Autotrol 360 & 361 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
VÁLVULAS PARA FILTROS AUTOTROL MANUALES 360
Y SEMIAUTOMÁTICAS 361
MANUAL DE SERVICIO
waterpurification.pentair.com
ÍNDICE
GENERALIDADES DEL MANUAL ............................................. 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD............................................... 2
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS TÍPICOS REQUERIDOS ....... 3
DIMENSIONES DE LAS VÁLVULAS .......................................... 3
DISPOSICIÓN DE LAS VÁLVULAS ............................................ 4
ESPECIFICACIONES................................................................. 4
INSTALACIÓN DEL EQUIPO ..................................................... 4
ARRANQUE - 360 ..................................................................... 6
ARRANQUE - 361 ..................................................................... 6
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN ............................ 6
OPERACIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS CONTROLES ................. 7
CÓMO INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA .................................. 7
DIAGRAMAS DE FLUJO ............................................................ 8
ENSAMBLAJE DE LAS VÁLVULAS - 360/361 ........................... 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................... 10
TABLAS DE DATOS DE DESEMPEÑO DEL FLUJO ................... 11
GENERALIDADES DEL MANUAL
Cómo usar este manual
Este manual está diseñado para guiar al instalador a través del
proceso de instalación y arranque del filtro.
Este manual es una referencia y no incluye todas las situaciones
de instalación del sistema. La persona que instale este equipo
debe tener:
Conocimientos sobre instalación de filtros de agua
Habilidades básicas de plomería
Íconos que aparecen en este manual
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de esta instrucción puede
provocar lesiones personales o daños al equipo.
NOTA: esto facilitará el proceso si se sigue.
Inspección
Inspeccione la unidad para ver si tiene daños o si le faltan piezas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Eléctrica (361 únicamente)
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el
controlador, el motor o el adaptador de CA. En caso de
falla, estos deben reemplazarse.
Todas las conexiones eléctricas deben efectuarse de
conformidad con los códigos locales.
Use solo el adaptador eléctrico de CA que se suministra.
El tomacorriente debe estar conectado a tierra y estar
siempre encendido.
Para desconectar la energía, desenchufe el adaptador de
CA de la fuente de corriente.
Instale soporte apropiado en la tubería de entrada y salida
del sistema, para asegurar una correcta fijación.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA.
ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas
que según el Estado de California provocan
cáncer, defectos de nacimiento o afectan
a la fecundidad.
Mecánica
No use lubricantes a base de petróleo como vaselina,
aceites o lubricantes a base de hidrocarburos. Use solo
lubricantes que sean 100% de silicona.
Todas las conexiones de plástico deben apretarse a mano.
Se debe usar cinta de plomero en las conexiones que no
usan juntas tóricas. No use pinzas o llaves para tubos.
Todas las conexiones de plomería deben efectuarse de
conformidad con los códigos locales.
La soldadura de la tubería debe hacerse antes conectarla
a la válvula. El calor excesivo causará daño interior en la
válvula.
Siga los requisitos locales para mangueras de desagüe.
No use soldaduras a base de plomo para las conexiones
de soldadura sin plomo.
No apoye el peso del sistema en las conexiones, tubería o
sistema de desvío de la válvula.
No se recomienda el uso de selladores en las roscas. Use
cinta de plomero (PTFE) en todas las roscas.
General
Preste atención a todas las advertencias que figuran en
este manual.
Este sistema no está diseñado para usarse en el
tratamiento de agua que es microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida sin una desinfección
adecuada antes o después del sistema.
Mantenga la unidad en posición vertical. No la coloque de
lado, boca abajo ni la deje caer. Al voltear el tanque boca
abajo provocará el ingreso de materiales en la válvula.
La temperatura operativa del ambiente es entre 34 °F
(1 °C) y 120 °F (49 °C).
La temperatura operativa del agua es entre 34 °F (1 °C)
y 100 °F (38 °C).
El rango de la presión de trabajo del agua es de 20 a
125 psi (1.38 a 8.61 bar).
Cumpla con los códigos estatales y locales para pruebas
de agua.
Cuando llene el tanque de almacenamiento, no abra por
completo la válvula de agua. Llene el tanque lentamente
para evitar que el material salga del tanque.
Siempre modifique primero las tuberías del lugar. Deje
la conexión a la válvula para el final.
Las piezas de plástico y las juntas tóricas pueden resultar
dañadas por el calor y los solventes. Cuando haga las
conexiones de las tuberías, deje que las piezas calientes
se enfríen y protéjalas de los solventes.
Selección de la ubicación
La ubicación del sistema de tratamiento de agua es
importante. Se requieren las siguientes condiciones:
Plataforma o piso nivelado.
Suministro eléctrico constante para operar el controlador.
Recorrido mínimo total de la tubería al calentador de
agua de diez pies (tres metros) para evitar la acumulación
de agua caliente en el sistema.
Drenaje o tina local para desagüe lo más cerca posible.
Conexiones de las mangueras de agua con válvulas de
apagado o derivación.
Espacio de acceso al equipo para mantenimiento.
2 • Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL
Ubicaciones al aire libre
Se recomienda que el equipo se instale en interiores. Cuando
deba instalar el sistema de acondicionamiento de agua al aire
libre, deberá tener en cuenta varias cosas.
Humedad — La válvula y el controlador están calificados
para ubicaciones NEMA 3. El agua que cae no debe
afectar el funcionamiento. El sistema no está diseñado
para soportar humedad extrema o rocío de agua desde
abajo. Algunos ejemplos son la neblina espesa constante,
un ambiente casi corrosivo o el rociado hacia arriba de
los irrigadores.
Luz solar directa — Los materiales que se utilizan se
desteñirán y decolorarán con el tiempo bajo la luz directa
del sol. La integridad de los materiales no se degradará
para causar fallas en el sistema.
Temperatura — Las temperaturas calientes o frías
extremas pueden causar daños a la válvula o al
controlador. Las temperaturas heladas congelarán el
agua de la válvula. Esto causará daños físicos a las piezas
internas, así como a la tubería.
Insectos — El controlador y la válvula fueron diseñados
para mantener todos los insectos, excepto los más
pequeños, fuera de las áreas más importantes.
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS TÍPICOS
REQUERIDOS
Cortatubos
Cortador para mangueras
Lima
Pinzas
Cinta métrica
Herramientas para soldadura
Soldadura sin plomo
Cubeta
Toalla
Cinta de plomero
Llave ajustable
Tubo de 100% grasa de silicona
DIMENSIONES DE LAS VÁLVULAS
9.55” (242.49 mm)
4.22” (107.21 mm) 5.33” (135.28 mm)
8.60” (218.36 mm)
7.75” (196.85 mm)
3.36” (85.27 mm)
4.73” (120.03 mm)
2x 3.89” (98.68 mm)
4.00” (101.60 mm)
0.75” (19.05 mm)
2.00” (50.80 mm) 2.00” (50.80 mm)
Figura 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD continuación
Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL • 3
DISPOSICIÓN DE LAS VÁLVULAS
Salida
1” NPT
o BSP
Desagüe
1” NPT
o BSP
Entrada
1” NPT
o BSP
Quite la
cubierta
Luz
indicadora
(361 únicamente)
Perilla
de control
Figura 2
ESPECIFICACIONES
Caudales (válvulas únicamente)
Servicio a 15 psi ............ 15-20 gpm (57-76 lpm) de caudal pleno
Retrolavado a 25 psi ...... 17-20 gpm (64-76 lpm) de caudal pleno
Enjuague rápido a 25 psi.......................................5 gpm (19 lpm)
Conexiones de las válvulas
Rosca del tanque ..............2-1/2 pulgadas (63.5 mm) – 8, macho
Rosca de entrada/salida ....... 1 pulgada (22.5 mm) BSPT, macho
................................................. 1 pulgada (22.5 mm) NPT, macho
Línea de desagüe .................. 1 pulgada (22.5 mm) BSPT, macho
................................................. 1 pulgada (22.5 mm) NPT, macho
Diámetro del tubo distribuidor ............. 1.050 pulgadas (27 mm)
Longitud del tubo distribuidor ..........Al ras con la parte superior
del tanque ± 1/2 pulgada (13 mm)
Especificaciones de diseño
Cuerpo de la válvula.............Noryl® reforzada con fibra de vidrio
Componentes de hule ....................... Compuestos para agua fría
Presión operativa ................................ 20-125 psi (1.38–8.61 bar)
Temperatura del agua ...................................34-100 °F (1-38 °C)
Temperatura ambiente* ................................34-120 °F (1-49 °C)
* Recomendado para uso exclusivo en interiores
Controles de flujo de la manguera de desagüe
1" (22.5 mm) ..............................................8-20 gpm (30-76 lpm)
3/4" (1.9 cm) ................................................ 4-7 gpm (15-29 lpm)
INSTALACIÓN DEL EQUIPO
Si también va a instalar un suavizante de agua, debe instalarlo
corriente abajo del sistema.
Conexión a tierra de la tubería
Es importante que el sistema de tubería este eléctricamente
aterrizado. Cuando un sistema de tratamiento de agua es
instalado, una válvula de desvío no metálica puede interrumpir
la descarga a tierra. Para mantener continuidad, un soporte
aterrizado puede ser adquirido en una ferretería o tienda
eléctrica. Cuando es instalado el soporte contactará la tubería
en el sistema a la tubería dejando el sistema.
Manguera de agua y conexión de derivación
Una vez que elija la ubicación, verifique la dirección del flujo
de agua en la tubería principal.
Debe instalar un sistema de válvula de derivación en todos
los sistemas de acondicionamiento de agua. El sistema de
válvula de derivación aísla el filtro del suministro de agua
y proporciona agua sin tratar para dar servicio durante los
procedimientos de mantenimiento de rutina.
B
13
2
Figura 3
Funcionamiento normal
Válvulas 1 y 3 abiertas
Válvula 2 cerrada
Posición derivada
Válvula 2 abierta
Válvulas 1 y 3 cerradas
4 • Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL
Control de flujo de la manguera de desagüe
El control de flujo de la manguera de desagüe (DLFC) requiere
ensamblaje (Figuras 4 y 5).
Instale la arandela con las letras impresas
mirando hacia el cuerpo de la válvula.
Control de flujo de la manguera de desagüe de 1 pulgada
Velocidades 8 - 20 GPM
Figura 4 - Control de flujo de la manguera de desagüe de 1"
Instale la arandela con las letras impresas
mirando hacia el cuerpo de la válvula.
Control de flujo de la manguera de desagüe de 3/4 de pulgada
Velocidades 4 - 7 GPM
Figura 5 - Control de flujo de la manguera de desagüe de 3/4"
Nota: instale la arandela DLFC con las letras impresas de
cara al cuerpo de la válvula.
Conexión de la manguera de desagüe
NOTA: en este documento se incluyen las prácticas comerciales
estándar. Los códigos locales pueden requerir cambios
a las siguientes sugerencias. Consulte a las autoridades
locales antes de instalar un sistema.
1. Use los accesorios adecuados para conectar las tuberías
a la conexión DLFC de la válvula.
2. La manguera de desagüe puede estar elevada hasta 6 pies
(1.8 m), siempre que el recorrido no tenga más de 15 pies
(4.6 m) y la presión del agua en el filtro no sea menor que
40 psi (2.76 bar). La elevación puede aumentar 2 pies (61 cm)
por cada 10 psi (0.69 bar) adicionales de presión de agua en
el conector del desagüe.
3. Cuando la manguera de desagüe esté elevada pero se vacíe
en un drenaje que esté por debajo del nivel de la válvula
de control, forme una vuelta de 7 pulgadas (18 cm) en el
extremo de la manguera de forma que la parte inferior
de la vuelta esté al mismo nivel que la conexión de la
manguera de desagüe. Esto proporcionará una trampa con
un sifón adecuado.
4. Asegure el extremo de la descarga de la manguera de
desagüe para evitar que se mueva.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación
Correcto
Figura 6 Conexión de la manguera de desagüe
NOTA: las conexiones para desechos o la salida del
desagüe deben estar diseñadas y construidas para
proporcionar conexión al sistema de desechos
sanitarios a través de una brecha de aire de dos
diámetros del tubo o una pulgada (22 mm), lo que
sea más grande.
ADVERTENCIA:
Nunca inserte la manguera de desagüe
directamente en un desagüe, en el
alcantarillado o en una trampa (Figura 6
Conexión de la manguera de desagüe).
Siempre permita que haya una brecha de
aire entre la manguera de desagüe y el agua
residual para evitar la posibilidad de que se
devuelva por contrasifonaje al filtro.
Conexión eléctrica (361 únicamente)
ADVERTENCIA:
Esta válvula y control son para uso en
ubicaciones secas únicamente, a menos que
se usen con un suministro de clasificación 2
adecuado para uso al aire libre.
El controlador 361 funciona con un suministro de energía de
corriente alterna de 12 voltios. Esto requiere el uso de un
adaptador de CA con su sistema.
Asegúrese de que la fuente de energía coincida con la
clasificación impresa en el adaptador de CA.
4002492 Rev A
4002493 Rev A
Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL • 5
ARRANQUE - 360
Ahora habrá que poner a funcionar el sistema. Revíselo "CÓMO
INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA" en la página 7 antes de
intentar ponerlo a funcionar.
1. Con el suministro de agua del sistema todavía apagado,
coloque la válvula de derivación en la posición “not in
bypass” (no en derivación) (operación normal).
2. Gire la perilla de control en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta que la flecha indicadora del
cuerpo de la válvula esté alineada con el "1" de la perilla de
control para iniciar un ciclo de limpieza. El sistema estará
en retrolavado.
3. Llenado del tanque de almacenamiento con agua:
A. Con el sistema en retrolavado, abra la válvula de
suministro de agua muy lentamente hasta alcanzar
aproximadamente 1/4 de la posición abierta. El agua
comenzará a ingresar al tanque de almacenamiento. El
aire comenzará a purgarse al desagüe a medida que el
tanque de almacenamiento se llene de agua.
ADVERTENCIA:
Si la abre demasiado o con mucha rapidez,
se puede perder material del tanque hacia la
válvula o la tubería. En la posición 1/4 abierta,
debe escuchar que el aire sale lentamente por
la manguera de desagüe de la válvula.
B. Cuando se haya purgado todo el aire del tanque de
almacenamiento (el agua comienza a fluir regularmente
por la manguera de desagüe), abra la válvula de
suministro principal por completo. Esto purgará el aire
final del tanque.
C. Permita que el agua corra al desagüe hasta que fluya
libremente por la manguera de desagüe. Esto purgará
cualquier desecho del fondo del tanque.
D. Cierre el suministro de agua y permita que el sistema
se asiente por más de cinco minutos para permitir
que todo el aire que haya quedado atrapado salga del
tanque de almacenamiento. Abra el suministro de agua
después de cinco minutos.
4. Regrese el sistema a la operación normal girando la perilla
de control en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta que la flecha indicadora esté alineada con el "0" de
la perilla de control.
El sistema ahora está totalmente funcional.
ARRANQUE - 361
Ahora habrá que poner el sistema en funcionamiento. Revíselo
"CÓMO INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA" en la página 7 antes
de intentar ponerlo a funcionar.
1. Con el suministro de agua del sistema todavía apagado,
coloque la válvula de derivación en la posición “not in
bypass” (no en derivación) (operación normal).
2. Gire la perilla de control en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta que la flecha indicadora del
cuerpo de la válvula esté alineada con el ícono de Reciclaje
para iniciar un ciclo de limpieza. El sistema comenzará
el ciclo de retrolavado.
3. Llenado del tanque de almacenamiento con agua:
A. Con el sistema en retrolavado, abra la válvula de
suministro de agua muy lentamente hasta alcanzar
aproximadamente 1/4 de la posición abierta. El agua
comenzará a ingresar al tanque de almacenamiento. El
aire comenzará a purgarse al desagüe a medida que el
tanque de almacenamiento se llene de agua.
ADVERTENCIA:
Si la abre demasiado o con mucha rapidez,
se puede perder material del tanque hacia la
válvula o la tubería. En la posición 1/4 abierta,
debe escuchar que el aire sale lentamente por
la manguera de desagüe de la válvula.
B. Cuando se haya purgado todo el aire del tanque de
almacenamiento (el agua comienza a fluir regularmente
por la manguera de desagüe), abra la válvula de
suministro principal por completo. Esto purgará el aire
final del tanque.
C. Permita que el agua corra al desagüe hasta que fluya
libremente por la manguera de desagüe. Esto purgará
cualquier desecho del fondo del tanque.
D. Cierre el suministro de agua y permita que el sistema
se asiente por más de cinco minutos para permitir
que todo el aire que haya quedado atrapado salga del
tanque de almacenamiento. Abra el suministro de agua
después de cinco minutos.
El sistema ahora está totalmente funcional.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
___ ¿Leyó el manual de instalación o del usuario?
___ ¿Siguió todas las pautas de seguridad del manual?
___ Si usó tubería de metal, ¿restauró la conexión eléctrica
a tierra?
___ ¿Instaló en forma segura ambas mangueras de desagüe
a un desagüe aprobado?
___ ¿Realizó una prueba de fugas?
___ ¿Movió la válvula de derivación a servicio?
___ ¿Inició un ciclo de limpieza?
6 • Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL
OPERACIÓN Y DISPOSICIÓN
DE LOS CONTROLES
Operación simple de control
Una perilla de control de tres simples pasos opera el ciclo
de limpieza para ofrecer un funcionamiento continuo.
Luz indicadora (361 únicamente)
Un indicador visual muestra cuando el sistema está en ciclo
de limpieza.
Cómo retirar la tapa de acceso fácil
No necesita herramientas para retirar la tapa de acceso al
conjunto de válvulas para servicio y reparación.
Quite la
cubierta
Luz
indicadora
(361 únicamente)
Perilla
de control
Figura 7
CÓMO INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA
Durante el funcionamiento normal, la flecha indicadora del
costado del cuerpo de la válvula apunta al ícono de Servicio
(361) o a "0" (360) en la perilla de control.
Figura 8 361 Válvula en Servicio
Figura 9 360 Válvula en Servicio
Ciclo de limpieza manual (válvula 360)
1. Para iniciar un ciclo de limpieza, gire la perilla de control
en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que
la flecha indicadora esté alineada con "1". El sistema hará
un retrolavado, haciendo pasar agua a través del medio
filtrante del tanque.
2. Gire la perilla de control en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta que la flecha indicadora esté
alineada con "2". El agua fluirá al desagüe.
3. Gire la perilla de control en sentido contrario a las
manecillas del reloj para alinear la flecha indicadora con
"0" y devolver el sistema al funcionamiento normal.
Ciclo de limpieza semiautomático (válvula 361)
1. Para iniciar un ciclo de limpieza, gire la perilla de control
en sentido contrario alas manecillas del reloj hasta que la
flecha indicadora esté alineada con el ícono de Reciclaje
.
2. El sistema realizará automáticamente un ciclo de un
retrolavado (20 minutos) y enjuague (6 minutos) y regresará
al funcionamiento normal.
NOTA: la luz indicadora de la cubierta frontal de la válvula
se iluminará durante la regeneración.
361 Regeneración remota
Existe un kit de regeneración remota opcional (N/P 4002561)
para permitir la regeneración totalmente automática con
la válvula 361. Una vez instalado el kit, puede conectar un
interruptor remoto (como un interruptor de presión diferencial)
a la válvula para controlar el inicio del ciclo de limpieza.
Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL • 7
DIAGRAMAS DE FLUJO
SERVICIO
Agua no tratada
Agua tratada
Tanque de
almacenamiento
3
2
1
4
Entrada
Salida
Desagüe
Control de
desagüe
Agua no tratada
Retrolavado
Tanque de
almacenamiento
Entrada
Salida
1
43
2
RETROLAVADO
Desagüe
Control de
desagüe
ENJUAGUE RÁPIDO
Agua no tratada
Enjuague
Tanque de
almacenamiento
Entrada
Salida 43
Control de
desagüe
12
Desagüe
Válvula N°
1. Cerrada
2. Abierta
3. Cerrada
4. Cerrada
Válvula N°
1. Abierta
2. Cerrada
3. Abierta
4. Cerrada
Válvula N°
1. Cerrada
2. Abierta
3. Cerrada
4. Abierta
8 • Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL
ENSAMBLAJE DE LAS VÁLVULAS - 360/361
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Artículo N° CANT Pieza N° Descripción
1.................1 ........ 4002555 .............Kit, Discos de válvulas, Filtro
Serie 360
2.................1 ........ 4002211 .............Placa superior, Filtro Serie 360
3.................1 ........ 4002213 .............Resorte, Una pieza
4................15 ....... 1234170 .............Tornillo de cabeza plana, #8-18 x
9-16 G
5.................1 ........ 4002212 .............Leva, 3 ciclos, Filtro Serie 360
6.................1 ........ 1000589 .............Tapa, Cojinete de apoyo
7.................1 ....................................Kits de perillas de ciclos
......... 4002214 .............Perilla, Posición manual, Filtro
Serie 360
......... 4002560 .............Conjunto, Perilla y etiqueta,
Válvula 361
8.................1 ....................................Cubierta
......... 4002556 .............Cubierta para todo el mundo,
Válvula 360
......... 4002557 .............Cubierta para Norteamérica,
Válvula 360
......... 4002558 .............Cubierta para todo el mundo,
Válvula 361
......... 4002559 .............Cubierta para Norteamérica,
Válvula 361
9.................1 ........ 4002451 .............Arnés de cableado, Luz Ind.,
Filtro 361
10 ...............1 ........ 4001260 .............Motor de 12 voltios
11 ...............1 ........ 4001889 .............Kit de juntas tóricas de la válvula
12 ...............1 ....................................Adaptadores de CA para montaje
en la pared
......... 1000812 .............Trans. de pared australiano - 240 V
......... 1000813 .............Trans. de pared británico - 240 V
......... 1262524 .............Trans. de conexión con cable
para Europa - 240 V
......... 1000814 .............Trans. de pared para Europa -
240 V
......... 1000810 .............Trans. de pared para Japón - 100 V
13 ...............1 ........ 4002561 .............
Kit, Regeneración remota, Filtro 361
14 ...............1 ....................................Control de flujo de la manguera
de desagüe
......... 4002459 .............Kit, DLFC, 4.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002460 .............Kit, DLFC, 4.5 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002461 .............Kit, DLFC, 5.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002462 .............Kit, DLFC, 6.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002463 .............Kit, DLFC, 7.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002464 .............Kit, DLFC, 8.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002465 .............Kit, DLFC, 9.0 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002466 .............Kit, DLFC, 10 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002467 .............Kit, DLFC, 12 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002468 .............Kit, DLFC, 15 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002469 .............Kit, DLFC, 20 GPM, NPT, Filtro 360
......... 4002476 .............Kit, DLFC, 4.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002477 .............Kit, DLFC, 4.5 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002478 .............Kit, DLFC, 5.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002479 .............Kit, DLFC, 6.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002480 .............Kit, DLFC, 7.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002481 .............Kit, DLFC, 8.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002482 .............Kit, DLFC, 9.0 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002483 .............Kit, DLFC, 10 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002484 .............Kit, DLFC, 12 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002485 .............Kit, DLFC, 15 GPM, BSP, Filtro 360
......... 4002486 .............Kit, DLFC, 20 GPM, BSP, Filtro 360
Artículo N° CANT Pieza N° Descripción
4002437 Rev A
Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL • 9
Sistema
Problema Causa posible Solución
El agua fluye o gotea en el desagüe después
del ciclo de limpieza.
Hay suciedad que está impidiendo que el disco
de la válvula #3 o #4 se cierre.
Elimine la suciedad.
Disco de la válvula #3 o #4 desgastado. Reemplace los discos de las válvulas.
361 El control no completa el ciclo de limpieza
automáticamente.
El motor o adaptador de CA no están
conectados.
Conecte la energía.
La suciedad está impidiendo la rotación del
árbol de levas.
Elimine la suciedad.
Motor defectuoso. Reemplace el motor.
Los retrolavados o las purgas se realizan a
velocidades extremadamente bajas o altas.
No hay control del flujo en la manguera
de desagüe.
Instale el control de flujo de la manguera
de desagüe.
La manguera de desagüe está restringida. Elimine la restricción.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10 • Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL
0
5
10
15
20
25
30
1 6 11 16 21 26
CAÍDA DE PRESIÓN EN PSI
FLUJO EN GPM
Servicio
Cv = 5.43
0
5
10
15
20
25
30
35
1 6 11 16 21
FLUJO EN GPM
BW
Cv = 3.74
TABLAS DE DATOS DE RENDIMIENTO
DEL FLUJO
Válvulas para filtros 360/361 AUTOTROL • 11
SISTEMAS DE CALIDAD DEL AGUA
5730 NORTH GLEN PARK ROAD, MILWAUKEE, WI 53209
Tel: 262.238.4400 | WATERPURIFICATION.PENTAIR.COM | 800.279.9404 | [email protected]
Todas las marcas registradas y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair, Inc. Todos los demás nombres de marcas o productos son marcas o marcas
registradas de sus respectivos propietarios. Debido a que continuamente mejoramos nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones sin previo aviso.
Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.
4002750 Rev B MR15 ©2013 Pentair Residential Filtration, LLC Todos los derechos reservados.
For Autotrol Product Warranties visit:
Autotrol para las garantías de los productos visite:
Pour Autotrol garanties produit visitez le site :
waterpurification.pentair.com
}
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Autotrol 360 & 361 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario