Imetec Professional Serie BL Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Használati utasítás
Οδηγίες χρήσης
Navodila za uporabo
FRULLATORE
BLENDER
MIXER
BATIDORA
LIQUIDIFICADOR
TURMIXGÉP
ΜΠΛΕΝΤΕΡ
PALIČNI
TYPE L2301
FRULLATORE
MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM
IT
13
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL USO DE LA BATIDORA
Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos
convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado
y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de
instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
 
Instrucciones y advertencias para un uso seguro.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de
uso y, en particular, las advertencias de seguridad, asegurándose
de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa
durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada
vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros,
entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de
instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara difícil de
entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte
con la empresa a la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág. 14
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Pág. 15
 
ENSAMBLAJE Pág. 15
FUNCIONAMIENTO Pág. 15
USO Pág. 15
 
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Pág. 16
ELIMINACIÓN Pág. 16
ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág. 16
Guía ilustrativa 
Datos técnicos III
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
 Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro
esté completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el
transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el
servicio de asistencia autorizado.
 

 Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red
indicados en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica
disponible. La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato.
MI000955_multi.indd 13 6/26/12 3:06 PM
IT
14
 Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido
diseñado, es decir, como BATIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso
se considera impropio y, por tanto, peligroso.
 Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más
de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o por personas sin experiencia sólo si han recibido instrucción
previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los
riesgos que presenta el producto. Cerciórese de que los niños no jueguen con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser llevados
a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y el
cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el
aparato esté encendido o en fase de enfriamiento.

NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
NO tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo de la
toma de corriente.

NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos
(lluvia, sol).

Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo
operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse.
 En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no
lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un
centro de asistencia técnica autorizado.
 Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de
Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
 NUNCA sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua
corriente.
 El aparato no ha sido concebido para funcionar mediante temporizadores
externos o con sistemas de mando a distancia separados o análogos.
 NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso el
aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero.
 NO utilice el aparato cerca de la superficie de cocción de la cocina. Preste
atención para que el cable no entre en contacto con superficies calientes,
incandescentes, llamas abiertas, cazuelas y otros utensilios.
 NUNCA toque las partes en movimiento.

NUNCA quite la tapa del vaso de la batidora durante su funcionamiento.
 No respetar estas instrucciones, o usar el producto incorrectamente puede
causar heridas.
 NUNCA vierta líquido caliente en un robot de cocina / batidora, para evitar
una explosión causada por una vaporización inesperada.
 Preste especial atención cuando maneje las cuchillas cortantes mientras se
vacíe el vaso y durante la limpieza.
REFERENCIA DE SÍMBOLOS
Advertencia.
Prohibición.
ES
MI000955_multi.indd 14 6/26/12 3:06 PM
IT
15
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS
Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las
ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas.
1. Tapa.
2. Vaso.
3. Cuchilla.
4. Junta.

Desembale el aparato.
Lave los componentes desmontables: la tapa (1), el vaso (2), las cuchillas (3) y la junta (4)
a mano o en el lavavajillas.
En el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura máxima del agua no supere los 55 °C.
ENSAMBLAJE

 NO utilice el aparato sin ingredientes dentro.

NO introduzca una cantidad de ingredientes superior a los 800 ml.
 Cierre siempre el vaso (2) con la tapa (1) cuando el aparato esté en
funcionamiento.
 El tiempo de funcionamiento constante siempre debe ser inferior a los 3 minutos.
Antes de repetir este ciclo, deje enfriar el aparato durante un minuto.
 NO deje los alimentos dentro del vaso (2) más allá del tiempo necesario
para su preparación.
 Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
Apoye la junta (4) en el platillo de las cuchillas (3) [Fig. B].
Introduzca las cuchillas (3) dentro del anillo (5) [Fig. C].
Enrosque el anillo (5) en el vaso (2) en sentido horario [Fig. D].
Introduzca el vaso (2) en el cuerpo del motor (7) [Fig. E].
Introduzca la fruta o la verdura en el vaso (2) con un gran porcentaje de líquidos.
Cierre el vaso (2) con la tapa (1).
FUNCIONAMIENTO
El mando de encendido y apagado (8) prevé las siguientes posiciones:
0 Aparato apagado. 2 Velocidad alta.
1 Velocidad baja. P Función por impulsos, para dar volumen al preparado.
El led (6) se ilumina en las posiciones 1-2-P.
USO
Luego de haber realizado las operaciones de montaje realice lo siguiente:
Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
5. Anillo.
6. Led.
7. Cuerpo del motor.
8. Mando de encendido y apagado.
ES
MI000955_multi.indd 15 6/26/12 3:06 PM
IT
16
Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición
deseada.
De ser necesario, vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1).

Limpie el aparato después de usarlo.
Quite el enchufe de la toma de corriente.
Lave los componentes desmontables: la tapa (1), el vaso (2), las cuchillas (3), la junta (4)
y el anillo (5) a mano o en el lavavajillas.
En el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura máxima del agua no supere los 55 °C.
Limpie el cuerpo del motor (7) con una esponja húmeda y bien escurrida.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si se verificara alguno de los problemas indicados, adopte la solución propuesta:
Problema Solución
El hielo no está bien picado.
Pique siempre el hielo por impulsos con una cantidad de líquido abundante.
Si el hielo permanece elevado respecto a las cuchillas, apague el aparato
y mezcle el contenido con una espátula.
Vuelva a cerrar la tapa (1) y siga con la operación por impulsos.
El pesto no es homogéneo.
Aumente la cantidad de albahaca y de aceite.
Ralle el queso grana por separado con un rallador eléctrico, para añadirlo
al nal del batido.
ELIMINACIÓN
El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme
a las normas de protección ambiental.
El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la
norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se
recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a
la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio
autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado debajo
o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las
instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
pérdida de la garantía del fabricante.
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000955
0212 (MMYY)
ES
MI000955_multi.indd 16 6/26/12 3:06 PM

Transcripción de documentos

Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo FRULLATORE FRULLATORE BLENDER MIXER BATIDORA LIQUIDIFICADOR TURMIXGÉP ΜΠΛΕΝΤΕΡ PALIČNI TYPE L2301 MI000955_multi.indd 2 6/26/12 3:06 PM ES IT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA BATIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y, en particular, las advertencias de seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte con la empresa a la dirección indicada en la última página. ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág. 14 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Pág. 15 LIMPIEZA AL UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ Pág. 15 ENSAMBLAJE Pág. 15 FUNCIONAMIENTO Pág. 15 USO Pág. 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Pág. 16 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Pág. 16 ELIMINACIÓN Pág. 16 ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág. 16 Guía ilustrativa i-ii Datos técnicos III • • • ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia! Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato. 13 MI000955_multi.indd 13 6/26/12 3:06 PM ES IT • • • • • • • • • • • • • • • • • Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como BATIDORA para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. Este aparato puede ser utilizado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia sólo si han recibido instrucción previa en cuanto al uso en condiciones de seguridad e información sobre los riesgos que presenta el producto. Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser llevados a cabo por niños sin la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento. NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. NO tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse. En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo. NUNCA sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corriente. El aparato no ha sido concebido para funcionar mediante temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia separados o análogos. NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso el aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero. NO utilice el aparato cerca de la superficie de cocción de la cocina. Preste atención para que el cable no entre en contacto con superficies calientes, incandescentes, llamas abiertas, cazuelas y otros utensilios. NUNCA toque las partes en movimiento. NUNCA quite la tapa del vaso de la batidora durante su funcionamiento. No respetar estas instrucciones, o usar el producto incorrectamente puede causar heridas. NUNCA vierta líquido caliente en un robot de cocina / batidora, para evitar una explosión causada por una vaporización inesperada. Preste especial atención cuando maneje las cuchillas cortantes mientras se vacíe el vaso y durante la limpieza. REFERENCIA DE SÍMBOLOS Advertencia. Prohibición. 14 MI000955_multi.indd 14 6/26/12 3:06 PM ES IT DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1. Tapa. 5. Anillo. 2. Vaso. 6. Led. 3. Cuchilla. 7. Cuerpo del motor. 4. Junta. 8. Mando de encendido y apagado. • • LIMPIEZA AL UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ Desembale el aparato. Lave los componentes desmontables: la tapa (1), el vaso (2), las cuchillas (3) y la junta (4) a mano o en el lavavajillas. En el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura máxima del agua no supere los 55 °C. • ENSAMBLAJE ¡ATENCIÓN! • • • • • • • • • • • • NO utilice el aparato sin ingredientes dentro. NO introduzca una cantidad de ingredientes superior a los 800 ml. Cierre siempre el vaso (2) con la tapa (1) cuando el aparato esté en funcionamiento. El tiempo de funcionamiento constante siempre debe ser inferior a los 3 minutos. Antes de repetir este ciclo, deje enfriar el aparato durante un minuto. NO deje los alimentos dentro del vaso (2) más allá del tiempo necesario para su preparación. Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Apoye la junta (4) en el platillo de las cuchillas (3) [Fig. B]. Introduzca las cuchillas (3) dentro del anillo (5) [Fig. C]. Enrosque el anillo (5) en el vaso (2) en sentido horario [Fig. D]. Introduzca el vaso (2) en el cuerpo del motor (7) [Fig. E]. Introduzca la fruta o la verdura en el vaso (2) con un gran porcentaje de líquidos. Cierre el vaso (2) con la tapa (1). FUNCIONAMIENTO El mando de encendido y apagado (8) prevé las siguientes posiciones: 0 1 Aparato apagado. Velocidad baja. 2 P Velocidad alta. Función por impulsos, para dar volumen al preparado. El led (6) se ilumina en las posiciones 1-2-P. USO Luego de haber realizado las operaciones de montaje realice lo siguiente: • Introduzca el enchufe en la toma de corriente. MI000955_multi.indd 15 15 6/26/12 3:06 PM ES IT • • Encienda la batidora colocando el mando de encendido y apagado (8) en la posición deseada. De ser necesario, vierta más líquido a través del agujero de la tapa (1). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de usarlo. Quite el enchufe de la toma de corriente. Lave los componentes desmontables: la tapa (1), el vaso (2), las cuchillas (3), la junta (4) y el anillo (5) a mano o en el lavavajillas. • En el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura máxima del agua no supere los 55 °C. • Limpie el cuerpo del motor (7) con una esponja húmeda y bien escurrida. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si se verificara alguno de los problemas indicados, adopte la solución propuesta: Problema Solución Pique siempre el hielo por impulsos con una cantidad de líquido abundante. El hielo no está bien picado. El pesto no es homogéneo. Si el hielo permanece elevado respecto a las cuchillas, apague el aparato y mezcle el contenido con una espátula. Vuelva a cerrar la tapa (1) y siga con la operación por impulsos. Aumente la cantidad de albahaca y de aceite. Ralle el queso grana por separado con un rallador eléctrico, para añadirlo al final del batido. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante. 16 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000955_multi.indd 16 MI000955 0212 (MMYY) www. imetec.com 6/26/12 3:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Imetec Professional Serie BL Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación