Becken BMO3188 MINI FORNO 30L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 1 13/01/17 17:45
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 2 13/01/17 17:45
3
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 6
2.1. Product Description 10
2.2. Using the Product 10
2.3. Maintenance 15
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 16
4. POST-SALE SERVICE 16
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 16
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 3 13/01/17 17:45
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Important Warnings
Before using your appliance read this instructions manual carefully and
keep it in a safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct
operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect
use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones
intended and solely for household use. Any damage resulting from
using the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as
any manual modications to the product will not be covered and
automatically voids the warranty.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for assistance from
qualied personnel.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 4 13/01/17 17:45
5
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to a qualied technician for
assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8 and by
people with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or
lack of experience and knowledge if they have been given instructions
on using the appliance safely and if they understand the hazards
involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and
maintenance must not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Technical Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 5 13/01/17 17:45
6
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the plug
from the main power supply. Always allow the unit to cool down before
cleaning.
To clean the exterior of the product use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which help to
properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
Any damage caused by manual modications to the product is not
covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
Cautions
Always use the tray handle when
inserting removing the tray. Touching
these will cause severe burns.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 6 13/01/17 17:45
7
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
When hot, do not apply water to the glass
window. It may cause the glass to break.
When unplugging the cord, always pull
the plug itself. Never pull on the cord.
Doing so could break the wires inside
the cord.
Do not position the unit close to a gas
burner or any other source of heat and
do not direct an electric fan, or any other
form of ventilation at the unit during
USE. Doing so could prevent correct
temperature control.
Do not wet the power cord nor handle the
unit with wet hands. Always unplug the
cord after use, or whenever the unit is to
be left unattended as a malfunction while
the plug is inserted into the outlet may
cause a re.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 7 13/01/17 17:45
8
When cooking dishes which are likely to splash fat inside the oven,
such as roast chicken, it is recommended 2 sheets of aluminium foil
are used in order to reduce splashing. Place one sheet on the tray, and
the other above the dish, as depicted below. This will conne splashing
between the sheets of aluminium foil.
Instructions for Use
Please note that parts and accessories vary from model to model.
Please refer the image to the real item you buy.
Baking Tray and Wire Rack
Baking Tray
Ideal for roasted chicken, gratin, hamburger steak, sponge cakes and
almost every oven-cooked food.
Wire Rack
Ideal for baked potatoes and food which won’t drip.
Baking Tray How to use the Tray Handle
How to use the Grill RackGrill Rack
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 8 13/01/17 17:45
9
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Baking Tray and Wire Rack
For food which will drip/grilled sh, etc.
NOTE: The trays are rectangular in shape.
Be careful when removing pudding and other hot liquids.
Tray/Rack Adjustment
You can place the Tray/Rack in 3 dierent positions, according to the
dishes you want to cook. For instance, when making macaroni gratin,
use the second slot to brown the top. For roasting a chicken, use the
bottom rack support.
Baking tray and Wire Rack Rotisserie Set
Top
Second
Third
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 9 13/01/17 17:45
10
2.1. Product Description
2.2. Using the Product
Before using the unit for the rst time:
Heat the empty oven.
Insert the baking tray and the wire rack.
Set the function control knob to “UPPER & LOWER”, set the
temperature control knob to “230ºC” and heat the empty oven
for about 10 minutes.
NOTE: There may be some smoke and a burning smell at rst, but this
is to be expected.
1 Door handle
2 Front panel
3 Glass door
4 Heating element
5 Lower door lath
6 Indicator light
7 Timer knob
8 Function knob
9 Temperature knob
10 Internal light
11 Tray handle
12 Wire rack
13 Baking tray
14 Rotisserie set
15 Rotisserie handle
Identication of the Parts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 10 13/01/17 17:45
11
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Cautions
If the oven is positioned too close to a
wall, the wall will be burned or stained.
Ensure objects such as curtains are not
in contact with the oven. Do not put
anything between the bottom of the oven
and the surface on which it is placed, as
an object that is placed in this position
can be burned.
Do not put anything on the oven while
using it, the heat could cause deformation,
cracking, etc.
Bottled or tinned food cannot be heated
directly as this poses an explosion hazard.
Be careful not to burn yourself while the
oven is on or shortly after it’s been turned
o. The metal parts and glass window on
the door become extremely hot during
use. Be careful not to touch them when
opening and closing the door.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 11 13/01/17 17:45
12
AC power must be drawn from a properly
wired outlet. Insert the plug completely
into the outlet otherwise it may become
abnormally hot. Do not use an extension
cable. Never connect multiple plugs to the
same outlet.
Convection Function
The special convection function ensures a
steady airow which heats the food more
evenly, while preserving its avour.
Rotisserie Function
Use with Rotisserie Forks
This function provides a way to bake your
food evenly. Rotisserie forks can hold food
weighing up to 3 kilograms.
Install Rotisserie Forks
Left Right
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 12 13/01/17 17:45
13
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Install Rotisserie Set
Setup the rotisserie set and install it
by placing both ends of the rod in the
support holes, and place the baking tray
in the oven.
Remove Rotisserie Forks
Use the rotisserie handle to remove the
rotisserie forks from the food before
removing the rod from the support holes
and the baking tray from the oven.
CAUTION: Beware of HOT dripping fat!
Rotisserie Handle
Please always use the rotisserie handle to
remove the rotisserie forks.
Temperature Control
Turn the temperature control knob
clockwise to select the suitable
temperature according to the dishes you
are going to cook. (Temperature Control
ranging from LOW to 230ºC)
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 13 13/01/17 17:45
14
Function Control
Select the suitable heating element
according to the dishes you are going
to cook.
Timer Control
The front Indicator light indicates whether the oven is switched on or not.
Set the arrow on the “Timer” to the
number which indicates the cooking time
(minutes) according to the dishes you are
going to cook.
Set the “Timer” by turning it clockwise. The
oven will turn o automatically at the end
of the selected time and a bell will ring.
NOTE: When setting the timer to less than 5 mins, turn it past 6 mins.
and then back to the desired time.
The oven can be turned o manually during cooking by turning the
“Timer” anti-clockwise to the “OFF” position.
OFF
Upper & Lower Heating + Convection
Function
Upper Heating + Convection Function
Upper & Lower Heating
Upper Heating + Rotisserie
Upper & Lower Heating + Convection
Function + Rotisserie
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 14 13/01/17 17:45
15
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Baking Reference for Common Food Items
2.3. Maintenance
Cleaning Method
Remove the plug from the outlet and let
the oven cool down before cleaning.
When cleaning, wash the interior and
exterior surface, baking tray, wire rack and
tray handle with soft cotton (or sponge)
with a neutral cleaning agent. Then wash
with clean water. Do not use a scourer or
any abrasive brush, so as not to scratch
the inside of the oven, and to guarantee
the condition of the baking tray, the wire
rack and the tray handle.
Do not use toxic and abrasive cleaners
such as gasoline, polishing powder and
solvents.
Type of Food Number/Thickness Temperature(°C) Time (Min)
Sandwich 2 - 3 pieces 200 ºC 2-3
Toast 2 - 4 pieces 230 ºC 2-5
Hamburger 2 - 3 pieces 200 ºC 3-5
Fish - 200 ºC 7 - 10
Ham 2 cm 200 ºC 7 - 12
Sausage 3 - 4 pieces 200 - 230 ºC 8 - 10
Cake - 150 ºC 20 - 30
Steak 1 - 2 cm 230 ºC 10 - 15
Chicken Half chicken 175 - 200 ºC 30 - 40
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 15 13/01/17 17:45
16
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Technical Data
Model No. BMO3188
Power Source 220-240V, 50/60Hz
Power 1500W
CAUTION: The accessible surface may be hot when the
appliance is in operation.
4. POST-SALE SERVICE
BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Costumer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: Any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled
by a specialized company. Please comply with
local regulations concerning the recycling of all
materials.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 16 13/01/17 17:45
17
EN
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 EN.indd 17 13/01/17 17:45
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 18 13/01/17 17:45
19
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20
1.1. Alimentación 21
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables 21
1.3. Humedad y Agua 21
1.4. Limpieza 22
1.5. Precauciones Generales 22
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 22
2.1. Descripción del Producto 26
2.2. Utilización del Producto 26
2.3. Mantenimiento 31
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 32
4. SERVICIO POSVENTA 32
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 32
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 19 13/01/17 17:45
20
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones
y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el
futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su utilización de
forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso
incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que no sean los
previstos en el manual y únicamente para uso doméstico. Cualquier
daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación,
cualquier uso incorrecto, así como cualquier modicación manual del
producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia
de personal cualicado.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 20 13/01/17 17:45
21
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualicado.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con
supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este
aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de Alimentación y Otros Cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a
su sustitución.
1.3. Humedad y Agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 21 13/01/17 17:45
22
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y
seco.
1.5. Precauciones Generales
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner en funcionamiento correctamente este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes que no sean para los que ha sido
originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el
producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Precauciones
Utilice siempre el asa de la bandeja al
introducirla y retirarla. Tocarla puede
provocar quemaduras graves.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 22 13/01/17 17:45
23
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Cuando esté caliente, no vierta agua en
la ventana de cristal, ya que podría hacer
que el vidrio se rompa.
Cuando desconecte el cable, tire siempre
del enchufe. Nunca tire del cable. De lo
contrario, podría romper los alambres que
contiene.
No coloque la unidad cerca de un
quemador de gas o cualquier otra fuente
de calor y no dirija un ventilador eléctrico
ni ninguna otra forma de ventilación hacia
la unidad durante su uso. De lo contrario,
podría impedir el correcto control de la
temperatura.
No moje el cable de alimentación ni
manipule la unidad con las manos
mojadas. Desenchufe siempre el cable
después de usarlo, o cuando la unidad
se deje desatendida, ya que el enchufe
dentro de la toma de corriente podría
causar un incendio.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 23 13/01/17 17:45
24
Al cocinar platos que puedan salpicar grasa dentro del horno, como
pollo asado, se recomienda utilizar dos hojas de papel de aluminio
para reducir las salpicaduras. Ponga una hoja en la bandeja y la otra
encima del plato, como se muestra a continuación. Esto limitará las
salpicaduras entre las hojas de papel de aluminio.
Instrucciones de Uso
Tenga en cuenta que las piezas y accesorios varían de un modelo a otro.
Consulte la imagen del artículo real que ha comprado.
Bandeja para Horno y Rejilla
Bandeja para horno
Ideal para pollo al horno, hamburguesa, plato gratinado, bizcocho
esponjoso, casi todas las comidas que se cocinen al horno.
Rejilla
Ideal para patatas al horno, comida que no gotea.
Bandeja para horno Cómo utilizar el asa de la bandeja
Cómo utilizar la RejillaRejilla
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 24 13/01/17 17:45
25
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Bandeja para Hornear y Rejilla
Para alimentos que pueden gotear/pescados a la parrilla, etc.
NOTA: Las bandejas tienen forma rectangular.
Tenga cuidado cuando retire pudín y otros líquidos calientes.
Ajuste de Bandeja o Rejilla
Puede colocar la bandeja o rejilla en tres posiciones diferentes,
según los platos que desee cocinar. Por ejemplo, al hacer macarrones
gratinados, utilice la segunda ranura para dorar la parte superior. Para
asar un pollo, utilice el soporte inferior.
Bandeja para Hornear y Rejilla Juego de asador
Superior
Segundo
Tercer
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 25 13/01/17 17:45
26
2.1. Product Description
2.2. Utilización del Producto
Antes de utilizar la unidad por primera vez:
Caliente el horno vacío.
Inserte la bandeja para horno y la rejilla.
Coloque el botón de control de funciones en «UPPER & LOWER»,
ajuste el mando de control de temperatura a 230ºC y caliente el
horno vacío durante unos 10 minutos.
NOTA: Es normal que aparezca un poco de humo y que huela a
quemado al principio de calentar el horno.
1 Mango de la puerta
2 Panel frontal
3 Puerta de vidrio
4 Elemento de calentamiento
5 Listón de la puerta inferior
6 Indicador luminoso
7 Botón del temporizador
8 Botón de funciones
9 Botón de temperatura
10 Luz interior
11 Asa de la bandeja
12 Rejilla
13 Bandeja para horno
14 Juego de asador
15 Asa del asador
Identicación de las Piezas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 26 13/01/17 17:45
27
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Precauciones
Si el horno está colocado demasiado
cerca de una pared, esta se quemará o
se manchará. Asegúrese de que objetos
como cortinas no están en contacto con
el horno. No coloque nada entre la parte
inferior del horno y la supercie sobre la
que se coloca, ya que un objeto en esta
posición podría quemarse.
No ponga nada en el horno mientras lo
esté utilizando, pues el calor podría causar
deformaciones, grietas, etc.
Los alimentos embotellados o enlatados
no pueden calentarse directamente ya
que podrían explotar.
Tenga cuidado de no quemarse mientras el
horno está encendido o poco después de
haberlo apagado. Las piezas metálicas y la
ventana de cristal de la puerta se calientan
mucho durante el uso. Tenga cuidado de
no tocarlas al abrir y cerrar la puerta.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 27 13/01/17 17:45
28
La corriente debe salir de un enchufe
correctamente conectado. Inserte el
enchufe completamente en la toma de
corriente, de lo contrario podría calentarse
de forma anormal. No utilice un cable
alargador. Nunca conecte varios enchufes
a la misma toma de corriente.
Función de Convección
La función de convección especial
asegura un ujo de aire constante que
calienta los alimentos de manera más
uniforme y preservando su sabor.
Función de Asador
Utilícela con Tenedores de Asadort
Esta función proporciona un horneado
uniforme de sus alimentos. Los tenedores
de asador pueden contener alimentos que
pesen hasta 3 kilogramos.
Instalación de Tenedores de Asador
Izquierda Derecha
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 28 13/01/17 17:45
29
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Instalar Juego de Asador
Coloque el juego de asador e instálelo
colocando ambos extremos de la varilla en
los oricios de soporte. Después coloque
la bandeja para hornear en el horno.
Retirar Tenedores de Asador
Utilice el asa del asador para retirar los
tenedores de los alimentos antes de quitar
la varilla de los agujeros de soporte y la
bandeja para hornear del horno.
PRECAUCIÓN: ¡Cuidado con la grasa
CALIENTE que puede gotear!
Asa del Asador
Utilice siempre el asa de asador para retirar
los tenedores.
Control de Temperatura
Para ajustar el «Control de temperatura»,
relo en sentido horario para seleccionar
la temperatura adecuada para los
platos que va a cocinar (el control de
temperatura va desde LOW a 230ºC).
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 29 13/01/17 17:45
30
Control de Funciones
Seleccione el elemento calentador
apropiado según los platos que va
a cocinar.
Temporizador
El indicador luminoso frontal indica si el horno está encendido o no.
Lleve la echa del temporizador al
número que indica el tiempo de cocción
(minutos), según los platos que va a
cocinar.
Para congurar el temporizador, gírelo
en sentido horario. El horno se apagará
automáticamente cuando nalice el
tiempo seleccionado y sonará un timbre.
NOTE: Cuando programe el temporizador a menos de 5 min, primero
relo más allá de 6 min y luego vuelva al tiempo seleccionado.
Si desea apagar el horno durante la cocción, puede girar
manualmente el temporizador hacia la derecha hasta la posición de
apagado («OFF»).
Apagado (OFF)
Calentamiento superior e inferior + Función
de convección
Calentamiento superior + Función de
convección
Calentamiento superior e inferior
Calentamiento superior + Asador
Calentamiento superior e inferior + Función
de convección + Asador
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 30 13/01/17 17:45
31
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Referencia de Horneado para los Platos más Comunes
2.3. Mantenimiento
Método de Limpieza
Retire el enchufe de la toma de corriente
y deje que el horno se enfríe antes de
limpiarlo.
Cuando lo limpie, lave la supercie interior
y exterior, la bandeja para hornear, la
rejilla y el asa de la bandeja con un paño
de algodón suave (o esponja) y con
un agente de limpieza neutro. Luego,
enjuáguelo con agua limpia. No utilice
esponjas ni cepillos abrasivos para
no rayar el interior del horno, y para
garantizar el estado de la bandeja para
hornear, la rejilla y el asa de la bandeja.
No utilice productos de limpieza tóxicos y
abrasivos como gasolina, polvo de pulido
y disolventes.
Tipo de Alimento Número/Espesor Temperatura(°C) Tiempo (Min)
Sandwich 2 - 3 unidades 200 ºC 2 - 3
Tostadas 2 - 4 unidades 230 ºC 2 - 5
Hamburguesa 2 - 3 unidades 200 ºC 3 - 5
Pescado - 200 ºC 7 - 10
Jamón York 2 cm 200 ºC 7 - 12
Salchichas 3 - 4 unidades 200 - 230 ºC 8 - 10
Pastel - 150 ºC 20 - 30
Bistec 1 - 2 cm 230 ºC 10 - 15
Pollo Medio pollo 175 - 200 ºC 30 - 40
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 31 13/01/17 17:45
32
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Datos técnicos
Modelo No. BMO3188
Fuente de Alimentación 220-240V, 50/60Hz
Alimentación 1500W
PRECAUCIÓN: La supercie accesible puede estar caliente
cuando el aparato está en funcionamiento.
4. SERVICIO POSVENTA
BECKEN ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o
Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento
de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros
embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles
de clasicar: cartón, papel y plástico. El aparato
está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada.
Cumpla la normativa local correspondiente en
materia de reciclaje de los materiales.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 32 13/01/17 17:45
33
ES
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 ES.indd 33 13/01/17 17:45
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de
instruções do mesmo.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 34 13/01/17 17:45
35
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 36
1.1. Fonte de alimentação 37
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 37
1.3. Humidade e água 37
1.4. Limpeza 38
1.5. Precauções gerais 38
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 38
2.1. Descrição do produto 42
2.2. Utilização do produto 42
2.3. Manutenção 47
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 48
4. SERVIÇO PÓS-VENDA 48
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL 48
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 35 13/01/17 17:45
36
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções
e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas
futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma
operação correta, não o utilize se:
• Caiu ao chão;
• Notar algum vestígio de danos;
• Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização
incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além dos previstos e
destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes
da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização
incorreta, bem como quaisquer modicações manuais efetuadas ao
produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à
garantia.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra
a unidade. O interior não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal
qualicado.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 36 13/01/17 17:45
37
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência
qualicado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade
superior e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento
caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e
caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de Alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no
aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o
cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiver danicado.
Leve-o a um posto de assistência técnica autorizado para que o
substituam.
1.3. Humidade e Água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
que molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser
perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o
aparelho debaixo de água (por exemplo, para ns de limpeza).
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 37 13/01/17 17:45
38
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a
cha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça
antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e
macio.
1.5. Precauções Gerais
Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na
instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das
suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas
apenas por prossionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por modicações manuais do produto
não serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para outros ns que não aqueles para
os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente
ligado, poderá car danicado e a garantia será anulada.
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Precauções
Utilize sempre a pega do tabuleiro ao
inserir ou retirar o tabuleiro. Tocar no
tabuleiro irá causar queimaduras graves.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 38 13/01/17 17:45
39
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Não aplique água na janela de vidro
quando esta estiver quente. Isso poderá
causar a quebra do vidro.
Ao desligar o cabo, puxe sempre pela
cha. Nunca puxe pelo cabo. Se o zer
poderá quebrar os os que se encontram
no seu interior.
Não coloque a unidade perto de um
bico de gás ou de qualquer outra fonte
de calor, e não direcione uma ventoinha
elétrica ou outra forma de ventilação para
a unidade durante a utilização. Se o zer
poderá impedir o controlo correto da
temperatura.
Não molhe o cabo de alimentação, nem
utilize o aparelho com as mãos molhadas.
Desligue sempre o cabo de alimentação
após utilização, ou sempre que o
equipamento não estiver sob vigilância,
dado que a ocorrência de uma avaria
enquanto a cha está inserida na tomada
poderá provocar um incêndio.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 39 13/01/17 17:45
40
Quando cozinhar pratos suscetíveis de salpicar gordura dentro do
forno, como frango assado, é recomendada a utilização de 2 folhas
de papel de alumínio para reduzir os salpicos. Coloque uma folha no
tabuleiro, e a outra por cima do prato, conforme ilustrado abaixo. Isto
connará os salpicos entre as folhas de papel de alumínio.
Instruções de Utilização
Note que as peças e os acessórios variam de modelo para modelo.
Consulte a imagem para vericar o artigo efetivo que comprou.
Tabuleiro e Grelha
Tabuleiro
Ideal para frango assado, hambúrguer, gratinado, pão-de-ló, quase
todos os outros alimentos cozinhados no forno
Grelha
Ideal para batatas cozidas, alimentos que não salpicam.
Tabuleiro Como usar a pega do Tabuleiro
Como usar a pega da GralhaGrelha
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 40 13/01/17 17:45
41
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Tabuleiro e Grelha
Para alimentos que salpicam/peixe grelhado, etc.
NOTA: Os tabuleiros têm forma retangular.
Tenha cuidado ao remover farinheiras e outros líquidos quentes.
Ajuste do Tabuleiro/Grelha
Pode colocar o tabuleiro/grelha em 3 posições diferentes, de acordo
com o tipo de prato que pretende cozinhar. Por exemplo, ao fazer
macarrão gratinado, use a segunda posição para dourar a parte de
cima. Para assar um frango, utilize o suporte inferior da grelha.
Tabuleiro e Grelha Conjunto para Churrasco
Superior
Segunda
Terceira
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 41 13/01/17 17:45
42
2.1. Descrição do Produto
2.2. Utilização do Produto
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:
Aqueça o forno vazio.
Insira o tabuleiro e a grelha.
Rode o botão de controlo de funções para “Upper & Lower
[Superior e Inferior], rode o botão de controlo da temperatura para
“230ºC” e aqueça o forno vazio durante cerca de 10 minutos.
NOTA: Pode haver algum fumo e cheiro a queimado no início, mas tal
é esperado.
1 Puxador da porta
2 Painel frontal
3 Porta de vidro
4 Elemento de aquecimento
5 Placa inferior da porta
6 Indicador luminoso
7 Botão do temporizador
8 Botão de função
9 Botão de temperatura
10 Luz interior
11 Pega do tabuleiro
12 Grelha
13 Tabuleiro
14 Garfo de churrasco
15 Pega para churrasco
Identicação dos componentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 42 13/01/17 17:45
43
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Precauções
Se o forno estiver posicionado muito perto
de uma parede, esta cará queimada ou
manchada. Certique-se de que objetos
como cortinas não estão em contacto com
o forno. Não coloque nada entre o fundo
do forno e a superfície sobre a qual está
colocado, pois um objeto colocado nesta
posição pode car queimado.
Não coloque nada sobre o forno durante a
utilização, dado que o calor poderá causar
deformações, ssuras, etc.
Os alimentos engarrafados ou enlatados
não podem ser aquecidos diretamente,
pois tal representa um risco de explosão.
Tenha cuidado para não se queimar
enquanto o forno está ligado ou logo
após ter sido desligado. As peças
metálicas e a janela de vidro na porta
cam extremamente quentes durante a
utilização. Tenha cuidado para não lhes
tocar ao abrir e fechar a porta.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 43 13/01/17 17:45
44
A fonte de alimentação CA deverá
provir de uma tomada adequadamente
ligada. Insira a cha completamente na
tomada, caso contrário esta poderá car
anormalmente quente. Não utilize um
cabo de extensão. Nunca ligue várias
chas à mesma tomada.
Função de Convecção
A função especial de convecção assegura
um uxo de ar constante que aquece
os alimentos de forma mais uniforme,
preservando o seu sabor.
Função Churrasco
Utilize com Garfos de Churrasco
Esta função proporciona uma forma
de cozer os seus alimentos de forma
uniforme. Os garfos de churrasco podem
suportar alimentos até 3 quilos.
Instalar os Garfos de Churrasco
Esquerda Direita
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 44 13/01/17 17:45
45
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Instalar o Conjunto para Churrasco
Monte o conjunto para churrasco
e instale-o colocando ambas as
extremidades da haste nos orifícios de
suporte, e coloque o tabuleiro no forno.
Remover os Garfos de Churrasco
Utilize a pega para churrasco para remover
os garfos de churrasco do alimento
antes de remover a haste dos orifícios de
suporte e do tabuleiro do forno.
ATENÇÃO: Cuidado com os pingos de
gordura QUENTE!
Pega para Churrasco
Utilize sempre a pega para churrasco para
remover os garfos de churrasco.
Controlo da Temperatura
Rode o botão de controlo da temperatura
no sentido dos ponteiros do relógio
para selecionar a temperatura adequada
de acordo com o tipo de prato que i
cozinhar. (o Controlo da Temperatura varia
entre LOW e 230ºC)
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 45 13/01/17 17:45
46
Controlo de Funções
Selecione o elemento de aquecimento
apropriado de acordo com o tipo de prato
que irá cozinhar.
Temporizador
A Luz indicadora frontal informa se o forno está ligado ou desligado.
Gire a seta indicadora no botão do
Temporizador para o número que indica o
tempo de cozedura (minutos), de acordo
com o tipo de prato que irá cozinhar.
Dena o “Temporizador” rodando-o no
sentido dos ponteiros do relógio. O forno
irá desligar-se automaticamente no nal
do tempo selecionado e irá emitir um sinal
sonoro.
NOTE: Quando programar o temporizador para menos de 5 minutos,
primeiro rode-o acima de 6 min. e depois para o tempo selecionado.
O forno pode ser desligado manualmente durante a cozedura
rodando o temporizador no sentido contrário aos ponteiros do relógio
para a posição “OFF”.
Desligado (OFF)
Aquecimento superior e inferior + Função
de Convecção
Aquecimento superior + Função de
Convecção
Aquecimento superior e inferior
Aquecimento superior + Churrasco
Aquecimento superior e inferior + Função
de Convecção + Churrasco
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 46 13/01/17 17:45
47
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
Referência de Cozedura para Alimentos Comuns
2.3. Manutenção
Método de Limpeza
Remova a cha da tomada e deixe o forno
arrefecer antes de o limpar.
Durante a limpeza, lave a superfície
interior e exterior, o tabuleiro, a grelha e
a pega do tabuleiro com algodão macio
(ou esponja) embebido num agente de
limpeza neutro. Em seguida, lave com
água limpa. Não utilize um esfregão ou
qualquer escova abrasiva, de modo a não
riscar o interior do forno e para garantir a
boa condição do tabuleiro, da grelha e da
pega do tabuleiro.
Não utilize agentes de limpeza tóxicos
ou abrasivos, tais como gasolina, pó de
polimento e solventes.
Tipo de Alimento Número/Grossura Temperatura(°C) Tempo(Min)
Sandwich 2 - 3 unidades 200 ºC 2 - 3
Torradas 2 - 4 unidades 230 ºC 2 - 5
Hambúrguer 2 - 3 unidades 200 ºC 3 - 5
Peixe - 200 ºC 7 - 10
Fiambre 2 cm 200 ºC 7 - 12
Salsichas 3 - 4 unidades 200 - 230 ºC 8 - 10
Bolo - 150 ºC 20 - 30
Bife 1 - 2 cm 230 ºC 10 - 15
Frango Meio frango 175 - 200 ºC 30 - 40
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 47 13/01/17 17:45
48
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Informações Técnicas
Modelo No. BMO3188
Fonte de Alimentação 220-240V, 50/60Hz
Potência 1500W
ATENÇÃO: A superfície acessível pode estar quente
enquanto o aparelho está em funcionamento.
4. SERVIÇO PÓS-VENDA
A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho - risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens, que
se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico. O aparelho é constituído por
material recicvel, uma vez desmontado por uma
empresa especializada. Respeite a legislação local
relativamente à reciclagem de todos os materiais.
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 48 13/01/17 17:45
49
PT
Mini Oven | Mini Horno | Mini Forno
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 49 13/01/17 17:45
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 50 13/01/17 17:45
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 51 13/01/17 17:45
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
AF Manual Instruções Mini Forno 30L A5 PT.indd 52 13/01/17 17:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Becken BMO3188 MINI FORNO 30L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario