ShelterLogic 22583 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Página 9
05-22582-22583-22533-
22534-22535-22536-22537-0B
3 x 6,1m POP-UP
PABELLÓN MÓVIL DE PIERNA RECTA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE EN ESPAÑOL
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 15 m.
DESCRIPCIÓN MODELO #
3 x 6,1m Pierna Recta - Verde 22582
3 x 6,1m Pierna Recta - Bronce desierto 22583
3 x 6,1m Pierna Recta - Cuadrado
22533
3 x 6,1m Pierna Recta - Blanco 22534
3 x 6,1m Pierna Recta - Azul 22535
3 x 6,1m Pierna Recta - Negro 22536
3 x 6,1m Pierna Recta - Rojo 22537
12/14/09
Página 10
05-22582-22583-22533-
22534-22535-22536-22537-0B
ADVERTENCIA
• NO fume ni utilice dispositivos con llamas expuestas dentro o en las
inmediaciones de este producto portátil diseñado para brindar sombra
temporal.
• NO almacene líquidos inamables (gasolina, queroseno, propano,
parrillas de barbacoa, braseros, freidoras de inmersión o ahumadores
dentro de este producto).
• Elija cuidadosamente el sitio para armar este producto portátil
diseñado para brindarle sombra. Compruebe que no se encuentren
en lo alto cables de servicios públicos, árboles, ramas u otras estructuras.
PRECAUCIÓN
1. Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar.
Si tiene preguntas, por favor llame al número de asistencia al consumidor.
2. Este producto está clasicado como producto portátil para brindar
sombra temporal y está diseñado para proporcionar sombra y
protección básicas de los elementos ambientales, incluyendo los
efectos del sol, lluvia, savia de árboles, excrementos de aves y animales.
3. El anclaje adecuado es RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO.
Cualquier producto portátil que brinde sombra temporal que no esté
anclado de forma adecuada y segura tiene la potencialidad de
desprenderse y ser arrastrado por vientos fuertes. ShelterLogic no
puede ser responsable de los daños causados por cualquier producto
que sea arrastrado por el viento.
4. ESTO ES UN PRODUCTO DE SOMBRA Y NO RECOMENDADO
COMO UNA ESTRUCTURA PERMANENTE NO ESTÁ DISEÑADO
PARA SER UTILIZADO EN ZONAS DE VIENTOS FUERTES,
TORMENTAS DE NIEVE O HIELO.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PARTES DE REEMPLAZO, ENSAMBLAJE, ORDENES ESPECIALES:
Las piezas y los accesorios genuinos de recambio de Shelterlogic
®
, LLC están disponibles de la fábrica, incluyendo los kits de anclaje
para casi cualquier uso, cubiertas del reemplazo, kits de pared y del recinto, kits del respiradero y de luz, tubos del marco, puerta de
cremallera y otros accesorios. Todos los artículos son enviados de la fábrica directamente a su puerta.
Este cobertizo lleva una garantía limitada completa contra defectos en la ejecución de ser hechas. Shelterlogic
®
, LLC autoriza la ga-
rantía al comprador original que si está utilizado correctamente e instalado, el producto y todas las piezas asociadas, están libres de
defectos del fabricante por un período de:
1 AÑO PARA LA TELA DE LA CUBIERTA, LOS PANELES DE EXTREMO Y EL MARCO
El período de garantía se determina mediante la fecha cuando se embarque de ShelterLogic
®
, LLC, para compras hechas directamente en la fábrica
o la fecha de compra cuando se adquiere con un detallista autorizado, (por favor guarde su copia del recibo de compra). Si se encuentra que este
producto o cualquiera de sus partes asociadas tienen algún defecto o faltan partes al momento de recibir el producto, Shelterlogic
®
, LLC reparará o
reemplazará, de acuerdo a su opción, la parte defectuosa sin costo alguno para el comprador original. Partes de reemplazo o partes reparadas serán
cubiertas durante el tiempo restante el Período de la Garantía Original Limitada. Todos los costos de embarque serán la responsabilidad del cliente. Las
partes y reemplazos se mandarán por cobrar. Se deben de guardar los materiales de embalaje originales para el embarque de regreso. Si su compra
la efectuó con un representante local, todas las reclamaciones deben de tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y
mande su tarjeta de garantía para así registrar su producto.
GARANTÍA:
¿PREGUNTAS - DEMANDAS - ÓRDENES ESPECIALES? LLAME NUESTRO TELÉFONO DIRECTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE EE.UU.: 1-800-524-9970 SERVICIO CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO CLIENTE DE CANADÁ: 1-800-559-6175
HORAS DE OPERACIÓN: 8:30 AM-8:00 PM DE LUNES-VIERNES HORA DEL ESTE, 8:30 AM-5:00 PM DE SABADO-DOMINGO HORA DEL ESTE
Página 11
05-22582-22583-22533-
22534-22535-22536-22537-0B
Para anclar temporalmente el toldo en césped, tierra o suelo compacto,
inserte los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base
de esquina.
PRECAUCIÓN: Los anclajes de espiga temporales NO están diseña-
dos para instalación permanente. Nunca deje el toldo desatendido.
Para todos los toldos con estructura emergente PRO SERIES
de pa-
tas rectas, éstas deberán estar rectas y a escuadra cuando se inserten
los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base de
esquina.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje, por favor llame al número de
asistencia al consumidor. 1-800-524-9970 o en
CANADÁ:1-800-559-6175
Paso 1:
Retire el ensamble de la
bolsa de almacenaje
portátil con ruedas.
Agarre las patas de esquina
con cada mano. Levante
ligeramente la estructura del
piso. Vaya halando la estruc-
tura a medida que camina
hacia atrás hasta que sus
brazos queden completa-
mente extendidos.
Paso 2:
Paso 3:
Paso 5:
Deslice hacia arriba la ga de deslizamiento de cada
una de las 4 esquinas hasta que la presilla “enganche”
en el lugar, según se ilustra. Una vez nalizado este
paso, baje las esquinas de la cubierta de manerarme
y prolija. Luego je los sujetadores velcro alrededor del
armazón. Levante el valance sobre las piernas medias
e inserte el gancho de la tensión en el agujero del
ancla. Envuelva el T sobre la barra cruzada y tire del
lazo elástico debajo de la barra cruzada. Inserte el T a
través del lazo elástico para asegurar la valencia.
Paso 4:
Deslice los soportes de esquina hacia arriba
hasta que el botón encaje a presión en su
sitio. Extienda los tres apoyos del techo.
Paso 6:
Paso 7:
SE ILUSTRA SIN LA CUBI-
ERTA PARA FACILITAR LA
COMPRENSIÓN
ESQUINA DEL
COBERTIZO
ANCLA
Deslice las piernas a la altura deseada,
cerciorándose de que los botones se
encajan a presión en su lugar.
Desdoble la cubierta. Colóquela sobre
la estructura. Alinee los compartimien-
tos de esquina de la cubierta sobre las
patas de la estructura.
No coloque las manos entre los tubos
de la estructura. Hale hacia arriba hasta
que el toldo quede completamente
abierto.
Página 12
05-22582-22583-22533-
22534-22535-22536-22537-0B
Parte Número de Parte Descripción
1 15381 Asamblea de tubo de la pierna
2 15370 Asamblea de Gemel, lado 1
3 15399 Asamblea de Gemel, media
4 15373 Asamblea de Gemel, soporte
5 15498 Asamblea de tubo de la pierna, media
6 15376 Juego superior del tubo
7 802540 Cubierta del reemplazo - Bronce del Desierto
7 15579 Cubierta del reemplazo - Verde
7 800792 Cubierta del reemplazo - Blanco
7 800795 Cubierta del reemplazo - Rojo
7 800793 Cubierta del reemplazo - Azul
7 800794 Cubierta del reemplazo - Negro
7 800791 Cubierta del reemplazo - Cuadrado
8 22606 Desplazamiento Del Juego Del Conectador
no demonstrado
22607 Juego De Tuercas y Pernos
no demonstrado
800244 Bolso Portátil del Reemplazo
Para Pedir Piezas de Recambio, Ordene por favor por el Número de Parte:
7
8
vea 8

Transcripción de documentos

™ 3 x 6,1m Pop-Up Pabellón Móvil de Pierna Recta Instrucciones de ensamblaje en espaÑol DescripCión 3 x 6,1m Pierna Recta - Verde 3 x 6,1m Pierna Recta - Bronce desierto 3 x 6,1m Pierna Recta - Cuadrado 3 x 6,1m Pierna Recta - Blanco 3 x 6,1m Pierna Recta - Azul 3 x 6,1m Pierna Recta - Negro 3 x 6,1m Pierna Recta - Rojo ModelO # 22582 22583 22533 22534 22535 22536 22537 Herramientas recomendadas Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 15 m. 1-800-524-9970 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 12/14/09 Canada: 1-800-559-6175 Página 9 05-22582-22583-2253322534-22535-22536-22537-0B ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA • NO fume ni utilice dispositivos con llamas expuestas dentro o en las inmediaciones de este producto portátil diseñado para brindar sombra temporal. • NO almacene líquidos inflamables (gasolina, queroseno, propano, parrillas de barbacoa, braseros, freidoras de inmersión o ahumadores dentro de este producto). • Elija cuidadosamente el sitio para armar este producto portátil diseñado para brindarle sombra. Compruebe que no se encuentren en lo alto cables de servicios públicos, árboles, ramas u otras estructuras. PRECAUCIÓN 1. Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar. Si tiene preguntas, por favor llame al número de asistencia al consumidor. 2. Este producto está clasificado como producto portátil para brindar sombra temporal y está diseñado para proporcionar sombra y protección básicas de los elementos ambientales, incluyendo los efectos del sol, lluvia, savia de árboles, excrementos de aves y animales. 3. El anclaje adecuado es RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO. Cualquier producto portátil que brinde sombra temporal que no esté anclado de forma adecuada y segura tiene la potencialidad de desprenderse y ser arrastrado por vientos fuertes. ShelterLogic no puede ser responsable de los daños causados por cualquier producto que sea arrastrado por el viento. 4. ESTO ES UN PRODUCTO DE SOMBRA Y NO RECOMENDADO COMO UNA ESTRUCTURA PERMANENTE NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN ZONAS DE VIENTOS FUERTES, TORMENTAS DE NIEVE O HIELO. PARTES DE REEMPLAZO, ENSAMBLAJE, ORDENES ESPECIALES: Las piezas y los accesorios genuinos de recambio de Shelterlogic®, LLC están disponibles de la fábrica, incluyendo los kits de anclaje para casi cualquier uso, cubiertas del reemplazo, kits de pared y del recinto, kits del respiradero y de luz, tubos del marco, puerta de cremallera y otros accesorios. Todos los artículos son enviados de la fábrica directamente a su puerta. ¿PREGUNTAS - DEMANDAS - ÓRDENES ESPECIALES? LLAME NUESTRO TELÉFONO DIRECTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE EE.UU.: 1-800-524-9970 SERVICIO CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO CLIENTE DE CANADÁ: 1-800-559-6175 HORAS DE OPERACIÓN: 8:30 AM-8:00 PM DE LUNES-VIERNES HORA DEL ESTE, 8:30 AM-5:00 PM DE SABADO-DOMINGO HORA DEL ESTE GARANTÍA: Este cobertizo lleva una garantía limitada completa contra defectos en la ejecución de ser hechas. Shelterlogic®, LLC autoriza la garantía al comprador original que si está utilizado correctamente e instalado, el producto y todas las piezas asociadas, están libres de defectos del fabricante por un período de: 1 AÑO PARA LA TELA DE LA CUBIERTA, LOS PANELES DE EXTREMO Y EL MARCO El período de garantía se determina mediante la fecha cuando se embarque de ShelterLogic®, LLC, para compras hechas directamente en la fábrica o la fecha de compra cuando se adquiere con un detallista autorizado, (por favor guarde su copia del recibo de compra). Si se encuentra que este producto o cualquiera de sus partes asociadas tienen algún defecto o faltan partes al momento de recibir el producto, Shelterlogic®, LLC reparará o reemplazará, de acuerdo a su opción, la parte defectuosa sin costo alguno para el comprador original. Partes de reemplazo o partes reparadas serán cubiertas durante el tiempo restante el Período de la Garantía Original Limitada. Todos los costos de embarque serán la responsabilidad del cliente. Las partes y reemplazos se mandarán por cobrar. Se deben de guardar los materiales de embalaje originales para el embarque de regreso. Si su compra la efectuó con un representante local, todas las reclamaciones deben de tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor llene y mande su tarjeta de garantía para así registrar su producto. Página 10 05-22582-22583-2253322534-22535-22536-22537-0B Paso 1: Paso 3: Retire el ensamble de la bolsa de almacenaje portátil con ruedas. Agarre las patas de esquina con cada mano. Levante ligeramente la estructura del piso. Vaya halando la estructura a medida que camina hacia atrás hasta que sus brazos queden completamente extendidos. Deslice los soportes de esquina hacia arriba hasta que el botón encaje a presión en su sitio. Extienda los tres apoyos del techo. Paso 2: Desdoble la cubierta. Colóquela sobre la estructura. Alinee los compartimientos de esquina de la cubierta sobre las patas de la estructura. Paso 4: No coloque las manos entre los tubos de la estructura. Hale hacia arriba hasta que el toldo quede completamente abierto. Paso 6: Deslice las piernas a la altura deseada, cerciorándose de que los botones se encajan a presión en su lugar. Se ilustra sin la cubierta para facilitar la comprensión Paso 5: Deslice hacia arriba la guía de deslizamiento de cada una de las 4 esquinas hasta que la presilla “enganche” en el lugar, según se ilustra. Una vez finalizado este paso, baje las esquinas de la cubierta de manera firme y prolija. Luego fije los sujetadores velcro alrededor del armazón. Levante el valance sobre las piernas medias e inserte el gancho de la tensión en el agujero del ancla. Envuelva el T sobre la barra cruzada y tire del lazo elástico debajo de la barra cruzada. Inserte el T a través del lazo elástico para asegurar la valencia. Esquina del cobertizo Para anclar temporalmente el toldo en césped, tierra o suelo compacto, inserte los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base de esquina. Paso 7: PRECAUCIÓN: Los anclajes de espiga temporales NO están diseñados para instalación permanente. Nunca deje el toldo desatendido. Para todos los toldos con estructura emergente PRO SERIES™ de patas rectas, éstas deberán estar rectas y a escuadra cuando se inserten los anclajes de espiga temporales a través de las patas de base de esquina. ancLA Si tiene preguntas sobre el ensamblaje, por favor llame al número de asistencia al consumidor. 1-800-524-9970 o en CANADÁ:1-800-559-6175 Página 11 05-22582-22583-2253322534-22535-22536-22537-0B Para Pedir Piezas de Recambio, Ordene por favor por el Número de Parte: vea 8 8 7 Parte 1 2 Número de Parte 15381 15370 Descripción Asamblea de tubo de la pierna Asamblea de Gemel, lado 1 3 4 5 6 7 7 7 7 7 7 7 8 15399 15373 15498 15376 802540 15579 800792 800795 800793 800794 800791 22606 22607 800244 Asamblea de Gemel, media Asamblea de Gemel, soporte Asamblea de tubo de la pierna, media Juego superior del tubo Cubierta del reemplazo - Bronce del Desierto Cubierta del reemplazo - Verde Cubierta del reemplazo - Blanco Cubierta del reemplazo - Rojo Cubierta del reemplazo - Azul Cubierta del reemplazo - Negro Cubierta del reemplazo - Cuadrado Desplazamiento Del Juego Del Conectador Juego De Tuercas y Pernos Bolso Portátil del Reemplazo no demonstrado no demonstrado Página 12 05-22582-22583-2253322534-22535-22536-22537-0B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ShelterLogic 22583 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para