Date Issued: 06/15/2017 IS-43896-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
PRECAUCIÓN–RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA–
Desconectelaelectricidadenelpanelprincipaldelinterruptor
automáticoocajaprincipaldefusiblesantesdecomenzary
durantelainstalación.
1) Paseelcabledelartefactoyelconductordetierraatravés
delacantidaddeseadadelosvástagosByC,yenrósque-
losjuntos,usandolosniplesroscadosprovistos.NOTA:Use
unagotadelcompuestopararosca(provisto)enlasroscas.
Instalelosvástagosenlos(2)dosacopladoresenlaparte
superiordelartefactoArotándoloshacialaderecha.
2) Usandolosdos(2)tornillosdemontajedelaabrazadera,je
laabrazaderademontajealacajadesalida.
3) Enrosqueeltuboroscadoenlaabrazaderademontaje.La
abrazaderademontajedebeestarposicionadaconlarosca
extruidamirandoalacajadesalida.Eltuboroscadodebe
sobresalirdelapartedeatrásdelaabrazaderademontaje.
4) Instaleuna(1)tuercahexagonaldebajodelaabrazaderade
montajeyuna(1)encimadelaabrazaderademontajeen
eltuboroscado;estoaseguraráeltuboroscadoensulugar.
Coloquelaterceratuercahexagonaleneltuboroscado.
5) Conecteloscuatro(4)anillosD,eslabonesdecadenaEcon
dos(4)niplesroscadosycabledeinspecciónalescudete,us-
andolaarandeladeseguridadytuercahexagonalprovistas.
6) Encamineloscablesyelconductoratierraatravésdel
eslabóndecadenaydelescudetehacialacajaeléctrica.Fije
elcabledeinspecciónalacajadesalida.
7) Enganchermementeelcabledeinspecciónalacaja.
8) Muevaelescudetehastaeltechoenelnipleroscadoyus-
andolatuercamoleteadaenrosqueeneltuboroscadopara
asegurarloensulugar.Enrosqueenelcapuchón.
9) Instalelos(6)soportesdevidriousandolos(12)tornillosy
perillasredondascomoseindica.
10) Coloquelospanelesdevidriocurvadosensulugaryasegúre-
losconlos(24)tornillosdemariposa,arandelasdeacrílicoy
perillasredondascomoseindica.
11) Instalelasbombillasrecomedadas.
12)Fijelaabrazaderademontajealacajadesalidaconlostornil-
losdemontajedelaabrazadera.
13)Instruccionesparaponeratierra:(VerIlustracionesAoB)
A) Enartefactosdondesesuministralaabrazaderademontaje
conunagujeroydosdepresionesonduladas.Envuelvael
conductordetierradelacajadesalidaalrededordeltornillo
deconexiónatierraverdeyatornilleenelagujero.
B) Enartefactosdondesesuministraunaarandelacóncava.
Fijeelconductordetierradelacajadesalidadebajodela
arandelacóncavayeltornillodeconexiónatierraverdey
enrosqueenlaabrazaderademontaje.
Sisesuministraelartefactoconconductordetierra.Conecte
elconductordetierradelartefactoalconductordetierrade
lacajadesalidaconconectordetierradespuésdeseguirlos
pasosanteriores.Nuncaconecteelconductordetierraalos
alambresdealimentacióneléctricanegrosoblancos.
ANILLO - 1/8-27 NPSM x .375 [9.53]
(2) ARANDELA DE SEGURIDAD
CABLE DE INSPECCIÓN
(2) TUERCA HEXAGONAL
A-ARTEFACTO
D
E
F
ACOPLAMIENTO
B
C
GEMSTRAP CON TORNILLO DE TIERRA
(2) TORNILLOS DE MONTAJE DE LA ABRAZADERA
(3) TUERCA HEXAGONAL
NIPLE
ROSCADO
CAJA DE SALIDA
CONECTORES DE ALAMBRE
CAPUCHÓN
H-VIDRIO (6)
(12) SCREWS
(24) TORNILLOS DE PULGAR
(24) ARANDELAS DE ACRÍLICO
(6) GLASS BRACKETS
(24) THUMB SCREWS
TO SECURE GLASS
(12) SCREWS
FOR GLASS BRACKETS
(24) ACRYLIC WASHERS
PERILLA MOLETEADA
14)Hagalasconexionesdecables.Consultelagrácadeabajo
conlasconexionescorrectasyhagaelcableadoquecorre-
sponde.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral