Sp 21
Piezas de repuesto
Por piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID
Sírvase darnos la siguiente información:
-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
No. de No de Número
Ref. catálogo de pieza Descripción Ctd
1 — WL373001AV * Ensamblaje de cabezal/motor 1
2 20448 ST085700AV Filtro 1
3 20488 ST085701AV * Elemento del filtro 1
4 17713 ST158000AV Perno del hombro 4
5 17718 WL003202AV Buje de goma (Posterior) 2
6 17723 WL003203AV Buje de goma (Front) 2
7 17728 CV222203AJ * Válvula de chequeo 1
8 — WL029600AV Tubo de salida
(incluye tuercas y casquillos) 1
9— Tuerca 1
10 — Manga 1
11 — ST188800AV Tubo flexible - descarga 1
12 17753 ST209800AV * Tornillo de alivio de tensión 1
13 17758 CW209600AV Alivio de tensión 1
14 17763 EC012600AV Cordón 1
15 17773 GA016709AV * Manómetro del tanque 1
16 17783
N/A
Tornillo de 6,4mm (1/4”) - 20 x
12,7 mm (1/2”) 4
17 17793 WL024501AV * Conjunto reg. (incluye 15, 25 y 28) 1
18 17798 V-215106AV Válvula de seguridad de 11,38 bar 1
19 17808 ST185600AV * Mango 1
20 17813 WL025900AV Barra protectora 1
21 17838 WL025800AV Ménsula del panel de control 1
22 17848 ST073276AV Tornillo para la pata 4
23 17853 ST158300AV Defensa de goma moldeada 4
24 — ST170100AV Tubo de nilón - descarga 1
25 17863 ST074415AV Tornillo autorroscante de 6,4 mm (1/4”) -
20 x 12,7 mm (1/2”) 4
26 — ST170000AV Accesorio de compresión de 90° 2
27 17873 HF203300AV * Acoplador 2
28 17878 GA016705AV * Manómetro de salida 1
29 17883 CW210000AV Descargador 1
30 17888 ST022500AV Enchufe 1
31 17898 HF002401AV Niple 1
32 17903 CW211700AV * Cubierta de interruptor de presión 1
33 17908 CW211300AJ * Presostato 1
34 17913 D-1403 * Válvula de drenaje del tanque 1
35 17918 ST073612AV Enchufe 1
36 17923 AR052700OE Tanque gemelo de 15,14 L 1
37 17928 ST129301AV Tornillo de la cubierta 1
38 17933 ST129302AV Tornillo de la cubierta 2
39 17938 WL012406AV Tapa 1
40 17943 ST072224AV Conector del escape 1
* Se consideran artículos con desgaste normal
N/A = ferretería estándar
8.Siga todos los códigos de electricidad
y seguridad locales y nacionales al
igual que las medidas de seguridad
laboral.
9. Las conecciones eléctricas y fusibles
deben estar conectadas a tierra ade-
cuadamente, seguir los códigos
locales de electricidad y no
sobrepasar las capacidades.
10. Los motores eléctricos deben asegu-
rarse bien y estar conectados a tierra
adecuadamente. Vea las instruc-
ciones para conectar a tierra y la
información sobre cordones de exten-
sión en este manual.
11. Siempre desconecte la unidad antes
de hacer trabajos en el motor o áreas
cercanas. Si el interruptor se
encuentra fuera de su alcance,
bloquéelo y póngale una etiqueta
para que no se encienda
accidentalmente.
12. Proteja todas las piezas en
movimiento y mantenga a los
visitantes alejados. Nunca permita la
presencia de niños en el área de
trabajo.
13. Sólo use tomacorrientes adecuados
que estén conectados a tierra y use
zapatos aislantes para evitar electro-
cutamiento.
14. Tenga cuidado al tocar la parte exter-
na del motor encendido; éste podría
estar lmuy caliente y ocasionarle
heridas.
15. Evite que el cordón eléctrico tenga
contacto con objetos afilados.
16. Limpie los equipos eléctricos o
electrónicos con agentes aprobados
tales como solventes secos no
inflamables.
17. Para evitar la combustión espontánea
tire los trapos que usó para limpiar en
envases de metal aprobados para
este tipo de desperdicios.
18. Nunca alamcene líquidos inflamables
o gases cerca del compresor.
19. Al rociar solventes de químicos tóxi-
cos siga las instrucciones del fabri-
cante de dichos químicos.
20. Rocie en áreas bien ventiladas para
evitar la acumulación de humos
nocivos a la salud y evitar peligro de
incendio.
21. No rocíe cerca de llamas al descu-
bierto o en otros sitios donde chispas
puedan ocasionar incendios. No fume
al rociar pinturas, insecticidas u otras
substancias inflamables.
22. Use un respirador para rociar.
23. NUNCA modifique la válvula de
seguridad o el presostato. Evite la
acumulación de pintura u otras sub-
stancias en la válvula de seguridad.
Ésto evita el peligro de exceso de
presión.
24. Siempre debe darle el mantenimiento
necesario; mantenga todas las
tuercas, pernos y tornillos bien
apretados para cerciorarse de que el
equipo esté en buenas condiciones
de funcionamiento.
25. Mantenga los trapos para limpiar y
otros desperdicios inflamables en
envases de metal cerrados hermeti-
camente y posteriormente tire la
basura adecuadamente.
26. Drene el tanque diariamente. Si no
piensa usar el compresor por un
tiempo, es preferible que deje la llave
Instrucciones de seguridad (continuación)
Sp 4
¡Desconecte la unidad y libere la
presión del sistema antes de darle
servicio al compresor! (Gire la per-
illa del regulador completamente
en el mismo sentido de las agujas
del reloj después de apagar el
compresor).