Marmitek IP Eye Anywhere 470 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

© MARMITEK
30
AVISOS DE SEGURIDAD
o Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en
habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la
humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
o No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a
focos de luz fuertes.
o En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo,
la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume
ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
o Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los
niños.
o Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una
tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
o No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya
controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de
tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor
entre en contacto con su proveedor.
1 PRIMEROS PASOS
Contenido del Paquete
Revise cuidadosamente los artículos que hay contenidos en el
paquete. Debería tener los siguientes artículos. Una vez que
cualquier artículo contenido esté dañado o falta, contacte con los
vendedores autorizados de su localidad.
5 Un Marmitek IP EyeAnywhere 470 Cámara
5 Un Adaptador de Alimentación
5 Un paquete de tornillos y una plantilla del taladro
5 Un Cable de Ethernet (tipo RJ-45)
5 Un Conector del Bloque de Terminal
5 Un CD del Genio de la Instalación
5 Una Guía de Instalación Rápida (Quick Installation Guide)
IPEyeAnywhere 470
31
ESPAÑOL
Requerimientos del Sistema
z Establecimiento de la red
- LAN: 10Base-T Ethernet o 100Base-TX
Ethernet Rápido.
z Acceder a la Cámara Usando UltraView
- Plataforma: Microsoft® Windows®
2000/XP/Vista/7
z Acceder a la Cámara Usando Web Browser
- Plataforma: Microsoft® Windows®
2000/XP/Vista/7
- CPU: Intel Pentium III 800MHz o superiores
- RAM: 512MB
- Resolución: 800 x 600 o superiores
- Interfaz del Usuario: Microsoft® Internet Explorer 6.0
o posterior
Mozilla Firefox 2.00 o posterior
Apple Safari 2 o posterior
z Requerimientos del Hardware
- Resolución: 1024 x 768 o superiores
- 1 cámara: Intel Pentium III 800MHz; 512MB
RAM
- 2 ~ 4 cámaras: Intel Pentium 4 1.3GHz; 512MB RAM
- 5 ~ 8 cámaras: Intel Pentium 4 2.4GHz; 1GB RAM
- 9 ~ 16 cámaras: Intel Pentium 4 3.4GHz; 2GB RAM
NOTA Si usted conecta dentro de la red múltiples cámaras al
monitor en varios lugares simultáneamente, le
recomendamos que use un PC con mayor rendimiento.
2 INSTALAR LA CÁMARA
Instalación Básica (Superficie)
La cámara puede ser montada directamente en la superficie
del techo mediante los pasos siguientes:
1. Quite la cubierta de la Bóveda
desatornillando los cuatro
tornillos.
2. Taladre tres agujeros de montaje en el techo y meta a
martillazos los tacos de plástico en los agujeros.
Usted puede taladrar los tres agujeros de montaje con
precisión con la plantilla de taladro. Ponga la plantilla del
taladro en el lugar donde desea instalar la cámara, y
después taladre los agujeros de acuerdo con las
posiciones marcadas en la plantilla de taladro.
© MARMITEK
32
IPEyeAnywhere 470
33
3. Instalar la cámara al techo con tres tornillos.
4. Haga las conexiones de acuerdo con sus necesidades.
PISTA Antes de montar la cámara en la superficie del
techo, usted puede cortar la parte de corte que hay
en la parte inferior del panel lateral de la cámara
usando los alicates, de tal forma que la cámara
pueda ser acoplada perfectamente en el techo y
los cables puedan ser dispuestos a través de la
apertura.
ESPAÑOL
parte de corte
5. Para capturar la imagen deseada, usted puede:
z
Inclinar la lente de la cámara a la posición adecuada
aflojando los tornillos (
X
) y después balancear la
base ajustable (
Y
).
z
Rodar la lente de la cámara girando el pedestal de la
base (
Z
) tanto en dirección horaria o en dirección
horaria contraria.
z
Ajuste el enfoque de la lente girando lentamente el
aro de la lente (
[
)tanto en dirección horaria o en
dirección horaria contraria.
NOTA Usted puede revisar la imagen desde la Web
browser cuando complete la instalación. Si la calidad
de la imagen es pobre, usted tiene que desmontar la
cubierta de la Bóveda para ajustar el enfoque de la
lente hasta que la imagen deseada aparezca
claramente.
X
Y
[Z
6. Vuelva a colocar la cubierta de la Bóveda y fije con
cuatro tornillos.
© MARMITEK
34
IPEyeAnywhere 470
35
3 OBTENER ACCESO A LA CÁMARAUSAR
EL BUSCADOR DE DIRECCIONES IP
1. Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM
del equipo para iniciar el programa de ejecución automática.
2. Haga clic en el elemento IPFinder (Buscador de
direcciones IP) para iniciar la utilidad. Aparecerá el panel de
control tal y como se muestra a continuación:
Mostrar las cámaras
conectadas.
Haga doble clic en para
hacer la conexión con la
Cámara.
ESPAÑOL
3. Cuando consiga la dirección IP de la cámara, inicie el
explorador Web o UltraView para obtener acceso a la
cámara.
SUGERENCIA El CD-ROM de instalación contiene un
programa de instalación que permite instalar la
aplicación IPFinder en su PC. Para instalar
IPFinder, haga clic en Install Software (Instalar
software) y, a continuación, elija IPFinder
(Buscador de direcciones IP) en la pantalla de
ejecución automática.
Haga clic en About para tener la información sobre la versión del IPFinder.
Haga clic en Link para conectar la cámara seleccionada.
Haga clic en Change IP (Cambiar dirección IP) para modificar la dirección IP
de la cámara seleccionada.
Haga clic en Search (Buscar) para localizar la dirección IP de las cámaras
conectadas.
Haga clic en Exit (Salir) para cerrar la utilidad.
Obtener acceso a la cámara
1. Ya que la configuración predeterminado de la cámara tiene
habilitado el modo DHCP, se recomienda ejecutar el programa
IPFinder para buscar la dirección IP que el servidor DHCP ha
asignado a la cámara, y luego hacer clic en Link (Enlace) para
acceder a la cámara a través del explorador Web.
2. Si la Cámara de la Red no puede obtener el IP Address bajo el
modo de DHCP, la Cámara de la Red tendrá IP address por
defecto de 192.168.0.30.
3. Cuando aparezca la ventana de inicio de sesión, escriba el
nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin para
ambos) en los campos User name (Nombre de usuario) y
Password (Contraseña), respectivamente. A continuación,
presione OK (Aceptar) para obtener acceso a la pantalla
principal de la configuración Web de la cámara.
Escriba el nombre de
usuario y la contraseña.
© MARMITEK
36
IPEyeAnywhere 470
37
4. Haga clic en Setup (Instalar) y, a continuación, en Smart
Wizard (Asistente inteligente) para configurar la cámara
rápidamente. El Asistente inteligente le guiará a través de la
configuración necesaria con instrucciones detalladas sobre
cada paso.
ESPAÑOL
4 SUGERENCIAS
Para más información, consulte la Guía de instalación avanzada (
Advanced Installation Guide)que encontrará en el CD-ROM de
instalación proporcionado.
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de UltraView,
consulte la Guía del usuario de software (Software User Guide)
que encontrará en el CD-ROM de instalación proporcionado.
Si tiene algún problema relacionado con los productos, póngase
en contacto con el distribuidor local autorizado.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo
en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en
cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas
a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su
disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la
eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de
recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el
producto.
© MARMITEK
38
IPEyeAnywhere 470
61
NEDERLANDS
Marmitek BV declara que este IPEYEANYWHERE 470 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas
relevantes de la directriz:
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il IPEYEANYWHERE 470 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni
relative alla Direttiva:
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti
di tensione
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze IPEYEANYWHERE 470 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van Richtlijnen:
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen
bepaalde spanningsgrenzen
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. IP Eye Anywhere™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights
reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation,
distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is
strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.

Transcripción de documentos

AVISOS DE SEGURIDAD o Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. o No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. o En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. o Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. o Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. o No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. 1 PRIMEROS PASOS Contenido del Paquete Revise cuidadosamente los artículos que hay contenidos en el paquete. Debería tener los siguientes artículos. Una vez que cualquier artículo contenido esté dañado o falta, contacte con los vendedores autorizados de su localidad. 5 Un Marmitek IP EyeAnywhere 470 Cámara 5 Un Adaptador de Alimentación 5 Un paquete de tornillos y una plantilla del taladro 5 Un Cable de Ethernet (tipo RJ-45) 5 Un Conector del Bloque de Terminal 5 Un CD del Genio de la Instalación 5 Una Guía de Instalación Rápida (Quick Installation Guide) 30 © MARMITEK z Establecimiento de la red - LAN: 10Base-T Ethernet o 100Base-TX Ethernet Rápido. z Acceder a la Cámara Usando UltraView - Plataforma: Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista/7 z Acceder a la Cámara Usando Web Browser - Plataforma: Microsoft® Windows® 2000/XP/Vista/7 - CPU: Intel Pentium III 800MHz o superiores - RAM: 512MB - Resolución: 800 x 600 o superiores - Interfaz del Usuario: Microsoft® Internet Explorer 6.0 o posterior Mozilla Firefox 2.00 o posterior Apple Safari 2 o posterior z Requerimientos del Hardware - Resolución: 1024 x 768 o superiores - 1 cámara: Intel Pentium III 800MHz; 512MB RAM - 2 ~ 4 cámaras: Intel Pentium 4 1.3GHz; 512MB RAM - 5 ~ 8 cámaras: Intel Pentium 4 2.4GHz; 1GB RAM - 9 ~ 16 cámaras: Intel Pentium 4 3.4GHz; 2GB RAM NOTA Si usted conecta dentro de la red múltiples cámaras al monitor en varios lugares simultáneamente, le recomendamos que use un PC con mayor rendimiento. IPEyeAnywhere 470 ™ 31 ESPAÑOL Requerimientos del Sistema 2 INSTALAR LA CÁMARA Instalación Básica (Superficie) La cámara puede ser montada directamente en la superficie del techo mediante los pasos siguientes: 1. Quite la cubierta de la Bóveda desatornillando los cuatro tornillos. 2. Taladre tres agujeros de montaje en el techo y meta a martillazos los tacos de plástico en los agujeros. Usted puede taladrar los tres agujeros de montaje con precisión con la plantilla de taladro. Ponga la plantilla del taladro en el lugar donde desea instalar la cámara, y después taladre los agujeros de acuerdo con las posiciones marcadas en la plantilla de taladro. 32 © MARMITEK 3. Instalar la cámara al techo con tres tornillos. PISTA Antes de montar la cámara en la superficie del techo, usted puede cortar la parte de corte que hay en la parte inferior del panel lateral de la cámara usando los alicates, de tal forma que la cámara pueda ser acoplada perfectamente en el techo y los cables puedan ser dispuestos a través de la apertura. parte de corte IPEyeAnywhere 470 ™ 33 ESPAÑOL 4. Haga las conexiones de acuerdo con sus necesidades. 5. Para capturar la imagen deseada, usted puede: z Inclinar la lente de la cámara a la posición adecuada aflojando los tornillos (X) y después balancear la base ajustable (Y). z Rodar la lente de la cámara girando el pedestal de la base (Z) tanto en dirección horaria o en dirección horaria contraria. Ajuste el enfoque de la lente girando lentamente el aro de la lente ([)tanto en dirección horaria o en dirección horaria contraria. z X Y [ Z NOTA Usted puede revisar la imagen desde la Web browser cuando complete la instalación. Si la calidad de la imagen es pobre, usted tiene que desmontar la cubierta de la Bóveda para ajustar el enfoque de la lente hasta que la imagen deseada aparezca claramente. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la Bóveda y fije con cuatro tornillos. 34 © MARMITEK 3 OBTENER ACCESO A LA CÁMARAUSAR EL BUSCADOR DE DIRECCIONES IP 1. Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM del equipo para iniciar el programa de ejecución automática. 2. Haga clic en el elemento IPFinder (Buscador de direcciones IP) para iniciar la utilidad. Aparecerá el panel de control tal y como se muestra a continuación: Haga clic en About para tener la información sobre la versión del IPFinder. Haga clic en Link para conectar la cámara seleccionada. Haga clic en Change IP (Cambiar dirección IP) para modificar la dirección IP de la cámara seleccionada. Haga clic en Search (Buscar) para localizar la dirección IP de las cámaras conectadas. Haga clic en Exit (Salir) para cerrar la utilidad. 3. Cuando consiga la dirección IP de la cámara, inicie el explorador Web o UltraView para obtener acceso a la cámara. SUGERENCIA El CD-ROM de instalación contiene un programa de instalación que permite instalar la aplicación IPFinder en su PC. Para instalar IPFinder, haga clic en Install Software (Instalar software) y, a continuación, elija IPFinder (Buscador de direcciones IP) en la pantalla de ejecución automática. IPEyeAnywhere 470 ™ 35 ESPAÑOL Mostrar las cámaras conectadas. Haga doble clic en para hacer la conexión con la Cámara. Obtener acceso a la cámara 1. 2. 3. Ya que la configuración predeterminado de la cámara tiene habilitado el modo DHCP, se recomienda ejecutar el programa IPFinder para buscar la dirección IP que el servidor DHCP ha asignado a la cámara, y luego hacer clic en Link (Enlace) para acceder a la cámara a través del explorador Web. Si la Cámara de la Red no puede obtener el IP Address bajo el modo de DHCP, la Cámara de la Red tendrá IP address por defecto de 192.168.0.30. Cuando aparezca la ventana de inicio de sesión, escriba el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin para ambos) en los campos User name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña), respectivamente. A continuación, presione OK (Aceptar) para obtener acceso a la pantalla principal de la configuración Web de la cámara. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. 36 © MARMITEK ESPAÑOL 4. Haga clic en Setup (Instalar) y, a continuación, en Smart Wizard (Asistente inteligente) para configurar la cámara rápidamente. El Asistente inteligente le guiará a través de la configuración necesaria con instrucciones detalladas sobre cada paso. IPEyeAnywhere 470 ™ 37 4 SUGERENCIAS Para más información, consulte la Guía de instalación avanzada ( Advanced Installation Guide)que encontrará en el CD-ROM de instalación proporcionado. Para obtener detalles sobre el funcionamiento de UltraView, consulte la Guía del usuario de software (Software User Guide) que encontrará en el CD-ROM de instalación proporcionado. Si tiene algún problema relacionado con los productos, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 38 © MARMITEK Marmitek BV declara que este IPEYEANYWHERE 470 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il IPEYEANYWHERE 470 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva: DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze IPEYEANYWHERE 470 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS IPEyeAnywhere 470 ™ 61 NEDERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. IP Eye Anywhere™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Marmitek IP Eye Anywhere 470 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para