Whirlpool ADL 440 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lavavajillas
Manual de
instrucciones
ADL 440
CONTENIDO
Familiarizarse con su máquina....................................................................
4
t Especificaciones técnicas....................................................................... 5
t Conformidad con normativas y datos de pruebas.................................
5
Información y recomendaciones de seguridad .........................................
5
t Reciclaje..................................................................................................
5
t Información de seguridad .......................................................................
5
t Recomendaciones...................................................................................
6
t Objetos no apropiados para lavar en lavavajillas....................................
7
Instalar la máquina........................................................................................ 7
t Colocación de la máquina.......................................................................
7
t Conexiones de agua................................................................................
7
t Tubo de entrada de agua.........................................................................
8
t Tubora de salida de agua....................................................................... 8
t Conexión eléctrica................................................................................... 9
t Antes de usar la máquina........................................................................
10
Preparar la máquina para el uso.................................................................. 10
t La importancia de la descalcificación del agua.......................................
10
t Llenar con sal..........................................................................................
10
t Tira medidora..........................................................................................
11
t Ajustar el consumo de sal.......................................................................
12
t Uso del detergente..................................................................................
13
t Rellenar el compartimento de detergente...............................................
13
t Detergente combinado............................................................................
13
t Llenar con abrillantador y hacer los ajustes............................................
14
1
Cargar el lavavajillas..............................................................................
15
t &HVWDVXSHULRU..................................................................
17
t &DUJDGHFHVWDDOWHUQDWLYD......................................................
17
Descripción de los programas..................................................................
19
t Programas............................................................................................
19
Encender la máquina y seleccionar un programa................................... 20
t Encender la máquina............................................................................
20
t Seguimiento del programa....................................................................
20
t Cambiar de programa...........................................................................
20
t Cambiar de programa empezando de nuevo........................................
21
t Apagar la máquina................................................................................
21
Mantenimiento y limpieza...........................................................................
22
t Filtros.....................................................................................................
22
t Brazos rociadores.................................................................................
23
t )LOWURGHOWXER......................................................................................
23
Códigos de error y qué hacer en caso de avería......................................
24
Información práctica y útil.......................................................................... 26
2
t &DUJDHVWiQGDU\GDWRVGHSUXHED....................................................
1
1.
7.
Placa de características
2.
Cesta superior con
separadores
8.
Panel de control
3.
Brazo rociador superior
9.
Dispensador de detergente y
abrillantador
4.
Cesta inferior
10.
Cesta de cubiertos
5.
Brazo rociador inferior
11.
Dispensador de sal
6.
Filtros
Enganche del riel de la cesta superior
3
12
Secado Activo: Este lavavajillas le
ofrece un mejor rendimiento en el
secado de su vajilla.
4
FAMILIARIZÁNDOSE CON EL LAVAVAJILLAS
1.) Botón de Encendido/Apagado
Cuando se pulsa el botón de Encendido/Apagado, empieza a
parpadear el indicador de fin de programa.
2.) Botón de selección de programa
Con el botón selector de programa, puede elegir el programa
adecuado para el lavado de su vajilla.
3.) Indicador de Aviso de Falta de Sal
Con el fin de ver si la sal de ablandamiento en su lavavajillas
es suficiente o no, mire la luz de aviso correspondiente en la
pantalla. Si ésta se enciende, ello le indica que debe llenar el
depósito de sal.
Indicador de Aviso de Falta de Abrillantador
A fin de comprobar que hay suficiente abrillantador en el
lavavajillas, mire la luz de aviso correspondiente en la pantalla. Si
ésta se enciende, ello le indica que debe llenar el depósito de
abrillantador.
Indicador de Fin de Programa
El indicador de fin de programa del panel se enciende cuando se
completa el programa de lavado seleccionado. El equipo también
ofrece un aviso sonoro "5 veces" cuando termina el programa.
.
t La compañía fabricante se reserva el derecho de corregir el diseño y las especificaciones
técnicas.
t La vida útil de la máquina es de 10 años (vigencia de piezas de repuesto para mantener
la máquina en pleno funcionamiento).
Conformidad con normativas y datos de prueba / Declaración de conformidad con la CE
Todas las etapas relacionadas con la máquina se ejecutan en conformidad con las normas de
seguridad indicadas en todas las directivas relevantes de la Comunidad Europea.
2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Reciclaje
t Ciertos componentes y el embalaje de su máquina se han fabricado con materiales
reciclables.
t Las piezas de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales:
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ….)
t Las piezas de cartón se han fabricado a partir de papel reciclado y deben depositarse en los
contenedores para reciclaje de papel y cartón.
t No es apropiado depositar tales materiales en los cubos de basura. En cambio, deberían ser
depositados en centros de reciclaje.
t Póngase en contacto con los centros relev
antes para obtener información acerca de métodos y
puntos de recogida.
Información de seguridad
Al recibir su máquina
t Compruebe que no haya GDxRVHQHOODYDYDMLOODV o el embalaje. Nunca ponga en funcionamiento
una máquina que tenga algún tipo de daño: póngase en contacto con un servicio autorizado.
t Quite el PDWHULDOGHHPEDODMH tal como se indica y deshágase de ellos según las normas.
Puntos a tener en cuenta durante la instalación de la máquina
t Elija un lugar apropiado, seguro y nivelado para instalar su máquina.
t Realice la instalación y conexión de la máquina siguiendo las instrucciones.
t Esta máquina debería ser instalada y reparada solamente por un servicio autorizado.
t Se deben usar solamente piezas de recambio originales con esta máquina.
t Antes GHODLQVWDODFLyQ, asegúrese de que la máquina está desenchufada.
INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Le recomendamos que monte el lavavajillas, encastrado bajo o en la cocina, según las
instrucciones. Asegúrese de haber montado y fijado correctamente el lavavajillas.
5
Especificaciones técnicas
Capacidad........................................................
Altura.................................................................. 815 - 870 mm
Anchura ............................................................
Profundidad.....................................................
Peso neto.........................................................
Toma ectrica ..............................................
Potencia total ...............................................
Potencia de calentamiento.........................
Potencia de la bomba . .........................
Potencia de la bomba de vaciado.........
Presión del suministro de ag
ua. .........
Corriente ...........................................................
12 servicios
596 mm
550 mm
38 kg
220-240 V, 50 Hz
2200 W
2000 W
100 W
30 W
0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar)
10 A
t Compruebe si el sistema de fusibles eléctrico está conectado según la normativa.
t Todas las conexiones eléctricas deben corresponder a los valores indicados en la placa de
características.
t Ponga especial atención y asegúrese de que la máquina no está colocada sobre el cable de
alimentación eléctrica.
t Nunca utilice un cable alargador o una toma múltiple para enchufarla. El enchufe debería seguir
siendo accesible con facilidad después de que la máquina haya sido instalada.
t Después de instalar la máquina en un lugar apropiado, hágala funcionar en vacío la primera vez.
t Esta máquina es para uso doméstico: no la use para ningún otro fin. El uso comercial de este
lavavajillas invalidaría la garantía.
t No se suba, siente o coloque cargas sobre la puerta abierta del lavavajillas: puede volcarse.
t Nunca ponga en los dispensadores de detergente y abrillantador de su  y
abrillantadores que no estén fabricados específicamente para lavavajillas.
 no se hará responsable por daños que puedan ocurrirle a su máquina.
t El agua del ciclo de lavado de la máquina no es agua potable: no la beba.
t Por el riesgo de explosión, no meta en la sección de lavado de la máquina ningún sustancias
químicas como disolventes.
t Compruebe si los objetos de plástico son resistentes al calor antes de lavarlos en la máquina.
t No meta en su máquina objetos que no sean apropiados para el lavado con lavavajillas. Tenga
cuidado de no llenar ninguna de las cestas por encima de su capacidad.De lo contrario, el
fabricante no se hará responsable de rozaduras u óxido que se formen en la parte interna de la
máquina a causa de los movimientos de la cesta.
t No abra la puerta bajo ninguna circunstancia mientras esté en marcha el lavavajillas; puede
salir agua caliente. Gracias a un dispositivo de seguridad, el lavavajillas se detiene cuando
se abre la puerta.
t No deje abierta la puerta de su lavavajillas. Si lo hace, puede causar accidentes.
t Coloque cuchillos y otros objetos punzantes en la cesta para cubiertos con la punta para abajo
.
Uso diario
Seguridad para niños
t Después de retirar el embalaje de la máquina, asegúrese de que el material de embalaje
queda fuera del alcance de los niños.
t No permita que los niños jueguen con la máquina o la pongan en funcionamiento.
t Mantenga a sus hijos  de detergentes y abrillantadores.
t Mantenga a los niños a lejados de la máquina mientras ésta esté abierta, porque todavía puede
haber residuos de  dentro de la máquina.
t Asegúrese de que su antigua máquina no representa un peligro para sus hijos. Se sabe de niños
que se han quedado encerrados dentro de viejas máquinas. Para prevenir una situación
semejante, rompa el cierre de su antigua máquina y arranque los cables eléctricos.
En caso de mal funcionamiento
t En caso de avería, asegúrese de que el lavavajillas lo repara personal cualificado.
Cualquier trabajo de reparación realizado por personas que no sean personal de servicio
autorizado hará que su máquina quede fuera del ámbito de su garantía.
t Antes de realizar ningún trabajo de reparación en la máquina, asegúrese de que esta está
desenchufada de la corriente eléctrica. Apague el interruptor general o desenchufe la máquina.
No tire del cable al desenchufar. Asegúrese de cerrar el grifo de agua.
Recomendaciones
t Para ahorrar energía y agua, elimine los residuos sólidos de sus platos antes de colocarlos en la
máquina. Ponga en marcha su máquina después de haberla cargado completamente.
t
sensoriales o mentales disminuidas o personas que no tengan los conocimientos o la experiencia
necesarios, a no ser que hayan recibido la formación necesaria para el manejo del aparato o sean
supervisados por una persona responsable de su seguridad.
t Use el programa de prelavado solamente cuando sea necesario.
6
t No cargue la máquina por encima de su capacidad; lave solo utensilios aptos para lavavajillas.
Este aparato no está destinado a que lo utilicen niños, personas con sus facultades físicas,
t Coloque objetos huecos tales como cuencos, vasos y cacerolas en la máquina .
t Se recomienda que no cargue en su máquina una cantidad de vajilla superior a la indicada o
que no sea apta.
Objetos no apropiados para lavar en lavavajillas:
t , restos de velas, limpiametales, pintura, sustancias químicas, materiales de
aleación de 
t Tenedores, cucharas y cuchillos con mango de madera, hueso, marfil o nácar; objetos pegados
con pegamento, objetos  químicas abrasivas, ácidas o alcalinas.
t Objetos de plástico que no resistan el calor, contenedores recubiertos de cobre u hojalata
t Objetos de aluminio y plata (pueden decolorarse o quedar opacos)
t Ciertos tipos de cristal delicado, porcelanas con decoración ornamental impresa puesto que
pierden color incluso después del primer lavado; ciertos objetos de cristal ya que pierden su
transparencia con el tiempo, cubiertos adheridos que no sean resistentes al calor, vasos con
cristal plomado, tablas
para cortar, objetos fabricados con 
t Los objetos absorbentes tales como esponjas o trapos de cocina no son apropiados para lavar
en el lavavajillas.
Advertencia: Compre piezas de vajilla aptas para lavar en lavavajillas.
Colocación de la máquina
Al determinar el lugar para colocar su máquina,  lugar donde usted pueda meter y
sacar los platos cómodamente.
No ponga su máquina en una ubicación donde exista la posibilidad de que la temperatura ambiente
pueda ser inferior a 0°C.
Antes de colocarla, retire el embalaje de la máquina siguiendo las
advertencias impresas.
Coloque la máquina cerca de un grifo de agua o de un desagüe. Sitúe la máquina de manera
que no se puedan modificar las conexiones una vez realizadas.
No sujete la máquina de la puerta o del panel para moverla.
Deje espacio libre en todos los lados de la máquina para moverla con facilidad cuando limpie.
Asegúrese de que los tubos de entrada y salida de agua no quedan aplastadas al colocar la
máquina. También, asegúrese de que la máquina no está colocada sobre el cable eléctrico.
Ajuste las patas ajustables de la máquina para que quede nivelada.Una colocación adecuada de la
máquina asegura que no haya problemas para abrir o c
errar la puerta.
Si la puerta de su máquina no cierra bien, fíjese si la máquina está estable sobre el suelo en la que
está colocada. Si no es así, ajuste las patas ajustables y asegure su estabilidad.
Conexión de agua
Asegúrese de que la fontanería es adecuada para instalar un lavavajillas. También, le recomendamos
que instale un filtro a la entrada de su vivienda para evitar daños a su máquina por motivo de
contaminación (arena, arcilla, óxido, etc.) que pueda
entrar ocasionalmente con el suministro de agua
o por las tuberías, y para evitar problemas tales como amarilleo y formación de depósitos después del
lavado.
7
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
Tubo de entrada de agua
No utilice el tubo de entrada de agua de su vieja máquina, .
Use en cambio el tubo nuevo de entrada de agua suministrada con
ésta máquina. Si usted va a conectar a su máquina un tubo de
entrada nuevo o que lleva mucho tiempo sin usar, deje corre agua por el tubo
durante un rato antes de hacer la conexión. Conecte el tubo de
entrada de agua directamente al grifo de agua. La presión del grifo debería
ser como mínimo 0,03 Mpa y como máximo 1 Mpa. Si la presión es
superior
a 1 Mpa, habrá que instalar una válvula para la disminución de la presión
entre grifo y tubo.
Después de realizar las conexiones, abra el grifo al máximo y compruebe
que no hay fugas.
Por razones de seguridad, cierre siempre el grifo de entrada de agua después de que termine
cada programa de lavado.
NOTA: En algunos modelos se utiliza una toma de agua
Aquastop. En el caso de estar utilizando un Aquastop, existe
una tensión peligrosa. No corte la toma Aquastop. No deje que
se doble o tuerza.
Tubo de salida de agua
El tubo de desagüe puede conectarse directamente al desagüe
mismo o a la tubería de desagüe del fregadero.Con un tubo
acodado ! la máquina puede desaguar directamente
dentro del fregadero colocando el tubo acodado sobre el borde del
mismo.
Esta conexión debería estar a un mínimo de 50 cm y un máximo de
110 cm del nivel del suelo.
Advertencia: Cuando se utiliza un tubo de desagüe de más de 4 m
los platos pueden quedar sucios. En tal caso,nuestra compañía
no aceptará responsabilidades.
Nota: La temperatura de la entrada de agua varía
en función del modelo instalado. Para tubos
 "25°C Max" hasta un máximo de 25 °C.
Conexión eléctrica
El enchufe con toma de tierra de su máquina debe ser conectado a una toma de corriente con toma
de tierra que tenga el voltaje y corriente apropiados. Si no hay una instalación con toma de tierra,
haga que un electricista competente la instale. En el caso de uso sin toma de tierra, nuestra compañía
no se hará responsable de posibles daños.
Los fusibles de la vivienda deben  10-16 A.
Su máquina está preparada para 220-240 V. Si el voltaje de la red de su localidad es de 110 V,
conéctela mediante un transformador de 110/220 V y 3000 W. La máquina no debe estar enchufada
durante la colocación.
Utilice siempre el enchufe recubierto que viene con su máquina.
El funcionamiento con un voltaje inferior disminuye la eficacia de lavado.
El cable eléctrico de la máquina solamente debe ser cambiado por un servicio autorizado o un
electricista autorizado. Si no lo hace, puede causar accidentes.
Por motivos de seguridad, asegúrese siempre de desenchufar la máquina cuando termine el
programa de lavado.
Para evitar descargas HOpFWULFDV no la desenchufe con las manos mojadas.
Al desconectar su máquina de la red eléctrica, tire siempre del enchufe. Nunca tire del cable mismo.
9
Antes de usar la máquina por primera vez
t Compruebe si las especificaciones de suministro de electricidad y agua concuerdan con los
valores indicados en las instrucciones de instalación de la máquina.
t Saque todos los materiales de embalaje del interior de la máquina.
t Ajuste el ablandador de agua.
t Añada 2 kg de sal dentro del compartimento de sal y llénelo de agua hasta un nivel al que casi
esté por desbordarse.
t Rellene el compartimento de abrillantador.
La importancia de la descalcificación del agua
Para un buen lavado, el lavavajillas necesita agua blanda, esto es, con poca cal. De otro
modo, quedarían residuos blancos de cal en los platos y en el equipo interior. Esto afectaría
negativamente las funciones de lavado, secado y abrillantado de su máquina. Cuando el agua pasa
por el sistema ablandador, se eliminan los iones del agua y esta se vuelve
blanda, como se requiere para obtener los mejores resultados de lavado. D
ependiendo del nivel de
dureza del agua entrante, estos iones que endurecen el agua se acumulan rápidamente dentro del
sistema ablandador. Por lo tanto, hay que refrescar el sistema ablandador para que mantenga el
mismo nivel de funcionalidad también durante el siguiente lavado. Es para este fin que se utiliza sal
para lavavajillas.
Llenar con sal
Use sal ablandadora específicamente producida para su uso en
lavavajillas. Para introducir la sal
ablanda
dora, retire la cesta inferior y
luego abra el tapón del
compartimento de la sal girándolo en
sentido contrario a las agujas del
reloj.1 2 Primero llene el
compartimento con 2 Kg de sal y
agua3 hasta el nivel indicado. Si es
posible utilice el embudo4
suministrado para que el llenado sea
más fácil.
Cuando se encienda la luz de
advertencia de sal en el panel de
control, vuelva a llenar el
compartimento con sal.
Solamente hay que poner agua en
el compartimento de sal en el
primero uso.
Si usted mete tabletas en el
compartimento de sal, no llene el compartimento del todo. Le
recomendamos que utilice sal ablandadora de grano pequeño o en
polv
o.
No ponga sal de mesa en su máquina. De hacerlo, el funcionamiento del compartimento ablandador
podría disminuir con el tiempo. Cuando ponga en marcha su lavavajillas, el compartimento de sal
se llena de agua. Por eso, añada sal antes de poner en marcha su máquina.
De este modo, la sal sobrante queda inmediatamente eliminada gracias a la operación de lavado. Si
usted no va a lavar platos inmediatamente después de poner la sal, ponga en marcha un programa de
SALT
lavado corto con la máquina vacía para evitar daños (para evitar la corrosión) de su máquina por
motivo de un exceso de sal al llenar el contenedor de la sal.
10
PREPARAR LA MÁQUINA PARA EL USO
Tira de prueba
La eficacia de lavado del lavavajillas depende de la dureza del agua del grifo. Por esta razón,
su lavavajillas está equipado con un sistema que reduce la dureza en la red de abastecimiento
de agua.
La eficacia de lavado se incrementará cuando el sistema esté correctamente definido. Para saber el
nivel de dureza del agua en su zona , comuníquese con la compañía del agua o determine el
nivel de dureza del agua mediante el uso de la tira de prueba (si está
disponible).
Abra la
Tira
de
prueba
Deje
correr el
agua del
grifo
durante 1
min.
Mantenga la
tira de prueba
en el agua
durante 1 seg.
Agite la tira
de prueba
después de
sacarla del
agua.
Espere 1
minuto.
Fije la dureza del agua de su lavavajillas
de acuerdo con el resultado obtenido a
través de la tira de prueba.
Nivel
Sin cal
Nivel 2
Nivel de cal muy bajo
Nivel 3
Nivel de cal bajo
Nivel 4
Nivel de cal medio
Nivel 5
Contenido de cal
1 minuto 1 segundo 1 minuto
Nivel 6
Nivel de cal alto
Ajustar el consumo de sal
Tabla de configuración del nivel de dureza del agua
Nivel de
dureza
del agua
Dureza
alemana
dG
Dureza
IUDQFHVD
dF
Dureza
británica
dE
Indicador de Nivel de dureza P1 P2 P3 P4
1 0-5 0-9 0-6 El indicador P1 está encendido.
t
tt
t ο
οο
ο ο
οο
ο ο
οο
ο
2 6-11 10-20 7-14 El indicador P2 está encendido.
ο
οο
ο t
tt
t ο
οο
ο ο
οο
ο
3 12-17 21-30 15-21 El indicador P3 está encendido.
ο
οο
ο ο
οο
ο t
tt
t ο
οο
ο
4 18-22 31-40 22-28 El indicador P4 está encendido.
ο
οο
ο ο
οο
ο ο
οο
ο t
tt
t
5 23-31 41-55 29-39 Los indicadores P1-P4 están encendidos.
t
tt
t ο
οο
ο ο
οο
ο t
tt
t
6 32-50 56-90 40-63 Los indicadores P2-P4 están encendidos.
ο
οο
ο t
tt
t ο
οο
ο t
tt
t
Si la dureza del agua que se usa es superior a 90 dF (dureza IUDQFHVD) o si está utilizando
agua de pozos, se recomienda el uso de filtros y dispositivos de refinamiento de agua.
NOTA: El nivel de dureza del agua viene ajustado de fábrica en el nivel 3.
11
Ajustar el consumo de sal
Ajuste el ablandador de agua de acuerdo a la dureza del agua del grifo.
Después de reiniciar su lavavajillas, pulse el botón selector de programa y
manténgalo pulsado.
3
Mientras tanto, encienda el lavavajillas pulsando el botón de Encendido/Apagado.
1
Mantenga el botón de selección del programa pulsado hasta que parpadeen los leds
indicadores "P1-P2-P3-P4-final del programa".
3
Cuando que los indicadores "P1-P2-P3-P4-final del programa" parpadean 2
,
suelte el botón selector de programa.
3
El lavavajillas mostrará el nivel de dureza del agua introducido por última vez.
Podrá ajustar los niveles mediante el botón selector de programa 3 de acuerdo con
la Tabla de configuración del nivel de dureza del agua
Después de ajustar el nivel de dureza del agua, pulse el botón de
encendido/apagado para guardar la configuración en la memoria.
1
12
Uso del detergente
Utilice detergente específicamente diseñado para su uso en lavavajillas domésticos.
Usted puede encontrar en el mercado detergentes en polvo, gel y pastillas que han sido
diseñados para lavavajillas domésticos.
Ponga el detergente en el compartimento
antes de poner en marcha la máquina. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco fuera del
alcance de los niños.
No llene el compartimento de detergente con más detergente del necesario: si lo hace, puede
se pueden rayar los vasos y pueden quedar restos de detergente sin disolver.
Si usted necesita más información acerca de qué detergente usar, póngase en contacto con los
fabricantes de detergente directamente.
Rellenar el compartimento de detergente
Para abrir el contenedor de detergente, presione la pestaña tal
como se indica en la imagen. 1 El cajetín de detergente tiene
líneas de nivel en su interior. Se puede medir la cantidad
correcta de detergente usando estas líneas. En el cajetín de
detergente cabe un total de 40 cm
3
de detergente.
Abra el cajetín y vierta dentro del compartimento más grande b
25 cm
3
si sus platos están muy sucios o 15 cm
3
si no están tan
sucios.2 Si sus platos han permanecido sucios durante largo
tiempo, si hay restos
secos de comida en
ellos o si usted ha
cargado mucho el lavavajillas, vierta a 5 cm
3
de
detergente en el compartimento de prelavado y ponga
luego en marcha su máquina.
Puede que deba añadir más detergente
dependiendo del grado de suciedad y de la
dureza del agua en su zona.
Detergente combinado
Los fabricantes de detergente también producen detergentes combinados llamados “2 en 1”, “3
en 1” o “5 en 1”, etc.
Los detergentes 2 en 1 contienen detergente + sal o abrillantador. Al usar detergente
s 2 en 1,
asegúrese de comprobar las especificaciones del envase.
Otros detergentes en pastilla contienen detergente + abrillantador + sal + varias funciones
adicionales.
Por lo general, los detergentes combinados producen resultados aceptables solamente bajo
ciertas condiciones de uso. Dichos detergentes contienen abrillantador y sal en cantidades
predeterminadas.
Puntos a tener en cuenta al usar este tipo de productos:
t Compruebe siempre las especificaciones del producto que va a usar, así como si es o no
un producto combinado.
t Compruebe si el detergente utilizado es apropiado para la dureza del agua corriente que
utiliza su máquina.
t Tenga en cuenta las instrucciones en los paquetes cuando use dichos productos.
t Si es detergente en pastillas, no ponga las pastillas en el compartimento interior o en
la cesta de los cubiertos.Ponga siempre las pastillas dentro GHOFRPSDUWLPHQWR de detergentes,
en el dispensador de detergentes.
13
14
.
Advertencia: Si tuviera cualquier problema, que no haya observado antes, con el uso de este
tipo de detergentes, póngase en contacto con los fabricantes del detergente directamente.
Cuando deje de usar detergentes combinados
t Llene los compartimentos de sal y abrillantador.
t Fije la dureza del agua al nivel más alto (6) y realice un lavado en vacío.
t Ajuste el nivel de dureza del agua.
t Ajuste el nivel de abrillantador adecuado.
Llenar con abrillantador y hacer los ajustes
Se usa abrillantador para evitar la
formación de gotas blancas de
agua, manchas de cal, manchas
alargadas de película blanca que
se pueden formar en platos, así
como para aumentar el rendimiento
del secado. Al contrario de lo que
se suele creer, no se usa
solamente para obtener platos más
brillantes sino también para que los platos queden suficientemente secos. Por este motivo, hay
que tener cuidado de que haya la cantidad apropiada de abrillantador en el compartimento y
que sólo se utilice un producto fabricado para el uso en lavavajillas.
Para poner abrillantador, retire la tapa del compartimento de
abrillantador haciéndola girar. 1 Llene el compartimento de
abrillantador hasta que el indicador de nivel de abrillantador se
ponga oscuro; 2 vuelva a cerrar la tapa y ciérrela girándola de
modo que las SHVWDxDVTXHGHQFRUUHFWDPHQWH , Al comprobar el
indicador de nivel de abrillantador en el dispensador de
detergente, usted podrá ver si su máquina necesita abrillantador o
no. Un indicador oscuro significa que hay abrillantador en el
compartimento, mientras que un indicador de color claro señala
que usted necesita llenar el compartimento con abrillantador.
El ajuste de nivel de abrillantador puede ser fijado en una posición entre el 1 el 6. El nivel que
viene de fábrica es el 3. Aumente el nivel si se forman manchas de agua
en sus platos después de un lavado y disminuya el nivel si se forma una mancha
azulada al secarlos a mano. 3
t Solamente producen buenos resultados en ciertos condiciones de uso. Si utiliza
este tipo de detergentes, debería ponerse en contacto con los fabricantes para
averiguar cuáles son las condiciones de uso apropiadas.
t Cuando las condiciones de uso de tales productos y los ajustes de la máquina son
apropiados, estos aseguran un ahorro en el consumo de sal y/o abrillantador.
t Póngase en contacto con los fabricantes del detergente si usted no está obteniendo
buenos resultados de lavado (si quedan restos de cal o mojados) después de
haber usado detergentes 2 en 1 o 3 en 1. El ámbito de la garantía de su máquina no
cubre las reclamaciones a causa GHOXVR de estos tipos de detergentes.
Uso recomendado: Si desea obtener mejores resultados al usar detergentes
combinados, añada sal y abrillantador a su máquina y coloque los ajustes de dureza del agua y
abrillantador en la posición más baja (1).
3
La solubilidad de las pastillas de detergente producidas por diferentes compañías puede variar
VHJ~QOD temperatura y el tiempo. Por consiguiente, no se recomienda utilizar tales
detergentes en programas cortos. Es más adecuado utilizar detergentes en polvo con dichos
programas.
Advertencia: Use solamente productos abrillantadores cuyo uso esté permitido en la máquina.
Puesto que los residuos de abrillantador que que hayan quedado fuera del compartimento
crearían grandes cantidades de espuma y por lo tanto reducirían la calidad del lavado, retire el
exceso de abrillantador secándolo con un trapo.
Si coloca los platos correctamente dentro de la máquina, le estará dando el mejor uso en
cuanto a consumo energético y rendimiento del lavado y secado.
Hay dos cestas distintas para colocar los platos en la máquina. Puede poner
en la cesta inferior objetos redondos y profundos tales como cacerolas de mango largo, tapas,
platos llanos y hondos, ensaladeras y cubiertos grandes.
La cesta superior ha sido diseñada para platos de té, platos de postre, cuencos, tazas y vasos.
Para colocar vasos largos y copas, apóyelos contra el borde de la cesta, o contra el estante o
alambre para apoyar vasos, y no contra otros objetos. No apoye vasos largos unos contra
otros, puede que queden inestables y dañarse.
Es mejor poner las partes delgadas hacia el centro de las cestas.
Coloque las cucharas entre el resto de los cubiertos para evitar que se peguen unas a
otras. Se recomienda que utilice la cesta para cubiertos para obtener los mejores
resultados.
Para evitar posibles daños, coloque siempre los objetos de mango largo y punta afilada tales
como el tenedor de servir, cuchillo de pan, etc . con la punta afilada hacia abajo u
horizontalmente en las cestas.
Advertencia: Coloque los platos dentro de la máquina de modo que no impidan que giren los
brazos rociadores superior e inferior.
Cesta Superior
Separador de platos
Hay separadores de platos en la cesta superior
de su máquina. a b Usted puede usar estos
separadores en la posición abierta o cerrada.
Cuando están en posición abierta a
puede colocar sus tazas sobre ellos; y cuando
están en posición cerrada b puede
colocar copas largas en la cesta. También puede
usar estos separadores colocando
tenedores, cuchillos y cucharas largas sobre
ellos lateralmente.
CARGAR SU LAVAVAJILLAS
15
16
Ajuste de la altura de la cesta superior cuando está llena
El mecanismo de ajuste de altura de la cesta superior del lavavajillas está diseñado
para poder ponerla más alta o baja, sin tener que sacar la vajilla cuando esté llena, de
forma que se pueda obtener un espacio mayor en la parte superior o en la inferior del
lavavajillas según sea QHFHVDULR/D cesta superior viene de fábrica ajustada en su
posición más alta. Si la quiere elevar, agárrela por los lados y tire de ella hacia
arriba. Para bajarla, vuelva a agarrarla por los lados y déjela caer.
En el mecanismo de ajuste con la cesta llena, asegúrese de que ambos lados estén
en la misma posición (arriba o abajo).
Carga de cesta alternativa
Cesta inferior
Cesta superior
Cargas incorrectas
17
Carga estándar y datos de prueba
Capacidad:
Cestas superior e inferior: 12 servicios. La cesta superior debe ajustarse en la posición alta. Las tazas
se deben colocar sobre las clavijas de separación de platos
Detergente /abrillantador
5+25 cm
3
, en conformidad con EN50242-DIN 44990 IEC 436 (normas internacionales) / Ajuste de la
dosificación de abrillantador: 4
Prueba de los programas
Económico 50°C, en conformidad con EN 50242 (normas internacionales)
18
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS
Puntos de los programas
Programa nº
Referencia
Nombres de los
programas y
temperaturas
Intensivo ( P1 )
65
°
C
Super 50 minutos
( P2 ) 65
°
C
Prelavado ( P4 ) Sin
calor
Tipo de restos
de comida
sopas, salsas,
pastas, huevos,
arroz pilaf,
patatas y platos
de horno, fritos
café, leche, té,
carnes frías,
verduras, no muy
incrustados
Pre-lavado para
enjuagar y soltar los
residuos en espera de
plena carga. A
continuación,
seleccionar programa
Nivel de suciedad alto medio
-
Cantidad de
detergente
A: 25 cm
3
/
15 cm
3
B: 5 cm
3
A+B A+B
-
Prelavado
Prelavado
Lavado a 65
Prelavado
Lavado a 65 ° C
Lavado a 50 ° C
Aclarado frío
Fin
Aclarado frío
Aclarado frío
Aclarado caliente
Aclarado caliente
Aclarado caliente
Fin
Secado
Secado
Fin
Fin
Duración del
programa
(min.)
110 50 160 15
Consumo
eléctrico (kW
hora)
1,55 1,35 1,05 0,02
Consumo de
agua (litros)
17,2 12,7 15 4,5
Advertencia: Los programas cortos no incluyen ciclo de secado.
Los valores arriba mencionados son los obtenidos en condiciones de laboratorio de acuerdo
a las normas pertinentes. Estos valores pueden variar en función de las condiciones de uso
del producto y del entorno (tensión de la red, presión del agua, temperatura del agua de
entrada y temperatura ambiente).
19
Económico ( P3 )
50
C
café, leche, té,
carnes frías,
verduras,
no muy incrustados
medio
A+B
°
° C
1. Pulse el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione el programa que necesite mediante el botón de selección de prog rama.
3. Cierre la puerta. El programa se iniciará automáticamente.
Nota: Si decide no poner en marcha el lavavajillas tras seleccionar el programa, sólo pulse el botón
de encendido/apagado. El lavavajillas estará listo para seleccionar otro programa pulsando de
nuevo el botón de encendido. Podrá seleccionar otro programa pulsando el botón correspondiente.
Seguimiento del programa
No abra la puerta antes de que
termine el programa.
El indicador de fin de programa del panel se
enciende cuando se completa el programa de
lavado seleccionado. El equipo también emite
un aviso sonoro 5 veces cuando termina
el programa.
Cambio de programa
Si desea cambiar de programa, mientras que ya hay otro programa en curso.
Después de cerrar la puerta, el
nuevo programa reanudará el
curso del programa anterior.
Abra la puerta y seleccione un
nuevo programa pulsando el
botón de selección.
Nota: Cuando abra la puerta del lavavajillas para detener el programa de lavado antes de que
acabe, hágalo abriendo muy poco la puerta; evitará que salga agua.
20
ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA
Encendido de la máquina
Cuando se selecciona un programa con el botón de
selección del programa, la luz del programa
seleccionado se enciende y el indicador de fin de
programa se apaga.
Una vez que se pulsa el botón de
encendido/apagado, se enciende el
indicador de final de programa.
Cambio de un programa con reinicio.
Si desea cancelar un programa, mientras está en marcha:
Abra la puerta del lavavajillas.
Se encenderá la luz del último
programa seleccionado.
Mantenga pulsado el botón de selección
unos 3 segundos. (El indicador de fin de
programa parpadeará y se apagará la luz del
programa)
El proceso de desagüe se iniciará tras cerrar la
puerta del lavavajillas. La máquina descarga
el agua durante unos 30 segundos.
Cuando cancele el programa, el lavavajillas
emitirá un aviso sonoro 5 veces y se encende
el indicador de fin de programa.
Nota: Cuando abra la puerta del lavavajillas para detener el programa de lavado antes de
que acabe, hágalo abriendo muy poco la puerta; evitará que salga agua.
Apagado del lavavajillas
Cuando se encienda el indicador
de fin de programa, apague el
lavavajillas con el botón de
Encendido/Apagado.
Desenchufe el cable de la
corriente. Cierre el grifo.
Nota: Tras escuchar el aviso sonoro que indica el final del programa cuando el ciclo de lavado
finalice (se enciende el indicador), puede dejar la puerta entreabierta del lavavajillas para acelerar
el secado.
Nota: Si se abre la puerta durante el lavado o se produce un corte eléctrico, el lavavajillas volverá al
programa al cerrar la puerta o cuando se restablece la corriente eléctrica.
Nota: Si se produce un corte eléctrico o se abre la puerta durante el proceso de secado, se termina
el programa. Entonces, la máquina estará lista para la selección de nuevos programas.
21
La limpieza regular de la máquina prolonga su vida útil.
Se pueden acumular grasa y cal en la sección de lavado de la máquina. En caso de que se
produzca esa acumulación:
-Llene el compartimento de detergente sin meter platos en la máquina, seleccione un programa de
lavado a alta temperatura y encienda la máquina. En el caso de que esto no sea suficiente, utilice
productos de limpieza especiales disponibles en el mercado. (Productos de limpieza fabricados
especialmente para lavavajillas por f
abricantes de detergentes.)
Limpiar las gomas de la puerta de la máquina.
-Para limpiar residuos acumulados en las gomas de las puertas, límpielas regularmente usando un
paño húmedo.
Limpiar la máquina.
Limpie los filtros y brazos rociadores al menos una vez por semana.
Desenchufe la máquina y cierre el grifo antes de empezar a limpiarla.
No utilice materiales duros cuando limpie la máquina. Pásele un paño húmedo con
un producto de
limpieza no abrasivo.
Filtros
Compruebe si han quedado restos de comida en los filtros grueso y fino.
Si han quedado restos de comida, saque los filtros y límpielos a
fondo bajo el grifo.
a. Microfiltro
b. Filtro grueso
c. Filtro de metal/plástico
Para sacar y limpiar el conjunto de
filtros, gírelos en sentido contrario a las
agujas del reloj y sáquelos
levantándolos hacia arriba.1
Tire del filtro de metal/plástico y
sáquelo. 3 Entonces tire del filtro
grueso y sepárelo del microfiltro.2
Enjuáguelo con mucha agua bajo el
grifo. Vuelva a colocar el filtro de
metal/plástico. Inserte el filtro grueso
dentro del microfiltro de modo que las marcas concuerden
unas con otras. Enganche el microfiltro
al filtro de metal/plástico y gírelo en la
dirección de la flecha. Queda
enganchado cuando la flecha del
microfiltro puede verse a través. 4
t Nunca use su lavavajillas sin filtro.
t Si el filtro está mal puesto, la efectividad del lavado se verá
disminuida.
t Para el correcto funcionamiento de la máquina, es muy importante que los filtros estén limpios.
MANTE
N
IMIENTO Y LIMPIEZA
22
Brazos rociadores
Compruebe si los orificios de los brazos
rociadores superior e inferior están obstruidos. Si
hay alguna obstrucción, retire los brazos
rociadores y límpielos bajo el agua corriente.
Usted puede retirar el brazo rociador inferior
tirando de él hacia arriba, mientras que la tuerca
del brazo rociador superior puede ser retirada
girando la tuerca hacia la izquierda.
Asegúrese de que la tuerca queda perfectamente
apretada c
uando vuelva a colocar el brazo
rociador superior.
Filtro del tubo
El filtro del tubo de entrada evita que el agua cause daños a su máquina por motivo de
contaminación (arena, arcilla, óxido, etc.) que pueda entrar ocasionalmente con el suministro de agua
o en las tuberías, y para evitar problemas tales como amarilleo y formación de depósitos después del
lavado. Compruebe el filtro y el tubo de vez en cuando y límpielos si hace falta. Para limpiar el
filtro, pri
mero cierre el grifo y saque el tubo. Después de sacar el filtro del tubo, límpielo
bajo el grifo. Vuelva a insertar el filtro limpio en su lugar dentro del tubo. Vuelva a colocar
el tubo.
23
CÓDIGOS DE ERROR Y SOLUCIONES
Si el programa no se inicia
Compruebe que haya enchufado el lavavajillas.
Revise sus fusibles de la casa.
Asegúrese de que el grifo esté abierto.
Asegúrese de haber cerrado la puerta del lavavajillas.
Asegúrese de que apaga el lavavajillas pulsando el botón de Encendido/Apagado.
Asegúrese de que el filtro de entrada de agua y los filtros de la máquina no estén obstruidos.
Si quedan restos de detergente en el compartimiento de detergente
El detergente se añadió cuando el compartimiento de detergente estaba mojado.
Si hay agua dentro de la máquina al final del programa
El tubo de desagüe está taponado o torcido.
Los filtros están taponados.
El programa aún no ha acabado.
Si el lavavajillas se para durante un ciclo de lavado
Fallo eléctrico.
Fallo en el grifo.
Si hay vibraciones y ruidos de golpes durante un ciclo de lavado
Platos mal colocados.
Brazo rociador golpeando los platos.
Si quedan restos parciales de comida en los platos
Platos mal colocados, el agua no llega a los lugares pertinentes.
Cesto demasiado lleno de vajilla.
Platos apoyándose unos sobre otros.
Poco detergente añadido.
Programa de lavado inadecuado, demasiado corto o suave.
Brazo rociador taponado con restos de comida.
CÓDIGO DE ERROR
DESCRIPCIÓN DEL ERROR
COMPROBACIONES
( Intensivo )
P1
r )epu( S
P2
( Ecomico )
P3
( Prelavado )
P4
Suministro de agua incorrecto
t Asegúrese de que el grifo esté totalmente abierto y
que no haya ningún corte de suministro.
t Cierre el grifo, separe el tubo de éste y limpie
el filtro ubicado en la conexión del extremo GHOWXER
t Reinicie el lavavajillas; si el error persiste, contacte
con el servicio técnico.
Error: suministro continuo de
agua
t Cierre el grifo.
t
Contacte con el servicio técnico.
El agua sucia residual del
lavavajillas no se desagüa.



cancelación del programa.

No se alcanza la temperatura
seleccionada del agua por un
problema en el calentador o en el
sensor
t
Contacte con el servicio técnico.
Contacte con el servicio técnico.
24
Error en la tarjeta electrónica
Filtros taponados.
Filtros mal colocados.
Bomba de desagüe taponada.
Si hay manchas de color blanco en los platos
Está utilizando poco detergente.
Dosis de abrillantador muy baja.
No se utiliza sal especial a pesar del alto grado de dureza del agua.
Sistema ablandador ajustado en un nivel bajo.
La tapa del compartimiento de la sal no se cierra bien.
Si los platos no se secan
No seleccionó un programa con ciclo de secado.
Dosis de abrillantador demasiado baja.
Platos descargados demasiado rápido.
Si hay manchas de óxido en los platos
Baja calidad del acero inoxidable de la vajilla.
Cantidad elevada de sal en el agua de lavado.
La tapa del compartimiento de la sal no se cierra bien.
Se ha derramado demasiada sal fuera del depósito mientras se rellena con sal.
Mala conexión a tierra.
La puerta no se abre/cierra correctamente
Contrapeso de madera mal colocado en la puerta. (Tenga en cuenta los pesos indicados en
el manual de montaje)
Tensión del muelle de la puerta mal ajustada. Ajústela según las instrucciones del manual de
montaje.
Llame a un servicio técnico autorizado, si el problema persiste después de realizar las
oportunas verificaciones, o en caso de cualquier fallo de funcionamiento no descrito
anteriormente.
25
1. &XDQGRQRXWLOLFHODPiTXLQD.
t Desenchúfela y luego cierre el grifo de agua.
t Deje la puerta ligeramente entreabierta para evitar la formación de malos olores.
t Mantenga limpio el interior de la máquina.
2. Eliminar las gotas de agua
t Lave los platos con el programa intensivo.
t Saque todos los contenedores de metal de la máquina.
t No añada detergente.
3. Si coloca correctamente platos en la máquina, la utilizará de la mejor manera en cuanto a
consumo de energía y rendimiento de lavado y secado.
4. Quite los restos más grandes antes de colocar los platos sucios en la máquina.
5. Ponga en marcha la máquina cuando esté completamente llena.
6. Use el programa de prelavado solamente cuando sea necesario.
7. Tenga en cuenta la información del programa y la tabla de valores medios de consumo cuando
seleccione un programa.
8. Puesto que la máquina alcanzará temperaturas altas, no debería ser instalada cerca del
refrigerador.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Y ÚTIL
9. Si el lavavajillas está colocado en un lugar donde exista la posibilidad de heladas, debe vaciar
totalmente el agua que haya quedado dentro del mismo. Cierre el grifo, desconecte la entrada de
agua de éste y deje que se drene toda el agua del interior.
26
FICHADELPRODUCTO(Especif.Técn.)
Marcadelproveedor
IGNIS
Modelodelproveedor ADL440
Capacidaddellavavajillas 12
Clasedeeficienciaenergética A
ConsumoeléctricoanualenkWh/año(AE
C
)(280Ciclos) 301
Consumoeléctrico(E
t
)(kWhporciclo) 1,05
Consumoeléctricoenmodoapagado(W)(P
o
) 0,05
Consumoeléctricoenfuncionamiento(W)(P
o
) 1,9
Consumoanualdeaguaenlitros/año(AW
C
)(280Ciclos) 4200
Clasificacióndeeficaciadesecado A
Nombredelprogramaestándar Eco50˚C
Tiempodeprogramaparacicloestándar(min.) 160
RuidoendB(A) 52
Empotrado
52066608
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool ADL 440 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para