Velleman SO71003 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

V.
1
.
A
l
I
m
Si
¡G
ap
2
.
3
.
02 – 09/03/2
.
Introd
u
l
os ciudad
a
m
portantes
Este
el m
e
No ti
r
espe
c
Resp
tiene dud
a
racias por h
a
arato ha su
f
.
Instru
c
Cui
co
n
De
s
lim
p
Ma
n
El
u
ne
c
Asegúrese
No aplast
e
afilada. Si
.
Norma
s
ase la Gara
Familiaríc
e
La mayorí
a
Por razon
e
causados
p
Utilice sól
o
quemadur
a
completa
m
Los daños
y su distri
b
La instala
c
No conect
e
aparato ll
e
Este apar
a
sólo en in
t
Transport
e
Guarde es
t
012
u
cción
a
nos de la
U
informaci
o
símbolo en
e
e
dio ambien
t
r
e este apa
r
c
ializada en
ete las leye
s
a
s, contact
e
a
ber compr
a
f
rido algún
d
c
ciones
d
dado duran
t
n
ectado a la
s
conecte sie
m
p
iarlo. Tire
s
n
tenga el a
p
u
suario no h
a
c
esita piezas
de que la t
e
e
el cable de
es necesari
o
s
g
ener
a
ntía de ser
Utilice el a
p
tipo de sal
p
No expong
a
de que los
el aparato
y
No agite el
e
se con el fu
a
de los dañ
o
e
s de seguri
d
p
or modifica
o
el VDSMP3
a
s, descarg
a
m
ente.
causados p
o
b
uidor no se
c
ión y el ma
n
e
el aparato
e
gue a la te
m
a
to ha sido d
t
eriores. Co
n
e
el aparato
t
e manual d
M
A
U
nión Euro
p
o
nes sobre
e
ste aparat
o
t
e.
r
ato (ni las
p
reciclaje. D
e
s
locales en
e
con las a
u
a
do el VDS
M
d
año en el tr
d
e se
g
u
r
t
e la instala
c
red eléctric
a
m
pre el apa
s
iempre del
e
p
arato lejos
d
a
brá de efe
c
de recambi
e
nsión de re
alimentació
o
, pida a su
a
les
vicio y cali
d
p
arato sólo
p
icadura o g
a
este equi
p
orificios de
v
y
cualquier
o
aparato. E
v
ncionamien
t
o
s son caus
a
d
ad, las mo
d
ciones no a
u
3 para aplic
a
a
s eléctricas
,
o
r descuido
d
rá responsa
n
tenimiento
si ha estad
o
m
peratura a
m
iseñado par
n
éctelo a un
a
en su emba
el usuario p
a
A
NUA
L
p
ea
el medio a
m
o
o el embal
a
p
ilas, si las h
e
vuelva est
e
relación con
u
toridades
M
P33! Lea a
ansporte no
r
idad
c
ión: puede
s
a
.
rato si no v
a
e
nchufe par
a
d
el alcance
d
c
tuar el man
o.
d no sea m
a
n y protéjal
o
distribuidor
d
ad Velle
m
en interior
oteo. Nunc
a
p
o a polvo.
N
v
entilación
n
o
tro objeto.
v
ite usar exc
t
o del apara
t
a
dos por un
d
ificaciones
n
u
torizadas,
n
a
ciones des
c
,
etc. Un us
o
d
e las instr
u
ble de ning
ú
deben ser r
e
o
expuesto
a
m
biente.
a uso profe
s
a
fuente de
c
laje original
.
a
ra cuando
n
VDSMP33
15
L
DEL
U
m
biente c
o
a
je indica q
u
ubiera) en l
a
e
aparato a
s
el medio a
m
locales pa
r
tentamente
lo instale y
s
ufrir una p
e
a
a usarlo d
u
a
desconect
a
d
e personas
tenimiento
d
a
yor que la
t
o
contra po
s
reemplazar
m
an ® al fin
a
es. No exp
o
a
ponga un
o
N
o exponga
e
n
o estén blo
q
esiva fuerz
a
t
o. Sólo per
s
uso inadec
u
n
o autorizad
n
o están cu
b
c
ritas en est
o
desautoriz
a
u
cciones de
s
ú
n daño u ot
e
alizados p
o
a
grandes ca
s
ional en un
a
c
orriente C
A
.
n
ecesite co
n
U
SUA
R
o
ncernient
e
u
e, si tira la
s
a
basura do
m
s
u distribuid
o
m
biente.
r
a residuos
las instrucc
i
póngase en
e
ligrosa des
c
u
rante un la
r
a
r el cable
d
no capacita
d
e ninguna
p
t
ensión indic
s
ibles daños
el cable de
a
a
l de este m
o
nga este eq
o
bjeto con l
í
e
ste equipo
q
ueados. D
e
a
durante el
s
onas cualifi
c
u
ado.
as del apar
a
b
iertos por l
a
e manual a
a
do puede
c
s
eguridad d
e
ros problem
o
r personal
e
mbios de te
a
discoteca,
A
de 230VCA
n
sultarlo.
R
IO
e
a este pr
o
s
muestras i
n
m
éstica; de
b
o
r o a la uni
.
i
ones del m
a
contacto c
o
c
arga eléctri
r
go periodo
d
d
e red, nunc
a
das y niños.
p
ieza. Conta
ada en las
e
causados p
o
a
limentac
n
anual del u
s
uipo a lluvi
a
í
quido, p.ej.
a temperat
u
e
je una dist
a
manejo y la
c
adas pued
e
a
to están pr
o
a
garantía.
fin de evita
r
c
ausar daño
s
e
este manu
as resultant
e
specializad
o
mperatura.
un teatro,
e
/ 50Hz.
o
ducto
n
servibles,
p
b
e ir a una
e
dad de reci
c
a
nual antes
d
o
n su distrib
u
ca al tocar
u
d
e tiempo o
a
del propio
cte con su
d
e
specificacio
n
o
r algún tip
o
n
.
s
uario.
a
, humedad
un florero,
e
u
ras extrem
a
a
ncia de mín
instalación.
e
n manejar
e
o
hibidas. Lo
s
r
p.ej. corto
c
s
y anula la
g
al invalidar
á
t
es.
o
.
Espere hast
a
e
tc. y es apt
o
©Vellema
n
p
odrían dañ
a
e
mpresa
c
laje local.
d
e usarlo. S
u
idor.
u
n cable
antes de
cable.
d
istribuidor
s
n
es.
o
de superfi
c
n
i a ningún
e
n el aparat
a
s. Asegúre
s
. 2,5cm ent
r
e
ste aparat
o
s
daños
c
ircuitos,
g
arantía
á
n su garant
í
a
que el
o
para un u
s
n
nv
a
r
i el
s
i
c
ie
o.
s
e
r
e
o
.
í
a
s
o
www.electronicaembajadores.com
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv
4. Características
reproductor MP3 por tarjeta SD o memoria USB
efecto 'scratch', 'brake' y 'reverse' y función 'reloop'
ajuste del pitch 16%
2x ranura de tarjeta SD y 2x puerto USB
pantalla multifunción con visualización ID3 TAG
entrada tarjeta SD / USB / Phono / Line / Mic
función de búsqueda por rueda 'jog'
reproducción de una sola pista / reproducción continua
salida maestro RCA de dos canales & salidas REC de dos canales
mesa de mezclas de 2 canales & ecualizador de 3 bandas.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Este aparato incluye dos paneles de control: Ambos paneles son similares. La mayoría de los botones e
indicaciones está disponible en ambos paneles.
1 Interruptor ON/OFF: Active/desactive el aparato con este botón.
2 entrada de alimentación: 230 VAC/50 Hz
3
Conexión GND (masa): En caso de interferencias, conecte a unos tocadiscos para crear una conexión a
tierra.
4 salida BALANCED MASTER OUT: Salidas de audio XLR balanceadas
5
Entrada PHONO/LINE: Conecte un aparato (no incl., p.ej. tocadiscos, reproductor de CD, etc.) con
estos conectores RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2.
6
Selector PHONO/LINE: Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está
conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.
7
Salida LINE (REC/AMP): Salidas no balanceadas – conecte un equipo de grabación (no incl.) a la
salida REC. Conecte un amplificador (no incl.) a la salida AMP.
8
Conexión para auriculares: Entrada de 6.35mm para auriculares. Asegúrese de que la impedancia sea
>32. La señal enviada a los auriculares puede ser distinta de la señal enviada al amplificador.
9 Ajuste CUE LEVEL: Para ajustar el volumen de salida de los auriculares
10
Conmutador deslizante horizontal para los auriculares: Desplace el conmutador deslizante de la
izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1.
Ambos canales se reproducen por los auriculares con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador
deslizante en la posición central.
11 BASS: Ecualizador de micrófono para los graves
12 TREBLE: Ecualizador de micrófono para los agudos
13 MIC LEVEL: Ajuste del nivel de entrada del micrófono
14 MICROPHONE: Entrada de 6.35mm para micrófono (no incl.).
15 Pantalla: LCD.
16 Ranura para tarjeta SD: Introduzca una tarjeta SD en la ranura.
17 Puerto USB: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a este puerto.
18 Ajuste LOW: Para ajustar el volumen del tono de los graves
19 Ajuste MID: Para ajustar el volumen del tono de los medios
20 Ajuste HIGH: Para ajustar el volumen del tono de los agudos
21
Interruptor SD-USB/PHONO-LINE: Desplace el interruptor hacia la izquierda para seleccionar la
tarjeta SD o el puerto USB. Desplace el interruptor hacia la derecha para seleccionar la entrada
PHONO/LINE de los conectores de la parte trasera.
22 GAIN: Para ajustar el volumen del canal
23 Ajuste del volumen MASTER: Ajuste el nivel de salida maestro
www.electronicaembajadores.com
V.
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
02 – 09/03/2
2
4
Botón
S
pulsar
p
2
5
Botón
F
búsque
d
está ac
t
2
6
:
P
rápido.
2
7
:
P
rápido.
2
8
Botón
S
El mod
o
Mo
d
Mo
d
del
2
9 Botón
S
3
0
Botón
E
el bucl
e
3
1 Botón
R
3
2
Ajuste
de la pi
velocid
a
3
3 Botón
P
3
4
Botón
P
para vo
3
5
Botón
P
para vo
3
6
Botón
C
previa
m
El punt
o
reprod
u
ajuste
f
punto
«
3
7
Botón
B
de man
3
8 Botón
R
3
9
Botón
T
pista, e
4
0 Botón
V
4
1
Botón
P
« paus
a
4
2
Rueda
Si
e
Gir
e
hac
atr
á
Si
e
En
e
ráp
i
ráp
i
Gir
e
rue
d
4
3
Conm
u
canales
4
4 Medid
o
012
S
D/USB: P
u
p
ara selecci
o
F
OLDER/T
R
d
a en pistas
t
ivado el m
o
P
ulse una ve
P
ulse una ve
S
INGLE/C
O
o
selecciona
d
d
o « single
»
d
o « continu
f
ichero.
S
TART LO
O
E
ND LOOP
e
indefinida
m
R
ELOOP: P
u
de velocid
a
sta con un
m
a
d.
P
ITCH: Act
i
P
ITCH BEN
lver al tono
P
ITCH BEN
lver al tono
C
UE: Pulse
e
m
ente.
o
« cue » es
u
zca la canci
f
ino. Deje q
u
«
cue » dete
r
B
RAKE: Ac
t
era más len
R
EVERSE:
I
T
IME: con
e
l tiempo res
V
INYL: Act
i
P
lay/paus
e
a
».
giratoria
e
l indicador
V
e
la rueda d
u
ia adelante.
á
s. Cuanto
m
e
l indicador
V
e
l modo « p
a
i
da en la pis
i
da.
e
la rueda d
u
d
a en senti
d
u
tador desl
i
(1~10).
o
r LED: vis
u
u
lse este bo
t
o
nar USB.
R
ACK: Puls
e
. Si el LED
e
o
do « track
»
z para selec
z para selec
O
NTINUE:
s
d
o se visual
i
»
: La reprod
u
ous »: La r
e
O
P (IN): Pu
l
(OUT): Pul
s
m
ente. Vuel
v
u
lse el botó
n
a
d (PITCH
)
m
áximo del
1
i
ve/desactiv
e
D + (hacia
original.
D – (hacia
original.
e
ste botón
d
el punto do
ón y haga u
u
e la canció
n
r
minado.
t
ive o desac
t
ta).
I
nicia la rep
r
e
l botón de
t
tante (REM
A
i
ve/desactiv
e
e
():Utili
V
INYL [40
]
u
rante la re
p
Gire la rue
d
m
ás rápido g
V
INYL [40
]
a
usa », gire
ta. Gire la r
u
u
rante la re
p
d
o contrario
a
i
zante de c
a
u
aliza el niv
e
t
ón para sel
e
e
para conm
e
stá activad
o
»
.
cionar la pi
s
cionar la pi
s
s
eleccione el
i
za en la pa
n
u
cción se ac
e
producción
l
se el botón
s
e el botón
p
v
a a pulsar
p
n
para volve
)
: Utilice est
1
6%. Deslic
e
e
el conmut
a
arriba): M
a
abajo): M
a
d
urante la r
e
nde quiere
q
na pausa e
n
n
se reprodu
t
ive la pista
r
oducción d
e
t
iempo pued
A
IN) de la pi
e
la función
ce este bot
ó
]
se ilumina:
p
roducción
e
d
a en sentid
o
ire, más au
m
]
no se ilumi
la rueda en
u
eda en sen
t
p
roducción
e
a
las agujas
a
nal: Utilic
e
e
l de la salid
a
VDSMP33
17
e
ccionar un
a
utar entre e
o
, está activ
a
s
ta/el ficher
o
s
ta/el ficher
o
modo de r
e
n
talla LCD.
tiva y se de
s
se activa y
c
para deter
m
p
ara determ
p
ara borrar
e
r al punto d
e
e conmutad
e
el conmut
a
a
dor desliza
a
ntenga pul
s
a
ntenga puls
e
producción
q
ue se inicie
n
el punto d
e
zca de nue
v
a una veloci
e
la pista ha
c
e seleccion
a
sta, o el tie
m
« scratch »
ó
n para eleg
función «
e
n el sentido
o
contrario
a
m
entará la
v
na: funció
n
el sentido
d
t
ido contrar
i
e
n el sentido
del reloj pa
e
este conm
u
a
maestro.
a
tarjeta SD
l modo de b
a
do el mod
o
o
siguiente.
M
o
anterior. M
e
producción
s
activa en c
u
c
ontinúa co
n
m
inar el pun
t
inar el punt
o
e
l bucle
e
inicio del
b
o
r deslizant
e
a
dor desliza
n
n
te « pitch
»
s
ado para s
u
ado para ba
para saltar
a
una canció
n
e
seado. Utili
c
o. Al pulsar
dad más ba
j
c
ia atrás.
a
r entre el ti
e
m
po restant
e
de la rueda
ir entre el
m
scratch ».
de las aguj
a
a
las agujas
v
elocidad de
l
n
de búsqu
e
d
e las aguja
s
i
o a las aguj
de las aguj
a
ra frenar.
u
tador desli
z
como fuent
e
úsqueda en
o
« folder ».
M
antenga p
u
antenga pul
« single » o
u
anto se ter
n
las cancion
t
o de inicio
d
o
final del b
u
b
ucle.
e
para aum
e
n
te hacia ar
r
»
.
u
bir el tono
i
jar el tono i
a
l punto « c
u
n
. Para dete
c
e los boton
CUE ahora,
j
a de lo nor
m
e
mpo trans
c
e
total (TOT
A
[42].
m
odo « repr
o
a
s del reloj
p
del reloj pa
r
l
« scratch
»
e
da o velo
c
s
del reloj p
a
as del reloj
a
s del reloj
p
z
ante para a
e
de audio.
V
ficheros y e
Si el LED e
s
u
lsado para
sado para u
el modo «
c
mine la can
c
es siguient
e
d
el bucle.
u
cle. Ahora,
e
ntar o redu
c
r
iba para re
d
inmediatam
e
nmediatam
e
u
e » determ
rminar el p
u
es de búsqu
la canción
v
m
al (se repr
o
c
urrido (ELA
P
A
L).
o
ducción » y
p
ara hacer
«
r
a hacer « s
c
»
.
c
idad.
a
ra avanzar
para retroc
e
p
ara acelera
justar el ni
v
©Vellema
n
V
uelva a
l modo de
s
tá apagado,
un avance
n retroceso
c
ontinuous
»
c
ión.
e
s hasta el fi
se reprodu
c
c
ir la veloci
d
d
ucir la
e
nte. Suelte
e
nte. Suelte
inado
u
nto « cue »
,
eda para u
n
v
olverá al
o
duce la pis
t
P
SED) de la
el modo
«
scratch »
c
ratch » hac
de manera
e
der de man
e
r. Gire la
v
el de los do
s
n
nv
»
.
nal
c
irá
d
ad
,
n
t
a
ia
e
ra
s
www.electronicaembajadores.com
VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 18 ©Velleman nv
45
Conmutador deslizante horizontal: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha
para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se
reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central.
46
Botón TAP (Beats Per Minute): Pulse el botón varias veces para determinar manualmente los beats
por minuto. El valor aparece en la pantalla.
6. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
alimentación 230Vac / 50Hz
ajuste del pitch 16%
ecualizador graves +12dB, -12dB
medios +12dB, -12dB
agudos +12dB, -12dB
impedancia auriculares 32 Ohm
distorsión <0.02%
separación de los canales 50dB (1KHz)
sensibilidad PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm
ganancia de 0 a -20db
nivel de salida 2.0 ± 0.2V RMS
respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz
relación señal/ruido 80dB
dimensiones 343 x 274 x 60mm
peso 3.6kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
www.electronicaembajadores.com
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).

Transcripción de documentos

VDSMP33 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Introdu ucción A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este e aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras in nservibles, podrían p daña ar el me edio ambientte. No tirre este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje. De evuelva este e aparato a su s distribuido or o a la unidad de recic claje local. Respete las leyes s locales en relación con el medio am mbiente. Si tiene duda as, contacte e con las au utoridades locales par ra residuos. ¡Gracias por ha aber compra ado el VDSM MP33! Lea atentamente las instrucciiones del ma anual antes de d usarlo. Si el aparato ha suffrido algún daño d en el transporte no lo instale y póngase en contacto co on su distribu uidor. 2.. Instruc cciones de d segurridad co m Cuidado durantte la instalac ción: puede sufrir s una pe eligrosa desc carga eléctrica al tocar un u cable con nectado a la red eléctrica a. or es . Des sconecte siem mpre el aparato si no va a a usarlo du urante un larrgo periodo d de tiempo o antes de limp piarlo. Tire siempre s del enchufe e para a desconecta ar el cable de d red, nunca a del propio cable. ja d ntenga el ap parato lejos del d alcance de d personas no capacitadas y niños. Man ca em ba El usuario u no ha abrá de efec ctuar el mantenimiento de d ninguna pieza. p Contacte con su distribuidor d s si nec cesita piezas de recambio. Asegúrese de que la te ensión de red no sea ma ayor que la tensión t indicada en las e especificacion nes. • e el cable de alimentación y protéjalo o contra pos sibles daños causados po or algún tipo o de superfic cie No aplaste afilada. Si es necesario o, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación a n. ni • ro 3.. Normas s genera ales le ct Véase la Garantía de servicio y calid dad Vellem man ® al fina al de este manual del us suario. w .e parato sólo en interiores. No expo onga este equipo a lluvia a, humedad ni a ningún Utilice el ap tipo de salp picadura o goteo. Nunca a ponga un objeto o con lííquido, p.ej. un florero, en e el aparato. w w No exponga a este equip po a polvo. No N exponga este e equipo a temperatu uras extrema as. Asegúres se de que los orificios de ventilación v n estén bloq no queados. De eje una dista ancia de mín. 2,5cm entrre el aparato y cualquier otro o objeto. No agite el aparato. Ev vite usar excesiva fuerza a durante el manejo y la instalación. • Familiaríce ese con el funcionamientto del aparatto. Sólo pers sonas cualific cadas puede en manejar este e aparato o. La mayoría a de los daño os son causa ados por un uso inadecu uado. • Por razone es de segurid dad, las mod dificaciones no n autorizadas del apara ato están pro ohibidas. Los s daños causados por p modificaciones no au utorizadas, no n están cub biertos por la a garantía. • Utilice sólo o el VDSMP33 para aplica aciones desc critas en este manual a fin de evitarr p.ej. cortoc circuitos, quemadura as, descarga as eléctricas,, etc. Un uso o desautoriza ado puede causar c daños s y anula la garantía g completam mente. • Los daños causados po or descuido de d las instru ucciones de seguridad s de e este manual invalidará án su garantíía y su distrib buidor no será responsable de ningú ún daño u otros problemas resultanttes. • La instalac ción y el man ntenimiento deben ser re ealizados po or personal especializado e o. • No conecte e el aparato si ha estado o expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta a que el aparato lle egue a la tem mperatura am mbiente. • Este apara ato ha sido diseñado para uso profes sional en una a discoteca, un teatro, e etc. y es apto o para un us so sólo en intteriores. Con néctelo a una a fuente de corriente c CA A de 230VCA / 50Hz. • Transporte e el aparato en su embalaje original.. • Guarde estte manual del usuario pa ara cuando necesite n con nsultarlo. V. 02 – 09/03/2012 15 ©Velleman n nv VDSMP33 4. Características • reproductor MP3 por tarjeta SD o memoria USB • efecto 'scratch', 'brake' y 'reverse' y función 'reloop' • ajuste del pitch 16% • 2x ranura de tarjeta SD y 2x puerto USB • pantalla multifunción con visualización ID3 TAG • entrada tarjeta SD / USB / Phono / Line / Mic • función de búsqueda por rueda 'jog' • reproducción de una sola pista / reproducción continua • salida maestro RCA de dos canales & salidas REC de dos canales • mesa de mezclas de 2 canales & ecualizador de 3 bandas. 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Este aparato incluye dos paneles de control: Ambos paneles son similares. La mayoría de los botones e indicaciones está disponible en ambos paneles. Interruptor ON/OFF: Active/desactive el aparato con este botón. 2 entrada de alimentación: 230 VAC/50 Hz 3 Conexión GND (masa): En caso de interferencias, conecte a unos tocadiscos para crear una conexión a tierra. 4 salida BALANCED MASTER OUT: Salidas de audio XLR balanceadas 5 Entrada PHONO/LINE: Conecte un aparato (no incl., p.ej. tocadiscos, reproductor de CD, etc.) con estos conectores RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2. 6 Selector PHONO/LINE: Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE. 7 Salida LINE (REC/AMP): Salidas no balanceadas – conecte un equipo de grabación (no incl.) a la salida REC. Conecte un amplificador (no incl.) a la salida AMP. 8 Conexión para auriculares: Entrada de 6.35mm para auriculares. Asegúrese de que la impedancia sea >32Ω. La señal enviada a los auriculares puede ser distinta de la señal enviada al amplificador. 9 Ajuste CUE LEVEL: Para ajustar el volumen de salida de los auriculares ct ro ni ca em ba ja d or es . co m 1 11 BASS: Ecualizador de micrófono para los graves 12 TREBLE: Ecualizador de micrófono para los agudos 13 MIC LEVEL: Ajuste del nivel de entrada del micrófono 14 MICROPHONE: Entrada de 6.35mm para micrófono (no incl.). 15 Pantalla: LCD. 16 Ranura para tarjeta SD: Introduzca una tarjeta SD en la ranura. 17 Puerto USB: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a este puerto. 18 Ajuste LOW: Para ajustar el volumen del tono de los graves 19 Ajuste MID: Para ajustar el volumen del tono de los medios 20 Ajuste HIGH: Para ajustar el volumen del tono de los agudos 21 Interruptor SD-USB/PHONO-LINE: Desplace el interruptor hacia la izquierda para seleccionar la tarjeta SD o el puerto USB. Desplace el interruptor hacia la derecha para seleccionar la entrada PHONO/LINE de los conectores de la parte trasera. 22 GAIN: Para ajustar el volumen del canal 23 Ajuste del volumen MASTER: Ajuste el nivel de salida maestro w w w .e le 10 Conmutador deslizante horizontal para los auriculares: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se reproducen por los auriculares con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central. V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv VDSMP33 2 24 Botón SD/USB: S Pu ulse este bottón para sele eccionar una a tarjeta SD como fuente e de audio. Vuelva V a pulsar para p seleccio onar USB. 2 25 F RACK: Pulse e para conmutar entre el modo de búsqueda en ficheros y el modo de Botón FOLDER/TR búsqued da en pistas. Si el LED está e activado o, está activa ado el modo o « folder ». Si el LED es stá apagado, está acttivado el mo odo « track ». » 2 26 P una vez para seleccionar la pis sta/el fichero o siguiente. Mantenga M pu ulsado para un avance : Pulse rápido. 2 27 P una vez para seleccionar la pis sta/el fichero o anterior. Mantenga pulsado para un retroceso : Pulse rápido. Botón SINGLE/CO S ONTINUE: seleccione s el modo de re eproducción « single » o el modo « continuous c » ». El modo o seleccionad do se visualiiza en la pan ntalla LCD. 2 28 • Mod do « single »: » La reprodu ucción se activa y se des sactiva en cu uanto se termine la canc ción. • Mod do « continuous »: La re eproducción se activa y continúa c con n las canciones siguiente es hasta el final del fichero. Botón START S LOO OP (IN): Pullse el botón para determ minar el puntto de inicio d del bucle. 3 30 Botón END E LOOP (OUT): Puls se el botón para p determinar el punto o final del bu ucle. Ahora, se reproduc cirá el bucle e indefinidam mente. Vuelv va a pulsar para p borrar el e bucle 3 31 Botón RELOOP: R Pu ulse el botón n para volver al punto de e inicio del bucle. b 3 32 ad (PITCH) ): Utilice este conmutador deslizante e para aume entar o reduc cir la velocid dad Ajuste de velocida de la pista con un máximo m del 16%. 1 Deslice e el conmuta ador deslizan nte hacia arrriba para red ducir la velocida ad. 3 33 Botón PITCH: P Actiive/desactive e el conmuta ador deslizante « pitch ». » 3 34 Botón PITCH P BEND + (hacia arriba): Ma antenga puls sado para su ubir el tono iinmediatame ente. Suelte para volver al tono original. 3 35 P BEND – (hacia abajo): Ma antenga pulsado para bajar el tono inmediatame ente. Suelte Botón PITCH para volver al tono original. ca em ba ja d or es . co m 2 29 Botón CUE: C Pulse este e botón durante d la re eproducción para saltar al a punto « cu ue » determinado previam mente. ni El punto o « cue » es el punto donde quiere que q se inicie una canción n. Para determinar el pu unto « cue »,, reprodu uzca la canción y haga una pausa en n el punto de eseado. Utilic ce los botones de búsqueda para un n ajuste fino. f Deje qu ue la canción n se reproduzca de nuevo. Al pulsar CUE ahora, la canción volverá v al punto « cue » deterrminado. ct ro 3 36 Botón BRAKE: B Acttive o desacttive la pista a una velocidad más bajja de lo norm mal (se repro oduce la pistta de manera más lenta). 3 38 Botón REVERSE: R I Inicia la reprroducción de e la pista hac cia atrás. 3 39 Botón TIME: T con el e botón de tiempo t puede selecciona ar entre el tie empo transc currido (ELAP PSED) de la pista, el tiempo restante (REMA AIN) de la pista, o el tiem mpo restante e total (TOTA AL). 4 40 Botón VINYL: V Actiive/desactive e la función « scratch » de la rueda [42]. 4 41 Botón Play/pause P e( « pausa a ». w w w .e le 3 37 ):Utilice este botó ón para elegir entre el modo m « repro oducción » y el modo Rueda giratoria • 4 42 Si el e indicador VINYL V [40] ] se ilumina: función « scratch ». Gire e la rueda du urante la rep producción en e el sentido de las aguja as del reloj p para hacer « scratch » hacia adelante. Gire la rued da en sentido o contrario a las agujas del reloj parra hacer « sc cratch » hacia atrá ás. Cuanto más m rápido gire, más aum mentará la velocidad v dell « scratch » ». • Si el e indicador VINYL V [40] ] no se ilumina: función n de búsque eda o veloc cidad. En el e modo « pa ausa », gire la rueda en el sentido de d las agujas s del reloj pa ara avanzar de manera rápiida en la pista. Gire la ru ueda en senttido contrariio a las agujas del reloj para retroce eder de mane era rápiida. Gire e la rueda du urante la rep producción en e el sentido de las aguja as del reloj p para acelerar. Gire la rued da en sentid do contrario a las agujas del reloj para frenar. 4 43 Conmu utador desliizante de ca anal: Utilice e este conmu utador desliz zante para ajustar el niv vel de los dos s canales (1~10). 4 44 Medido or LED: visu ualiza el nive el de la salida a maestro. V. 02 – 09/03/2012 17 ©Velleman n nv VDSMP33 45 Conmutador deslizante horizontal: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central. 46 Botón TAP (Beats Per Minute): Pulse el botón varias veces para determinar manualmente los beats por minuto. El valor aparece en la pantalla. 6. Limpieza y mantenimiento • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. • Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 16% graves +12dB, -12dB medios +12dB, -12dB +12dB, -12dB 32 Ohm distorsión <0.02% ba agudos impedancia auriculares separación de los canales 50dB (1KHz) sensibilidad 10mV, 47kOhm PHONO 1V, 10kOhm MIC 10mV, 600Ohm ni LINE de 0 a -20db nivel de salida 2.0 ± 0.2V RMS respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz relación señal/ruido 80dB .e le ct ro ganancia 343 x 274 x 60mm 3.6kg w w w dimensiones peso ca em ecualizador es . ajuste del pitch or 230Vac / 50Hz ja d alimentación co m 7. Especificaciones Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 02 – 09/03/2012 18 ©Velleman nv Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Velleman SO71003 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para