Ningbo Cstar Imp Exp EC149 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Ningbo Cstar Imp Exp EC149 es un auricular inalámbrico con tecnología TWS (True Wireless Stereo) que cuenta con un estuche de carga portátil. Tiene una batería de polímero de litio no reciclada de grado A con una duración de hasta 300 cargas/descargas. Los auriculares tienen una capacidad de batería de 30 mAh cada uno y una potencia de entrada y corriente de DC 5V/0.06A. La salida de sonido es de 0.3W por cada auricular, con una sensibilidad de 107dB y una respuesta de frecuencia de 20Hz-20KHz. La tasa de distorsión es del 2% y la versión inalámbrica es V5.1.

El Ningbo Cstar Imp Exp EC149 es un auricular inalámbrico con tecnología TWS (True Wireless Stereo) que cuenta con un estuche de carga portátil. Tiene una batería de polímero de litio no reciclada de grado A con una duración de hasta 300 cargas/descargas. Los auriculares tienen una capacidad de batería de 30 mAh cada uno y una potencia de entrada y corriente de DC 5V/0.06A. La salida de sonido es de 0.3W por cada auricular, con una sensibilidad de 107dB y una respuesta de frecuencia de 20Hz-20KHz. La tasa de distorsión es del 2% y la versión inalámbrica es V5.1.

WARNING
Please read and follow all of the instructions & safety precautions detailed below prior to using this product.
Failure to do so may result in serious personal injury and / or property damage.
Safety Precautions
Do not expose this product to heat sources (including open flame or direct sunlight)
Do not expose this product to water or liquids. If liquid enters the product, immediately unplug the
product from any connected power sources or devices.
Do not disassemble or modify the product
Avoid dropping this product (or any other heavy impact which might damage the internal circuit)
In the unlikely event of any abnormalities (such as strange odor, overheating, leaking, color change,
etc.), discontinue use immediately.
Avoid cleaning this product using liquids or chemical substances (use dry cloth only)
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Dispose of this item properly (do not dispose of it in trash receptacles and do not attempt to
incinerate it)
Do not leave this product unattended while it is in use or while it is being charged
This product is not a toy: KEEP AWAY FROM CHILDREN
Only re-charge this device using a USB port certified wall adapter (not included)
Do not re-charge via USB port on a computer
When not being used for prolonged periods of time please charge every 3 months to avoid
damaging the battery
EC149 User Manual
The EC149 is a TWS (True Wireless Stereo) wireless earbuds with a portable charging case. Please see
below user instructions.
EC149 Specifications
This item is made with 35% wheat husk, an environmentally friendly and sustainable material.
1. Model No.: SL411
2. Item No.: EC149
3. FCC ID: 2ABHA0098
4. Wireless Earbuds:
a. Battery Type: Grade A Non-Recycled Lithium-Polymer rechargeable battery
b. Battery Duration/Lifespan: up to 300 charges/discharges
c. Battery Capacity: 30 mAh x 2 earbuds
d. Power Input & Current: DC 5V/0.06A
e. Sound Output: 0.3W x 2 earbuds
f. Sensitivity: 107dB
g. Frequency Response: 20Hz-20KHz
h. Distortion Rate: 2%
i. Wireless Version: V5.1
j. Range of Wireless Communication: within 10 meters/33 feet (TWS earbuds to electronic device)
k. Charge Time (0-100%): up to 1.5 hour
l. Playback Time: Up to 4 hours (played at 50% volume)
5. Charging case:
a. Battery Type: Grade A Non-Recycled Lithium-Polymer rechargeable battery
b. Battery Duration/Lifespan: up to 300 charges/discharges
c. Battery Capacity: 300 mAh
d. Power Input & Current: DC 5V/0.3A
e. Power Output & Current: DC 5V/0.06A
f. Charge Time (0-100%): Up to 1.5 hours
NOTE: a fully charged EC149 charging case can recharge the TWS earbuds up to 3 times (from
0-100%)
6. Included in the box:
1 EC149 wireless earbuds with charging case
1 micro USB/USB charging cable
1 user manual
7. Product Size: 2 11/16” x 1 ¾” x 13/16” / 6 13/16cm x 4 ½ cm x 2cm
8. Net Weight: approx. 42g / 1.48 ounces
EC149 Product Map
EC149 Operation
No
Description
1
Micro-USB charging port
2
LED battery status indicator (Case)
3
Input Power LED indicator N/A(Case)
4
Left earbud LED indicator/Left microphone
5
Touch sensor Multi-function button (Left Earbud)
6
Right earbud LED indicator/Right microphone
7
Touch sensor Multi-function button (Right Earbud)
8
Earbud charging receptors
1. On:
a. Remove earbuds from EC149 case, or
b. Press & hold the multi-function buttons of Left & Right earbuds (see #5 & #7 on Product
Map above) to turn power ON. EC149 will automatically pair between Left & Right earbuds
(allow up to 30 seconds for Left & Right earbuds to auto-pair during initial use). A short
melody from earbuds indicate the EC149 has been successfully paired.
Once EC149 TWS earbuds are paired to each other, it is automatically in WIRELESS mode.
NOTE: previously paired devices will automatically connect to the EC149
2. Off:
a. Place both earbuds in the charging receptors slot of EC149 case, or
b. Press & hold the multi-function button on one of the TWS earbud & both earbuds will power
OFF. Both earbuds will automatically power OFF after 3 minutes of idle time.
EC149 Wireless Earbud Pairing
a) Stereo Mode:
1. Remove both earbuds from the charging case
2. The EC149 earbuds will automatically power ON. If blue & red flashing LED do not appear on the
earbuds, press & hold the multi-function buttons on both Left & Right earbuds (see #5 & #8 on
Product Map above) to power ON. Primary earbud will flash red & blue LED quickly while
Secondary earbud will flash blue LED intermittently. (NOTE: allow up to 30 seconds for Left &
Right earbuds to auto-pair during initial use).
3. Enable Bluetooth function on your electronic device. Search for SPECTOR EC149 & pair the
devices (slow flashing blue LED on each earbud indicates that the EC149 has been successfully
paired to your audio device)
4. To DISCONNECT both earbuds from wireless pairing, press & hold multi-function button on one of
the earbuds until LED is power OFF.
b) Mono Mode:
1. Remove one earbud from the charging case
2. The EC149 earbud will automatically power ON. If blue & red LED do not appear on the earbud,
press & hold the multi-function buttons on Left or Right earbud (see #5 or #7 on Product Map above)
to power ON.
3. Enable Bluetooth function on your electronic device. Search for SPECTOR EC149 & pair the
devices (flashing blue LED on the earbud indicates that the EC149 has been successfully paired to
your audio device)
4. To DISCONNECT from wireless pairing, press & hold multi-function button on the earbud until LED
is power OFF.
NOTE: repeat step 1-3 to pair the other EC149 earbud with a different audio device.
Wireless Mode
1. Play/Pause & Answer/End incoming calls: Gently tap ONCE on either one of the multi-function
button of TWS earbuds (NOTE: the EC149 multi-function buttons have an integrated touch sensor
feature, where gentle tapping is required only)
2. Reject incoming calls: Gently tap & hold one of the multi-function button of EC149 earbuds.
3. Redial last incoming caller: Gently tap twice quickly on either one of the multi-function buttons of
EC149 earbuds
4. Skip songs: gently tap & hold either or of the multi-function buttons of EC149 earbuds for 5 seconds
5. Volume control/previous songs must be controlled directly on your audio device
NOTES:
- Although each earbud has a built-in microphone, only the microphone on Primary earbud will be
used in Stereo mode
- Music will automatically stop playing when the EC149 earbuds are placed in the wireless charging
receiver. When both earbuds are removed from the EC149 wireless charging receiver, press play
on your electronic device to resume playing music.
To Charge the EC149
a) Earbuds:
1. Place both earbuds into the charging slots of the EC149 case. The EC149 charging case will
automatically power ON & start charging the EC149 earbuds once they are placed in the charging
slots.
2. Flashing red LED on Left & Right earbuds indicate that the device is charging (Red LED will
automatically power off to indicate that the EC149 earbuds are 100% fully charged)
NOTES:
- If red LED on EC149 earbuds do not appear while charging in charging slots, lightly push the
earbuds down to align the charging receptors of earbuds (see #8 on Product Map above) & power
case in charging position
- To indicate the EC149 is low in battery, a red LED will flash quickly on earbuds & power case & will
automatically power OFF
b) Charging Case:
1. Insert micro-USB into the EC149 & connect the USB output to a certified wall adapter (not included)
2. Flashing blue LED indicates the EC149 is charging (Blue LED will automatically power off once the
EC149 is 100% fully charged)
3. To stop charging, remove the micro-USB/USB charging cable from the EC149 charging case
NOTE: the LED lights on EC149 charging case also act as a charge case battery status indicator.
CAUTION:
Risk of Fire and Burns, don’t open, crush, disassemble and dispose of in fire. Accessible surfaces held or
touched for short periods only. Don’t heat above 50°C or Incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Power Indicator
Power Percentage
1 LED
<25%
2 LED
25-50%
3 LED
50-75%
4 LED
75-100%
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment
AVERTISSEMENT
S'il vous plaît lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées ci-dessous avant
d'utiliser ce produit. De ne pas prendre ces précautions pourrait entraîner des blessures graves et/ou des
dommages matériels.
Précautions de sécurité
Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur (incluant les flammes nues ou la lumière
directe de soleil).
Ne pas exposer le produit ni à de l’eau ni à des liquides. Si du liquide s’introduit dans le produit
débrancher celui-ci immédiatement de toute source d’énergie ou d’un dispositif quelconque.
Ne pas démonter ni modifier le produit.
Éviter de laisser tomber le produit (et tout impact qui pourrait endommager ses circuits internes).
Dans le cas improbable d’anomalies (telles que odeurs étranges, surchauffe, filtrations,
changements de couleur, etc.) arrêter d’utiliser le produit immédiatement.
Éviter de nettoyer le produit avec des liquides ou des substances chimiques (n’utiliser qu’un tissu
sec).
N’utiliser que les pièces et les accessoires spécifiés par le fabricant.
Se débarrasser du produit correctement (ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l’incinérer).
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement ou en cours de
chargement.
Ce produit n’est pas un jouet: LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Ne pas connecter ce produit via le port USB d’un ordinateur (non inclus)
Si le produit ne s’utilise pendant des périodes de temps prolongées, il faut le charger tous les trois
mois pour éviter d’endommager la batterie.
Manuel de l’utilisateur du EC149
Le EC149 est un casque d’écoute sans fil, à deux écouteurs TWS (True Wireless Stereo) doté d’un boîtier
de chargement portable. Ci-dessous le mode d’emploi du produit.
Spécifications du EC149
Cet article est fabriqué avec 35% de coque de blé, matériau durable et respectueux de
l’environnement.
1. Modèle Nº : SL411
2. Article Nº : EC149
3. ID FCC : 2ABHA0098
4. Casque d’écoute :
a. Type de batterie : Lithium polymère, grade A non-recyclée, rechargeable
b. Durée/Vie utile de la batterie : jusqu’à 300 chargements/déchargements
c. Capacité de la batterie : 30 mAh x 2 écouteurs
d. Puissance d’entrée et courant : 5V/0.06A CC
e. Puissance de sortie du son : 0.3W x 2 écouteurs
f. Sensibilité : 107dB
g. Réponse de fréquence : 20Hz-20KHz
h. Taux de distorsion : 2%
i. Version sans fil : V5.1
j. Portée de la communication sans fil : jusqu’à 10 mètres/33 pieds (TWS) écouteurs et dispositifs
électroniques)
k. Temps de chargement (de 0 à 100%) : jusqu’à 1.5 heures
l. Temps de lecture : Jusqu’à 4 heures (à 50% du volume)
5. Boîtier de chargement :
a. Type de batterie : Lithium polymère, grade A, non-recyclée, rechargeable
b. Durée/Vie utile de la batterie : Jusqu’à 300 chargements/déchargements
c. Capacité de la batterie : 30 mAh
d. Puissance d’entrée et courant : 5V/0.3A CC
e. Puissance de sortie et courant : 5V/0.06A CC
f. Temps de chargement (de 0 à 100%) : jusqu’à 1.5 heures
NOTE : Le boîtier de chargement EC149 peut recharger les écouteurs jusqu’à 3 fois (de 0 à 100%)
6. Inclus dans le boîtier :
1 Casque d’écoute sans fil EC149 avec boîtier de chargement
1 câble de chargement micro USB
1 manuel de l’utilisateur
7. Dimensions du produit : 2 11/16po x 1 ¾po x 13/16po / 6 13/16cm x 4 ½ cm x 2cm
8. Poids net : environ 42g / 1.48 onces
Diagramme du EC149
No
Description
1
Port de chargement micro-USB
2
Voyant LED de la batterie (Boîtier)
3
N/A
4
Voyant LED écouteur gauche/Microphone gauche
5
Bouton multifonction tactile (écouteur gauche)
6
Voyant LED écouteur droit/Microphone droit
Fonctionnement du EC149
1. Pour allumer :
a. Retirer les écouteurs du boîtier du EC149 case, ou
b. Appuyer sur le bouton multifonction et maintenir enfoncé les boutons des écouteurs (#5 et
#7 du diagramme du produit ci-dessus). Le EC149 appariera automatiquement les
écouteurs gauche et droit (allouer jusqu’à 30 secondes aux écouteurs pour s’auto-apparier
avant de les utiliser pour la première fois). Une courte mélodie dans les écouteurs indique
que le EC149 est apparié.
Une fois que les écouteurs TWS du EC149 sont appariés, ils sont automatiquement en mode sans
fil. NOTE: des dispositifs préalablement appariés se connecteront automatiquement au EC149
2. Pour éteindre :
a. Placer les écouteurs dans la fente de chargement du boîtier du EC149, ou
b. Appuyer sur le bouton multifonction et le maintenir enfoncé sur l’un des écouteurs du TWS
et les écouteurs s’éteindront. Après 3 minutes d’inactivité les écouteurs s’éteindront
automatiquement.
Appariement sans fil du EC149
a) Mode stéréo :
1. Retirer les écouteurs du boîtier de chargement.
2. Les écouteurs du EC149 s’allumeront automatiquement. Si la LED clignotante rouge et bleue ne
s’allume pas dans les écouteurs, appuyer sur le bouton multifonction des écouteurs et les maintenir
enfoncés (#5 et #8 du diagramme du produit ci-dessus). L’écouteur principal clignotera rouge et
bleu rapidement, alors que l’écouteur secondaire clignotera bleu de façon intermittente. (NOTE:
allouer jusqu’à 30 secondes aux écouteurs pour s’auto-apparier avant de les utiliser pour la
première fois).
3. Activer la fonction Bluetooth dans le dispositif. Chercher le signal SPECTOR EC149 et apparier les
dispositifs (clignotement LED bleu dans les écouteurs signale que le EC149 a été apparié avec le
dispositif).
4. Pour déconnecter les écouteurs de l’appariement sans fil, appuyer sur le bouton multifonction de
l’un des écouteurs jusqu’à voir s’éteindre la LED.
b) Mode mono:
1. Retirer un écouteur du boîtier de chargement.
2. L’écouteur s’allumera automatiquement. Si la LED bleue et rouge ne s’allume pas dans l’écouteur,
appuyer sur le bouton multifonction de l’un des écouteurs et maintenir-le enfoncé pour allumer (#5
et #7 du diagramme ci-dessus).
3. Activer la fonction Bluetooth dans le dispositif électronique. Chercher le signal SPECTOR EC149 et
apparier les dispositifs. (LED bleue clignotante dans l’écouteur signale que le EC149 est apparié au
dispositif audio).
4. Pour déconnecter l’appariement sans fil, appuyer sur le bouton multifonction de l’un des écouteurs
jusqu’à voir la LED s’éteindre.
NOTE: Répéter les pas 1 à 3 pour apparier l’autre écouteur du EC149 à un autre dispositif audio.
Mode sans fil
7
Bouton multifonction tactile (écouteur droit)
8
Récepteur de chargement des écouteurs
1. Reproduire/Pause et Répondre/Terminer appels entrants : Taper doucement UNE FOIS dans l’un
des boutons multifonctions des écouteurs (NOTE: les boutons multifonction du EC149 possèdent
une fonction de sensibilité tactile, ne nécessitant que de taper doucement.
2. Rejeter des appels entrants : Taper doucement sur le bouton multifonction du EC149
3. Recomposer le numéro du dernier appel entrant : Taper doucement deux fois sur l’un des boutons
multifonction du EC149
4. Sauter chansons : taper doucement sur le bouton multifonction des écouteurs du EC149 et
maintenir enfoncé 5 secondes
5. Volume/Chansons précédentes, doivent se contrôler depuis le dispositif audio
NOTES:
- Même si les deux écouteurs ont un microphone incorporé, seulement celui de l’écouteur principal
peut s’utiliser en mode stéréo.
- La musique s’arrêtera automatiquement dans les écouteurs du EC149 lorsqu’ils sont placés sur le
récepteur-chargeur sans fil. Lorsqu’on les retire, il suffit d’appuyer sur Reproduire, pour reprendre
la lecture de musique.
Chargement du EC149
a) Écouteurs :
1. Placer les écouteurs dans leurs fentes de chargement du boîtier du EC149. Le boîtier s’allumera
automatiquement et commencera à charger les écouteurs une fois ceux-ci placés dans leurs fentes.
2. LED clignotante dans les écouteurs gauche et droit signale que le dispositif est en cours de
chargement (LED rouge s’éteindra pour signaler que les écouteurs du EC149 sont complètement
chargés)
NOTES :
- Si la LED rouge des écouteurs ne s’allume pas lorsqu’ils sont dans leurs fentes, enfoncer
doucement les écouteurs pour les aligner avec leurs récepteurs (#8 du diagramme ci-dessus) et le
boîtier en position de chargement.
- Pour signaler que le EC149 a sa batterie déchargée, une LED rouge clignotera rapidement dans
les écouteurs et le boîtier de chargement s’éteindra automatiquement.
b) Boîtier de chargement :
1. Insérer l’entrée micro-USB dans le EC149 et connecter la sortie USB dans un adaptateur de prise
murale compatible.
2. LED bleue clignotante signale que le EC149 est en cours de chargement (LED bleue s’éteint
automatiquement une fois que le EC149 est complètement chargé).
3. Pour arrêter le chargement, retirer le câble de chargement micro-USB/USB du boîtier de
chargement du EC149
NOTE : Les LED du boîtier de chargement du EC149 signalent aussi le niveau de batterie du boîtier
AVERTISSEMENT :
Risque d’incendie et de brûlures ; ne pas ouvrir, briser, démonter ni jeter dans le feu ou incinérer. Ne
toucher les surfaces accessibles ni saisir l’appareil que brièvement. Température de travail maximale 50ºC.
Suivre le mode d’emploi du fabricant.
Voyant
Pourcentage de batterie
1 LED
<25%
2 LED
25-50%
3 LED
50-75%
4 LED
75-100%
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) L’appareil ne devrait pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Ne devrait pas voir son fonctionnement altéré par des interférences nuisibles.
Cet équipement a fait l'objet de tests ayant démontré sa conformité aux limites correspondantes à un
appareil numérique de classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer
une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
L’équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui se détermine en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur d'essayer de
corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
Demander l’aide du concessionnaire ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Mise en garde :
Toute transformation ou modification non expressément autorisée par l'autorité responsable pourraient
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avertissement :
Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans l'approbation explicite de la partie
responsable de sa conformité risque d'annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlementations de la FCC
Le potentiel d’interférence du dispositif ou du système
L’entretien du système
L’utilisateur pourra prendre des mesures simples pour corriger cette interférence
Pour des dispositifs d’éclairage RF, fournir un avertissement, que ce soit sur l’emballage du produit ou
avec sa documentation, comme celle-ci :
Ce dispositif peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio et ne devrait pas
s’installer près d’équipements de communication de sécurité maritime ou d’autres équipements de
communication ou de navigation dont le rang d’opération se trouve entre 0.45MHz et 30 MHz.
ADVERTENCIA
Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a continuación
antes de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia lesiones personales graves
y/o daños materiales.
Precauciones de seguridad
No exponer el producto a fuentes de calor (incluyendo las llamas abiertas y la luz directa del sol).
No exponer el producto ni al agua ni a líquidos. Si un líquido se introduce en el producto
desconectarlo inmediatamente de toda fuente de energía y de cualquier dispositivo.
No desarmar ni modificar el producto.
No dejar caer el producto (evitar todo impacto que podría dañar sus circuitos internos).
En el caso improbable de alguna anormalidad (olores extraños, sobrecalentamiento, filtraciones,
cambios de color, etc.) dejar de usar el producto inmediatamente.
No limpiar el producto con líquidos ni substancias químicas (usar solamente un trapo seco).
Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante.
Deshacerse del producto en forma correcta (no arrojarlo a la basura ni incinerarlo).
No dejar en producto sin vigilancia cuando está en funcionamiento o cargándose.
Este producto no es un juguete: MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Recargar este dispositivo por medio de un adaptador mural para certificado puerto USB (no
incluido)
No recargar a través del puerto USB del ordernador.
Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para
evitar dañar la batería.
Manual del usuario del EC149
El EC149 es un juego de auriculares inalámbricos, de dos auriculares TWS (True Wireless Stereo) con
cargador portable. A continuación las instrucciones de uso del producto.
Especificaciones del EC149
Este artículo está fabricado con 35% de cáscara de trigo, material durable y ecológico
1. Modelo Nº: SL411
2. Artículo Nº: EC149
3. ID FCC: 2ABHA0098
4. Auriculares:
a. Tipo de batería: Polímero de litio, grado A no recargable
b. Duración/vida útil de la batería: hasta 300 cargas/descargas
c. Capacidad de la batería: 30 mAh x 2 auriculares
d. Potencia de entrada y corriente: 5V/0.06A CC
e. Potencia de salida del sonido: 0.3W x 2 auriculares
f. Sensibilidad: 107dB
g. Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz
h. Tasa de distorsión: 2%
i. Versión inalámbrica: V5.1
j. Alcance de la comunicación inalámbrica: hasta 10 metros/33 pies (TWS) auriculares y
dispositivos electrónicos)
k. Tiempo de carga (de 0 a 100%): hasta 1.5 horas
l. Tiempo de reproducción: hasta 4 horas (a 50% del volumen)
5. Caja de carga:
a. Tipo de batería: Polímero de litio, grado A, no reciclada, recargable
b. Duración/Vida útil de la batería: Hasta 300 cargas/descargas
c. Capacidad de la batería: 30 mAh
d. Potencia de entrada y corriente: 5V/0.3A CC
e. Potencia de salida y corriente: 5V/0.06A CC
f. Tiempo de carga (de 0 a 100%): hasta 1.5 horas
NOTA: La caja de carga EC149 puede recargar auriculares hasta 3 veces (de 0 a 100%)
6. La caja incluye:
1 Auriculares EC149 con caja de recarga
1 cable de recarga micro USB
1 manual del usuario
7. Dimensiones del producto: 2 11/16pu x 1 ¾pu x 13/16pu / 6 13/16cm x 4 ½ cm x 2cm
8. Peso neto: aproximadamente 42g / 1.48 onzas
Diagrama del EC149
Funcionamiento del EC149
1. Para encender:
No
Descripción
1
Puerto de carga micro-USB
2
Visor LED de la batería (caja)
3
N/A
4
Visor LED auricular izquierdo/ Micrófono izquierdo
5
Botón multifunción táctil (auricular izquierdo)
6
Visor LED auricular derecho/ Micrófono derecho
7
Botón multifunción táctil (auricular derecho)
8
Receptor de carga de los auriculares
a. Retirar los auriculares de la caja del EC149, o
b. Oprimir el botón multifunción et mantener oprimidos los botones de ambos auriculares (#5
et #7 del diagrama más arriba). El EC149 se apareará automáticamente a los auriculares
izquierdo y derecho (dejar hasta 30 segundos a los auriculares para auto-aparearse antes
de usarlos por primera vez). Una corta melodía indica que el EC149 está apareado.
Una vez que los auriculares del EC149 están apareados, quedan automáticamente en modo
inalámbrico. NOTA: dispositivos precedentemente apareados se conectarán automáticamente al
EC149
2. Para apagar:
a. Posicionar los auriculares en las ranuras de carga de la caja del EC149, o
b. Oprimir el botón multifunción y mantenerlo oprimido en uno de los auriculares, y los
auriculares se apagarán. Después de 3 minutos de inactividad los auriculares se apagan
automáticamente.
Apareamiento del EC149
a) En modo estéreo:
1. Retirar las auriculares de la caja de recarga.
2. Los auriculares del EC149 se encenderán automáticamente. Si la LED parpadeante roja y azul no
se enciende en los auriculares, oprimir el botón multifunción y mantenerlo oprimido (#5 y #8 del
diagrama). El auricular principal parpadeará rojo y azul rápidamente, mientras que el auricular
secundario parpadeará azul y rojo de manera intermitente. (NOTA: (dejar hasta 30 segundos a los
auriculares para auto-aparearse antes de usarlos por primera vez).
3. Activar la función Bluetooth en el dispositivo. Buscar la señal SPECTOR EC149 y aparear los
dispositivos (LED azul en los auriculares señala que el EC149 está apareado con el dispositivo).
4. Para desconectar los auriculares del apareamiento inalámbrico, oprimir el botón multifunción de
uno de los auriculares hasta ver apagarse la LED.
b) Modo mono:
1. Retirar un auricular de la caja de carga.
2. El auricular se encenderá automáticamente. Si la LED azul y rojo no se enciende, oprimir el botón
multifunción de uno de los auriculares y mantenerlo oprimido para encender (#5 y #7 del diagrama
del producto).
3. Activar la función Bluetooth en el dispositivo. Buscar la señal SPECTOR EC149 y aparear los
dispositivos. (LED azul parpadeante señala que el EC149 está apareado al dispositivo audio).
4. Para desconectar los auriculares del apareamiento inalámbrico, oprimir el botón multifunción de
uno de los auriculares hasta ver apagarse la LED.
NOTA: Repetir los pasos 1 a 3 para aparear el otro auricular del EC149 a otro dispositivo audio.
Modo inalámbrico
1. Reproducir/Pausa y Responder/Terminar llamadas entrantes: Tocar suavemente UNA VEZ, uno de
los botones multifunción de los auriculares (NOTA: los botones multifunción del EC149 poseen una
función de sensibilidad táctil, y solo hay que tocarlos suavemente.
2. Rechazar llamadas entrantes: Tocar suavemente el botón multifunción del EC149
3. Recomponer el número de la última llamada entrante: Tocar suavemente dos veces uno de los
botones multifunción del EC149
4. Saltar canciones: tocar suavemente uno de los botones multifunción del EC149 y mantenerlo
oprimido 5 segundos
5. Volumen/Canciones precedentes, deben controlarse desde el dispositivo audio.
NOTAS:
- Los dos auriculares tienen micrófono incorporado, peo solamente el del auricular principal puede
usarse en modo estéreo.
- La música se detendrá automáticamente en los auriculares del EC149 al ponerlos sobre el
receptor-cargador inalámbrico. Al retirarlos, basta con oprimir Reproducir, en el dispositivo para
retomar la reproducción musical.
Carga del EC149
a) Auriculares:
1. Posicionar los auriculares en sus ranuras de carga del EC149. La caja se encenderá
automáticamente y empezará a cargar los auriculares cuando están en las ranuras.
2. LED parpadeante en los auriculares señala que el dispositivo está cargando (LED roja se apagará
para señalar que los auriculares del EC149 están completamente cargados).
NOTAS:
- Si la LED roja de los auriculares no se enciende cuando están en sus ranuras, presionarlos
suavemente para alinearlos con sus receptores (#8 del diagrama del producto) y la caja en
posición de carga.
- Para señalar que el EC149 tiene la batería descargada, LED roja parpadeará rápidamente en los
auriculares y la caja de carga se apagará automáticamente.
b) Caja de carga:
1. Insertar la entrada micro-USB en el EC149 y conectar la salida USB en un adaptador de corriente
mural compatible.
2. LED azul parpadeante señala que el EC149 está cargando (LED azul se apaga automáticamente
una vez que el EC149 está cargado).
3. Para detener la carga, retirar el cable de carga micro-USB/USB de la caja de carga del EC149
NOTA: Las LED de la caja de carga del EC149 señalan también el nivel de batería
ADVERTENCIA :
Riesgo de incendio y quemaduras; no abrir, quebrar, desmontar ni arrojar al fuego o incinerar. No tocar las
superficies accesibles ni agarrar el dispositivo por mucho rato. Temperatura de trabajo máxima 50ºC.
Seguir las instrucciones del fabricante.
DÉCLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con la norma 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento debe cumplir con las
siguientes condiciones:
(1) El aparato no debería causar interferencias perjudiciales y
(2) Su funcionamiento no debería afectarse a causa de interferencias perjudiciales.
Este aparato ha sido objeto de pruebas que demuestran cumplir con los límites exigidos a un aparato
digital clase B, según las reglas de la FCC. Estos límites tienen el objeto de brindar protección, dentro de
márgenes razonables, contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este aparato
produce, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia radial y de no ser instalado según sus instrucciones,
puede causar interferencia en las comunicaciones radiales.
Aún así, no existe garantía contra dicha interferencia en instalaciones particulares. Si se producen
interferencias en la recepción radial o de TV, lo que puede comprobarse al apagar y encender el aparato,
el usuario podrá intentar corregir el problema mediante alguna de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Visor
Porcentaje de carga
1 LED
<25%
2 LED
25-50%
3 LED
50-75%
4 LED
75-100%
Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.
Conectar el aparato en un circuito diferente al del receptor.
Pedirle ayuda al concesionario o un técnico de radio/TV autorizado.
Aviso:
Toda transformación o modificación no autorizada explícitamente por la autoridad responsable podría
anular el derecho a utilizar el equipo.
Advertencia:
Toda modificación o cambio efectuados a este aparato sin la aprobación explícita de la parte responsable
de su conformidad podría anular el derecho del usuario a emplear el aparato.
Este dispositivo cumple con la sección 18 del reglamento FCC
El potencial de interferencia del dispositivo o del sistema
La mantención del sistema
El usuario podrá tomar medidas simples para corregir esta interferencia
Para dispositivos de iluminación RF, expresar una advertencia, sobre el embalaje del producto o en
su documentación, como la siguiente:
Este dispositivo puede producir interferencias perjudiciales a las comunicaciones radiales y no
debería instalarse cerca de equipos de comunicación de seguridad marítimos o de otros equipos de
comunicación o de navegación, cuyo rango de operación está entre 0.45MHz y 30 MHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ningbo Cstar Imp Exp EC149 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Ningbo Cstar Imp Exp EC149 es un auricular inalámbrico con tecnología TWS (True Wireless Stereo) que cuenta con un estuche de carga portátil. Tiene una batería de polímero de litio no reciclada de grado A con una duración de hasta 300 cargas/descargas. Los auriculares tienen una capacidad de batería de 30 mAh cada uno y una potencia de entrada y corriente de DC 5V/0.06A. La salida de sonido es de 0.3W por cada auricular, con una sensibilidad de 107dB y una respuesta de frecuencia de 20Hz-20KHz. La tasa de distorsión es del 2% y la versión inalámbrica es V5.1.