Marantz RC600PMD Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
Thank you for purchasing this Marantz Professional RC600PMD
remote control. The RC600PMD remote control is for use with
selected digital audio recorders. This remote control should be
used in combination with recorders made by Marantz Profes-
sional that contain the specialized remote terminal.
n Some functions may not be supported depending on the
combination of equipment used.
n For more details on the connection points and operation
of the recorder, please refer to the Users Guide that came
with the recorder.
Caution
n Do not allow this equipment to become wet.
n Do not pull on any of the cables connected to this equip-
ment.
Names of Parts & Functions
q REC button
Press this button to start recording.
Press this button during recording to add a track.
(A new audio file is created)
Press the STOP button on the recorder to stop recording.
w REC PAUSE button
Press this button to pause recording.
e MARK button
Press this button to add an EDL mark.
r REC indicator
Red : Remains lit during recording and flashes when
recording is paused.
Green : Remains lit during playback or while stopped.
Flashes when the MARK button is pressed and
an EDL mark is added.
Orange :Flashes when the recording level peaks.
t Plug
Connect to the REMOTE or REMOTE 2 jack of the equip-
ment being used.
Microphone attachment procedure
3
5
1
2
4
Specifications
Dimensions
W x H x D (mm) .......................................... 22 x 64 x 14
Weight ...................................................................... 22g
Plug ........................................... 3.5mm / 4 pin mini plug
Cable length ........................................................... 1.5m
Accessories
Users Guide ................................................................. 1
REMOTE CONTROL
USERS GUIDE RC600PMD
Printed in Japan 2005/02 00M38AZ851310 mzh-g
FRANÇAIS
Merci d'avoir fait l'achat de cette télécommande Marantz Pro-
fessional RC600PMD. La télécommande RC600PMD ne
s'utilise qu'avec certains enregistreurs audio numériques
spécifiques. Elle doit être utilisée en combinaison avec des
enregistreurs fabriqués par Marantz Professional et équipés
de la borne de commande à distance spécialisée.
n Suivant la combinaison d'appareils utilisés, il se peut que
certaines fonctions ne soient pas prises en charge.
n Pour plus de détails sur les points de connexion et le
fonctionnement de l'enregistreur, veuillez consulter le
Guide des utilisateurs qui accompagne l'enregistreur.
Attention
n Évitez de mouiller cet appareil.
n Ne tirez sur aucun des câbles connectés à cet appareil.
Nom et fonction des pièces respectives
q Touche REC
Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement.
Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement pour
ajouter une plage.
(Un nouveau fichier audio est créé)
Appuyez sur la touche STOP de l'enregistreur pour arrêter
l'enregistrement.
w Touche REC PAUSE
Appuyez sur cette touche pour faire une pause
d'enregistrement.
e Touche MARK
Appuyez sur cette touche pour ajouter une marque de
liste de montage (EDL).
r Indicateur REC
Rouge : Demeure allumé pendant l'enregistrement et
clignote pendant la pause d'enregistrement.
Vert :
demeure allumé pendant la lecture ou l'arrêt. Clignote
lors de la pression sur la touche MARK et lors de
l'ajout d'une marque de liste de montage (EDL).
Orange :Clignote lorsque le niveau d'enregistrement
atteint une crête.
t Fiche
Connectez-là à la prise REMOTE ou REMOTE 2 de
l'appareil utilisé.
Procédure de fixation du microphone
3
5
1
2
4
Spécifications
Dimensions
L x H x P (mm) ............................................ 22 x 64 x 14
Poids ........................................................................ 22g
Fiche ............................. 3,5mm / Mini-fiche à 4 broches
Longueur du câble ................................................. 1,5m
Accessoires
Guide des utilisateurs .................................................. 1
ESPAÑOL
Gracias por la adquisición de este mando a distancia Marantz
Profesional RC600PMD. El mando a distancia RC600PMD
es para utilizar con grabadoras digitales selectas. Este mando
a distancia deberá ser utilizado en combinación con
grabadoras fabricadas por Marantz Profesional que tienen
el terminal remoto exclusivo.
n Es posible que algunas funciones no puedan utilizarse
según la combinación del equipo utilizado.
n Para ver más detalles sobre los puntos de conexión y
funcionamiento de la grabadora, consulte la Guía del
usuario que viene con la grabadora.
Precaución
n No permita que este equipo se moje.
n No tire de ninguno de los cables conectados a este equipo.
Nombres de partes y funciones
q Botón REC
Pulse este botón para iniciar la grabación.
Pulse este botón durante la grabación para añadir una pista.
(Se crea un archivo de audio nuevo)
Pulse el botón STOP en la grabadora para detener la
grabación.
w Botón REC PAUSE
Pulse este botón para hacer una pausa en la grabación.
e Botón MARK
Pulse este botón para añadir una marca EDL.
r Indicador REC
Rojo : Se mantiene encendido durante la grabación y
parpadea cuando la grabación está en pausa.
Verde : Se mantiene encendido durante la reproducción
o mientras está parada. Parpadea cuando se
pulsa el botón MARK y se añade una marca EDL.
Naranja
:Parpadea en las crestas del nivel de grabación.
t Clavija
Se conecta a la toma REMOTE o REMOTE 2 del equipo
que se está utilizando.
Procedimiento de colocación del micrófono
3
5
1
2
4
Especificaciones
Dimensiones
An x Al x Pr (mm) ........................................ 22 x 64 x 14
Peso ......................................................................... 22g
Clavija ..................... 3,5mm / miniclavija de 4 contactos
Longitud del cable .................................................. 1,5m
Accesorios
Guía del usuario .......................................................... 1
DEUTSCH
Vielen Dank für den Erwerb dieser Marantz Professional
Fernbedienung RC600PMD. Die Fernbedienung RC600PMD
ist für den Gebrauch mit gewählten digitalen Audiorecordern
vorgesehen. Diese Fernbedienung sollte mit Recordern von
Marantz Professional verwendet werden, die mit einer
speziellen Fernbedienungsbuchse ausgestattet sind.
n Je nach den verwendeten Geräten stehen einige
Funktionen unter Umständen nicht zur Verfügung.
n Weitere Einzelheiten zu den Anschlusspunkten und der
Bedienung des Recorders finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Recorders.
Vorsicht
n Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
n Ziehen Sie nicht an den Kabeln, die an dieses Gerät
angeschlossen sind.
Bezeichnungen der Teile und ihre Funktionen
q REC Taste
Drücken Sie diese Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Drücken Sie diese Taste während der Aufnahme, um einen
Titel hinzuzufügen.
(Eine neue Audiodatei wird erstellt.)
Drücken Sie die Taste STOP auf dem Recorder, um die
Aufnahme zu stoppen.
w REC PAUSE Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu pausieren.
e MARK Taste
Drücken Sie diese Taste, um ein EDL-Markierungszeichen
hinzuzufügen.
r REC Anzeige
Rot : Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme
und blinkt, wenn die Aufnahme pausiert ist.
Grün : Leuchtet während der Wiedergabe oder bei
gestopptem Betrieb. Blinkt, wenn die
Markierungstaste gedrückt wird und ein EDL-
Markierungszeichen hinzugefügt wird.
Orange :
Blinkt, wenn der höchste Aufnahmepegel erreicht ist.
t Stecker
Stecken Sie diesen Stecker in die Buchse REMOTE oder
REMOTE 2 des verwendeten Geräts.
Verfahren zum Anbringen des Mikrofons
3
5
1
2
4
Technische Daten
Abmessungen
B x H x T (mm) ............................................ 22 x 64 x 14
Gewicht .................................................................... 22g
Stecker ................................... 3,5mm/4-Stift-Ministecker
Kabellänge ............................................................. 1,5m
Zubehör
Bedienungsanleitung ................................................... 1
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo telecomando RC600PMD
Marantz Professional. Il telecomando è inteso per luso con
registratori audio digitali selezionati. Questo telecomando deve
essere usato in combinazione con i registratori prodotti da
Marantz Professional che contengono il terminale specializzato
per il comando a distanza.
n Alcune funzioni potrebbero non essere supportate a
seconda della combinazione di apparecchi usata.
n Per maggiori dettagli sui punti di collegamento e sul
funzionamento del registratore, consultare la Guida
dellutente che è fornita con il registratore.
Attenzione
n Non lasciare che questo apparecchio si bagni.
n Non tirare nessun cavo collegato a questo apparecchio.
Nome delle parti e funzioni
q Tasto REC
Premere questo tasto per avviare la registrazione.
Premere questo tasto durante la registrazione per
aggiungere un brano.
(Viene creato un file audio nuovo)
Premere il tasto STOP sul registratore per interrompere
la registrazione.
w Tasto REC PAUSE
Premere questo tasto per fare una pausa nella registrazione.
e Tasto MARK
Premere questo tasto per aggiungere un contrassegno EDL.
r Indicatore REC
Rosso : Rimane acceso durante la registrazione e
lampeggia quando si esegue una pausa nella
registrazione.
Verde :
Rimane acceso durante la riproduzione o
larresto. Lampeggia quando il tasto MARK viene
premuto e si aggiunge un contrassegno EDL.
Arancione : Lampeggia quando il livello di registrazione
raggiunge il massimo.
t Spina
Collegare alla presa REMOTE o REMOTE 2
dellapparecchio che viene usato.
Procedimento per l’applicazione del microfono
3
5
1
2
4
Dati tecnici
Dimensioni
L x A x P (mm) ............................................ 22 x 64 x 14
Peso ......................................................................... 22g
Spina ............................... 3,5mm / minipresa a 4 piedini
Lunghezza cavo ..................................................... 1,5m
Accessori
Guida dellutente .......................................................... 1
REMOTE
or
REMOTE 2
REMOTE
ou
REMOTE 2
REMOTE
o
REMOTE 2
REMOTE
oder
REMOTE 2
REMOTE
o
REMOTE 2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Transcripción de documentos

REMOTE CONTROL USERS GUIDE RC600PMD ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO Thank you for purchasing this Marantz Professional RC600PMD remote control. The RC600PMD remote control is for use with selected digital audio recorders. This remote control should be used in combination with recorders made by Marantz Professional that contain the specialized remote terminal. n Some functions may not be supported depending on the combination of equipment used. n For more details on the connection points and operation of the recorder, please refer to the Users Guide that came with the recorder. Merci d'avoir fait l'achat de cette télécommande Marantz Professional RC600PMD. La télécommande RC600PMD ne s'utilise qu'avec certains enregistreurs audio numériques spécifiques. Elle doit être utilisée en combinaison avec des enregistreurs fabriqués par Marantz Professional et équipés de la borne de commande à distance spécialisée. n Suivant la combinaison d'appareils utilisés, il se peut que certaines fonctions ne soient pas prises en charge. n Pour plus de détails sur les points de connexion et le fonctionnement de l'enregistreur, veuillez consulter le Guide des utilisateurs qui accompagne l'enregistreur. Vielen Dank für den Erwerb dieser Marantz Professional Fernbedienung RC600PMD. Die Fernbedienung RC600PMD ist für den Gebrauch mit gewählten digitalen Audiorecordern vorgesehen. Diese Fernbedienung sollte mit Recordern von Marantz Professional verwendet werden, die mit einer speziellen Fernbedienungsbuchse ausgestattet sind. n Je nach den verwendeten Geräten stehen einige Funktionen unter Umständen nicht zur Verfügung. n Weitere Einzelheiten zu den Anschlusspunkten und der Bedienung des Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung des Recorders. Grazie per aver acquistato questo telecomando RC600PMD Marantz Professional. Il telecomando è inteso per l’uso con registratori audio digitali selezionati. Questo telecomando deve essere usato in combinazione con i registratori prodotti da Marantz Professional che contengono il terminale specializzato per il comando a distanza. n Alcune funzioni potrebbero non essere supportate a seconda della combinazione di apparecchi usata. n Per maggiori dettagli sui punti di collegamento e sul funzionamento del registratore, consultare la Guida dell’utente che è fornita con il registratore. Caution Attention Gracias por la adquisición de este mando a distancia Marantz Profesional RC600PMD. El mando a distancia RC600PMD es para utilizar con grabadoras digitales selectas. Este mando a distancia deberá ser utilizado en combinación con grabadoras fabricadas por Marantz Profesional que tienen el terminal remoto exclusivo. n Es posible que algunas funciones no puedan utilizarse según la combinación del equipo utilizado. n Para ver más detalles sobre los puntos de conexión y funcionamiento de la grabadora, consulte la Guía del usuario que viene con la grabadora. Vorsicht Attenzione n Do not allow this equipment to become wet. n Do not pull on any of the cables connected to this equipment. n Évitez de mouiller cet appareil. n Ne tirez sur aucun des câbles connectés à cet appareil. Precaución n No permita que este equipo se moje. n No tire de ninguno de los cables conectados a este equipo. n Schützen Sie das Gerät vor Nässe. n Ziehen Sie nicht an den Kabeln, die an dieses Gerät angeschlossen sind. n Non lasciare che questo apparecchio si bagni. n Non tirare nessun cavo collegato a questo apparecchio. Nombres de partes y funciones Bezeichnungen der Teile und ihre Funktionen Nom et fonction des pièces respectives Names of Parts & Functions 4 4 4 2 4 4 2 2 1 2 2 1 1 3 1 1 3 3 3 3 REMOTE or REMOTE 2 Nome delle parti e funzioni REMOTE ou REMOTE 2 REMOTE o REMOTE 2 5 5 q REC button Press this button to start recording. Press this button during recording to add a track. (A new audio file is created) Press the STOP button on the recorder to stop recording. w REC PAUSE button Press this button to pause recording. e MARK button Press this button to add an EDL mark. r REC indicator Red : Remains lit during recording and flashes when recording is paused. Green : Remains lit during playback or while stopped. Flashes when the MARK button is pressed and an EDL mark is added. Orange :Flashes when the recording level peaks. t Plug Connect to the REMOTE or REMOTE 2 jack of the equipment being used. Microphone attachment procedure 1 REMOTE oder REMOTE 2 5 REMOTE o REMOTE 2 q Touche REC Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement. Appuyez sur cette touche pendant l'enregistrement pour ajouter une plage. (Un nouveau fichier audio est créé) Appuyez sur la touche STOP de l'enregistreur pour arrêter l'enregistrement. w Touche REC PAUSE Appuyez sur cette touche pour faire une pause d'enregistrement. e Touche MARK Appuyez sur cette touche pour ajouter une marque de liste de montage (EDL). r Indicateur REC Rouge : Demeure allumé pendant l'enregistrement et clignote pendant la pause d'enregistrement. Vert : demeure allumé pendant la lecture ou l'arrêt. Clignote lors de la pression sur la touche MARK et lors de l'ajout d'une marque de liste de montage (EDL). Orange :Clignote lorsque le niveau d'enregistrement atteint une crête. t Fiche Connectez-là à la prise REMOTE ou REMOTE 2 de l'appareil utilisé. q Botón REC Pulse este botón para iniciar la grabación. Pulse este botón durante la grabación para añadir una pista. (Se crea un archivo de audio nuevo) Pulse el botón STOP en la grabadora para detener la grabación. w Botón REC PAUSE Pulse este botón para hacer una pausa en la grabación. e Botón MARK Pulse este botón para añadir una marca EDL. r Indicador REC Rojo : Se mantiene encendido durante la grabación y parpadea cuando la grabación está en pausa. Verde : Se mantiene encendido durante la reproducción o mientras está parada. Parpadea cuando se pulsa el botón MARK y se añade una marca EDL. Naranja :Parpadea en las crestas del nivel de grabación. t Clavija Se conecta a la toma REMOTE o REMOTE 2 del equipo que se está utilizando. q REC Taste Drücken Sie diese Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie diese Taste während der Aufnahme, um einen Titel hinzuzufügen. (Eine neue Audiodatei wird erstellt.) Drücken Sie die Taste STOP auf dem Recorder, um die Aufnahme zu stoppen. w REC PAUSE Taste Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu pausieren. e MARK Taste Drücken Sie diese Taste, um ein EDL-Markierungszeichen hinzuzufügen. r REC Anzeige Rot : Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn die Aufnahme pausiert ist. Grün : Leuchtet während der Wiedergabe oder bei g e s t o p p t e m B e t r i e b. B l i n k t , w e n n d i e Markierungstaste gedrückt wird und ein EDLMarkierungszeichen hinzugefügt wird. Orange :Blinkt, wenn der höchste Aufnahmepegel erreicht ist. t Stecker Stecken Sie diesen Stecker in die Buchse REMOTE oder REMOTE 2 des verwendeten Geräts. Procédure de fixation du microphone Procedimiento de colocación del micrófono Verfahren zum Anbringen des Mikrofons 2 3 2 3 3 3 1 2 1 2 2 q Tasto REC Premere questo tasto per avviare la registrazione. Premere questo tasto durante la registrazione per aggiungere un brano. (Viene creato un file audio nuovo) Premere il tasto STOP sul registratore per interrompere la registrazione. w Tasto REC PAUSE Premere questo tasto per fare una pausa nella registrazione. e Tasto MARK Premere questo tasto per aggiungere un contrassegno EDL. r Indicatore REC Rosso : Rimane acceso durante la registrazione e lampeggia quando si esegue una pausa nella registrazione. Verde : Rimane acceso durante la riproduzione o l’arresto. Lampeggia quando il tasto MARK viene premuto e si aggiunge un contrassegno EDL. Arancione : Lampeggia quando il livello di registrazione raggiunge il massimo. t Spina C o l l e g a r e a l l a p r e s a R E M OT E o R E M OT E 2 dell’apparecchio che viene usato. Procedimento per l’applicazione del microfono 1 1 5 5 3 Specifications Spécifications Especificaciones Technische Daten Dimensions W x H x D (mm) .......................................... 22 x 64 x 14 Weight ...................................................................... 22g Plug ........................................... 3.5mm / 4 pin mini plug Cable length ........................................................... 1.5m Accessories Users Guide ................................................................. 1 Dimensions L x H x P (mm) ............................................ 22 x 64 x 14 Poids ........................................................................ 22g Fiche ............................. 3,5mm / Mini-fiche à 4 broches Longueur du câble ................................................. 1,5m Accessoires Guide des utilisateurs .................................................. 1 Dimensiones An x Al x Pr (mm) ........................................ 22 x 64 x 14 Peso ......................................................................... 22g Clavija ..................... 3,5mm / miniclavija de 4 contactos Longitud del cable .................................................. 1,5m Accesorios Guía del usuario .......................................................... 1 Abmessungen B x H x T (mm) ............................................ 22 x 64 x 14 Gewicht .................................................................... 22g Stecker ................................... 3,5mm/4-Stift-Ministecker Kabellänge ............................................................. 1,5m Zubehör Bedienungsanleitung ................................................... 1 Dati tecnici Dimensioni L x A x P (mm) ............................................ 22 x 64 x 14 Peso ......................................................................... 22g Spina ............................... 3,5mm / minipresa a 4 piedini Lunghezza cavo ..................................................... 1,5m Accessori Guida dell’utente .......................................................... 1 Printed in Japan 2005/02 00M38AZ851310 mzh-g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marantz RC600PMD Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para