Oregon Scientific BAR808HG / BAR808HGA Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
1
ES
CONTENIDOS
Resumen ................................................................... 2
Vista frontal ............................................................ 2
Vista trasera ......................................................... 3
Sensor remoto ........................................................ 3
Para empezar ............................................................ 4
Panel solar ............................................................. 4
Cómo introducir las pilas ........................................ 4
Sensor remoto ......................................................... 4
Transmisión de datos del sensor ........................... 5
Reloj ........................................................................... 5
Recepción del reloj ................................................ 5
Ajuste manual del reloj .......................................... 6
Previsión
meteorológica .......................................... 6
Mensaje de aviso meteorológico ........................... 6
Temperatura y humedad .........................................7
Estación meteorológica solar
avanzada
Modelo BAR808HG / BAR808HGA
MANUAL DE USUARIO
Aviso de hielo .........................................................7
Tendencias meteorológicas ................................. 7
Fase de la luna
......................................................... 7
Iluminación ................................................................ 8
Reinicio ...................................................................... 8
Precauciones ............................................................ 8
Ficha técnica ............................................................ 9
Sobre
Oregon Scientic .......................................... 9
Declaración de conformidad EU ............................ 9
2
ES
RESUMEN
VISTA FRONTAL












1. Panel solar
2.
: Icono de recepción del sensor remoto y indica
qué canal exterior ha seleccionado
3.
: La pila del sensor remoto está casi gastada
4. Pantalla de fase de la luna
5. Previsión meteorológica
6. Temperatura interior (actual, Máx / Mín) con
tendencia de temperatura
7. AM / PM
8.
: Indicador de recepción de la señal del reloj
9.
: Las pilas de la unidad principal están casi
gastadas / no queda pila
10. MODO: Cambiar conguración / pantalla
11.
: Incrementar valor del ajuste; activar la señal de
recepción del reloj; alternar entre canales exteriores
(1-3)
12. Temperatura exterior (actual / Máx / Mín) con
tendencia de temperatura
13. Humedad exterior (actual, Máx / Mín) con tendencia
de humedad
14. Mensaje de aviso meteorológico
15. Humedad interior (actual, Máx / Mín) con tendencia
de humedad
16.
: Conguración de husos horarios
17. Calendario / Reloj con día de la semana /
segundos
18.
: Indicador LED de alerta de hielo
19. LUZ: Activar retroiluminación
20. MEM: Visualizar temperatura y humedad interior y
exterior, máxima, mínima y actuales
3
ES
21. : Reducir valor del ajuste; desactivar la señal de
recepción del reloj
VISTA TRASERA
1. Oricio para montaje en pared
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana
(sólo BAR808HG)
4. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
SENSOR REMOTO
1. Indicador LED de estado
2. Oricio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Oricio de RESET
5. Cambio de CANAL
4
ES
PARA EMPEZAR
PANEL SOLAR
El panel solar permite ahorrar energía y supone un
modo ecológico de suministrar corriente adicional a la
unidad principal y prolongar la duración de las pilas.
Sin embargo, no puede sustituir completamente a las
pilas.
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores.
Para congurar el sensor:
1. Abra el compartimento para pilas.
2. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad.
3. Seleccione un número de canal. Pulse RESET cada
vez que cambie las pilas.
4. Cierre el compartimento de las pilas.
5. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para mesa.
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería
al exterior de la casa a una altura
inferior a 1.5 m, en un
lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia
para que las lecturas sean correctas.

NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
5
ES
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
+ MODE y manténgalos pulsados.
El icono de recepción del Área del sensor remoto
muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un
canal.
No se encuentra el
sensor.
NOTA El alcance de transmisión puede variar
debido a muchos factores. Es posible que tenga que
probar varias ubicaciones para obtener los mejores
resultados.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
BAR808HG: Deslice el interruptor EU / UK para elegir
la señal.
UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de
Frankfurt, Alemania.
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500
km (932 millas)
de Anthorn, Inglaterra.
BAR808HGA: Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas)
de Fort Collins, Colorado.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse
o y manténgalo pulsado para desactivar la
recepción de la señal.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida. Si no se encuentra
señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de
señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL
6
ES
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para congurar manualmente el reloj, primero deberá
desactivar la señal de recepción del reloj.
1.
Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modicar la conguración.
3. Pulse MODE para conrmar.
La secuencia de conguración es: zona horaria, formato
de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario
(día – mes / mes – día), mes, día e idioma.
BAR808HG: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23
horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha
desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste
un valor para la zona horaria.
BAR808HGA: Elija la zona horaria: P (Pacíco), C
(Central), M (Montaña), o E (Este).
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán
(D), francés (F), italiano (I) , español (S) y ruso (R).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos,
reloj con día de la semana o con calendario.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a
24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km.
Soleado
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvia
Nieve
MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO
Los mensajes de aviso meteorológico ofrecen
indicaciones de circunstancias probables que puedan
producirse a partir de que los cálculos de la estación
meteorológica. Los signicados de los avisos se indican
a continuación:
Advertencia SIGNIFICADO
Riesgo de temperaturas
elevadas
Riesgo de ráfagas de viento
Riesgo de tormenta
Riesgo de niebla
Riesgo de hielo
7
ES
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
Para alternar entre las lecturas de los sensores
exteriores:
Pulse
repetidamente
O bien
Pulse
+ MEM y manténgalos pulsados durante 2
segundos para iniciar la alternancia automática de
canales exteriores.
Para acabar pulse
.
Para alternar entre registros actuales, mínimos y
máximos:
Pulse MEM repetidamente.
Para borrar los registros:
Pulse MEM y manténgalo pulsado.
AVISO DE HIELO
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre
3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará,
y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté
fuera de su alcance.
NOTA Puesto que la alerta de hielo solamente se aplica
al canal 1, seleccione el canal 2 ó 3 del sensor exterior
para impedir que el LED parpadee.
TENDENCIAS METEOROLÓGICAS
Las tendencias de temperatura, humedad y presión se
basan en lecturas recientes de los sensores.
SUBIENDO ESTABLE BAJANDO
FASE DE LA LUNA
En modo de fase de la luna, pulse o y manténgalo
pulsado para desplazarse rápidamente por los años
(2001 a 2099).
Luna nueva Luna llena
Creciente
Inicio de
menguante
Cuarto creciente
Cuarto
menguante
Casi llena Menguante
8
ES
NOTA De las 6 de la tarde a las 6 de la mañana se
mostrarán iconos de estrellas alrededor del icono de
fase de la luna.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5
segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la conguración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, uctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los oricios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario pueden
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientic no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlas separadamente para poder
tratarlas.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la
cinta de compartimento para pilas antes de usarlo
por primera vez.
NOTA La cha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden experimentar cambios
sin previo aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información.
9
ES
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPTION
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
94 x 46 x 175 mm
(3,7 x 1,8 x 6,9 pulgadas)
Peso 242 g (8,5 onzas) sin pila
Rango de
temperatura
-5ºC a 50 ºC
(23 ºF a 122 ºF)
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Escala de
humedad
25% - 95%
Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) de 1.5V
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
L X A X A
50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 onzas) sin pila
Cobertura de
transmisión
30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de
temperatura
-20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF
a 140 ºF)
Escala de
humedad
25% - 95%
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientic.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientic.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientic.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientic.com/about/international.asp.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
Por medio de la presente Oregon Scientic declara que
el [Modelo: BAR808HG / BAR808HGA] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene
a su disposición una copia rmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N

Transcripción de documentos

Tendencias meteorológicas ................................. 7 Fase de la luna ......................................................... 7 Iluminación................................................................ 8 MANUAL DE USUARIO Reinicio...................................................................... 8 Precauciones ............................................................ 8 CONTENIDOS Ficha técnica ............................................................ 9 Resumen ................................................................... 2 Sobre Oregon Scientific .......................................... 9 Vista frontal ............................................................ 2 Declaración de conformidad EU ............................ 9 Vista trasera ......................................................... 3 Sensor remoto ........................................................ 3 Para empezar ............................................................ 4 Panel solar ............................................................. 4 Cómo introducir las pilas ........................................ 4 Sensor remoto ......................................................... 4 Transmisión de datos del sensor ........................... 5 Reloj ........................................................................... 5 Recepción del reloj ................................................ 5 Ajuste manual del reloj .......................................... 6 Previsión meteorológica .......................................... 6 Mensaje de aviso meteorológico ........................... 6 Temperatura y humedad ......................................... 7 1 ES Aviso de hielo ......................................................... 7 Estación meteorológica solar avanzada Modelo BAR808HG / BAR808HGA ES RESUMEN VISTA FRONTAL                    1. Panel solar : Icono de recepción del sensor remoto y indica 2. 2 qué canal exterior ha seleccionado 3. : La pila del sensor remoto está casi gastada 4. Pantalla de fase de la luna 5. Previsión meteorológica 6. Temperatura interior (actual, Máx / Mín) con tendencia de temperatura 7. AM / PM : Indicador de recepción de la señal del reloj 8. 9. : Las pilas de la unidad principal están casi gastadas / no queda pila 10. MODO: Cambiar configuración / pantalla 11. : Incrementar valor del ajuste; activar la señal de recepción del reloj; alternar entre canales exteriores (1-3) 12. Temperatura exterior (actual / Máx / Mín) con tendencia de temperatura 13. Humedad exterior (actual, Máx / Mín) con tendencia de humedad 14. Mensaje de aviso meteorológico 15. Humedad interior (actual, Máx / Mín) con tendencia de humedad 16. : Configuración de husos horarios 17. Calendario / Reloj con día de la semana / segundos 18. : Indicador LED de alerta de hielo 19. LUZ: Activar retroiluminación 20. MEM: Visualizar temperatura y humedad interior y exterior, máxima, mínima y actuales 1. Orificio para montaje en pared 2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados 3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana (sólo BAR808HG) 4. °C / °F: Selección de unidad de temperatura : Reducir valor del ajuste; desactivar la señal de recepción del reloj VISTA TRASERA SENSOR REMOTO         1. 2. 3. 4. 5. 3 Indicador LED de estado Orificio para montaje en pared Compartimento para las pilas Orificio de RESET Cambio de CANAL  ES 21. ES CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas. PARA EMPEZAR PANEL SOLAR El panel solar permite ahorrar energía y supone un modo ecológico de suministrar corriente adicional a la unidad principal y prolongar la duración de las pilas. Sin embargo, no puede sustituir completamente a las pilas. CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. SENSOR REMOTO   La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para configurar el sensor: 1. Abra el compartimento para pilas. 2. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad. 3. Seleccione un número de canal. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. 4. Cierre el compartimento de las pilas. 5. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. 4 TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR • Para buscar un sensor: Pulse + MODE y manténgalos pulsados. El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: ICONO BAR808HGA: Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort Collins, Colorado. DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Para activar la señal de recepción de la señal: Pulse o y manténgalo pulsado para desactivar la recepción de la señal. Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal. NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. Recepción del indicador de la señal del reloj: RELOJ SEÑAL FUERTE RECEPCIÓN DEL RELOJ Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj. BAR808HG: Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal. • UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de 5 SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL ES Frankfurt, Alemania. Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. ES AJUSTE MANUAL DEL RELOJ Soleado Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj. 1. Pulse MODE y manténgalo pulsado. 2. Pulse / para modificar la configuración. 3. Pulse MODE para confirmar. La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma. Parcialmente nublado Nublado Lluvia Nieve BAR808HG: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la zona horaria. MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO Los mensajes de aviso meteorológico ofrecen indicaciones de circunstancias probables que puedan producirse a partir de que los cálculos de la estación meteorológica. Los significados de los avisos se indican a continuación: BAR808HGA: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central), M (Montaña), o E (Este). Advertencia NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) , español (S) y ruso (R). SIGNIFICADO Riesgo de temperaturas elevadas Cómo seleccionar el modo de pantalla: Riesgo de ráfagas de viento Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana o con calendario. Riesgo de tormenta PREVISIÓN METEOROLÓGICA Riesgo de niebla Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km. Riesgo de hielo 6 Selección de unidad de temperatura: Pulse °C / °F. TENDENCIAS METEOROLÓGICAS Para alternar entre las lecturas de los sensores exteriores: Pulse Las tendencias de temperatura, humedad y presión se basan en lecturas recientes de los sensores. repetidamente SUBIENDO O bien ESTABLE BAJANDO Pulse + MEM y manténgalos pulsados durante 2 segundos para iniciar la alternancia automática de canales exteriores. Para acabar pulse FASE DE LA LUNA . En modo de fase de la luna, pulse o y manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente por los años (2001 a 2099). Para alternar entre registros actuales, mínimos y máximos: Pulse MEM repetidamente. Luna nueva Luna llena Pulse MEM y manténgalo pulsado. Creciente Inicio de menguante AVISO DE HIELO Cuarto creciente Cuarto menguante Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su alcance. Casi llena Menguante Para borrar los registros: 7 ES NOTA Puesto que la alerta de hielo solamente se aplica al canal 1, seleccione el canal 2 ó 3 del sensor exterior para impedir que el LED parpadee. TEMPERATURA Y HUMEDAD ES NOTA De las 6 de la tarde a las 6 de la mañana se mostrarán iconos de estrellas alrededor del icono de fase de la luna. • ILUMINACIÓN • Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos. REINICIO Pulse RESET para predeterminada. volver a la • configuración • PRECAUCIÓN • • • • • • • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Las imágenes de esta guía para el usuario pueden • ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas. Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. 8 NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. ES FICHA TÉCNICA TIPO SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. DESCRIPTION UNIDAD PRINCIPAL LXAXA 94 x 46 x 175 mm (3,7 x 1,8 x 6,9 pulgadas) Peso 242 g (8,5 onzas) sin pila Rango de temperatura -5ºC a 50 ºC (23 ºF a 122 ºF) Frecuencia de la señal Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368 433 MHz Escala de humedad Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. 25% - 95% Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) de 1.5V Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el [Modelo: BAR808HG / BAR808HGA] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. UNIDAD REMOTA (THGN132N) LXAXA 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas) Peso 62 g (2,22 onzas) sin pila Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos Rango de temperatura -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Oregon Scientific BAR808HG / BAR808HGA Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario