Oregon Scientific BAR206S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
1
Estación Meteorológica con
Pronóstico y Pantalla LCD en color
Modelo: BAR206S / BAR206SA
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDO
Resumen ....................................................................2
Vista Frontal ............................................................ 2
Vista Trasera ........................................................... 2
Sensor Remoto ....................................................... 3
Para Empezar .............................................................3
Cómo Introducir Las Pilas ....................................... 3
Conecte el Adaptador de CA ................................... 3
Sensor Remoto .......................................................... 4
Transmisión de datos del sensor ............................4
Reloj ............................................................................5
Recepción del reloj .......................................................5
Ajuste Manual Del Reloj .......................................... 5
Previsión meteorológica ...........................................6
Temperatura y humedad ........................................... 6
Aviso De Hielo .........................................................6
Iluminación .................................................................6
Reinicio .......................................................................6
Precaucion .................................................................7
Ficha Técnica .............................................................7
 ............................................ 8
EU-Declaración De Conformidad .............................8
Informaciòn A Los Usuarios ..................................... 8
ES
2
7. / : Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la
señal de recepción del reloj
8. Temperatura exterior
9. Previsión meteorológica
10. US: Zona horaria (sólo BAR206SA)
11. Reloj con día de la semana
12. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima,
mínima y actuales
13. Indicador de alerta de hielo LED
VISTA TRASERA (FIG 2)
1
2
3
4
RESUMEN
VISTA FRONTAL (FIG 1)
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
1. Indicador de recepción del sensor remoto
2. Temperatura interior
3. Humedad interior
4. Indicador de recepción de la señal del reloj
5. MODE
6. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos
ES
3
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana
(sólo BAR206S)
4. Toma del adaptador de alimentación
SENSOR REMOTO (FIG 3)
2
3
4
5
1
1. Indicador LED de estado
 
3. Compartimento para las pilas
 RESET
5. Cambio de CANAL
PARA EMPEZAR
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad
(véase FIG 2).
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
UBICACIÓN
SIGNIFICADO
Área de reloj / alarma y
temperatura interior
Las pilas de la unidad
principal están casi
gastadas
Área de Temperatura
Exterior
Pilas del sensor casi
agotadas
CONECTE EL ADAPTADOR DE CA
Conecte el adaptador de alimentación incluido al
conector de alimentación, y después conéctelo a una
toma de corriente CA estándar.
NOTA
Las pilas son sólo para uso de respaldo. Siempre
conecte la unidad a la fuente de alimentación
estándar a través del adaptador de CA / CC.
Asegúrese de que el adaptador no esté obstruido y
pueda acceder fácilmente a la unidad.
La estación base y el adaptador no deben quedar
expuestos a la lluvia o la humedad. No coloque
objetos con líquidos, tales como jarrones, encima
de la estación base o el adaptador.
Para desconectar la fuente de alimentación por
completo, desenchufe el adaptador de la toma de
corriente.
ES
4
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores.

1. Abra el compartimento para pilas. (véase FIG 3).
2. Seleccione un número de canal y pulse RESET.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para mesa.
CONSEJO
El lugar ideal para colocar el sensor sería
en el exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m,
en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la
lluvia para que las lecturas sean correctas.
1.5m
NOTA
Recomendamos utilizar pilas alcalinas para
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse + MODE y manténgalos pulsados.
El icono de recepción del Área del sensor remoto
muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un
canal.
No se encuentra el
sensor.
CONSEJO
El alcance de transmisión puede variar
debido a muchos factores. Es posible que tenga que
probar varias ubicaciones para obtener los mejores
resultados.
ES
5
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
BAR206S:
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
         

 
de Anthorn, Inglaterra.
BAR206SA:
 
Collins, Colorado.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse
o y manténgalo pulsado para desactivar la
recepción de la señal.
NOTA
La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal,
coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
y
manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL
DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

desactivar la señal de recepción del reloj.
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ 
3. Pulse MODE
       
formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo
de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e
idioma.
BAR206S: 
de la hora recibida por la señal del reloj.
BAR206SA: Elija la zona horaria: P (Pacífico),
C (Central), M (Montaña), o E (Este).
NOTA
Las opciones de idioma son inglés (E), alemán
(D), francés (F), italiano (I) y español (S).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj
con día de la semana o con calendario.
ES
6
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a

un 75% de precisión.
Soleado
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvia
Nieve
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
Para escanear automáticamente entre sensores:
Pulse
+ MEM y manténgalo pulsado para mostrar los
datos de CADA sensor durante 3 segundos.
Para acabar pulse
.
Para alternar entre registros actuales, mínimos y
máximos del sensor seleccionado:
Pulse MEM repetidamente.
Para borrar los registros:
Pulse MEM y manténgalo pulsado.
AVISO DE HIELO
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre
3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará,
y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté
fuera de su alcance.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5
segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
ES
7
PRECAUCIÓN
       
     
humedad.
         
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
        
corrosivos.
 
se invalidaría la garantía.
 
ser distintas al producto en sí.
      
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento
especial.
       
reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA
       
contenidos de este manual de usuario pueden
experimentar cambios sin previo aviso.
NOTA
No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información. Por favor, visite

para descargar una versión electrónica del manual de
usuario.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
94 x 49 x 164 mm
(3,70 x 1,93 x 6,46
pulgadas)
Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila
Rango de temperatura
a

a
Resolución 
Frecuencia de la señal 433 MHz
Escala de humedad 
Resolución de la
humedad
1%
Alimentación
3 pilasde 1.5V
Adaptador CA/CC de 5 V
100 mA
UNIDAD REMOTA (THN132N)
L X A X A
96 x 50 x 22 mm
(3,78 x 1,97 x 0,87
pulgadas)
Peso 62 g (2.22 onzas)
Cobertura de
transmisión
30 m (98 pies) sin
obstáculos
Rango de temperatura
a

a
Alimentación 
ES
8
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para
obtener más información sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en .
      
el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido,
términos y provisiones de este manual de usuario y
corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin
aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión
en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la
versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente IDT Technology Limited
declara que el
Estación Meteorológica con Pronóstico y
Pantalla LCD en color
(Modelo: BAR206S / BAR206SA)
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la

       
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
T odos los países de la UE, Suiza
y Norue
N
CH
INFORMACIÒN A LOS USUARIOS
Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y
2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos, además del desecho
de los residuos.
El símbolo tachado del contenedor que se encuentra

útil, deberá depositarse en un lugar separado de los
demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar
el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados
centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos
y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en
el momento de compra de un nuevo aparato de tipo
equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato
inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y
desecho ambientalmente compatibles, contribuye a
evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y
en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de
los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario
implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.

Transcripción de documentos

ES Estación Meteorológica con Pronóstico y Pantalla LCD en color Modelo: BAR206S / BAR206SA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Resumen .................................................................... 2 Vista Frontal ............................................................ 2 Vista Trasera ........................................................... 2 Sensor Remoto ....................................................... 3 Para Empezar ............................................................. 3 Cómo Introducir Las Pilas ....................................... 3 Conecte el Adaptador de CA ................................... 3 Sensor Remoto .......................................................... 4 Transmisión de datos del sensor ............................ 4 Reloj ............................................................................ 5 Recepción del reloj .......................................................5 Ajuste Manual Del Reloj .......................................... 5 Previsión meteorológica ........................................... 6 Temperatura y humedad ........................................... 6 Aviso De Hielo ......................................................... 6 Iluminación................................................................. 6 Reinicio....................................................................... 6 Precaucion ................................................................. 7 Ficha Técnica ............................................................. 7 Sobre Oregon Scientiic ............................................ 8 EU-Declaración De Conformidad ............................. 8 Informaciòn A Los Usuarios ..................................... 8 1 ES / : Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la señal de recepción del reloj 8. Temperatura exterior 9. Previsión meteorológica 10. US: Zona horaria (sólo BAR206SA) 11. Reloj con día de la semana 12. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 13. Indicador de alerta de hielo LED 7. RESUMEN vISTA FRONTAL (FIG 1) 1 8 vISTA TRASERA (FIG 2) 2 9 3 4 10 11 5 6 12 7 13 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicador de recepción del sensor remoto Temperatura interior Humedad interior Indicador de recepción de la señal del reloj MODE: Cambiar coniguración / pantalla LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos 2 3 4 2 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad (véase FIG 2). 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. UBICACIÓN SENSOR REMOTO (FIG 3) SIGNIFICADO Área de reloj / alarma y temperatura interior Las pilas de la unidad principal están casi gastadas Área de Temperatura Exterior Pilas del sensor casi agotadas 2 CONECTE EL ADAPTADOR DE CA 1 Conecte el adaptador de alimentación incluido al conector de alimentación, y después conéctelo a una toma de corriente CA estándar. 4 3 5 NOTA • Las pilas son sólo para uso de respaldo. Siempre conecte la unidad a la fuente de alimentación estándar a través del adaptador de CA / CC. 1. 2. 3. 4. 5. Indicador LED de estado Oriicio para montaje en pared Compartimento para las pilas Oriicio de RESET Cambio de CANAL PARA EMPEZAR CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1. Abra el compartimento de las pilas. 3 • Asegúrese de que el adaptador no esté obstruido y pueda acceder fácilmente a la unidad. • La estación base y el adaptador no deben quedar expuestos a la lluvia o la humedad. No coloque objetos con líquidos, tales como jarrones, encima de la estación base o el adaptador. • Para desconectar la fuente de alimentación por completo, desenchufe el adaptador de la toma de corriente. ES 1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura 2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados 3. EU / Uk: Seleccionar la señal de radio más cercana (sólo BAR206S) 4. Toma del adaptador de alimentación ES NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para conigurar el sensor: 1. Abra el compartimento para pilas. (véase FIG 3). 2. Seleccione un número de canal y pulse RESET. 3. Cierre el compartimento de las pilas. 4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR Para buscar un sensor: Pulse + MODE y manténgalos pulsados. El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: ICONO CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería en el exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas. DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. CONSEJO El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. 1.5m 4 ES RELOJ AJUSTE MANUAL DEL RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ Para conigurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj. Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj. 1. 2. 3. 4. BAR206S: Deslice el interruptor EU / Uk para elegir la señal. • UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de Frankfurt, Alemania. • Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. BAR206SA: • Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort Collins, Colorado. BAR206S: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. BAR206SA: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central), M (Montaña), o E (Este). NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) y español (S). Para activar la señal de recepción de la señal: Pulse o y manténgalo pulsado para desactivar la recepción de la señal. Cómo seleccionar el modo de pantalla: NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal, y coloque la unidad cerca de una ventana, pulse manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal. Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana o con calendario. Recepción del indicador de la señal del reloj: SEÑAL FUERTE SEÑAL DéBIL Pulse MODE y manténgalo pulsado. Pulse / para modiicar la coniguración. Pulse MODE para conirmar. La secuencia de coniguración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma. NO SE RECIBE SEÑAL 5 ES Para alternar entre registros actuales, mínimos y máximos del sensor seleccionado: PREvISIÓN METEOROLÓGICA Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km con un 75% de precisión. Pulse MEM repetidamente. Para borrar los registros: Pulse MEM y manténgalo pulsado. Soleado AvISO DE HIELO Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su alcance. Parcialmente nublado Nublado ILUMINACIÓN Lluvia Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos. Nieve REINICIO Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada. TEMPERATURA y HUMEDAD Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F. Para escanear automáticamente entre sensores: Pulse + MEM y manténgalo pulsado para mostrar los datos de CADA sensor durante 3 segundos. Para acabar pulse . 6 ES PRECAUCIÓN • • FICHA TéCNICA No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, luctuaciones de temperatura o humedad. TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. LXAXA 94 x 49 x 164 mm (3,70 x 1,93 x 6,46 pulgadas) • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Rango de temperatura -5ºC a 50 ºC (23 ºF a 122 ºF) • Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF) Frecuencia de la señal 433 MHz • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Escala de humedad Resolución de la humedad 25% - 95% • 3 pilas UM-3 (AA) de 1.5V Adaptador CA/CC de 5 V 100 mA UNIDAD REMOTA (THN132N) Alimentación Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOTA La icha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Por favor, visite http://global.oregonscientiic.com/customerSupport.php para descargar una versión electrónica del manual de usuario. 1% 7 LXAXA 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas) Peso 62 g (2.22 onzas) Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos Rango de temperatura -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V ES SOBRE OREGON SCIENTIFIC INFORMACIÒN A LOS USUARIOS Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en [email protected]. Oregon Scientiic Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés. El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al inal de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que el Estación Meteorológica con Pronóstico y Pantalla LCD en color (Modelo: BAR206S / BAR206SA) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia irmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientiic. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED T odos los países de la UE, Suiza CH y Norue N La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Oregon Scientific BAR206S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para