koban KCL-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.grupotemper.com
v1.0
KCL-01
0767492
Detector de cables
Localizador de Cabos
Localisateur de câble
Cable Locator
1
KCL-01
Contenidos .............................................................................. Página
1. Símbolos internacionales de seguridad .................................................................2
1.1 Información de seguridad ............................................................................... 2
2. Descripción general .............................................................................................. 3
2.1Características ...............................................................................................3
2.2 Descripción de las funciones ..........................................................................4
2.3 Modos del detector de cables .........................................................................6
2.4 Especificaciones ............................................................................................8
3. Principios de funcionamiento ................................................................................9
3.1 Detección en circuitos completos ...................................................................9
3.2 Aplicación unipolar (en circuitos abiertos) ......................................................10
3.3 Aplicación bipolar (en circuitos completos) ....................................................10
3.4 Localización y rastreo de líneas, ramas de circuitos laterales, tomas de
corriente, interruptores y conexiones en los circuitos de instalaciones
domésticas (aplicación unipolar) .................................................................... 11
3.5 Localización de interrupciones de línea en los cables con recubrimiento de
plástico (aplicación unipolar) ......................................................................... 11
3.6 Localización de interrupciones de línea utilizando dos transmisores
(aplicación unipolar) ......................................................................................12
3.7 Detección de errores en suelos radiantes eléctricos (aplicación unipolar) ........ 14
3.8 Localización de cuellos de botella (obstrucciones) en las tuberías de la
instalación (aplicación unipolar) ..................................................................... 14
3.9 Localización de fusibles (aplicación bipolar) ...................................................15
3.10 Localización de cortocircuitos en conductores (aplicación bipolar) ................16
3.11 Rastreo de las tuberías de agua y calefacción instaladas (aplicación unipolar) ......16
3.12 Detección de la dirección de las tuberías de agua y calefacción
instaladas (aplicación unipolar) .................................................................... 17
3.13 Localización del cableado completo de una casa (aplicación unipolar) ........... 18
3.14 Rastreo de líneas con mayor profundidad de ubicación (aplicación bipolar) ... 18
3.15 Rastreo de conductores en el suelo (aplicación unipolar) .............................. 19
3.16 Mejoramiento del alcance durante la búsqueda de voltaje ............................20
3.17 Clasificación o determinación de los conductores instalados
(aplicación bipolar) ......................................................................................20
3.18 Detección del voltaje de red y localización de interrupciones de línea ........... 21
3.19 Establecimiento de los códigos (transmisor) .................................................22
3.20 Aplicaciones importantes ............................................................................ 22
4. Iluminación del punto de medición .......................................................................23
5. Mantenimiento ....................................................................................................23
6. Sustitución de las pilas .......................................................................................24
ES
2 3
KCL-01KCL-01
ESES
1. Símbolos internacionales de seguridad
Advertencia: este símbolo indica que el operador debe consultar una explicación en
el manual del usuario para evitar lesiones personales o daños al medidor.
Precaución: riesgo de descarga eléctrica.
Referencia: use la máxima atención.
Cumple con la directiva CEM.
1.1 Información de seguridad
Lea atentamente el manual del usuario antes de usar o intentar reparar el medidor.
Deben respetarse estrictamente las normas de prevención de accidentes establecidas
por las asociaciones para los sistemas y equipos eléctricos en todo momento.
El símbolo de ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría provocar lesiones graves e incluso la muerte o daños al producto.
Este símbolo advierte al usuario de que los terminales así marcados no deben
conectarse a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra sea superior
(en este caso) a 300 V de CA o CC.
Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que los cables de conexión usados y
la carga electrónica estén en perfecto estado.
Si no se puede garantizar la seguridad, deje de utilizar el instrumento.
El detector de cables solo puede usarse en sistemas que cumplan con los voltajes
nominales indicados en la sección de datos técnicos.
Antes de usar el instrumento, asegúrese de que funcione correctamente.
Recomendamos conectar el transmisor desde la fase hacia el conductor neutro.
Si se dispara el DDR al conectar el transmisor, existe una corriente defectuosa dentro
de la instalación.
Si se somete el instrumento a un campo electromagnético extremadamente alto, su
capacidad de funcionamiento puede verse afectada.
No puede garantizarse la seguridad si el instrumento:
• Muestra daños evidentes.
• No lleva a cabo las mediciones correctamente.
• Se ha almacenado durante un largo periodo en condiciones desfavorables.
• Se ha sido sometido a tensiones mecánicas durante el transporte.
Cuando use el instrumento, respete las normas legales pertinentes.
2 Descripción general
El detector de cables consta de un transmisor y un receptor. Se trata de un instrumento de
medición portátil que puede utilizarse para la detección y rastreo de conductores.
La señal generada por el transmisor se forma a partir de una corriente modulada,
generando un campo electromagnético alrededor de un conductor. Este campo
electromagnético induce un voltaje en las bobinas del receptor. El voltaje inducido es
amplificado, decodificado y convertido a la señal original por el receptor y, finalmente, se
muestra en la pantalla. El parámetro de conexión para el transmisor durante una aplicación
debe ser un circuito cerrado.
2.1 Características
• Localización de conductores en las paredes, así como interrupciones y cortocircuitos en
los conductores
• Rastreo de conductores en el suelo
• Detección de fusibles y asignación de circuitos de corriente
• Rastreo de tomas de corriente y tomas de corriente de distribución cubiertas con yeso
accidentalmente
• Detección de interrupciones y cortocircuitos en el suelo radiante
• Rastreo de tuberías de agua y calefacción metálicas
Todas las aplicaciones (con o sin voltaje) se realizan sin utilizar ningún instrumento
adicional
• La pantalla del transmisor indica el nivel y el código de transmisión, así como el voltaje
extraño
• La pantalla del receptor indica el nivel de recepción y el código de transmisión, así como
el voltaje de red
• Ajuste de sensibilidad automático y manual
• La señal de recepción acústica puede desactivarse
• Función de apagado automático
• Retroiluminación
Función de iluminación adicional para realizar trabajos en lugares con una iluminación
pobre
Disponemos de transmisores adicionales opcionales para extender o distinguir varias
señales
4 5
KCL-01KCL-01
2.2 Descripción de las funciones
Transmisor
1: Terminal "+"
2: Terminal "tierra"
3: Pantalla LCD
4: Botón de nivel de sensibilidad /
retroiluminación
5: Botón de encendido
6: Compartimento de la pila
Pantalla del transmisor
a: Código de transmisión (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
b: Indicador de voltaje externo
c: Detección de voltaje externo
(12 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V)
d: Indicador de pila baja
e: Nivel de transmisión (I, II o III)
Fusibles integrados del transmisor
Los fusibles integrados protegen el instrumento contra sobrecargas y manipulaciones
defectuosas.
Los fusibles integrados solo pueden ser reemplazados por nuestro departamento de
servicio técnico.
• Desconecte el transmisor de todos los circuitos de medición conectados.
• Encienda el transmisor.
• Establezca el nivel de transmisión en I.
• Realice una conexión unipolar del cable de prueba a la toma de corriente 1.
• Encienda el receptor. Busque la señal en el cable y, a continuación, coloque la cabeza del
sensor en el cable.
• Inserte el extremo del cable abierto en la toma de corriente 2.
Receptor
1: Cabeza del sensor
2: Linterna
3: Pantalla LCD
4: Botón NCV (detección de voltaje sin contacto)
Se usa para cambiar entre el modo de
detector de cables y el modo de detección de
voltaje de red
5: Botón de la linterna
6: Botón Bajar
Se usa para seleccionar la sensibilidad
manualmente
7: Botón de modo para cambiar entre el modo
automático y el modo manual
8: Botón de retroiluminación y activación/
desactivación de la señal acústica
9: Botón Subir
Se usa para seleccionar la sensibilidad
manualmente
10: Botón de encendido
11: Compartimento de la pila
ESES
Cómo detectar si ha saltado un fusible: si la señal de salida generada por el transmisor es
débil, puede que haya saltado el fusible. Para comprobar si ha saltado el fusible, proceda
del modo siguiente:
6 7
KCL-01KCL-01
ESES
Pantalla del receptor
a: Indicador de señal acústica desactivada
b: Indicador de iluminación de la pantalla
activada
c: Información transmitida por el transmisor
(código de transmisión y nivel de carga de
la pila)
d: Indicador de modo automático activado
e: Indicador de intensidad de señal con
gráfico de barras
f: Indicador de pila baja
g: Modo manual: se muestra una gráfica
adicional para indicar la sensibilidad
seleccionada. Visualización de la
sensibilidad en el modo selectivo:
Lupa grande = > alta sensibilidad
Lupa pequeña = > baja sensibilidad
h: Indicador de modo manual activado
i: Indicador de voltaje de red
j: Modo automático; visualización de la intensidad de señal / modo manual.
k: Nivel de transmisión del transmisor (nivel I, II o III)
L: Indicador de detección de voltaje de red activada
Modo automático
2.3 Modos del detector de cables
Modo automático
Cuando se selecciona el modo automático aparece
en la pantalla la leyenda "SIG".
Modo manual
Modo manual (pulse el botón MODE)
Seleccione el modo manual con el botón Bajar. Cuando
se selecciona el modo manual aparece en la pantalla la
leyenda "SENSE".
Modo de detección NCV CA
Modo de detección NCV CA
Al pulsar el botón NCV, se activa la linterna.
8 9
KCL-01KCL-01
2.4 Especicaciones
Transmisor
Señal de salida 125 kHz
Detección de voltaje externo
Rango de voltaje 12-400 V
Rango de frecuencia 0-60 Hz
Pantalla Pantalla LCD
Detección de voltaje externo Máx. 400 V CA/CC
Categoría de sobrevoltaje CAT III, 300 V
Grado de contaminación 2
Apagado automático Aprox. 1 hora (si no se realiza ninguna operación)
Alimentación Una pila de 9 V, NEDA 1604, IE6F22.Power
Consumo Máx. 18 mA
Fusible 0,5 A / 500 V; 6,3 x 32 mm
Rango de temperatura (funcionamiento) De 0 a 40 °C, máx. 80% de HR (sin condensación)
Rango de temperatura (almacenamiento) De -20 a 60°C, máx. 80% de HR (sin condensación)
Altura sobre el nivel medio del mar Hasta 2000 metros
Dimensiones 130 x 69 x 32 mm
Peso Aprox. 130 g
Receptor:
Profundidad de rastreo La profundidad de rastreo depende del medio y la
aplicación
Modo de detector de cables Aprox. 0-2 metros (aplicación unipolar)
Aprox. 0-0,5 metros (aplicación bipolar)
Detección de voltaje Aprox. 0-0,4 metros
Pantalla LCD con funciones y gráfico de barras
Alimentación Una pila de 9 V, NEDA 1604, IE6F22.Power
Consumo Aprox. 23 mA (sin retroiluminación o linterna)
Aprox. 35 mA (con retroiluminación)
Máx. 40 mA (con retroiluminación y linterna)
Apagado automático Aprox. 5 minutos (si no se realiza ninguna operación)
Rango de temperatura (funcionamiento) De 0 a 40°C, máx. 80% de HR (sin condensación )
Rango de temperatura (almacenamiento) De -20 a 60°C, máx. 80% de HR (sin condensación)
Altura sobre el nivel medio del mar Hasta 2000 metros
Dimensiones 192 x 61 x 37 mm
Peso Aprox. 180 g
3. Principios de funcionamiento
El detector de cables consiste en un
transmisor y un receptor. La señal
generada por el transmisor se forma
a partir de una corriente modulada,
generando un campo electromagnético
alrededor de un conductor. (Consulte la
figura 1). Este campo electromagnético
que rodea al conductor induce un voltaje en
las bobinas del receptor. Tanto en el modo
automático como el manual, el receptor
funciona con tres bobinas y no depende de una posición. Se realiza una búsqueda selectiva
y dependiente de la posición en el modo selectivo con una sola bobina activa.
Figura 1
3.1 Detección en circuitos completos
Aplicación unipolar: conecte el transmisor a un único conductor (aplicación unipolar). En
este modo de funcionamiento, el transmisor es alimentado por la batería incorporada.
Debido a la señal de alta frecuencia generada por el transmisor, solo puede detectarse y
rastrearse un conductor. El segundo conductor es la toma de tierra. Este arreglo hace que
una corriente de alta frecuencia fluya a través del conductor y se transmita a la toma de
tierra, de forma similar a una radio y un receptor.
Aplicación bipolar: Conecte el transmisor a la red (aplicación bipolar). El transmisor es
alimentado por la red. En este ejemplo, la corriente modulada fluye a través de la fase
hasta el transformador y vuelve a través del neutro. Otra forma de dejar el sistema sin
voltaje es conectar el transmisor a dos terminales de línea mientras se cortocircuitan los
otros extremos de la línea. Así se crea un circuito completo. En este caso, el transmisor es
alimentado por la batería incorporada.
ESES
10 11
KCL-01KCL-01
Nota: el detector de cables solo puede detectar o localizar las líneas que estén conectadas
correctamente según el principio físico descrito.
3.2 Aplicación unipolar (en circuitos abiertos)
Interrupciones de línea en paredes y suelos. Localización y rastreo de líneas, tomas
de corriente, cajas de conexiones, interruptores, etc. para instalaciones domésticas.
Localización de cuellos de botella, retorceduras, dobleces y obstrucciones en las tuberías
de la instalación por medio de una bobina metálica.
El conector de tierra debe conectarse a una toma de tierra adecuada. Un ejemplo típico
sería una toma de corriente con puesta a tierra. La profundidad de rastreo es de entre 0-2
metros.
Nota: la profundidad de rastreo depende del medio y la aplicación.
3.3 Aplicación bipolar (en circuitos
completos)
Detección de cortocircuitos y clasificación
de cables, por ejemplo, circuitos con o
sin voltaje. Los circuitos sin voltaje son
alimentados directamente por la batería
del instrumento. Ejemplo para un circuito
completo: los circuitos completos son
apropiados para, por ejemplo, detectar
tomas de corriente e interruptores en
instalaciones con corriente.
Nota: La profundidad de rastreo es de entre
0-0,5 metros. La profundidad de rastreo
depende del medio y la aplicación
Cuando se conecta en circuitos con
corriente, deben seguirse las normas de
seguridad.
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel
III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Figura 2
Figura 3
3.4 Localización y rastreo de líneas, ramas de circuitos laterales, tomas de
corriente, interruptores y conexiones en los circuitos de instalaciones domésticas
(aplicación unipolar)
Para localizar y rastrear líneas, tomas de
corriente, interruptores y conexiones en los
circuitos de instalaciones domésticas, los
circuitos deben estar libres de corriente.
El neutro y el cable de tierra deben estar
conectados y completamente operativos.
Conecte el transmisor a la fase y el neutro
de acuerdo con la figura 4 y lleve a cabo
este ejemplo tal como se describe en el
ejemplo de aplicación. Figura 4
Nota:
Si el cable de alimentación alimentado con la señal a través del transmisor está ubicado
directamente en paralelo con otros conductores (por ejemplo, conductos de cables) o estos
conductores están cruzados, la señal también se introduce en los demás conductores. El
fusible debe retirarse durante este ejemplo.
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2 metros.
3.5 Localización de interrupciones de línea en los cables con recubrimiento de
plástico (aplicación unipolar)
Para localizar interrupciones de línea, el circuito debe estar libre de corriente. Las líneas
que no sean necesarias deben conectarse a la toma de tierra auxiliar de acuerdo con la
figura 8. Conecte el transmisor a un hilo y al neutro de acuerdo con la figura 5 y lleve a
cabo este ejemplo tal como se describe en el ejemplo de aplicación.
ESES
12 13
KCL-01KCL-01
El cable de tierra conectado al transmisor debe
estar conectado a la toma de tierra de una toma
de corriente o una tubería de agua con puesta a
tierra. Cuando se rastrean interrupciones de línea
en cables de varios núcleos, todos los demás hilos
y conductores con recubrimiento de plástico deben
conectarse a tierra de acuerdo con las normas.
Esto es necesario para evitar acoplamientos
cruzados en la señal de alimentación (por un
efecto capacitivo sobre las terminales de la
fuente). La profundidad de rastreo para los cables y conductores con recubrimiento varía,
ya que los hilos individuales del cable están trenzados entre sí. La resistencia de transición
de la interrupción de línea debe ser mayor que 100 kohm. La verificación de la resistencia
puede realizarse con un multímetro.
Nota:
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Profundidad de rastreo máx.: 2 metros.
Configuración: modo manual, sensibilidad mínima.
3.6 Localización de interrupciones de línea utilizando dos transmisores (aplicación
unipolar)
Al buscar interrupciones de línea usando un transmisor para alimentar desde un extremo
del conductor, puede que las interrupciones no se localicen con precisión en caso de
malas condiciones debido a perturbaciones en el campo. Los inconvenientes descritos
anteriormente pueden evitarse fácilmente usando dos transmisores (uno desde cada
extremo) para la detección de interrupciones de línea. En este caso, cada uno de los
transmisores se establece en un código de línea diferente (por ejemplo, un transmisor en el
código "1" y el otro en el código "2"). El segundo transmisor con código de línea diferente
no está incluido en el paquete y, por lo tanto, debe pedirse por separado.
Si los transmisores están conectados de acuerdo con la figura 12, el receptor mostrará
"3" en el lado izquierdo de la interrupción de línea. Si continúa más allá de la interrupción,
hacia la derecha, el receptor mostrará "7". Si está justo encima de la interrupción, no
se mostrará ninguna línea de código debido a la superposición de ambas señales del
transmisor. La interrupción de línea se encuentra exactamente en el medio de los códigos
de línea mostrados, "3" y "7".
Requisitos:
• El circuito no debe llevar corriente.
• Las líneas no utilizadas deben conectarse a la toma de tierra auxiliar, como se muestra
en la figura.
• Conecte ambos transmisores como se muestra en la figura.
• Proceda como se describe en el ejemplo de aplicación.
El cable de tierra conectado al transmisor
y los cables no utilizados puede estar
conectado a una toma de tierra auxiliar o a
un contacto de tierra conectado a una toma
de la casa o una tubería de agua puesta a
tierra.
Asegúrese de que durante la localización
de interrupciones de línea en cables y
conductores apantallados de varios hilos los
cables restantes estén conectados a tierra.
Esto es necesario para evitar perturbaciones inductivas (por acoplamiento de capacidad).
La profundidad de localización de cables y conductores apantallados varía, ya que los
hilos individuales del cable están trenzados entre sí. La resistencia de transición de la
interrupción de línea debe ser mayor que 100 kohm. La verificación de la resistencia puede
realizarse con un multímetro.
Nota:
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2 metros.
Figura 5
Figura 6
ESES
14 15
KCL-01KCL-01
3.7 Detección de errores en suelos radiantes eléctricos (aplicación unipolar)
Condiciones de conexión:
• Si hay una alfombra apantallada o cableado
apantallado por encima de los cables de
calefacción, puede que no exista una
conexión a tierra. Si es necesario, separe el
apantallado de la conexión a tierra.
• Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel
III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
• Se requiere un segundo transmisor para
esta aplicación.
• Configuración: modo manual, sensibilidad mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2
metros.
3.8 Localización de cuellos de botella (obstrucciones) en las tuberías de la
instalación (aplicación unipolar)
Para localizar cuellos de botella en las tuberías de la instalación, los circuitos de la tubería
deben estar libres de corriente y conectados a tierra. Conecte el transmisor a la bobina
metálica y la toma de tierra auxiliar de acuerdo con la figura 8 y lleve a cabo este ejemplo
tal como se describe en el ejemplo de aplicación.
Nota:
Si la bobina no es de material conductor (por ejemplo, fibra), le recomendamos deslizar
un alambre de cobre de 1,5 mm2
hasta los tubos en X.
Al cambiar con el botón 4 del nivel
I al nivel III, la sensibilidad de la
distancia aumenta hasta 5 veces.
Configuración: modo manual,
sensibilidad mínima. Profundidad
de rastreo máx.: 2 metros.
Figura 7
Figura 8
3.9 Localización de fusibles (aplicación bipolar)
Cuando se conecta en circuitos con corriente, deben respetarse escrupulosamente las
instrucciones de seguridad.
Inserte en el circuito de una estructura residencial multifamiliar en una toma de corriente
entre L1 y N y establezca el transmisor en el nivel I.
Es posible asignar la señal
en la distribución secundaria
y la distribución principal
mediante la configuración
previa del nivel I. Por lo tanto,
los fusibles y los dispositivos
automáticos pueden asignarse
a un determinado circuito.
La detección o asignación
de fusibles depende en gran
medida del cableado realizado
dentro de la distribución. Para obtener el resultado más preciso posible, debe retirarse la
cubierta y rastrearse la línea de alimentación que va al fusible.
Nota: establecimiento del transmisor en el nivel I
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Configuración: modo selectivo, sensibilidad mínima.
La posición de instalación de los cortocircuitos fusibles en la bobina magnética varía
dependiendo del fabricante. Si el receptor no puede encontrar una señal evidente en la
posición mostrada más abajo, se aconseja modificar la posición 90° hacia la izquierda o la
derecha.
Figura 9
ESES
16 17
KCL-01KCL-01
3.10 Localización de cortocircuitos en conductores (aplicación bipolar)
Para localizar cortocircuitos en los
conductores, los circuitos existentes
dentro del cable deben estar libres
de voltaje. Conecte el transmisor de
acuerdo con la figura 10 y lleve a cabo
este ejemplo tal como se describe en el
ejemplo de aplicación.
Tenga en cuenta que la profundidad de
rastreo para los cables y conductores
con recubrimiento varía, ya que los
hilos individuales del cable están
trenzados entre sí. Por lo general, los
cortocircuitos solo pueden detectarse
correctamente cuando la resistencia de cortocircuito es inferior a 20 ohm. La verificación
de la resistencia de cortocircuito puede realizarse con un multímetro.
Si la resistencia de cortocircuito es superior a 20 ohm, puede intentar detectar la
ubicación del error mediante el método de interrupción de línea. Puede probar con
suficiente energía como para determinar la ubicación del error (conexión óhmica baja) o
quemar de manera que provoque una interrupción de línea.
Nota:
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad mínima. Profundidad de rastreo máx.: 0,5
metros.
Figura 10
Figura 11
3.11 Rastreo de las tuberías de agua y calefacción instaladas (aplicación unipolar)
Condiciones de rastreo: la línea a localizar debe estar separada de la conexión
equipotencial.
Por razones de seguridad, el sistema eléctrico no debe llevar corriente.
Conecte el primer transmisor a la toma de
corriente con puesta a tierra. El segundo
transmisor debe conectarse al conductor
a localizar. Comience a rastrear la línea
de alimentación. Al cambiar con el botón
4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de
la distancia aumenta hasta 5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad
mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2
metros.
3.12 Detección de la dirección de las tuberías de agua y calefacción instaladas
(aplicación unipolar)
Para detectar la dirección de las tuberías
de agua y calefacción instaladas, las
tuberías deben estar conectadas a tierra.
Conecte el transmisor de acuerdo con
la figura 12 y lleve a cabo este ejemplo
tal como se describe en el ejemplo de
aplicación.
Nota:
La toma de tierra de una toma de
corriente correctamente puesta a tierra
es una toma de tierra apropiada. Al
cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta hasta
5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2,5
metros.
Figura 12
ESES
18 19
KCL-01KCL-01
3.13 Localización del cableado completo de una casa (aplicación unipolar)
Para determinar todas las líneas eléctricas de una casa, proceda del siguiente modo:
• Retire el puente en la distribución principal entre "PE" y "N".
• Conecte el transmisor al sistema de
acuerdo con la figura 13. Ahora, puede
rastrear el conductor neutro presente en el
sistema.
Por razones de seguridad, el sistema no
debe llevar corriente.
Nota:
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel
III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Configuración: modo manual, sensibilidad
mínima. Profundidad de rastreo máx.: 2
metros. Figura 13
3.14 Rastreo de líneas con mayor profundidad de ubicación (aplicación bipolar)
Si la aplicación bipolar se lleva a cabo en cables de varios hilos, la profundidad de
ubicación estará muy limitada. La razón es que las líneas de ida y retorno están instaladas
muy cerca. Por lo tanto, se produce una fuerte distorsión del campo magnético. El campo
electromagnético no puede desarrollarse debido al cuello de botella. Esta limitación puede
eliminarse fácilmente usando un conductor separado para simular la línea de retorno. Este
conductor separado ayuda a expandir el campo electromagnético. Puede usarse cualquier
conductor o bobina de cable como conductor de retorno separado.
Al rastrear conductores, asegúrese de que la distancia entre las líneas de ida y retorno
sea mayor que la profundidad de ubicación. En aplicaciones prácticas, esto equivale a
aproximadamente 2 metros.
Para esta aplicación, las paredes húmedas, el yeso, etc. tienen una influencia insignificante
sobre la profundidad de ubicación.
• El circuito no debe llevar corriente.
• Conecte el transmisor de acuerdo con la figura 14.
• La distancia entre las líneas de
ida y retorno debe ser de al menos
2-2,5 metros.
• Proceda como se describe en el
ejemplo de aplicación.
Nota: Al cambiar con el botón 4 del
nivel I al nivel III a más de 2 metros,
la sensibilidad de la distancia
aumenta hasta 5 veces.
Configuración: modo manual,
sensibilidad mínima. Profundidad de
rastreo máx.: 2,5 metros.
Figura 14
3.15 Rastreo de conductores en el suelo (aplicación unipolar)
La conexión debe realizarse de acuerdo con la figura 15.
Asegúrese de que el circuito no lleve corriente.
Asegúrese de que la distancia entre la conexión a la toma de tierra y el conductor a
detectar sea grande. Si la distancia es pequeña, no se podrá realizar una asignación
definida de la señal recibida a un conductor.
La profundidad de rastreo es de un
máximo de 2 metros. No obstante, la
profundidad de rastreo depende en gran
medida de las características del suelo.
• Establezca el receptor en modo
automático.
• Busque o rastree el conductor mediante
la intensidad de señal mostrada. Al
mover el receptor lentamente a lo largo
del conductor a localizar, los valores
mostrados cambian considerablemente. La intensidad de señal máxima se alcanza al
colocarse directamente sobre el conductor.
El nivel de la intensidad de señal disminuye al aumentar la distancia de la señal de
alimentación (transmisor).
Figura 15
ESES
20 21
KCL-01KCL-01
3.16 Mejoramiento del alcance durante la búsqueda de voltaje
Si el transmisor está conectado directamente a la fase y la bobina neutral, se pierde la
señal en la línea de ida y retorno paralela (consulte la figura).
• El rango puede llevar a una caída parcial de la señal al trenzar los conductores entre sí.
El alcance máximo es de 0,5 metros.
Para evitar el efecto indicado en la figura superior, la conexión debe llevarse a cabo de
acuerdo con la figura 17. El línea de retorno se produce sobre un cable separado. La
distancia en circuitos con voltaje es de hasta 2,5 metros. Las bobinas de retorno se
colocan a mayor distancia, por ejemplo, para el rastreo de cables (consulte la figura).
• Deje suficiente distancia al conductor a detectar para permitir una asignación inequívoca
entre las señales recibidas y el conductor.
• Siga las instrucciones de seguridad cuando realice conexiones en circuitos con corriente.
• Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Figura 16
Figura 17
3.17 Clasificación o determinación de los conductores instalados (aplicación
bipolar)
Para ordenar o determinar los conductores instalados, los circuitos existentes en el
cable deben estar libres de voltaje. Los terminales de los cables deben estar trenzados
y conectados eléctricamente entre sí. Se necesitan varios transmisores con diferentes
3.18 Detección del voltaje de red y localización de interrupciones de línea
• No se requiere transmisor para esta aplicación.
• Establezca el receptor en el modo de detección de voltaje de red.
Se mostrará un gráfico de barras
indicando la intensidad de la señal.
La frecuencia sonora de la señal
depende del nivel del voltaje a
probar y la distancia al conductor
con corriente. Cuanto mayor sea la
frecuencia, mayor será el voltaje o
menor la distancia al conductor.
La obtención de diferentes
intensidades de señal no permite realizar suposiciones en cuanto al tipo y la intensidad del
voltaje presente. Solo es posible determinar definitivamente el voltaje presente utilizando
un instrumento de medición equipado con una pantalla.
Cuando pruebe los cables de conexión de red en busca de interrupciones, asegúrese de que
ambos conductores estén conectados una vez a la fase (gire la clavija de conexión a la red
180°).
Figura 19
señales de transmisión (de la 1
a la 7). Conecte el transmisor de
acuerdo con la figura 18 y lleve
a cabo este ejemplo tal como
se describe en el ejemplo de
aplicación.
Para este ejemplo de aplicación,
asegúrese de que los terminales
de los cables pelados estén trenzados entre sí. La conexión eléctrica entre los terminales
de los cables pelados debe ser correcta.
Si solo se dispone de un transmisor, la clasificación de los cables apantallados puede
llevarse a cabo conectando el transmisor secuencialmente.
Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia aumenta
hasta 5 veces.
Figura 18
ESES
22 23
KCL-01KCL-01
3.19 Establecimiento de los códigos (transmisor)
• Asegúrese de que el medidor esté apagado antes de establecer los códigos.
• Mantenga pulsado el botón de nivel de sensibilidad y pulse el botón de encendido para
encender el medidor.
• Pulse el botón de nivel de sensibilidad para seleccionar el código que desee, del 1 al 7.
• Después de establecer los códigos, apague el medidor y vuelva a encenderlo. El medidor
está ahora listo para su uso.
• Puede seleccionar entre varios códigos (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
3.20 Aplicaciones importantes
Para nuestro ejemplo, recomendamos tomar un trozo de cable con recubrimiento de
plástico. Instale provisionalmente 5 metros de este cable a lo largo de la pared con grapas
sujetacables a la altura de los ojos como montaje en superficie. Asegúrese de que la pared
sea accesible desde ambos lados. Cree una interrupción artificial a una distancia de 1,5
metros antes del terminal de línea. Los terminales de línea deben estar abiertos. Pele el
recubrimiento de plástico del cable interrumpido y conéctelo a través de las puntas de
medición (suministradas con el instrumento) con el terminal (1) del transmisor.
Conecte el terminal (2) del transmisor a una toma de tierra apropiada. Todos los demás
hilos del cable deben conectarse también al transmisor y a la misma toma de tierra.
Encienda el transmisor pulsando el botón de encendido (5). Establezca el transmisor en
el nivel I con el botón (4). La función del transmisor se indica mediante el parpadeo del
indicador correspondiente en la pantalla
(3). Durante el proceso de fabricación,
el transmisor ha sido programado para
mostrar el número "7". Cambie el
código a través del puente (7).
Encienda el receptor pulsando el botón
de encendido (10). Todos los segmentos
se indican en la pantalla (3) durante
un corto periodo. Esto indica que el
receptor está listo para su uso y que
la pila tiene carga. Al encender el
receptor, el instrumento se establece
Figura 20
automáticamente en modo automático. Para cambiar la sensibilidad, pulse el botón 6 o 9.
Ahora, el modo manual está activado. El rango de la sensibilidad consta de 8 niveles. El
nivel de sensibilidad correspondiente, entre 1 y 8, se cambia y se visualiza brevemente en
la pantalla (3) pulsando los botones 6 o 9. Si necesita realizar una búsqueda selectiva y
dependiente de la posición, seleccione el modo selectivo pulsando el botón 7, MODE.
A continuación, toque el hilo con recubrimiento de plástico con el receptor justo antes de
la ubicación de la interrupción. Con el botón 6 o 9, ajuste el nivel de sensibilidad, SENSE,
para recibir solo la señal "7". La intensidad de la señal se indica mediante el gráfico de
barras (3). La pantalla indica la señal enviada. Junto con esta indicación óptica, el receptor
emite una señal acústica. Si la intensidad de la señal aumenta, las barras del gráfico de
barras (3) se iluminan de acuerdo con la intensidad de la señal.
Usando el nivel más bajo de sensibilidad del receptor, muévase a lo largo del cable pasando
la interrupción. La señal "7" desaparecerá y la señal acústica dejará de escucharse. Repita
el mismo experimento en el otro lado de la pared.
Para ello, establezca el transmisor en el nivel III con el botón 4. El rango aumentará 5 veces.
Para realizar la prueba, es recomendable marcar la ubicación de la interrupción artificial en
el lado opuesto de la pared. Seleccione la sensibilidad con el botón 6 o 9 para asegurarse
de que la señal "7" sea la única que se reciba. Rastree la señal en la pared con el receptor
hasta que desaparezca. Localice la interrupción artificial ajustando sistemáticamente la
sensibilidad.
Nota: Al cambiar con el botón 4 del nivel I al nivel III, la sensibilidad de la distancia
aumenta hasta 5 veces.
4. Iluminación del punto de medición
Pulsa el botón de la linterna para activar la iluminación del punto de medición. El
instrumento se apaga automáticamente después de aproximadamente 60 segundos o
puede apagarse manualmente pulsando el botón de la linterna de nuevo.
5. Mantenimiento
Cuando se utiliza el instrumento de acuerdo con el manual del usuario, no se requiere ningún
mantenimiento especial. Para realizar cualquier consulta acerca del instrumento, indique
el nombre del producto y el número de serie, ambos marcados en la etiqueta situada en
la parte posterior del instrumento. Si se producen errores de funcionamiento después de
expirar la garantía, nuestro servicio de posventa reparará su instrumento sin demora.
ESES
24
KCL-01
6. Sustitución de las pilas
La pila del receptor debe cambiarse cuando aparezca el símbolo " " en la pantalla.
La pila del transmisor debe cambiarse también cuando aparezca el símbolo en la pantalla.
• Desconecte el instrumento de la toma de corriente y, a continuación, apáguelo.
• Abra y retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del instrumento.
• Retire la pila usada.
• Inserte la pila nueva respetando la polaridad.
• Cierre la tapa del compartimento de la pila.
• El instrumento está ahora listo para su uso.
Nota:
Antes de sustituir las pilas, desconecte los cables de prueba del instrumento.
Si se instalan las pilas con la polaridad invertida, puede dañarse el instrumento.
Además, podría explotar o hincharse.
Utilice solo las pilas especificadas en la sección de datos técnicos. (Una pila de 9 V,
NEDA 1604, IE6F22.Power).
Nunca intente hacer contacto entre los dos polos de la pila, por ejemplo, mediante
conexión con un cable. La corriente del cortocircuito resultante es muy alta y causa un
calor extremo. Podría producirse un incendio o una explosión.
Respete el medio ambiente cuando deseche pilas, baterías o acumuladores usados.
Deben eliminarse como residuos peligrosos. En la mayoría de los casos, las pilas pueden
devolverse al punto de venta. Cumpla las normas vigentes sobre devolución, reciclaje y
eliminación de pilas, baterías y acumuladores usados.
Si no va a usar el instrumento durante un periodo prolongado, retire las pilas. Si el
instrumento se contamina debido a una fuga de las pilas, debe enviarse a la fábrica para
su limpieza e inspección.
ES
www.grupotemper.com
v1.0
KCL-01
0767492
Detector de cables
Localizador de Cabos
Localisateur de câble
Cable Locator
1 2
KCL-01KCL-01
Índice ...................................................................................... Página
1. Símbolos de segurança internacional ...................................................................................... 2
1.1 Informações de segurança ............................................................................................... 2
2. Descrição Geral...................................................................................................................... 3
2.1 Funcionalidades: .............................................................................................................. 3
2.2 Descrição de funções ...................................................................................................... 4
2.3 Modo de Localizador de cabo ........................................................................................... 6
2.4 Especificações ................................................................................................................ 8
3. Princípio de funcionamento .................................................................................................... 9
3.1 Localizador em circuitos completos .................................................................................. 9
3.2 Aplicação com um só polo (Em circuitos abertos) ............................................................. 9
3.3 Aplicação com polo duplo (Em circuitos completos) .......................................................... 9
3.4 Localização e traçado de linhas, ramos de circuito laterais, tomadas, interruptores
e junções em circuitos de instalações domésticas (aplicação com um só polo) ..................11
3.5 Localização de interrupções na linha nos cabos revestidos com plástico
(aplicação com um só polo) .............................................................................................. 11
3.6 Localização de interrupções de linha usando dois transmissores (aplicação
com um só polo) ............................................................................................................. 12
3.7 Deteção de erro para aquecimento elétrico do pavimento (aplicação com um só polo) ...... 14
3.8 Localização de pontos de estrangulamento (obstruções) em tubos de instalação
(aplicação com um só polo) ............................................................................................. 14
3.9 Localizar Fusíveis (aplicação com um polo duplo) ............................................................. 15
3.10 Localização de curtos-circuitos em condutores (aplicação com polos duplos) .................. 16
3.11 Rastreio de tubos de água e aquecimento instalados (aplicação com um só polo) ........... 16
3.12 Deteção da direção dos tubos de água e aquecimento já instalados (aplicação
com um só polo) ........................................................................................................... 17
3.13 Localizar a cablagem completa de uma casa (aplicação com um só polo) ....................... 18
3.14 Seguir linhas com maior localização a maior profundidade (aplicação com polo duplo) ... 18
3.15 Rastrear condutores no solo (aplicação com um só polo) ............................................... 19
3.16 O alcance será melhorado quando procurar a tensão ..................................................... 20
3.17 Separação e determinação de condutores já instalados (Aplicação com polo duplo) ........21
3.18 Deteção de tensão de alimentação por localização de interrupções de linha ...................21
3.19 Definição dos códigos (transmissor) .............................................................................. 22
3.20 Aplicação Importante ................................................................................................... 22
4. Iluminação do ponto de medição ............................................................................................ 24
5. Manutenção.......................................................................................................................... 24
6. Substituição da bateria ......................................................................................................... 24
1. Símbolos de segurança internacional
Advertência: Este símbolo indica que o operador deve consultar uma explicação no
manual do utilizador para evitar lesões pessoais ou danos ao medidor.
Cuidado! Risco de choque elétrico
Referência. Por favor, tome a maior atenção.
Em conformidade eletromagnética.
1.1 Informações de segurança
Leia o manual atentamente antes de tentar operar ou desmontar o medidor.
Os regulamentos respetivos para a prevenção de acidentes, estabelecidos pelas
associações para sistemas elétricos e equipamentos devem ser rigorosamente cumpridos
em todos os momentos.
Este símbolo de AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves, ou causar danos ao produto.
Este símbolo avisa o utilizador que os terminais assim marcados não devem ser ligados
a um ponto do circuito em que a tensão em relação à massa do solo exceda (neste caso)
300 VAC ou VDC.
Antes de qualquer intervenção, assegure-se de que os cabos utilizados e a carga
eletrónica estão em perfeitas condições.
Se a segurança do operador não puder ser garantida, o instrumento deve ser retirado de
serviço e protegido para evitar a sua utilização.
O localizador de cabo só pode ser usado em sistemas que estejam em conformidade
com as tensões nominais indicadas na secção de dados técnicos.
Antes de usar, certifique-se de que o instrumento funciona em condições perfeitas:
recomendamos que ligue exclusivamente o transmissor da fase para o condutor neutro.
Se o RCD disparar quando ligar o transmissor, é porque já está ativa uma corrente de
falhas dentro da instalação.
Se o instrumento for submetido a um nível extremamente alto de campo eletromagnético,
a sua capacidade de funcionamento pode ser prejudicada.
Não será possível garantir a segurança se o instrumento:
• Mostrar danos evidentes
• Não efetuar as medições desejadas
• Tiver sido armazenado por muito tempo em condições desfavoráveis
• Tiver sido submetido a stress mecânico durante o transporte.
Todos os regulamentos legais devem ser respeitados quando utilizar este instrumento
PTPT
3 4
KCL-01KCL-01
2. Descrição Geral
O Localizador de cabo consiste num transmissor e um recetor, sendo um instrumento de
medição portátil que pode ser usado para detetar ou rastrear condutores.
O sinal gerado pelo transmissor é formado por uma corrente modulada, gerando um campo
magnético em torno de um condutor. Este campo eletromagnético induz uma tensão dentro
da bobina de receção. A tensão induzida é amplificada, descodificada e convertida para
o sinal original pelo recetor e, finalmente, apresentada no ecrã. O parâmetro para ligar o
transmissor durante uma aplicação deve ser um circuito fechado.
2.1 Funcionalidades:
• Localizar condutores em paredes, interrupções em condutores, curto-circuitos em
condutores
• Rastreio de condutores no solo
• Deteção de fusíveis e circuitos de corrente atribuídos
• Rastreio de tomadas e caixas de distribuição que tenham sido acidentalmente cobertas
por estuque
• Deteção de interrupções e curto-circuitos no aquecimento do piso
• Rastreio de tubagens metálicas de água e aquecimento
• Todas as áreas de aplicação (tanto as que não possuem corrente como as que se
encontram energizadas) são efetuadas sem usar quaisquer instrumentos adicionais
• O transmissor indica o nível de transmissão, o código de transmissão, bem como a
tensão externa
• O recetor indica o nível de receção, o código de transmissão, bem como a deteção de
tensão de alimentação
• Ajuste manual e automático da sensibilidade
• O sinal de receção acústica pode ser desligado
• Função de desligamento automático
• Retroiluminação
• Função de iluminação adicional ao trabalhar sob más condições de iluminação
• Estão disponíveis transmissores adicionais para estender ou distinguir vários sinais
2.2 Descrição de funções
Transmissor
1: Terminal "+”
2: Terminal "terra"
3: LCD
4: Nível de sensibilidade das teclas/
Retroiluminação
5: Botão de alimentação
6: Caixa da bateria
Transmissor - Visor
a: Código transmitido (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
b: Visor de tensão externa
c: Deteção de tensão externa
(12 V, 5O V, 120 V, 230 V, 400 V)
d: Indicação de bateria fraca
e: Visor de nível de transmissão (I, II ou III).
Fusíveis do transmissor incorporados
Os fusíveis incorporados protegem o aparelho contra sobrecarga ou manipulação
defeituosa.
O fusível incorporado só pode ser substituído pelo nosso departamento de serviço de
fábrica.
PTPT
5 6
KCL-01KCL-01
Detetar que um fusível disparou: A saída de sinal gerado pelo transmissor apresentar-
se fraca pode dever-se ao facto de o fusível ter disparado. Para verificar se o fusível
disparou, por favor, proceda da seguinte forma:
• Desligue o transmissor de todos os circuitos de medição.
• Ligue o transmissor.
• Defina o nível de transmissão 1.
• Execute uma ligação de um só polo de ligação de um cabo de teste à tomada 1.
• Ligue o recetor. Procure o sinal no cabo e coloque a cabeça do sensor no cabo.
• Insira a extremidade do cabo aberto na tomada de ligação 2.
Recetor
1: Cabeça do Sensor
2: Lanterna
3: Visor LCD
4: Botão NCV (Deteção de tensão sem
contacto) para selecionar entre o modo de
localizador de cabo e o modo de deteção
de tensão de alimentação
5: Botão da lanterna
6: Seleção para baixo
Botão de alternância para a seleção
manual da sensibilidade
7: Botão de modo para selecionar o modo
automático ou manual
8: Botão ON/OFF (Ligar/desligar) da
Retroiluminação/Sinal sonoro
9: Seleção para cima
Botão de alternância para a seleção
manual da sensibilidade
10: Botão ON/OFF (Ligar/desligar)
11: Caixa da bateria
Recetor - Visor
a: Indicação do visor acústico desligado
b: Indicador de iluminação do LCD ativo
c: Informações transmitidas pelo transmissor
(código de transmissão e estado de carga
da bateria)
d: Indicação do modo automático ligado
e: Indicador de intensidade de sinal com
gráfico de barras
f: Indicação de bateria fraca
g: Modo manual: visor gráfico adicional para
mostrar a sensibilidade selecionada. Visor
da sensibilidade no modo seletivo.
Lupa grande = > alta sensibilidade,
Lupa pequena = > baixa sensibilidade
h: Indicador do modo manual ativo
i: Monitor de tensão de alimentação
j: Modo automático; visor digital para intensidade de sinal / modo manual.
k: Nível de transmissão transmitido pelo transmissor (NÍVEL I, II ou III)
l: Indicação de que a deteção de tensão de alimentação está ligada
Modo Automático
2.3 Modo de Localizador de cabo
Modo automático
Quando o modo automático é selecionado, é apresentado
o símbolo "SIG".
PTPT
7 8
KCL-01KCL-01
Modo Manual (Prima o botão MODE)
Selecione o modo Manual, por meio da seleção “para
baixo”. Quando o modo manual é selecionado, aparece
o símbolo "SENSE" (sensor).
Modo de deteção AC por NCV
Ao premir o botão NCV, a lanterna será ativada.
Modo Manual
Modo de deteção AC por NVC
2.4 Especicações
Transmissor:
Sinal de saída 125kHz
Deteção de tensão externa
Gama de tensão 12....400 V
Gama de frequência 0....60Hz
Visor Visor LCD
Deteção de tensão externa máx. 400 V AC/DC
Categoria de sobretensão CAT III 300V
Grau de poluição 2
Desligamento automático aprox. 1 hora (sem qualquer operação)
Fonte de alimentação Bateria de 9V, NEDA 1604, lE6F22.
Consumo de energia máx. 18mA
Fusível FO.5A SOOV, 6,3 x 32 mm
Faixa de temperatura (Trabalho) 0..40°C máx., humidade rel. 80% (não condens.)
Gama de temperatura (Armazenamento) -20...60°C máx., humidade rel. 80% (não condens.)
Altura acima do nível médio do solo até 2000 metros
Dimensões 130 x 69 x 32 mm
Peso aprox. 130g
Recetor:
Profundidade de rastreamento A profundidade de rastreamento depende do
meio e da aplicação
Modo localizador de cabo aprox. 0...2 metros (aplicação com um só polo)
aprox. 0...0,5 metros (aplicação com dois polos)
Deteção de tensão aprox. 0.... 0,4 Meters
Visor LCD com gráfico de barras e funções
Fonte de alimentação Uma bateria de 9V, NEDA 1604, IE6F22.
Consumo de energia aprox. 23 mA (sem lâmpada ou luz de fundo)
aprox. 35 mA (com retroiluminação)
máx. 40 mA Retroiluminação e lâmpada)
Desligamento Automático aprox. 5 minutos (sem qualquer funcionamento)
Faixa de temperatura (Trabalho) 0…40°C máx., humidade rel. 80% (não condens.)
Gama de temperatura (Armazenamento) -20…60°C máx., humidade rel. 80% (não condens.)
PTPT
9 10
KCL-01KCL-01
Altura acima do nível médio do solo até 2000 metros.
Dimensões 192 x 61 x 37mm
Peso aprox. 180g
3. Princípio de funcionamento
O Localizador de cabo é constituído por um
transmissor e um recetor. O sinal gerado
pelo transmissor consiste numa corrente
modulada.
Gerando um campo magnético em volta de
um condutor Veja a figura 1. Este campo
eletromagnético envolvendo o condutor
induz uma tensão dentro das bobinas do
recetor. Tanto para o modo automático
como para o manual, o recetor funciona
com três bobinas e não depende de uma posição. Uma pesquida seletiva e dependente da
posição é realizada no modo seletivo com apenas uma bobina ativa.
Figura 1
3.1 Localizador em circuitos completos
Aplicação com um só polo: Ligue o transmissor somente a um condutor (aplicação com um
só polo). Neste modo de operação, o transmissor é alimentado pela bateria incorporada.
Devido ao sinal de alta-frequência gerado pelo transmissor, apenas um único condutor
pode ser localizado e rastreado. O segundo é o condutor de aterramento. Este arranjo faz
com que uma corrente de alta frequência flua através do condutor e seja transmitida ao
solo, semelhante a um rádio com recetor.
Aplicação com polo duplo: Ligue o transmissor à corrente (aplicação com dois polos).
O transmissor é alimentado pela rede elétrica. Neste exemplo, a corrente modulada
flui através da fase para o transformador e volta através do neutro. Existe uma outra
possibilidade para sistemas sem tensão, ligando o transmissor a dois terminais de linha
ao mesmo tempo que se faz um curto-circuito às outras extremidades da linha. Assim, é
criado um circuito completo. Então, o transmissor é alimentado pela bateria incorporada.
Nota: O Localizador de cabo só pode detetar ou localizar linhas, que estejam ligadas
corretamente de acordo com o princípio físico descrito.
3.2 Aplicação com um só polo (Em circuitos abertos)
Interrupções de linha em paredes e pavimentos. Encontrar e rastrear linhas, caixa de
derivação, tomadas, interruptores, etc. para instalações domésticas. Encontrar pontos de
estrangulamento, dobras e curvas e obstruções nas tubagens de instalação por meio de
uma bobina de metal.
O conector de aterramento deve estar adequadamente ligado à terra. Um exemplo típico
seria uma tomada aterrada. A profundidade de rastreamento vai de 0 a 2 metros.
Nota: A profundidade de rastreamento depende do meio e da aplicação.
3.3 Aplicação com polo duplo (Em
circuitos completos)
Durante a deteção de curto-circuitos ou
durante a ordenação dos cabos, ou seja,
circuitos com ou sem tensão. Os circuitos
sem tensão são alimentados diretamente
pela bateria do instrumento. Exemplo
para um circuito completo: Os circuitos
completos são adequados para,
por exemplo, a deteção de tomadas,
interruptores, etc. em instalações
energizadas.
Nota:
A profundidade de rastreamento vai
de 0 a 0,5 metros. A profundidade de
rastreamento depende do meio e da
aplicação
Ao ligar em circuitos energizados,
devem ser seguidos os regulamentos de
segurança.
Ao mudar com o botão 4 do NÍVEL I para
o NÍVEL III, a sensibilidade da distância é
aumentada até ao fator 5.
Figura 2
Figura 3
PTPT
11 12
KCL-01KCL-01
3.4 Localização e traçado de linhas, ramos de circuito laterais, tomadas,
interruptores e junções em circuitos de instalações domésticas (aplicação com um
só polo)
Ao localizar e rastrear linhas, tomadas,
interruptores e junções em circuitos de
instalações domésticas, os circuitos
devem estar mortos; a linha do neutro e
de terra devem estar ligadas e totalmente
operacionais; ligue o transmissor à fase e ao
neutro, de acordo com a figura 4; e efetue
este exemplo como descrito no exemplo da
aplicação.
Nota:
Se for localizado o cabo de alimentação alimentado com o sinal através do transmissor,
por exemplo, diretamente em paralelo com outros condutores (como sejam os cabos), ou
se estes condutores estiverem cruzados, o sinal também entra nos outros condutores. O
fusível deve ser retirado durante este exemplo.
Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2 metros.
Figura 4
3.5 Localização de interrupções na linha nos cabos revestidos com plástico
(aplicação com um só polo)
Quando se faz a localização de interrupções da linha, o circuito deve estar morto; todas
as linhas que não sejam necessárias devem estar ligadas à terra auxiliar de acordo com a
figura 8; ligue o transmissor a uma extremidade e a um neutro, de acordo com a figura 5;
e efetue este exemplo como descrito no exemplo da aplicação.
A terra ligada ao transmissor deve ser a terra
de uma tomada aterrada ou de um tubo de
água que esteja corretamente ligado à terra.
Ao rastrear interrupções na linha, em cabos de
multicondutores, repare que todos os terminais
restantes do cabo com revestimento plástico
ou condutor devem estar aterrados em
conformidade com os regulamentos. Isto é
necessário para evitar o acoplamento cruzado do
sinal alimentado (devido a um efeito capacitivo
para os terminais da fonte). A profundidade de rastreamento para cabos revestidos e para
condutores é diferente, na medida em que os terminais individuais no cabo revestido estão
torcidos em redor de si mesmos. A resistência de transição de uma interrupção da linha
deve ser maior que 100 kOHM. A verificação da resistência pode ser efetuada por um
multímetro.
Nota:
Ao mudar com o botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até ao fator 5.
Profundidade de deteção máx. 2 metros.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima
Figura 5
3.6 Localização de interrupções de linha usando dois transmissores(aplicação com
um só polo)
Quando localizar uma interrupção da linha usando um transmissor para alimentar a
partir de um terminal de um condutor, a localização das interrupções pode não ser
precisamente localizada em caso de más condições devido a uma perturbação do campo.
Os inconvenientes acima descritos podem ser facilmente evitados, quando se utilizarem
dois transmissores (um de cada lado) para deteção de interrupção da linha. Neste caso,
cada um dos transmissores é definido para um código de linha diferente (por exemplo,
um transmissor para o código "1", o outro transmissor para o código "2"). Um segundo
transmissor com um código de linha diferente não é incluído no âmbito de fornecimento e,
portanto, tem de ser encomendado separadamente.
PTPT
13 14
KCL-01KCL-01
Requisitos:
• O circuito de corrente não deve estar vivo.
• Todas as linhas que não estão a ser utilizadas devem ser ligadas à terra auxiliar como se
mostra na figura.
• Ligue ambos os transmissores, como se mostra na figura.
• Proceda como descrito no exemplo da aplicação.
A terra ligada ao transmissor e aos fios
não utilizados pode ser ligada do seguinte
modo: uma terra auxiliar, um contacto
adequadamente ligado à terra de uma
tomada de instalação elétrica, ou um tubo
de água adequadamente aterrado.
Por favor, certifique-se de que durante
a localização da interrupção de linha em
cabos e condutores blindados com múltiplos
fios, todos os fios restantes estão adequadamente aterrados. Isto é necessário para evitar
a perturbação da capacidade indutiva (por acoplamento de capacidade).
A profundidade de localização para condutores blindados e cabos varia, dado que os
fios individuais dentro do revestimento são torcidos. A resistência de transição de uma
interrupção da linha deve ser maior que 100 kOHM. A verificação da resistência pode ser
efetuada por um multímetro.
Nota:
Ao mudar com o botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até ao fator 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2 metros.
Figura 6
Se os transmissores forem ligados de acordo com a figura 12, o recetor indica “3” no lado
esquerdo da interrupção da linha. Se continuar para além da interrupção, para a direita, o
recetor apresentará “7”. Se estiver diretamente acima da interrupção, não é apresentado
nenhum código de linha, devido à sobreposição de ambos os sinais do transmissor. A
interrupção da linha está localizada exatamente no meio entre os códigos de linha “3” e “7”
apresentados.
3.7 Deteção de erro para aquecimento elétrico do pavimento (aplicação com um só
polo)
As condições de ligação:
• Se houver um tapete de proteção ou fiação
de proteção acima dos fios de
aquecimento, não pode existir qualquer
ligação de terra. Se necessário, separe a
proteção da ligação de terra.
• Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para
o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
• É necessário um segundo transmissor para esta aplicação
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2 metros.
Figura 7
3.8 Localização de pontos de estrangulamento (obstruções) em tubos de instalação
(aplicação com um só polo)
Ao localizar os pontos de
estrangulamento nos tubos da
instalação, todos os circuitos
do tubo devem estar mortos e
aterrados; ligue o transmissor à
bobina metálica e terra auxiliar,
de acordo com a figura 8.e leve a
cabo este exemplo como descrito
no exemplo de aplicação.
Nota:
Se tiver apenas uma bobina de
material não condutor (por exemplo, fibra), recomendamos que introduza um fio de cobre,
por exemplo de 1,5 mm2 até os tubos X.
Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2
metros.
Figura 8
PTPT
15 16
KCL-01KCL-01
3.9 Localizar Fusíveis (aplicação com um polo duplo)
Ao ligar a circuitos vivos, as instruções de segurança devem ser absolutamente
respeitadas.
Inserir no circuito atual de
uma estrutura residencial
multifamiliar dentro de uma
tomada entre L1 e N e ligar o
transmissor para o “NÍVEL I”.
Pode atribuir o sinal na
distribuição secundária e
distribuição principal por
meio da predefinição do
transmissor no “NÍVEL I”.
Assim, os fusíveis e dispositivos automáticos podem ser definitivamente atribuídos a
um determinado circuito atual. A deteção ou atribuição do fusível depende fortemente
da fiação realizada dentro da distribuição. Para obter um resultado tão preciso quanto
possível, a cobertura deve ser removida e a linha de alimentação para o fusível deve ser
rastreada.
Nota: Dena o transmissor para o NÍVEL I
Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo seletivo, sensibilidade mínima
Recortes de segurança de fabricantes diferentes têm diferentes posições de instalação
para bobinas magnéticas. Se não for encontrado nenhum sinal evidente pelo recetor na
posição mostrada abaixo é aconselhável alterar a posição em 90° para a esquerda ou para
a direita.
Figura 9
3.10 Localização de curtos-circuitos em condutores (aplicação com polos duplos)
Durante a localização dos curto-
circuitos em condutores, quaisquer
circuitos existentes dentro do cabo
devem estar isentos de tensão; ligue
o transmissor de acordo com a Figura
10; e leve a cabo este exemplo como
descrito no exemplo da aplicação.
Repare que a profundidade de
rastreamento para cabos revestidos
e para condutores é diferente, na
medida em que os terminais individuais
no cabo revestido estão torcidos em
redor de si mesmos. Geralmente, os curtos-circuitos só podem ser detetados corretamente
quando a resistência do curto-circuito é inferior a 20 Ohm. A verificação da resistência do
curto-circuito pode ser realizada com qualquer multímetro.
Se a resistência do curto-circuito ascender a mais de 20 Ohm, pode tentar a experiência
para detetar a localização do erro por meio do método da interrupção da linha. Pode tentar
com energia suficiente para determinar a localização do erro (ligação óhmica baixa) ou
queimá-la de forma a garantir uma interrupção da linha.
Nota:
Ao mudar com o botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até ao fator 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 0,5
metros.
Figura 10
3.11 Rastreio de tubos de água e aquecimento instalados (aplicação com um só
polo)
Condições de rastreio: A linha a ser localizada deve estar separada da ligação
equipotencial.
Por razões de segurança, o sistema elétrico não deve estar energizado!
PTPT
17 18
KCL-01KCL-01
Ligue o transmissor nas fundações
de terra à tomada de terra. A tomada
do segundo transmissor tem de ser
ligada ao condutor a ser localizado.
Agora, a linha de alimentação
pode ser rastreada. Ao mudar com
botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL
III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo manual,
sensibilidade mínima. Profundidade de
deteção máx. 2 metros.
Figura 11
3.12 Deteção da direção dos tubos de água e aquecimento já instalados (aplicação
com um só polo)
Ao detetar a direção dos tubos de água
e aquecimento já instalados, os referidos
tubos de água e aquecimento devem
estar devidamente aterrados; ligue o
transmissor de acordo com a figura 12; e
leve a cabo este exemplo como descrito
no exemplo da aplicação.
Nota:
A terra de uma tomada devidamente
ligada à terra é uma ligação de terra
adequada. Ao mudar com botão 4
do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a
sensibilidade da distância é aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2,5
metros.
Figura 12
3.13 Localizar a cablagem completa de uma casa (aplicação com um só polo)
A fim de determinar todos os cabos elétricos de uma casa dentro de um processo de
trabalho, proceda como para o nível:
• Remova a ponte na distribuição principal entre "PE" e "N".
• Ligue o transmissor ao sistema em
conformidade com a figura 13. Agora, o
condutor neutro, estando presente dentro do
sistema total, pode ser seguido.
Por razões de segurança, o sistema não
deve estar energizado!
Nota:
Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para o
“NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade
mínima. Profundidade de deteção máx. 2
metros Figura 13
3.14 Seguir linhas com maior localização a maior profundidade (aplicação com
polo duplo)
Se for efetuada a aplicação com polo duplo em cabos multifios, a profundidade de
localização é bastante limitada. O motivo é porque as linhas de retorno estão instaladas
muito perto. Assim, ocorre uma forte distorção do campo magnético. O campo
eletromagnético pode não se desenvolver no estrangulamento. Esta limitação pode ser
facilmente eliminada quando usamos um condutor separado para simular a linha de
retorno. Este condutor separado é uma maior difusão do campo eletromagnético. Qualquer
condutor ou bobina de cabo pode ser usado como condutor de retorno separado.
Ao rastrear condutores, é preciso ter cuidado especial para que a distância entre a linha
de ida e de retorno seja maior do que a profundidade do local. Em aplicações práticas, isto
equivale a cerca de 2,0 metros.
Para esta aplicação, paredes húmidas, estuque, etc. têm apenas uma influência
insignificante sobre a profundidade de localização
• O circuito da corrente não deve estar energizado.
PTPT
19 20
KCL-01KCL-01
• Ligue o transmissor em conformidade com a figura 14.
• A distância entre a linha de ida
e retorno deve ser, no mínimo,
de 2,0 metros a 2,5 metros ou
mais.
• Proceda como descrito no
exemplo da aplicação.
Nota:
Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL
I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade
da distância é aumentada até um
fator de 5.
Configuração: modo manual, sensibilidade mínima. Profundidade de deteção máx. 2,5 metros.
Figura 14
3.15 Rastrear condutores no solo (aplicação com um só polo)
A ligação é efetuada em conformidade com a figura 15.
Assegure-se de que o circuito não está energizado.
Certifique-se de que a distância entre a ligação à terra e o condutor a ser detetado é
elevada. Se a distância for muito estreita, não pode ser feita nenhuma atribuição definitiva
do sinal para um condutor.
A profundidade de rastreio máxima é de
2 metros. Além disso, a profundidade de
rastreamento depende fortemente das
características do solo.
• Coloque o recetor no modo automático.
Agora, pesquise ou rastreie o condutor
através da intensidade do sinal apresentado.
Quando circula lentamente o recetor sobre
o condutor a ser pesquisado, os valores
apresentados mudam consideravelmente. A
apresentação da intensidade máxima do sinal é efetuada diretamente através do condutor
O nível de intensidade do sinal diminui com o aumento da distância do sinal alimentado
(transmissor).
Figura 15
3.16 O alcance será melhorado quando procurar a tensão
Se o transmissor estiver fixado na fase e a bobina do neutro perder diretamente o sinal na
linha paralela de ida e volta (ver figura).
• O alcance pode, em parte, levar à queda de sinal quando se torce os condutores entre si.
O alcance é de, no máxmo, 0,5 metros.
Para ativar o efeito apontado na figura superior, a ligação deve ser realizada como na
figura 17. A linha traseira é produzida sobre um cabo separado. A distância em circuitos
de tensão será de até 2,5 metros. As bobinas traseiras a uma distância superior, por
exemplo, rastreio de cabos (ver figura)
• Respeite a distância suficiente para o condutor ser localizado de modo a permitir uma
inequívoca atribuição entre os sinais recebidos e o condutor.
• Em conformidade com as referências de segurança quando efetuar ligação em circuitos
energizados!
• Ao mudar com botão 4 do “NÍVEL I” para o “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância é
aumentada até um fator de 5.
Figura 16
Figura 17
PTPT
21 22
KCL-01KCL-01
3.17 Separação e determinação de condutores já instalados (Aplicação com polo
duplo)
Ao ordenar ou determinar
os condutores já instalados,
qualquer dos circuitos existentes
dentro do cabo deve estar livre
de tensão; os terminais devem
ser torcidos e eletricamente
ligados entre si; precisa de
vários transmissores, com
diferentes sinais de transmissor (1 a 7); ligue o transmissor de acordo com a figura 18; e
efetue este exemplo como descrito no exemplo da aplicação.
Para este exemplo de aplicação, por favor, preste atenção que as extremidades nuas dos
terminais são torcidas uns com as outras. A ligação elétrica entre as extremidades nuas
dos terminais deve ser boa.
No caso de somente um transmissor estar disponível, a ordenação dos cabos pode ser
realizada sequencialmente, ligando o transmissor.
Ao fazer a ligação com o botão 4 do “NÍVEL I” ao “NÍVEL III”, a sensibilidade da distância
é aumentada até um fator de 5.
Figura 18
3.18 Deteção de tensão de alimentação por localização de interrupções de linha
• Não é necessário nenhum transmissor para esta aplicação.
• Configure o recetor para o modo de “Deteção de tensão de alimentação”.
O visor de gráfico de barras
indicando a intensidade do
sinal e a frequência do sinal
sonoro depende do nível da
tensão a ser testada e a
distância o condutor vivo.
Quanto maior a frequência,
maior a
tensão, ou menor distância
para o condutor.
Figura 19
Diferentes intensidades de sinal não permitem qualquer suposição quanto ao tipo e
intensidade da tensão presente. Só pode ser feita uma afirmação clara sobre a tensão
presente pelo uso de um instrumento de medição equipado com um visor.
Ao testar os cabos de ligação à corrente para ver se há interrupções, certifique-se de que
ambos os condutores estão ligados uma vez à fase (rode a ficha da alimentação elétrica
180°).
3.19 Denição dos códigos (transmissor)
• Certifique-se de que o medidor está desligado antes de definir os códigos.
• Pressione a tecla sensível continuamente e, em seguida, pressione a tecla de
alimentação para ligar o medidor.
• Pressione a tecla sensível para selecionar o código que pretende, de 1 a 7.
• Após a definição e depois de desligar o medidor, ligue-o novamente e estará pronto para
uso.
• A seleção de código pode ser feita como segue (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
3.20 Aplicação Importante
Para o nosso exemplo, recomendamos que tome um pedaço de um cabo com revestimento
de plástico, por exemplo. Instale provisoriamente 5 metros deste cabo ao longo da parede
com braçadeiras ao nível dos olhos como montagem de superfície. Certifique-se de que a
parede está acessível de ambos os lados. Crie uma interrupção artificial a uma distância
de 1,5 m antes do terminal da linha. Os terminais da linha devem estar abertos. Tire o
terminal interrompido no terminal do início do cabo com revestimento plástico e ligue-o
através dos cabos de medição (fornecido com o instrumento) com (1) o terminal do
transmissor.
Ligue o terminal (2) do transmissor à terra de forma adequada. Todos os outros terminais
dos cabos também deve ser ligados ao transmissor e à mesma ligação de terra.
Ligue ao transmissor com o botão de pressão (5). Defina o transmissor para o "NÍVEL
I" usando o botão (4). A função do transmissor é indicada através do piscar da lâmpada
de sinalização (3). Durante o processo de fabrico, o transmissor foi programado para
apresentar o número "7". Altere o código através do Jumper (7).
PTPT
23 24
KCL-01KCL-01
Ligue o recetor usando o botão de
pressão (10). Todos os segmentos são
indicados no visor (3) durante um curto
período de tempo. Isto indica que o
recetor está funcional e que as pilhas
estão carregadas. Ao ligar o recetor, o
aparelho é automaticamente definido
para o "modo automático". Para alterar
a sensibilidade, prima o botão 6 ou 9.
Agora, o "Modo manual" está ativado.
A gama de sensibilidade compreende 8
níveis. O nível de sensibilidade respetivo,
entre 1 e 8, é alterada e é apresentado
brevemente (3) premindo os botões (6 ou 9). Se tiver de ser feita uma pesquisa seletiva e
dependente da posição, selecione o modo seletivo, pressionando o botão 7 MODE.
Agora toque no cabo com revestimento leve de plástico com o seu recetor, um pouco antes
do local da interrupção. Com o botão (6 ou 9) "SENSE" defina o nível de sensibilidade
de forma a receber apenas o sinal “7”. A força do sinal é indicada através do gráfico de
barras (3). O visor indica o sinal enviado. Juntamente com esta indicação ótica, é emitido
um sinal sonoro a partir do recetor. Se a força do sinal aumentar mais ainda, o gráfico de
barras (3) é iluminado, uma barra após a outra, em conformidade com a força do sinal.
Agora, usando o nível de sensibilidade do recetor mais baixo possível, mova-o ao longo do
cabo e para lá da interrupção. O sinal “7” deixa de aparecer e o sinal acústico deixa de se
ouvir. Repita a mesma experiência do outro lado da parede.
Para isso, configure o transmissor para p “Nível III”, usando o interruptor 4. Assim, o
alcance aumenta por um fator 5.
Para executar o teste, é bom marcar o local da interrupção artificial do lado oposto da
parede. Selecione a sensibilidade usando o botão (6 ou 9) para se certificar de que o sinal
“7” está a ser recebido. Rastreie o sinal na parede com o recetor até que ele desapareça.
Localize a interrupção artificial ajustando sistematicamente a sensibilidade.
Nota:
Ao mudar com o botão 4 do NÍVEL I para o NÍVEL III, a sensibilidade da distância é
aumentada até ao fator 5.
Figura 20
4. Iluminação do ponto de medição
Prima o botão da lanterna para iluminação do ponto de medição. O aparelho desliga-
se automaticamente após aproximadamente 60 segundos, ou pode ser desligado
manualmente quando se prime novamente o botão da lanterna.
5. Manutenção
Quando utilizar o instrumento, em conformidade com o Manual do utilizador, não é
necessária nenhuma manutenção especial. Para qualquer dúvida sobre o instrumento, por
favor, indique sempre a designação do produto e o número de série, ambos marcados na
etiqueta do tipo de proteção na traseira do instrumento. Se ocorrerem erros funcionais
após o final da garantia, o nosso serviço pós-venda, irá reparar o seu aparelho sem
demora.
6. Substituição da bateria
As baterias do recetor têm de ser mudadas for apresentado o símbolo de baterias vazias
" “.
As baterias do transmissor tem de ser mudadas, quando os símbolos são apresentados.
• Desligue o aparelho e retire-o da tomada da rede elétrica.
• Abra e retire a tampa da caixa da bateria na traseira do aparelho.
• Retire as pilhas usadas
• Insira as novas pilhas respeitando a polaridade
• Feche a caixa da bateria
• O instrumento já está operacional.
Nota:
Antes do armazenamento e da substituição da bateria, desligue o aparelho de
quaisquer fios de teste a que esteja ligado.
Inverter a polaridade das baterias pode destruir o aparelho. Além disso, eles podem
explodir ou incendiar-se
Utilize apenas baterias iguais às descritas na secção de dados técnicos! (Uma bateria
de 9V, NEDA 1604, lE6F22.Power).
Nunca tente fazer o contato entre os dois polos da bateria, por exemplo, usando
um fio de ligação. A corrente de curto-circuito resultante é muito grande e produz calor
extremo. Perigo de incêndio e explosão !
PTPT
25
KCL-01
Por favor, tenha em consideração o ambiente quando eliminar as suas baterias
descartáveis ou acumuladores. Eles devem ser tratados como resíduos perigosos. Na
maioria dos casos, as baterias podem ser devolvidos ao seu ponto de venda. Por favor, aja
em conformidade com o respetivo regulamento válido, em relação à devolução, reciclagem
e eliminação de pilhas e acumuladores usados.
Se um aparelho não for usado durante um longo período de tempo, as baterias devem
ser removidas. Se o aparelho for contaminado por derrames de baterias, ele terá de ser
devolvido para limpeza e inspeção na fábrica.
PT
www.grupotemper.com
v1.0
KCL-01
0767492
Detector de cables
Localizador de Cabos
Localisateur de câble
Cable Locator
1 2
KCL-01KCL-01
Contents ...................................................................................Page
1. International Safety Information ..........................................................................2
1.1 Safety Information.........................................................................................2
2. General Description ..............................................................................................3
2.1 Features ........................................................................................................3
2.2 Function description .......................................................................................4
2.3 Cable Locator Mode ....................................................................................... 6
2.4 Specification..................................................................................................8
3. Operating Principle ...............................................................................................9
3.1 Locator in complete circuits ...........................................................................9
3.2 One pole application( In open circuits) ...........................................................10
3.3 Double pole application( In complete circuits) ................................................10
3.4 Locating and tracing of lines, lateral circuit branches, sockets, switches
and junctions in house installations circuits (one-pole application) .................. 11
3.5 Locating of line interruptions in the plastic-sheathed cable (one-pole application) ...11
3.6 Locating of line interruptions using two transmitters(one-pole application) ..... 12
3.7 Error detection for a electrical floor heating (one-pole application) .................13
3.8
Locating of bottlenecks (obstructions) in installation pipes (single-pole application)
......14
3.9 Locating Fuses (dual-pole application) ............................................................14
3.10 Locating of short-circuits in conductors (doubel-pole applicaion) ................... 15
3.11 Tracing installed water and heating pipes (one-pole application) ....................16
3.12 Detedting the direction of water and heating pipes already installed
(one-pole application) ..................................................................................16
3.13 Locating a complete house wiring (one-pole application) ..............................17
3.14 Following lines with higher location depth (dual-pole application) ................. 17
3.15 Tracing Conductors Within the soil (single-pole application) .......................... 18
3.16 The reach will be improved when seeking the tension .................................. 19
3.17 Sorting or determination of conductors already installed
(double-pole application) .............................................................................. 20
3.18 Mains Voltage Detection Locating Line Interruptions ...................................20
3.19 Setting the Codes ....................................................................................... 21
3.20 Important Application ................................................................................. 21
4. Measurement Point Illumination ..........................................................................23
5. Maintenance .......................................................................................................23
6. Battery Replacement ..........................................................................................23
EN EN
1. International Safety Symbols
Warning: This symbol indicates that the operator must refer to an explanation in the
user manual to avoid personal injury or damage to the meter.
Caution! Risk of electric shock
Reference. Please use utmost attention.
Comply with EMC.
1.1 Safety Information
Read the user manual carefully before attempting to operate or service the meter.
The respective accident prevention regulations established by the associations for
electrical systems and equipment must be strictly met at all times.
This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not
avoided, could result in death or serious injury, or result damage to the product.
This symbol advises the user that the terminal(s) so marked must not be connected to
a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds (in this
case)300 VAC or VDC.
Prior to any operation, ensure that connecting leads used and electronic load are in
perfect condition.
If the operator’s safety cannot be guaranteed, the instrument must be removed from
service and protected against use.
The Cable Locator may only be used on systems complying with the nominal voltages
indicated in the technical data section.
Prior to usage ensure perfect instrument function: we recommend to exclusively
connect the transmitter from the phase towards the neutral conductor.
If the RCD trips when connecting the sender, a fault current is already active within
the installation.
If the instrument is subjected to an extremely high electro-magnetic field, its
functioning ability may be impaired.
3 4
KCL-01KCL-01
The safety can no longer be insured if the instrument:
• Shows obvious damage
• does not carry out the desired measurements
• has been stored for too long under unfavorable conditions
• has been subjected to mechanical stress during transport.
All relevant statutory regulations must be adhered to when using this instrument
2. General Description
The Cable Locator consists of a transmitter and a receiver, which is a portable measurement
instrument and can be used to detect or trace conductors.
The signal generated by the transmitter is made of a modulated current, generating an
electro-magnetic field around a conductor. This electro-magnetic field induces a voltage
within the receiving coil. The induced voltage is amplified, decoded, and converted to the
original signal by the receiver, and finally displayed on the screen.
The connecting parameter for the transmitter during an application must be a closed
current circuit.
2.1 Features:
• Finding conductors in walls, conductor interruptions, short-circuits in conductors
• Conductor tracing in the soil
• Detecting fuses and assigning current circuits
• Tracing sockets and distribution sockets having accidentally been covered by plastering
• Detecting interruptions and short-circuits in floor heating
• Tracing metallic water and heating piping
• All application areas (both, voltage-free and live) are performed without usin any
additional instruments
• Transmitter display indicates the transmission level, the transmission code, as well as
the foreign voltage
• Receiver display indicates the reception level, the transmission code, as well as the
mains voltage detection
• Automatic and manual sensitivity adjustment
• Acoustic reception signal may be switched off
• Auto-Power-Off function
• Backlight
• Additional lighting function when working under bad lighting conditions
• Additional transmitters are available to extend or distinguish several signals
2.2 Function description
Transmitter
1: Terminal “+”
2: Terminal “ground”
3: LCD
4: Key Sensitivity Level/Backlit
5: Power Button
6: Battery case
Transmitter - Display
a: Transmitted Code (1,2,3,4,5,6,7)
b: External voltage display
c: External voltage detection
(12V, 50V, 120V, 230V, 400V)
d: Low battery indication
e: Transmitted level display(I, II or III)
Transmitter Built-in Fuses
The built-in fuses protect the instrument against overload or faulty manipulation.
The built-in fuse may only be replaced by our factory service department.
Detecting that a fuse has tripped: The reason for the output signal generated by the
transmitter being only weak could be that the fuse has tripped. To verify whether the fuse
has tripped, please proceed as follows:
EN EN
5 6
KCL-01KCL-01
• Disconnect the transmitter from all connected measurement circuits.
• Switch on the transmitter.
• Set transmission level I.
• Perform a single-pole connection of one test lead to socket 1.
• Switch on the receiver. Search for the signal at the cable and place the sensor head on
the cable.
• Insert the open cable end into connection socket 2.
Receiver
1: Sensor head
2: Flashlight
3: LCD display
4: NCV button (Non-contact voltage detection)
to select between cable locator mode and
mains voltage detection mode
5: Flashlight button
6: Downward selection
Toggle button for manual selection of the
sensitivity
7: Mode button to selective automatic or
manual mode
8: Backlight/Beeper ON/OFF button
9: Upward selection
Toggle button for manual selection of the
sensitivity
10: Power ON/OFF button
11: Battery case
Receiver - Display
a: The indication of the acoustic display
switched off
b: The active LCD illumination indicator
c: Information transmitted by the transmitter
(transmission code and battery charge
condition)
d: The indication of the automatic mode
switched on
e: The signal intensity indicator with bargraph
f: Low battery indication
g: Manual mode: additional graphic display
to show the selected sensitivity Display
of the sen-sitivity within the selective mode.
Large magnifying glass => high sensitivity,
Small magnifying glass => low sensitivity
h: The manual mode active indicator
i: Mains voltage display
j: Automatic mode; digital display for signal intensity / manual mode.
k: Transmission level transmitted by the transmitter (LEVEL I, II, or III)
L: The indication of the mains voltage detection switched on
Automatic Mode
2.3 Cable Locator Mode
Automatic Mode
When the automatic mode is selected the symbol “SIG“
is displayed.
EN EN
7 8
KCL-01KCL-01
Manual Mode
AC NCV Detection Mode
Manual Mode (Press the MODE button)
Select Manual mode by means of “downward selection
“. When the manual mode is selected the symbol
“SENSE“ are displayed..
AC NCV Detection Mode
When press NCV button, the flashlight will be active.
2.4 Specication
Transmitter:
Output signal 125kHz
External voltage detection
Voltage Range 12...400V
Frequency Range 0...60Hz
Display LCD display
External Voltge Detection max. 400V AC/DC
Over Voltage Category CAT III 300V
Pollution Degree 2
Auto Power Off approx.1 hours (No any Operation )
Power Supply One 9V battery , NEDA 1604, IE6F22.Power
Consumption max. 18mA
Fuse F0.5A 500V, 6.3 x 32 mm
Temperature Range (Work) 0...40°C, max 80% rel. humidity (not condens.)
Temperature Range (Storage) -20...60°C, max 80% rel. humidity (not condens.)
Height above MSL up to 2000meters
Dimensions 130 x 69 x 32mm
Weight approx. 130g
Receiver:
Tracing depth The tracing depth depends of medium and application
Cable Locator Mode approx. 0...2meters (single-pole application)
approx. 0...0.5meters (double-pole application)
Voltage detection approx. 0...0.4meters
Display LCD with functions- and bargraph
Power Supply One 9V battery , NEDA 1604, IE6F22.Power
Consumption approx. 23mA (without backlight or lamp)
approx. 35mA (with backlight)
max. 40mA (Backlight and lamp)
Auto Power Off approx. 5minute (No any Operation )
Temperature Range (Work) 0...40°C, max 80% rel. humidity (not condens.)
Temperature Range (Storage) -20...60°C, max 80% rel. humidity (not condens.)
Height above MSL up to 2000meters.
Dimensions 192 x 61 x 37mm
Weight approx. 180g
EN EN
9 10
KCL-01KCL-01
3 Operating Principle
The Cable Locator consists of a transmitter
and a receiver. The signal generated by the
transmitter consists of a modulated
current.
Generating a magnetic field around a
conductor.
See figure 1. This electro-magnetic field
surrounding the conductor induces a
voltage within the receiver coils. For both
automatic and manual mode, the receiver works with three coils and does, not depend on
a position.
A selective and position-dependant search is performed in selective mode with only one
active coil.
Figure 1
3.1 Locator in complete circuits
One-pole application: Connect the transmitter to only one conductor (one pole application).
In this operational mode, the transmitter is supplied by the built-in battery. Due to the
high-frequency signal generated by the transmitter, only one single conductor can be
located and traced. The second conductor is the ground.
This arrangement causes a high frequency current to flow through the conductor and to
be transmitted to ground, similar to a radio and receiver.
Double pole application: Connect the transmitter to the mains(double-pole application). The
transmitter is supplied by the mains. In this example, the modulated current flows through
the phase into the transformer and back through neutral. There is a further possibility
for voltage free systems by connecting the transmitter to two line terminals while short-
circuiting the other line ends. Thus a complete circuit is created. Then, the transmitter is
supplied by the built-in battery.
Note: The Cable Locator can only detect or locate lines, which are connected correctly in
accordance with the physical principle described.
3.2 One pole application( In open circuits)
Line interruptions in walls and floors. Finding and tracing of lines, sockets, junction box,
switches, etc. for house installations. Finding bottlenecks, kinking and bucklings and
obstructions in installation pipes by means of a metal coil.
The ground connector must be connected to a suitable earth. A typical example would be
an earthed socket. The tracing depth amounts to 0...2 meters.
Note: The tracing depth depends on the medium and application.
Figure 2
Figure 3
3.3 Double pole application( In complete circuits)
When detecting short-circuits or during wire
sorting, i.e circuits with or wihout voltage.
Voltage –free circuits are directly supplied
by the instrument battery. Example for a
complete circuit: Complete circuits are
apppropriate for: i.e. detecting sockets,
switches, etc in live installations.
Note:
The tracing depth amounts to 0...0.5
meters
The tracing depth depends of medium and
application
When connecting in live circuits, safety
regulations must be followed.
The switching with button 4 from LEVEL
I to LEVEL III the sensitvity of Distance is
increased up to factor 5.
EN EN
11 12
KCL-01KCL-01
3.4 Locating and tracing of lines, lateral circuit branches, sockets, switches and
junctions in house installations circuits (one-pole application)
When locating and tracing of lines, sockets,
switches and junctions in house installations
circuits, the circuits must be dead; Neutral
line and ground must be connected and
fully operational; Connect transmitter to
phase and neutral according to figure 4; and
Carry out this example as described in the
application example.
Note:
If the supply cable fed with the signal via
the transmitter is located, e.g. Directly in parallel to other conductors (e.g. cable duct),
or if these conductors are crossed, the signal is also input into the other conductors. The
fuse must be removed during this example.
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2 meters.
Figure 4
3.5 Locating of line interruptions in the plastic-sheathed cable (one-pole
application)
When locating of line interruptions, the circuit must be dead; All lines which are not
required must be connected to the auxiliary ground in accordance with figure 8; Connect
transmitter to one lead and to an neutral
according to figure 5; and Carry out this example
as described in the application example.
Figura 5
The ground connected to the transmitter should
be earth from an earthed socket or a water
pipe which is properly earthed. When tracing
line interruptions in multicore cables, not that
all remaining leads in plastic-sheathed cable
or conductor must be grounded in accordance
with the regulations. This is required to avoid
crosscoupling of the fed signal (by a capacitive effect to the source terminals). The
tracing depth for sheathed cable and conductors are different, as the individual leads in
the sheathed cable are twisted around themselves. The transition resistance of a line
interruption must be higher than 100 kOHM. The verification of resistance can be carried
out by any multimeter.
Note:
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to factor 5.
Tracing depth max. 2 meters.
Setup: manual mode, minimal sensitivity
3.6 Locating of line interruptions using two transmitters (one-pole application)
When locating a line interruption using one transmitter to feed from one conductor end,
the location of interruptions may not be precisely located in case of bad conditions due to
a field disturbance. The drawbacks described above can easily be avoided when using two
transmitters (one from each end) for line interruption detection. In this instance, each of
the transmitters are set to a different line code (e.g. transmitter one to code “1“, the other
transmitter to code “2“). A second transmitter with a different line code is not included
within the scope of supply and, therefore, has to be ordered separately.
If the transmitters are connected in accordance with the figure 12, the receiver indicates
“3“ at the left side of the line interruption. If you continue further than the interruption,
towards the right, the receiver displays “7“. If you are directly above the interruption,
no line code is displayed, due to the overlapping of both transmitter signals. The line
interruption is located exactly in the middle between the displayed line codes “3“ and “7“.
Requirements:
• The current circuit must not be live.
• All lines not being used must be connected to the auxiliary ground as shown in the figure.
• Connect both transmitters as shown in the figure.
• Proceed as described in the application example.
EN EN
13 14
KCL-01KCL-01
Figure 6
The ground connected to the transmitter
and to the wires not being used can be as
follows is: an auxiliary ground, an orderly
connected ground contact of a home office
socket, or an orderly a grounded water pipe.
Please make sure during line interruption
locating in multi-wire shielded conductors
and cables, that all remaining wires are
orderly grounded. This is required to avoid
inductive disturbance (by capacity coupling).
The locating depth for shielded conductors and cables varies, as the individual wires within
the shield are twisted. The transition resistance of a line interruption must be higher than
100 kOHM. The verification of resistance can be carried out by any multimeter.
Note:
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to factor 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2 meters.
3.7 Error detection for a electrical oor heating (one-pole application)
The connection conditions:
• If a shield mat or shield wiring is located
above the heating wires, no ground
connection may exist. If required, separate
the shield from the ground connection.
• The switching with button 4 from “LEVEL I”
to “LEVEL III” the sensitvity of Distance
is increased up to a factor of 5.
• A second transmitter is required for this
application.
• Setup: manual mode, minimal sensitivity.
Tracing depth max. 2 meters.
Figure 7
3.8 Locating of bottlenecks (obstructions) in installation pipes (single-pole
application)
When locating of bottlenecks in
installation pipes, Any circuits
in the pipe must be dead and
grounded; Connect transmitter to
the metal coil and auxiliary ground
according to figure 8; and Carry
out this example as described in
the application example.
Note:
If you have only coil actual of non
conducting material (ex. fiber), we
recommand you to slide a copper wire ex. 1.5mm2 up to the x-pipes.
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2 meters.
Figure 8
3.9 Locating Fuses (dual-pole application)
When connecting in live circuits, the safety directions must absolutely be respected.
Insert into the current circuit of a
multifamily residential structure
within a socket between L1 and
N and switch the transmitter to
“LEVEL I“.
You may assign the signal in
the secondary distribution and
main distribution by transmitter
pre-setting “LEVEL I“. Thus,
fuses and automatic devices
can definitely be assigned to a
certain current circuit. The detection or assignment of the fuse strongly depends on the
wiring realised within the distribution. To obtain a result as precise as possible, the cover
should be removed and the supply line to the fuse should be traced.
Figure 9
EN EN
15 16
KCL-01KCL-01
Note: Set transmitter to LEVEL I
The switching with button 4 from “LEVEL I“ to “LEVEL III“ the sensitvity of Distance is
increased up to s factor of 5.
Setup: selective mode, minimal sensitivity
Safety cut-outs of different manufacturers have different installation positions for
magnetic coils. If no evident signal can be found by the receiver in the position shown
below it is advised to modify the position by 90° towards the left or the right.
3.10 Locating of short-circuits in conductors (double-pole application)
When locating of shrot-circuits in
conductors, any existing circuits
within the cable must be voltage-free;
connect transmitter in accordance
with Figure 10; and carry out
this example as described in the
application example.
Note that the tracing depth for
sheathed cable and conductors are
different due to the fact that the
individual leads in the sheathed cable
are twisted around themselves.
Usually, short-circuits can only be correctly detected when the short-circuit resistance is
lower than 20 Ohm. The verification of the short-circuit resistance can be carried out with
any multimeter.
Should the short-circuit resistance amount to more than 20 Ohm, you can try the
experiment to detect the error location by means of the line interruption mehtode. You can
try with sufficient energy to determine the error location (low ohmic connection) or to
burn it in a way ensuring a line interruption.
Note:
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 0,5 meters.
Figure 10
3.11 Tracing installed water and heating pipes (one-pole application)
The tracing conditions: The line to be located must be separated from the equipotential
bonding.
For safety reasons the electrical system must not be live!
Connect transmitter at foundation
ground to the ground socket. The second
transmitter socket has to be connected
to the conductor to be located. Now the
feed line can be traced.
The switching with button 4 from “LEVEL
I” to “LEVEL III” the sensitivity of
Distance is increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity.
Tracing depth max. 2 meters. Figure 11
3.12 Detecting the direction of water and heating pipes already installed (one-pole
application)
When detecting the direction of water
and heating pipes already installed,
the respective water and heating pipes
must be suitably grounded; connect the
transmitter according figure 12; and
carry out this example as described in
the application example.
Note:
The earth of a properly earthed socket
is a suitable ground. The switching with
button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III”
the sensitivity of Distance is increased
up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2.5 meters.
Figure 12
EN EN
17 18
KCL-01KCL-01
3.13 Locating a complete house wiring (one-pole application)
In order to determine all electrical lines of a
house within one working process, proceed
as follows:
• Remove the bridge in the main distribution
between “PE“ and “N“.
• Connect the transmitter to the system
compliance with the figure 13. Now, the
neutral conductor, being present within the
total system, may be followed.
For safety reasons, the system must not
be live!
Note:
The switching with button 4 from “LEVEL I”
to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2 meters.
Figura 13
3.14 Following lines with higher location depth (dual-pole application)
If the dual-pole application is carried out on multi-wire cables, the location depth is widely
limited. The reason is that the go-and-return lines are installed very closely.
Thus, a strong distortion of the magnetic field occurs. The electro-magnetic field may not
develop at the bottleneck. This limitation can easily be eliminated when using a separate
conductor to simulate the return line. This separate conductor allevel is a larger spreading
of the electro-magnetic field. Any conductor or cable reel can be used as separate return
conductor.
When tracing the conductors, special care has to be taken that the distance between go-
and-return-line is larger than the location depth. In practical applications, this amounts to
approx. 2.0 meters..
For this application, humid walls, plaster, etc.have only an insignificant influence on the
location depth
• The current circuit must not be live.
• Connect the transmitter in
compliance with the figure 14.
• The distance between go-and-
return line must be minimum 2.0
meters to 2.5 meters or more.
• Proceed as described in the
application example.
Note:
The switching with button 4 from
“LEVEL I” to > 2m “LEVEL III”
the sensitvity of Distance is increased up to a factor of 5.
Setup: manual mode, minimal sensitivity. Tracing depth max. 2.5 meters.
Figure 14
3.15 Tracing Conductors Within the soil (single-pole application)
The connection is realised in compliance with Figure 15.
Ensure that the current circuit is not live.
Make sure that the distance between the connection to the ground and the conductor
to be detected is high. If the distance is too close, no definite assignment of the signal
received can be made to one conductor.
The tracing depth amounts to maximum 2 meters. Furthermore, the tracing depth strongly
depends on the soil characteristics.
• Set the receiver to automatic mode.
• Now, search or trace the conductor
by means of the signal intensity
displayed.
When circling the receiver slowly
across the conductor to be searched,
the display values change considerably.
The display of the maximum signal
intensity is performed directly via the
conductor. Figura 15
EN EN
19 20
KCL-01KCL-01
The signal intensity level decreases with increasing distance of the fed-in signal
(transmitter).
3.16 The reach will be improved when seeking the tension
If the transmitter is attached at the phase and the neutral coil directly gets lost the signal
in the line going parallel to and back (see figure).
• The range can partly lead to signal fall off when twisting the conductors among each
other. The reach is max. 0.5 meters.
To turn the effect pointed in the upper figure off, the connection should be carried out like
the figure 17. The backline is produced about a separate cable. The distance in voltage
circuits will be up to 2.5 meters. Back coils at higher distance i.e. Cabletrace (see figure)
• Respect sufficient distance to the conductor to be located in order to allow an
unambiguous as-signment between the signals received and the conductor.
• Comply with the safety references when perfor-ming connections on live circuits!
• The switching with button 4 from ”LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Figure 16
Figure 17
3.17 Sorting or determination of conductors already installed (double-pole
application)
When sorting or determination of
conductors already installed, any
exisiting circuits within
the cable must be voltage-
free; the lead terminals must
be twisted and electrically
connected between each other;
you need several transmitters,
with different transmitter signals
(1 to 7); connect the transmitter according to figure 18; and carry out this example as
described in the application example.
For this application example, please pay attention that the stripped lead terminals are
twisted with each orther. The electrical connection between the stripped lead terminals
must be good.
In case only one transmitter is available, the sorting of the sheathed cables can be carried
out by sequentially reconnection the transmitter.
The switching with button 4 from “LEVEL I” to “LEVEL III” the sensitvity of Distance is
increased up to a factor of 5.
Figure 18
3.18 Mains Voltage Detection Locating Line Interruptions
• No transmitter is required for this application.
• Set the receiver to the “Mains voltage detection“ mode.
The bargraph display indicating
the signal intensity and the
signal sound frequency depends
on the level of the voltage to be
tested and the distance to the
live conductor.
The higher the frequency, the
higher the voltage, or the lower
the distance to the conductor. Figure 19
EN EN
21 22
KCL-01KCL-01
Different signal intensities do not allow any assumptions regarding type and intensity of
the voltage present. A definite statement regarding the voltage present may only be made
when using a measurement instrument equipped with a display.
When testing mains connection cables for interruptions, make sure that both conductors
are connected once to the phase (turn mains plug by 180°).
3.19 Setting the Codes (Transmitter)
• Make sure that the meter is switched off before setting the codes.
• Press the sensitive key continuitly, then press Power key to turn on the meter.
• Press the sensitive key to select the code you want, such as 1-7.
• After setting and turn off the meter, turn on the meter again, the meter is now ready
for use.
• Code selection can be made as follows (1,2,3,4,5,6,7).
3.20 Important Application
For our example, we advise you to take a piece of a plastic-sheathed cable, for example.
Provisionally install 5m of this cable along the wall with nail clips at eye level as surface
mounting. Make sure that the wall is accessible from both sides. Create an artificial
interruption at a distance of 1.5m before the line terminal. The line terminals must be
open. Strip the interrrupted lead at the lead at the start of the light plastic-sheathed cable
and connect it via the measuring leads (supplied with the instrument) with (1) terminal of
the transmitter.
Connect terminal (2) of the transmitter to a suitable ground. All other cable leads must
also be connected to the transmitter and the same ground.
Switch in the transmitter via push button (5). Set the transmitter to “LEVEL I“ via button
(4). The transmitter function is indicated via the flashing of the signal lamp (3). During
the manufacture process, the transmitter has been programmed to display the letter “7“.
Change the Code via Jumper (7).
Switch, on the receiver via pushbutton (10). All segments are indicated on the display
(3) for a short period of time. This indicates that the receiver is functional and that the
batteries are full. When switching on the receiver, the instrument is automaticaly set to
”Automatic Mode”. To change the sensitivity press the button 6 or 9. Now, the “Manual
Mode” is activated.The sensitively range comprises 8 levels. The respective sensitivity
level, betweeen 1 and 8, is changed and
briefly displayed (3) by pressing buttons
(6 or 9). If a selective and position-de-
pendant search has to be performed
select the selective mode by pressing
the button 7 MODE.
Figura 20
Now touch the light-plastic sheathed
cable with your receiver just before the
location of the interruption. With button
(6 or 9) “SENSE“ set the sensitivity
level so as to just receive the “7“ signal.
The signal strength is indicated via the
bargraph (3). The display indicates the
signal sent. Together with this optical indication, an acoustic signal is also emitted from
the receiver. If the signal strength increases further, the bargraph (3) is illuminated one
after the other in accordance with the signal stength.
Now, using the lowest possible sensitivity level of the receiver, move along the cable and
past the interruption. The signal “7“ is not displayed any longer and the acoustic signal is
not audible any more. Repeat the same experiment on the other side of the wall.
For this, set the transmitter to “Level III“ using switch 4. Thus, the range increases by a
factor 5.
To perform the test, it is good to mark the location of the artificial interruption on the
opposite side of the wall. Select the sensitivity using button (6 or 9) to make sure that
the signal “7” is only just receivable. Trace the signal in the wall with the receiver until it
is no longer indicated. Localize the artificial interruption by systematically adjusting the
sensitivity.
Note:
The switching with button 4 from LEVEL I to LEVEL III the sensitivity of the Distance is
increased up to factor 5.
EN EN
23 24
KCL-01KCL-01
EN
4. Measurement Point Illumination
Press button flashlight button for measurement point illumination. The instrument
switches off automatically after approximately 60 seconds or it can be switched off
manually when pressing the flashlight button again.
5. Maintenance
When using the instrument in compliance with the Users Manual, no special maintenance
is required. For any queries regarding the instrument, please always quote product
designation and serial number, both marked on the type shield label on instrument rear. If
functional errors occur after expiration of warranty, our after sales service will repair your
instrument without delay.
6. Battery Replacement
Receiver batteries have to be changed, when the symbols are vacant“ “displayed.
Transmitter batteries have to be changed, when the symbols are displayed.
• Disconnect the instrument from the mains and switch them off.
• Open and remove battery case cover on instrument rear.
• Remove used batteries
• Insert new batteries by respecting the polarity
• Close battery case
• The instrument is now operational.
Note:
Prior to storage battery replacement, disconnect the instrument from any connected
test leads.
Reverse polarity of batteries may destroy the instrument. Furthermore, they may
explode or ignite
Only use batteries as described in the technical data section!
(One 9V battery , NEDA 1604, IE6F22.Power).
Never try to make contact between both battery cell poles, for example by using a
wire connection. The resulting short-circuit current is very high and causes extreme
heat. Danger of fire and explosion !
Please consider your environment when you dispose of your one-way batteries or
accumulators. They belong in a trash for hazardous waste. In most cases, the
batteries can be returned to their point of sale. Please, comply with the respective
valid regulation regarding the return, recycling and disposal of used batteries and
accumulators.
If an instrument is not used over an extended time period, the batteries must be
removed. Should the instrument be contaminated by leaking battery cells, the
instrument has to be returned for cleaning and inspection to the factory.
EN
1
KCL-01
www.grupotemper.com
v1.0
KCL-01
0767492
Detector de cables
Localizador de Cabos
Localisateur de câble
Cable Locator
Table des matières ...................................................................Page
1. Symboles de sécurité internationale ..................................................................... 2
1.1 Information relative à la sécurité .................................................................... 2
2. Description générale ............................................................................................3
2.1 Caractéristiques.............................................................................................3
2.2 Description de fonction .................................................................................. 4
2.3 Mode Localisateur de câble ............................................................................ 6
2.4 Spécification..................................................................................................8
3. Principe d’opération .............................................................................................9
3.1 Localisateur dans les circuits complets ........................................................... 9
3.2 Application unipolaire en circuit ouvert) ......................................................... 10
3.3 Application bipolaire dans les circuits complets) ............................................ 10
3.4 Localisation et traçage des lignes, des dérivations latérales, des prises
de courant, des interrupteurs et des jonctions dans les circuits
d'installations domestiques (application unipolaire) ........................................ 11
3.5 Localisation des interruptions de ligne dans le câble sous gaine plastique
(application unipolaire) .................................................................................. 11
3.6 Localisation des interruptions de ligne à l'aide de deux émetteurs
(application unipolaire) ..................................................................................12
3.7 Détection d'erreur pour un chauffage électrique par le sol
(application unipolaire) ..................................................................................14
3.8 Localisation des goulots d'étranglement (obstructions) dans les tuyaux
d'installation (application unipolaire) .............................................................. 14
3.9 Localisation des fusibles (application bipolaire) ..............................................15
3.10 Localisation des courts-circuits dans les conducteurs (application à double pôle) .. 16
3.11 Traçage des conduites d'eau et de chauffage installées (application unipolaire) .... 17
3.12 Détermination de la direction des conduites d'eau et de chauffage
déjà installées (application unipolaire) ......................................................... 17
3.13 Localisation d'un câblage complet de la maison (application unipolaire) ........ 18
3.14 Suivi des lignes avec une profondeur d’emplacement plus élevée
(application bipolaire) ................................................................................18
3.15 Traçage des conducteurs dans le sol (application unipolaire) ........................19
3.16 La portée sera améliorée lorsque l'on cherche la tension. .............................20
3.17 Tri ou détermination des conducteurs déjà installés (application bipolaire) ....20
3.18 Détection de tension de réseau Interruptions de ligne de position ................21
3.19 Réglage des codes (émetteur) .....................................................................22
3.20 Application importante ................................................................................22
4. Illumination des points de mesure ........................................................................ 23
5. Entretien .............................................................................................................24
6. Remplacement de la batterie ............................................................................... 24
FR
2 3
KCL-01KCL-01
1. Symboles de sécurité internationale
Avertissement: Ce symbole indique que l’opérateur doit se référer à une explication
dans le manuel d’utilisateur afin d’éviter des blessures corporelles ou d’endommager
l’indicateur.
Attention! Risque d’électrocution:
Référence. Attention particulière exigée.
Conforme à EMC.
1.1 Information relative à la sécurité
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisateur avant d'essayer d'utiliser ou de manipuler
l’indicateur.
Les prescriptions de prévention des accidents établies par les associations d'installations
et d'appareils électriques doivent être strictement respectées.
Ce symbole d'AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ou
endommager le produit.
Ce symbole indique à l'utilisateur que la ou les bornes ainsi marquées ne doivent pas
être connectées à un point de circuit où la tension par rapport à la terre dépasse (dans
ce cas) 300 VAC ou VDC.
Avant toute opération, s'assurer que les fils de connexion utilisés et la charge
électronique sont en parfait état.
Si la sécurité de l'opérateur ne peut pas être garantie, l'appareil doit être mis hors
service et protégé contre toute utilisation.
Le Localisateur de câbles pourrait uniquement être utilisé sur des systèmes conformes
aux tensions nominales indiquées dans la section des données techniques.
Avant l'utilisation, s’assurer d’un fonctionnement parfait de l'appareil : nous
recommandons de raccorder exclusivement le transmetteur de la phase vers le
conducteur du neutre.
Si RCD se déclenche lors de la connexion de l’émetteur, un courant de défaut est déjà
actif dans l’installation.
Si l'appareil est soumis à un champ électromagnétique extrêmement élevé, son
fonctionnement pourrait être altéré.
La sécurité ne pourrait plus être assurée si l'appareil:
• Shows obvious damage
• Présente des dommages évidents
• N’effectue pas les mesures souhaitées
• A été stocké pendant longtemps dans des conditions défavorables.
• A été soumis à des contraintes mécaniques pendant le transport.
Lors de l'utilisation de cet appareil, toutes les prescriptions légales en vigueur doivent
être respectées.
2. Description générale
Le Localisateur de câble est composé d’un émetteur et d’un récepteur, un instrument de
mesure portable et peut être utilisé pour détecter ou tracer des conducteurs.
Le signal généré par l'émetteur est constitué d'un courant modulé, générant un champ
électromagnétique autour d'un conducteur. Ce champ électromagnétique induit une
tension à l'intérieur de la bobine réceptrice. La tension induite est amplifiée, décodée et
convertie en signal original par le récepteur et finalement affichée à l'écran. Le paramètre
de connexion de l'émetteur pendant une application doit être un circuit de courant fermé.
2.1 Caractéristiques
• Recherche de conducteurs dans les murs, interruptions de conducteurs, courts-circuits
dans les conducteurs.
• Traçage des conducteurs dans le sol
• Détection des fusibles et affectation des circuits de courant.
• Le traçage des fiches et des douilles de distribution ayant été accidentellement
recouvertes de plâtre.
• Détection des interruptions et des courts-circuits dans le chauffage par le sol.
• Traçage d'eau métallique et tuyauterie de chauffage
• Tous les domaines d'application (hors tension et sous tension) sont réalisés sans l'aide
d'instruments supplémentaires.
• L'afficheur de l'émetteur indique le niveau de transmission, le code de transmission,
ainsi que la tension étrangère.
• L'affichage du récepteur indique le niveau de réception, le code de transmission ainsi
que la détection de la tension secteur.
• Réglage automatique et manuel de la sensibilité
• Le signal de réception acoustique peut être désactivé.
FRFR
4 5
KCL-01KCL-01
• Fonction d’arrêt auto
• Rétro éclairage
Fonction d'éclairage supplémentaire en cas de travail dans de mauvaises conditions
d'éclairage
Des émetteurs supplémentaires sont disponibles pour étendre ou distinguer plusieurs
signaux
2.2 Description de fonction
Émetteur
1: Borne « + »
2: Borne « terre »
3: LCD
4: Niveau de sensibilité de la touche/rétro éclairé
5: Bouton d’alimentation
6: Boîtier de la batterie
Émetteur - Afchage
a : Code transmis (1,2,3,4,5,6,7)
b : Affichage de tension externe
c : Détection de tension externe
(12V, 50V, 120V, 230V, 400V)
d : Indication de batterie faible
e: Affichage de niveau transmis O, II ou III)
Fusibles intégrés à l'émetteur
Les fusibles intégrés protègent l'appareil contre les surcharges ou les manipulations
défaillantes.
Le fusible intégré peut uniquement être remplacé par notre service après-vente d'usine.
Détection du déclenchement d'un fusible : La raison pour laquelle le signal de sortie généré
par l'émetteur est faible pourrait être que le fusible s'est déclenché. Pour vérifier si le
fusible s’est déclenché, procédez de la manière suivante:
• Débrancher l'émetteur de tous les circuits de mesure raccordés.
• Allumer l'émetteur.
• Régler le niveau de transmission I.
• Effectuer une connexion unipolaire d'un câble de test à la prise 1.
• Allumer le récepteur. Rechercher le signal au niveau du câble et placer la tête du capteur
sur le câble.
• Insérer l'extrémité ouverte du câble dans
la prise de raccordement 2
Récepteur
1 : Tête de capteur
2 : Lampe de poche
3 : Affichage LCD
4: Bouton NCV (détection de tension
sans contact) pour choisir entre le mode
localisateur de câble et le mode de
détection de tension secteur
5 : Bouton lampe de poche
6 : Bouton de commutation de sélection
vers le bas pour la sélection manuelle de la
sensibilité.
7: Bouton de mode pour le mode automatique
ou manuel sélectif.
8: Bouton MARCHE/ARRÊT/Rétro éclairage/
Beeper
9 : Sélection vers le haut
Bouton de commutation pour la sélection
manuelle de la sensibilité.
10: Bouton de MARCHE/d’ARRÊT
11: Boîtier de la batterie
FRFR
6 7
KCL-01KCL-01
Mode automatique
Récepteur - Afchage
a: Indication de l'affichage acoustique
désactivé
b: L'indicateur d'éclairage LCD actif
c: Informations transmises par l'émetteur
(code de transmission et état de charge
de la batterie)
d: L'indication du mode automatique activé
e: L'indicateur d'intensité du signal avec
bargraphe
f : Indication de batterie faible
g: Mode manuel : affichage graphique
supplémentaire pour montrer la sensibilité
sélectionnée dans le mode sélectif.
Grande loupe => haute sensibilité.
Petite loupe => faible sensibilité
h : L'indicateur actif du mode manuel
i : Affichage de la tension du secteur
j : Mode automatique ; affichage numérique de l'intensité du signal / mode manuel,
k : Niveau de transmission transmis par l'émetteur (NIVEAU I, II, ou III)
L : Indication de la détection de la tension secteur activée.
2.3 Mode Localisateur de câble
Mode automatique
Lorsque le mode automatique est sélectionné, le
symbole « SIG » s’affiche.
Mode manuel
Mode de détection AC NCV
Mode manuel (Appuyez sur le bouton MODE)
Sélectionner le mode manuel au moyen de la
"sélection vers le bas". Lorsque le mode manuel est
sélectionné, le symbole « SENSE » s’affiche.
Mode de détection AC NCV
Lorsque vous appuyez sur le bouton NCV, la lampe de
poche s’allume.
FRFR
8 9
KCL-01KCL-01
2.4 Spécication
Émetteur
Signal de sortie 125kHz
Détection de tension externe
Plage de tension 12...400V
Plage de fréquence 0...60Hz
Affichage Affichage LCD
Détection de tension externe max. 400V AC/DC
Catégorie de surtension CAT III 300V
Degré de pollution 2
Arrêt automatique env. 1 heure (sans opération)
Alimentation
Une batterie de 9V, NEDA1604, IE6F22. Alimentation
Consommation max. 18mA
Fusible F0,5A 500V, 6,3 x 32 mm
Plage de température (fonctionnement) 0...40°C, max. 80% rel. humidité (pas de
condensation)
Plage de température (stockage) -20...60°C, max. 80% rel. humidité (pas de
condensation)
Hauteur au-dessus de MSL jusqu'à 2000meters
Dimensions 130 x 69 x 32mm
Poids env. 130g
Récepteur:
Profondeur de traçage La profondeur de traçage dépend du milieu et de
l'application.
Mode de localisateur de câble env. 0...2meters (application unipolaire)
env. 0....0,5 mètres (application bipolaire)
Détection de tension env. 0....0,4meters
Affichage LCD avec fonctions et bargraphe.
Alimentation Une batterie 9V, NEDA 1604, IE6F22: Alimentation
Consommation env. 23mA (sans rétro-éclairage ou lampe)
env. 35mA (avec rétro éclairage)
max. 40mA (rétro-éclairage et lampe)
Arrêt automatique env. 5 minutes (aucune opération)
Plage de température (fonctionnement) 0...40°C, max. 80% rel. humidité (pas de
condensation)
Plage de température (stockage) -20...60°C, max. 80% rel. humidité (pas de
condensation)
Hauteur au-dessus de MSL jusqu'à 2000meters
Dimensions 192 x 61 x 37mm
Poids env. 180g
3. Principe d’opération
Le Localisateur de câble se compose d’un
émetteur et d’un récepteur. Le signal
généré par l'émetteur consiste en un
courant modulé. Génération d’un champ
magnétique autour d'un conducteur. Voir
la Figure 1. Ce champ électromagnétique
entourant le conducteur induit une tension
à l'intérieur des bobines du récepteur.
Pour les modes automatique et manuel, le
récepteur fonctionne avec trois bobines
et ne dépend pas d'une position. Une recherche sélective et dépendante de la position est
effectuée en mode sélectif avec une seule bobine active.
3.1 Localisateur dans les circuits complets
Application unipolaire : Raccorder le transmetteur à un seul conducteur (application
unipolaire). Dans ce mode de fonctionnement, l'émetteur est alimenté par la batterie
intégrée. Grâce au signal haute fréquence généré par l'émetteur, un seul conducteur peut
être localisé et tracé. Le deuxième conducteur est la terre. Cette disposition permet à un
courant à haute fréquence de circuler à travers le conducteur et d'être transmis à la terre,
comme dans le cas d'une radio et d'un récepteur.
Application bipolaire : Raccorder l’émetteur au secteur (application bipolaire). L'émetteur
est alimenté par le secteur. Dans cet exemple, le courant modulé passe par la phase dans
le transformateur et revient par le neutre. Il existe une autre possibilité pour les systèmes
hors tension en connectant l'émetteur à deux bornes de ligne tout en court-circuitant
les autres extrémités de ligne. Ainsi, un circuit complet est créé. Ensuite, l'émetteur est
alimenté par la batterie intégrée.
Figure 1
FRFR
10 11
KCL-01KCL-01
Remarque: Le localisateur de câbles peut détecter ou localiser uniquement les lignes qui
sont correctement connectées conformément au principe physique décrit.
3.2 Application unipolaire en circuit ouvert)
Interruptions de lignes dans les murs et les planchers. Recherche et traçage de lignes,
prises de courant, boîtes de jonction, interrupteurs, etc. pour les installations domestiques.
Trouver des goulots d’étranglement, des plis, des boucles et des obstructions dans les
tuyaux d’installation à l’aide d’une bobine métallique.
Le connecteur de mise à la terre doit être relié à une mise à la terre appropriée. Un exemple
typique serait une prise mise à la terre. La profondeur de traçage s'élève de 0...2 mètres.
Remarque: La profondeur de traçage dépend du milieu et de l'application.
3.3 Application bipolaire dans les circuits
complets)
Lors de la détection de courts-circuits ou lors
du tri des fils, c’est-à-dire des circuits avec
ou sans tension. Les circuits de tension libres
sont directement alimentés par la batterie
de l'appareil. Exemple d'un circuit complet
: Les circuits complets sont adaptés à la
détection de prises, interrupteurs, etc. dans
les installations sous tension.
Remarque:
La profondeur de traçage est de 0...0,5
mètres La profondeur de traçage dépend du
milieu et de l'application.
Lors du branchement dans des circuits sous
tension, les règles de sécurité doivent être
respectées.
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU
I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Figure 2
Figure 3
3.4 Localisation et traçage des lignes, des dérivations latérales, des prises de
courant, des interrupteurs et des jonctions dans les circuits d'installations
domestiques (application unipolaire)
Lors de la localisation et du traçage de
lignes, prises, interrupteurs et jonctions dans
les circuits d'installations domestiques, les
circuits doivent être hors tension ; la ligne
neutre et la masse doivent être connectées
et entièrement opérationnelles ; Connecter
l'émetteur à la phase et au neutre selon la
figure 4 ; et Effectuer cet exemple comme
décrit dans l'exemple d'application.
Remarque:
Si le câble d'alimentation alimenté par le signal via l'émetteur est situé, par exemple
directement en parallèle à d'autres conducteurs (par ex. conduit de câbles), ou si ces
conducteurs sont croisés, le signal est également entré dans les autres conducteurs. Le
fusible doit être retiré pendant cet exemple.
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Figura 4
3.5 Localisation des interruptions de ligne dans le câble sous gaine plastique
(application unipolaire)
Lors de la localisation d'interruptions de ligne, le circuit doit être hors tension ; toutes
les lignes qui ne sont pas nécessaires doivent être connectées à la terre auxiliaire
conformément à la figure 8 ; Connecter l'émetteur à un fil et à un neutre conformément à
la figure 5 ; et Effectuer cet exemple comme décrit dans l'exemple d'application.
La masse reliée à l'émetteur doit être reliée à la terre à partir d'une prise de terre ou d'une
conduite d'eau correctement mise à la terre. Lors du traçage des interruptions de ligne
dans les câbles multiconducteurs, tous les fils restants dans les câbles à gaine plastique
ou les conducteurs ne doivent pas être mis à la terre conformément à la réglementation.
Ceci est nécessaire pour éviter le couplage croisé du signal d'alimentation (par effet
FRFR
12 13
KCL-01KCL-01
Figura 5
capacitif vers les bornes de source). La profondeur
de traçage du câble sous gaine et des conducteurs
est différente, car les conducteurs individuels
du câble sous gaine sont torsadés autour d'eux-
mêmes. La résistance de transition d'une
interruption de ligne doit être supérieure à 100
kOHM. La vérification de la résistance peut être
effectuée à l’aide de tout multimètre.
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au
NIVEAU III augmente la sensibilité de la distance jusqu'au facteur 5.
Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale.
3.6 Localisation des interruptions de ligne à l'aide de deux émetteurs (application
unipolaire)
Lors de la localisation d'une interruption de ligne utilisant un émetteur pour l'alimentation
à partir d'une extrémité de conducteur, l'emplacement des interruptions peut ne pas être
localisé avec précision en cas de mauvaises conditions dues à une perturbation du champ.
Les inconvénients décrits ci-dessus peuvent être facilement évités en utilisant deux
émetteurs (un de chaque extrémité) pour la détection d'interruption de ligne. Dans ce cas,
chaque émetteur est réglé sur un code de ligne différent (par ex. émetteur sur le code "1",
l'autre émetteur sur le code "2"). Un deuxième émetteur avec un code de ligne différent
n'est pas inclus dans la fourniture et doit donc être commandé séparément.
Si les émetteurs sont raccordés conformément à la figure 12, le récepteur indique "3" à
gauche de l'interruption de ligne. Si vous continuez plus loin, vers la droite, le récepteur
affiche "7". Si vous vous trouvez directement au-dessus de l'interruption, aucun code
de ligne n'est affiché en raison du chevauchement des deux signaux de l'émetteur.
L'interruption de ligne se situe exactement au milieu entre les codes de ligne affichés "3"
et "7".
Exigences:
• Le circuit courant ne doit pas être sous tension.
• Toutes les lignes non utilisées doivent être raccordées à la terre auxiliaire comme indiqué
sur la figure.
• Connecter les deux émetteurs comme indiqué sur la figure.
• Procédez comme décrit dans l'exemple d'application.
La masse reliée à l'émetteur et aux fils non
utilisés peut être la suivante : une mise à la
terre auxiliaire, une mise à la terre ordonnée
d'une prise de courant de bureau à domicile,
ou une conduite d'eau mise à la terre de
façon ordonnée.
S’assurer que tous les fils restants sont
mis à la terre de manière ordonnée lors de
la localisation d'interruption de ligne dans
les conducteurs et câbles blindés à plusieurs fils. Ceci est nécessaire pour éviter les
perturbations inductives (par couplage de capacité).
La profondeur de localisation des conducteurs et câbles blindés varie, car les fils
individuels à l'intérieur du blindage sont torsadés. La résistance de transition d'une
interruption de ligne doit être supérieure à 100 kOHM. La vérification de la résistance peut
être effectuée à l’aide de tout multimètre.
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Figura 6
FRFR
14 15
KCL-01KCL-01
3.7 Détection d'erreur pour un chauffage électrique par le sol (application
unipolaire)
Les conditions de connexion:
• Si un tapis de blindage ou un câblage
de blindage est situé au-dessus des fils
de chauffage, aucune connexion à la terre
ne peut exister. Si nécessaire, séparer le
blindage de la mise à la terre.
• La commutation avec le bouton 4 du
NIVEAU I au NIVEAU III augmente la
sensibilité de la distance jusqu'au facteur 5.
• Un deuxième émetteur est nécessaire pour cette application.
• Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Figura 7
3.8 Localisation des goulots d'étranglement (obstructions) dans les tuyaux
d'installation (application unipolaire)
Lors de la localisation des goulots
d'étranglement dans les conduites
d'installation, tous les circuits dans
la conduite doivent être hors tension
et mis à la terre ; Connecter le
transmetteur à la bobine métallique
et à la terre auxiliaire selon la figure
8 ; et Effectuer cet exemple comme
décrit dans l'exemple d'application.
Remarque:
Si vous avez uniquement des
bobines en matériau non conducteur (ex. fibre), nous vous recommandons de glisser un fil
de cuivre ex. 1,5 mm2 jusqu’aux x-tuyaux.
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Figura 8
3.9 Localisation des fusibles (application bipolaire)
Lors du branchement dans des circuits sous tension, les règles de sécurité doivent être
respectées.
Insérer dans le circuit courant
d'une structure résidentielle
multifamiliale à l'intérieur d'une
prise entre L1 et N et mettre
l'émetteur sur « NIVEAU I ».
Vous pouvez assigner le signal
dans la distribution secondaire
et la distribution principale par
le préréglage de l'émetteur «
NIVEAU I ». Ainsi, les fusibles
et les dispositifs automatiques peuvent être définitivement affectés à un certain circuit de
courant. La détection ou l'affectation du fusible dépend fortement du câblage réalisé dans
la distribution. Pour obtenir un résultat aussi précis que possible, il faut retirer le couvercle
et tracer la ligne d'alimentation jusqu'au fusible.
Remarque: Régler l'émetteur sur NIVEAU I
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode sélectif, sensibilité minimale.
Les disjoncteurs de sécurité de différents fabricants ont des positions de montage
différentes pour les bobines magnétiques. Si aucun signal évident ne peut être trouvé par
le récepteur dans la position indiquée ci-dessous, il est conseillé de modifier la position de
90° vers la gauche ou la droite.
Figura 9
FRFR
16 17
KCL-01KCL-01
3.10 Localisation des courts-circuits dans les conducteurs (application à double
pôle)
Lors de la localisation de circuits
courts-circuits dans les conducteurs,
tout circuit existant dans le câble doit
être hors tension ; raccorder l'émetteur
conformément à la Figure 10 ; et
réaliser cet exemple comme décrit
dans l'exemple d'application.
Notez que la profondeur de traçage
pour le câble gainé et les conducteurs
sont différents du fait que les
conducteurs individuels dans le câble
gainé sont torsadés autour d'eux-
mêmes. En général, les courts-circuits peuvent être correctement détectés lorsque la
résistance aux courts-circuits est inférieure à 20 Ohm. La vérification de la résistance du
court circuit peut être effectuée à l’aide de tout multimètre.
Si la résistance au court-circuit est supérieure à 20 Ohm, vous pouvez essayer l'expérience
pour détecter l'emplacement de l'erreur à l'aide du mode d'interruption de ligne. Vous
pouvez essayer avec suffisamment d'énergie pour déterminer l'emplacement de l'erreur
(connexion ohmique faible) ou pour le brûler de manière à assurer une interruption de ligne.
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 0,5 mètres.
Figura 10
3.11 Traçage des conduites d'eau et de chauffage installées (application
unipolaire)
Les conditions de traçage : La ligne à
localiser doit être séparée de la liaison
équipotentielle.
Pour des raisons de sécurité, le système
électrique ne doit pas être sous tension !
Raccorder l'émetteur à la terre de
fondation à la prise de terre. La deuxième
prise de l'émetteur doit être raccordée
au conducteur à localiser. La ligne
d'alimentation pourrait maintenant
être tracée. La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la
sensibilité de la distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale.
Profondeur de traçage max. 2 mètres.
Figura 11
3.12 Détermination de la direction des conduites d'eau et de chauffage déjà
installées (application unipolaire)
Lors de la mise à la terre des conduites
d'eau et de chauffage déjà installées,
les conduites d'eau et de chauffage
respectives doivent être mises à la
terre de manière appropriée ; raccorder
l'émetteur conformément à la figure 12
; et réaliser cet exemple comme décrit
dans l'exemple d'application.
Remarque:
La mise à la terre d'une prise de courant
correctement mise à la terre est une
mise à la terre appropriée. La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III
augmente la sensibilité de la distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2,5 mètres.
Figura 12
FRFR
18 19
KCL-01KCL-01
3.13 Localisation d'un câblage complet de la maison (application unipolaire)
Afin de déterminer toutes les lignes
électriques d'une maison à l'intérieur d'un
processus de travail, procédez comme suit:
• Retirer le pont dans la distribution
principale entre "PE" et "N".
• Raccorder l'émetteur au système
conformément à la figure 13. Le
conducteur neutre étant présent dans
l'ensemble du système peut être suivi.
Pour des raisons de sécurité, le système
électrique ne doit pas être sous tension !
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du
NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2 mètres
Figura 13
3.14 Suivi des lignes avec une profondeur d’emplacement plus élevée (application
bipolaire)
Si l'application bipolaire est réalisée sur des câbles multifilaires, la profondeur
d'implantation est largement limitée. La raison en est que les lignes d'aller-retour sont
installées de très près. Ainsi, une forte distorsion du champ magnétique se produit. Le
champ électromagnétique peut ne pas se développer au niveau du goulot d'étranglement.
Cette limitation peut être facilement éliminée en utilisant un conducteur séparé pour
simuler la ligne de retour. Cette allée conductrice séparée est une plus grande propagation
du champ électromagnétique. Tout conducteur ou enrouleur de câble peut être utilisé
comme conducteur de retour séparé.
Lors du traçage des conducteurs, il faut veiller à ce que la distance entre la ligne de remise
des gaz et la ligne de retour soit supérieure à la profondeur de l'emplacement. Dans la
pratique, cela représente environ 2,0 mètres.
Pour cette application, les murs humides, le plâtre, etc. ont uniquement une influence
insignifiante sur la profondeur de l’emplacement.
• Le circuit courant ne doit pas être sous
tension.
• Raccorder l’émetteur conformément à
la figure 14.
• La distance entre la ligne de départ et
la ligne de retour doit être d’au moins
2,0 mètres à 2,5 mètres ou plus.
• Procédez comme décrit dans l'exemple
d'application.
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Réglage : mode manuel, sensibilité minimale. Profondeur de traçage max. 2,5 mètres.
Figura 14
3.15 Traçage des conducteurs dans le sol (application unipolaire)
Le raccordement est réalisé conformément à la figure 15.
S’assurer que le circuit de courant
n'est pas sous tension.
S’assurer que la distance entre la
connexion à la terre et le conducteur
à détecter est élevée. Si la distance
est trop proche, il n'est pas possible
d'affecter définitivement le signal reçu à
un seul conducteur.
La profondeur de traçage est de 2 mètres
maximum. De plus, la profondeur de
traçage dépend fortement des caractéristiques du sol.
• Régler le récepteur en mode automatique.
• Rechercher ou tracer le conducteur à l'aide de l'intensité du signal affiché.
En faisant lentement le tour du récepteur à travers le conducteur à rechercher, les valeurs
d'affichage changent considérablement. L'affichage de l'intensité maximale du signal
s'effectue directement via le conducteur.
Le niveau d'intensité du signal diminue avec l'augmentation de la distance du signal d'entrée
(émetteur).
Figura 15
FRFR
20 21
KCL-01KCL-01
3.16 La portée sera améliorée lorsque l'on cherche la tension.
Si l'émetteur est fixé à la phase et que la bobine neutre est directement perdue, le signal
dans la ligne va parallèlement à la phase et vice-versa (voir figure).
• La portée peut conduire en partie à la chute du signal lors de la torsion des conducteurs
entre eux. La portée maximale est 0,5 mètres.
Pour désactiver l'effet pointé sur la figure du haut, la connexion doit être effectuée comme
sur la figure 17. La ligne arrière est produite à partir d'un câble séparé. La distance dans
les circuits de tension sera jusqu'à 2,5 mètres. Bobines arrière à plus grande distance, c.-
à-d. traçage de câble (voir figure).
• Respecter une distance suffisante par rapport au conducteur à placer afin de permettre
une affectation sans ambiguïté entre les signaux reçus et le conducteur.
• Respecter les consignes de sécurité lors de l'exécution des connexions sur des circuits
sous tension !
• La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de
la distance jusqu'au facteur 5.
Figura 16
Figura 17
3.17 Tri ou détermination des conducteurs déjà installés (application bipolaire)
Lors du tri ou de la détermination des conducteurs déjà installés, les circuits existants dans
le câble doivent être hors tension ; les bornes de raccordement doivent être torsadées et
reliées électriquement entre elles ; il faut plusieurs émetteurs, avec des signaux d'émetteurs
différents (1 à 7) ; raccorder l'émetteur selon la figure 18 ; et réaliser cet exemple comme
décrit dans l'exemple d'application.
Pour cet exemple d'application,
s’assurer que les bornes des
fils dénudés soient torsadées
à chaque fois. La connexion
électrique entre les bornes de
raccordement dénudées doit être
bonne.
Dans le cas où un seul émetteur
est disponible, le tri des câbles gainés peut être effectué par rebranchement séquentiel de
l'émetteur.
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
Figura 18
3.18 Détection de tension de réseau Interruptions de ligne de position
• Aucun transmetteur n'est nécessaire pour cette application.
• Régler le récepteur en mode "Détection de tension secteur".
L'affichage du bargraphe indiquant
l'intensité du signal et la fréquence
sonore du signal dépend du niveau
de la tension à tester et de la
distance par rapport au conducteur
sous tension.
Plus la fréquence est élevée, plus
la tension est élevée ou plus la
distance au conducteur est faible.
Des intensités de signal différentes ne permettent pas de faire des hypothèses sur le
type et l’intensité de la tension présente. Une déclaration définitive concernant la tension
présente peut être faite uniquement lors de l'utilisation d'un appareil de mesure équipé d'un
afficheur.
Lors du contrôle des interruptions des câbles de raccordement au réseau, s'assurer que les
deux conducteurs sont connectés une seule fois à la phase (tourner la fiche d'alimentation
de 180°).
Figura 19
FRFR
22 23
KCL-01KCL-01
3.19 Réglage des codes (émetteur)
• S'assurer que l'appareil de mesure est éteint avant de régler les codes.
• Appuyer sur la touche de continuité sensible, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l’appareil.
• Appuyer sur la touche sensitive pour sélectionner le code désiré, par exemple 1-7.
• Après avoir réglé et éteint l’appareil, allumer-le à nouveau, il est désormais prêt à l'emploi.
• La sélection du code peut se faire comme suit (1,2,3,3,4,4,5,6,7).
3.20 Application importante
Pour notre exemple, nous vous conseillons de prendre un morceau de câble gainé de
plastique en exemple. Installer provisoirement 5m de ce câble le long du mur avec des
pinces à clous à hauteur des yeux comme montage en surface. S’assurer que le mur est
accessible des deux côtés. Créer une interruption artificielle à une distance de 1,5 m
avant la borne de ligne. Les bornes de ligne doivent être ouvertes. Dénuder le fil interrompu
au début du câble gainé de plastique léger et le connecter via les fils de mesure (fournis
avec l'appareil) avec la borne (1) de l’émetteur.
Raccorder la borne (2) de l'émetteur à une terre appropriée. Tous les autres câbles doivent
également être connectés à l'émetteur et à la même masse.
Allumer l'émetteur à l'aide du bouton-poussoir (5). Régler l'émetteur sur "NIVEAU I"
à l'aide de la touche (4). La fonction de l'émetteur est indiquée par le clignotement du
voyant lumineux (3). Pendant le processus de fabrication, l'émetteur a été programmé pour
afficher la lettre "7". Modifier le code
via le sauteur (7).
Figura 20
Allumer le récepteur à l’aide du bouton-
poussoir (10).
Tous les segments sont affichés
sur l'écran (3) pendant une courte
période de temps. Ceci indique que le
récepteur est fonctionnel et que les
batteries sont pleines. Lors de la mise
en marche du récepteur, l'appareil
est automatiquement mis en "Mode
Automatique". Pour modifier la
sensibilité, appuyez sur la touche 6 ou 9. Maintenant, le « Mode Manuel » est activé. 8
niveaux de sensibilité sont disponibles. Le niveau de sensibilité respectif, entre 1 et 8, est
modifié et brièvement affiché (3) en appuyant sur les boutons (6 ou 9). Si une recherche
sélective et position-de-pendant doit être effectuée, sélectionner le mode sélectif en
appuyant sur le bouton 7 MODE.
Toucher maintenant le câble gainé de plastique léger avec votre récepteur juste avant
l'emplacement de l'interruption. Avec le bouton (6 ou 9) "SENSE", régler le niveau de
sensibilité de façon à recevoir uniquement le signal "7". L'intensité du signal est indiquée
par le bargraphe (3). L’affichage indique le signal envoyé. En plus de cette indication
optique, un signal acoustique est également émis par le récepteur. Si l'intensité du signal
augmente encore, le bargraphe (3) s'allume l'un après l'autre en fonction de l'intensité du
signal.
Maintenant, en utilisant le niveau de sensibilité le plus bas possible du récepteur, se
déplacer le long du câble et dépasser l'interruption. Le signal "7" n'est plus affiché et le
signal acoustique n'est plus audible. Répéter la même expérience de l'autre côté du mur.
Pour cela, régler l'émetteur sur "NIVEAU III" à l'aide de l'interrupteur 4. Ainsi, la portée
augmente d'un facteur 5.
Pour effectuer le test, il est bon de marquer l'emplacement de l'interruption artificielle sur
le côté opposé du mur. Sélectionner la sensibilité à l'aide du bouton (6 ou 9) pour vous
assurer que le signal "7" est juste recevable. Tracer le signal dans le mur avec le récepteur
jusqu'à ce qu'il ne soit plus indiqué. Localiser l'interruption artificielle en ajustant
systématiquement la sensibilité.
Remarque:
La commutation avec le bouton 4 du NIVEAU I au NIVEAU III augmente la sensibilité de la
distance jusqu'au facteur 5.
4. Illumination des points de mesure
Appuyer sur le bouton de la lampe de poche pour l'éclairage du point de mesure. L'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'environ 60 secondes ou peut être éteint manuellement
en appuyant à nouveau sur le bouton de la lampe de poche.
FRFR
24
KCL-01
5. Entretien
Lors de l'utilisation de l'appareil conformément au manuel d'utilisation, aucun entretien
particulier n'est nécessaire. Pour toute question concernant l'appareil, veuillez toujours
indiquer la désignation du produit et le numéro de série, tous deux marqués sur la plaque
signalétique à l'arrière de l'appareil. Si des erreurs de fonctionnement surviennent après
l’expiration de la garantie, notre service après-vente réparera votre appareil sans délai.
6. Remplacement de la batterie
Les batteries du récepteur doivent être remplacées lorsque les symboles sont vides"[ur
affiché
Les batteries de l'émetteur doivent être remplacées lorsque les symboles sont affichés.
• Débrancher l'appareil du secteur et les éteindre.
• Ouvrir et retirer le couvercle du boîtier de batterie à l’arrière de l’appareil.
• Retirer les batteries usées.
• Insérer des batteries neuves en respectant la polarité.
• Fermer le boîtier de la batterie
• L’appareil est désormais opérationnel.
Remarque:
Avant de remplacer la batterie, débrancher l’appareil de tout cordon de test connecté.
Une inversion de polarité des batteries pourrait détruire l’appareil. De plus, elles
peuvent exploser ou s'enflammer
Utiliser les batteries uniquement tel que décrit dans la section des données techniques !
(Une batterie de 9V, NEDA 1604, IE6F22.Alimentation).
Ne jamais essayer d'établir le contact entre les deux pôles de la batterie, par exemple
en utilisant une connexion filaire. . Le courant de court-circuit qui en résulte est très éle
et provoque une chaleur extrême. Danger d'incendie et d'explosion !
Veuillez tenir compte de votre environnement lorsque vous vous débarrassez de vos
batteries ou accumulateurs à usage unique. Ils doivent être éliminés dans une poubelle
pour déchets dangereux. Dans la plupart des cas, les batteries peuvent être retournées à
leur point de vente. Veuillez respecter la réglementation en vigueur concernant le retour, le
recyclage et l’élimination des batteries et accumulateurs usagés.
Si un appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, les batteries doivent
être retirées. Si l’appareil est contaminé par des batteries qui coulent, il doit être retourné
à l'usine pour être nettoyé et inspecté.
GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE
3 años/anos/years/années
ES T.E.I. garantiza este producto por 3 años ante todo defecto de fabricación. Para
hacer válida esta garantía es imprescindible disponer de la facture de compra.
PT T.E.I. garantía esteproduto contra defeitos de fábrica ate 3 anos. Para validar esta
garantia, é essencial ter a facture da compra.
EN T.E.I. Guarantees this product for 3 years against any manufacturing defect. To
make this guarantee valid, it is essential to have the purchase invoice.
FR – T.E.I. garantit ce produit pour le durée de 3 annés contre tout default de fabrication.
Pour valider cette garantie, il est essential d'avoir la facture d'achat.
Liability limitation: The present document is subject to changes or excepted errors. The contents are
continously checked to be according to the products but deviations cannot be completely excluded.
Consequently, any liability for this is not accepted. Please inform us of any suggestion. Every
correction will be incorporated in new versions of this manual.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

koban KCL-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario