el interruptor O / I (1) en O. Desconecte el enchufe del cable de alimentación (14) de la toma de corriente. Deje enfriar la parrilla completamente. Extraiga las placas (8) (9) separando los ganchos anteriores de fijación (11) y levantándolas. Lave los componentes desmontables: las placas (8) (9) y los contenedores de recogida de líquidos (15) (16) a mano o en lavavajillas. En el lavavajillas, la temperatura del agua no debe superar los 55 °C. Si hubiera residuos incrustados en las placas (8) y (9), sumérjalas en agua caliente y detergente durante algunos minutos. Limpie el cuerpo de metal (2) con una esponja húmeda y bien escurrida. Séquelo con un paño seco. No use esponjas abrasivas o utensilios punzantes para no dañar el revestimiento antiadherente. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante. 18 MI000811 1211 (MMYY) www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Imetec GL 2000 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación